Таким образом, балет «Сильфида» становится символом человеческой жажды идеала, которая не может быть удовлетворена в реальном мире. Русский язык литература Краткое содержание романтического балета Сильфида.
«Сильфида»
Таким образом, балет «Сильфида» становится символом человеческой жажды идеала, которая не может быть удовлетворена в реальном мире. балет сильфида содержание Поэтому первое представление, когда балет «Сильфида» предстал перед парижанами в Гранд-Опера, поразило французов новизной, свежестью взгляда и настроением, которое было созвучно тому времени. Сильфида (балет) Сюжет балета навеян шотландскими легендами.
Архив новостей
Вдохновленные успехом первой «Сильфиды», многие хореографы создавали свои версии этого романтического балета. Но самое главное — «Сильфида» Тальони закрепляла за балетом обязанность возвышать человеческую душу и право, как писали современники, «вступать в яркий храм изящных искусств». В 1834 году балет «Сильфида» на парижской сцене увидел выдающийся датский танцовщик и балетмейстер, близкий друг сказочника Андерсена Август Бурнонвилъ. Краткое содержание балета Сильфида. 05 Май 2016. Балет «Сильфида» основан на новелле фантастического характера, автором которой является писатель Шарль Нодье.
Состав исполнителей
- Костюмы и танец
- Энциклопедия балета
- Балет «Сильфида»: интересные факты, видео, содержание, история
- Краткое содержание Сильфида балет за 2 минуты пересказ сюжета
- Краткое содержание балета «Сильфида»: сюжет и история создания -
- Про "Сильфиду"
Казахский национальный театр оперы и балета
- Балет "Сильфида". Либретто балетных спектаклей
- Балет «сильфида»: : интересные факты, видео, содержание, история
- Краткое содержание: Сильфида
- «Сильфида» ? краткое содержание балета, автор либретто, продолжительность
- ГЛАВА III. Балет «Сильфида»
- ГЛАВА III. Балет «Сильфида»
ИСТОРИЯ БАЛЕТА "СИЛЬФИДА"
Девочка проявляла изрядное усердие, новым увлечением была поглощена. В итоге решили отдать ее в балетную школу. Это стало уступкой отца любимице. Балетом занимались в основном дети простолюдинов; с таким соседством пришлось мириться. Бурнонвиль воспитывал понятливую способную ученицу в правилах новейшего романтического балета, явленного талантом Марии Тальони.
Париж по-прежнему влек его как балетная столица мира. Тут стоило выверять свой вкус и ориентиры в танце, чтобы не стать старомодным, идти в ногу с быстро развивавшейся исполнительской техникой. Август испросил королевскую субсидию на парижскую поездку, взял с собой, кроме жены, и пятнадцатилетнюю ученицу. Тогда-то и произошло знаменательное знакомство провинциалов со столичной «Сильфидой».
Судя по позднейшим воспоминаниям, Люсиль осталась поездкой не удовлетворена. Еще бы! Она мечтала заниматься в Grand Opera вместе со знаменитостями, иметь дебют на этой сцене, а приходилось довольствоваться поднадоевшим педантизмом уроков у своего постоянного учителя. Интересы педагога и ученицы не совпадали: один растил датскую знаменитость, другая мечтала стать знаменитостью мировой.
Конфликт зрел, чтобы в будущем взорвать этот союз. А пока Люсиль Гран, вернувшись домой, получала одну ведущую роль за другой. Значительной победой стало выступление в «Вальдемаре» в роли Астрид. Потом — оглушительный успех в «Сильфиде».
Заговорили о рождении нового крупного дарования. Дарование же тяготилось неусыпной опекой благодетеля, искало повода для ссоры. Ее влек Париж. Она вырвалась туда в 1837 году; через год вояж повторился.
Успех поначалу был умеренным. Но приглашение занять место первой танцовщицы в Grand Opera она все же получила. Воспользовалась им не сразу — тянула, сопоставляла выгоды и утраты. Дома ее уже признали национальной гордостью.
Знаменитый датский скульптор Бертель Торвальдсен готов был лепить ее. Всемирно известный сказочник Христиан Андерсен посвятил ей стихи. Офицеры устраивали шумные дебоши, поддерживая любимицу в борьбе с наставником. Умеряло охоту к перемене мест опасное соперничество.
Состязаться с ними начинающей провинциалке было непросто. Там наконец-то обстоятельства стали складываться в ее пользу: Тальони отбыла в очередной раз в Петербург, Эльслер нравилось покорять Лондон. Пришло время брать парижского зрителя штурмом. Люсиль Гран заменила заболевшую Эльслер в «Сильфиде» 6 ноября 1839 года.
Тут-то и обнаружились достоинства ее особого стиля, восходившего к опыту Тальони, но не повторявшего оригинал целиком. То были достоинства, принадлежавшие не ей одной. Ваятелем их был Бурнонвиль. И все же Гран повторяла тут чужой репертуар, не получив в Grand Opera ни одной настоящей премьеры сочиненного специально для нее спектакля.
Не потому ли привкус вторичности сопровождает эту танцовщицу в нашем восприятии и поныне? Соперницы, исключая Эльслер, собрались в «Па де катре», сочиненном Ж. Перро для лондонского представления в 1845 году. Чтобы потом в полном блеске выявить особенности своего таланта в эффектной вариации.
Сценическое действие. Находки и открытия Рождение техники классического танца в современном понимании принято связывать как раз с романтическим балетом 1830-1840-х годов. Один из аргументов тут — танец на пальцах, изобретение которого обычно приписывают Марии Тальони. И действительно, благодаря прежде всего ее Сильфиде такой танец стал непременной принадлежностью искусства балета.
Но ведь в народной культуре прием танца на пальцах применялся и раньше. Достаточно вспомнить известные всем пляски кавказцев: там издавна гарцеванием на подогнутых пальцах бравировали мужчины. Историки называют и другие, более ранние случаи подъема на кончики пальцев, чтобы передать переполняющее душу чувство. Некоторые эрудиты отсылают даже к античности, полагая, что подобное, похоже, встречалось и там.
И, тем не менее, приоритет Марии Тальони несомненен, а спор о хронологическом первенстве ни при чем. Открытием великой танцовщицы и ее отца, хореографа Филиппа Тальони, стал фантастический образ летучей, изменчивой, ускользающей мечты. Танцевальный прием безусильного отрыва от земли, устремления в воздух обрел метафорический смысл. Техника танца помогла воплотить поэтическое начало: полетность стала метафорой возвышенного, выразила особый строй души, противостоящей натиску заземленного, обыденного.
Героиня «Сильфиды» появлялась в спектакле как плод поэтического воображения Джеймса. Тот дремал в кресле; шаловливая посланница иных миров, далеких от душной замкнутости отлаженного благополучия, вовлекала юношу в свои игры. Незнакомка замирала на мгновение, застыв в летящей позе арабеска на пальцах, но статика тут же взрывалась озорным танцем. Детская беззаботность соседствовала с минутной печалью.
Тень грусти вскоре растворялась в ребячестве и озорстве. Эмоциональные состояния менялись, словно колыхались блики света, образуя мерцание причудливых красок. Сияние теплых и холодных тонов завораживало, манило непредсказуемостью, обещало неведомое. Краски танца лучились, как переливы серебристых тонов жемчуга, украшавшего сказочную фею с трепещущими крылышками в облаке невесомого газового наряда.
Эта фея была словно соткана из света и воздуха: воздушная стихия принадлежала ей, героиня органично и естественно там жила. Техника танца на пальцах только рождалась: замирания в позах, плавные подъемы невесомых ног соседствовали с взлетом и парением в воздухе. Джеймс увлекался этим миражом красок, богатством оттенков, прихотливой сменой разнообразных эмоций. Близость его помолвки со вполне реальной мирянкой, крестьянской девушкой Эффи, в соседстве с летучими образами нагрянувшей нежданно-негаданно чудной незнакомки утрачивала неотвратимость приговора.
Жесткие контуры жизненных обстоятельств и поступков смягчались, воспринимались теперь Джеймсом сквозь флер капризно мерцающих видений. А те затягивали в свой обаятельно беспечный мир. Эти видения, в конце концов, полностью заслоняли ход намеченных событий, коренным образом ломали их: Сильфида в итоге увлекала юношу за собой. Фантастический образ Сильфиды обретал особую впечатляющую силу в контрастном противопоставлении реальному миру.
Противопоставление было отчетливо выражено пластикой, выбором танцевальных средств. Классический танец, особым образом модулированный, обогащенный возможностями пуантов, передавал сущность феи, строй ее мечтательной души, принадлежность полету и воздуху. Мир реальный, во главе с Эффи, напротив, был подчеркнуто заземлен и прагматичен; тут вступал в свои права деми-ха-рактерный танец. Акценты в этих разных пластических сферах жестко обозначали принципиальное несходство: у героини всё устремлено ввысь, в воздух, чтобы там парить; у остальных — тяготеет к земле, вязнет, уступает силе тяжести либо, сопряженное с прыжком, передает энергию и напор.
Антитеза сказочному, волшебному, средоточию прекрасного всё усиливалась. Заземленность получала свое продолжение в мире уродств, персонифицировалась в другом фантастическом персонаже — безобразной колдунье, старухе Мэдж. Конфликт мечты и реальности получал таким образом эстетическую оценку как столкновение красоты и уродства, сценически воплощался в контрастных образах Сильфиды и Мэдж. Остальное соотносилось с тем или другим.
Джеймс гнал уродливую старуху, явившуюся на празднество непрошенной гостьей как тут не вспомнить позднейшую фею Карабосс из «Спящей»! Скрюченная, хромающая Мэдж, опираясь на палку, незаметно прокрадывалась в готовящийся к торжеству дом, жадно приникала к поднесенному ей элю, по просьбе обступившей молодежи начинала гадать. Пророчества, в числе прочего, предрекали несчастья. Но, главное, козни колдуньи властно разрушали намеченный ход событий, злая воля направляла их в другое русло.
Мэдж хлопотала, чтобы отторгнуть Джеймса от невесты, готовила крах намеченной помолвки, тем самым торопила роковой союз своего обидчика с Сильфидой. Замкнутый благополучный мир, банальный и отлаженный, был миром ограниченного пространства: его олицетворяли дом и быт. Предметы обстановки, домашняя утварь, забота о свадебных нарядах и подарках — всё умещалось тут, под боком, в ряду привычного и повторяемого. Даже подготовка к оглашению намечаемого союза выглядела торжеством чуть формальным.
Истинным праздником оказывались встреча Джеймса с Сильфидой, залитый сиянием чудесный сад, откуда фея являлась в окне солнечным зайчиком. Мир природы влек юношу, принуждал покинуть замкнутый объем жилища. Противопоставление дома, быта открытому бесконечному пространству, чуду природы, вселенной духа, наконец, — еще одна грань конфликта реального и мечты. Второй акт переносил действие из дома на лоно природы.
Тут, на солнечной поляне, возле родника, среди деревьев, бабочек и птиц разворачивались игры Сильфиды и ее подруг. Их независимость, беспечное существование ограничивали власть колдуньи, подрывали веру в могущество злых чар. Мэдж скликала уродливых приспешниц ворожить. Заклятье превращало летящий шарф, предназначенный Сильфиде, в орудие коварной мести.
Джеймс не подозревал о подвохе, вымаливал шарф у Мэдж ценою унижений, дарил эту обманную красоту шаловливой кудеснице. Ведь та по-прежнему звала и не давалась, держалась чуть поодаль, неизменно ускользала от жадных рук и пылких объятий. Близились кульминация и развязка. Джеймс прятал за спиной приготовленный дар.
Сильфиду разбирало любопытство. Струящийся, летящий шарф, восторженно встреченный ею, был, наконец, вручен озорнице. Джеймс играючи обвивал спутницу заговоренной тканью: волшебная сила, обещала Мэдж, удержит любимую рядом, и та станет близкой, доступной, земной. Сильфида вправду замирала, ее полет обрывался; фея оказывалась, наконец, в объятиях героя.
Да вдруг ее рука резко, криком взлетала вертикально вверх, словно вырывалась из сжимавшихся намертво душивших объятий. Сильфида сникала, отделялась от Джеймса, теряла одно за другим свои волшебные крылья. Потрясенный юноша не знал, чем помочь несчастью. А его спутница уже созывала подруг.
Они высвобождали предводительницу из смертоносных витков проклятой ткани. Начинался финальный монолог героини. Игривые, радостные, порхающие интонации в музыке сменялись скорбными; в них строгость, размеренность, приземленность становились главными. Сильфида съеживалась, утрачивала энергию полета: трепещущая бабочка превращалась в комок боли.
В этом году в категории «Звезда балета» лауреатом стал ведущий солист Красноярского театра оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского Георгий Болсуновский. В этом году артист был удостоен высокого признания: за исполнение партии художника Сальватора Розы в балете Ц. Пуни «Катарина, или Дочь разбойника» он номинирован на «Золотую Маску». В категории «Звезда балета» в этом престижном перечне есть имя Георгия Болсуновского, ведущего солиста балетной труппы Красноярского театра оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского. Хворостовского продолжают работать над новыми партиями: в балете Германа фон Левенскольда «Сильфида» зрителям будет представлено сразу несколько дебютных работ. Хворостовского можно приобрести в кассе театра, на сайте Krasopera.
Согласно документу солистке балетной труппы Красноярского театра оперы и балета имени Д. Хворостовского Екатерине Булгутовой присвоено звание заслуженной артистки Российской Федерации. Их можно купить в кассе театра и в режиме онлайн на сайте театра. Хворостовского посвящены выдающейся балерине Галине Улановой, 110 лет со дня рождения которой поклонники искусства классического танца отметили 8 января 2020 года. В ноябре была новая роль — в рамках балетного форума состоялась премьера «Раймонды». Юрий исполнял партию Жана де Бриена.
Рассказываем, в каких новых партиях зрители Красноярского театра оперы и балета им. Хворостовского увидят любимых артистов балета в декабре. Хворостовского стал лучшим в пяти номинациях ежегодного краевого фестиваля «Театральная весна»! Хворостовского примет участие в ежегодном краевом фестивале «Театральная весна», в программе которого собраны лучшие музыкальные, кукольные и драматические спектакли краевых государственных и муниципальных театров. Друзья, закончилась наша благотворительная акция «Поделись добром — подари билет в театр». Спасибо всем, кто в течение двух месяцев принимал участие в этом благородном деле.
Вы подарили радость встречи с театром более чем 700 красноярцам — пожилым людям, инвалидам, детям-сиротам, воспитанникам социально-реабилитационных центров, многодетным и малообеспеченным семьям. Региональный фестиваль-конкурс «Театральная весна» проводится уже не впервые, проходит ежегодно и всегда с неизменным успехом, привлекая самое широкое внимание местной публики.
Премьера балета на музыку французского композитора Жана Шнейцхоффера в постановке балетмейстера Филиппо Тальони состоялась в 1832 году в Гранд-Опера в Париже. Главную партию исполнила дочь Ф. Затем балет был показан в лондонском Ковент-Гардене 26 июля 1832 года , 18 сентября 1837 года — в Санкт-Петербурге , а 19 мая 1841 года — в миланском « Ла Скала ». Классическая версия на музыку Г.
Мэдж предсказывает Эффи свадьбу с Гурном. Джеймс выдворяет гадалку. Оставшись один, он видит Сильфиду, которая признается ему в любви. Гурн застает их вместе, но его рассказу о крылатой деве никто не верит. В разгар торжества Сильфида появляется в третий раз, и Джеймс убегает за ней. В этот лес вслед за Сильфидой приходит Джеймс. Она зовет своих сестер и танцует для возлюбленного, но избегает его объятий. Сильфида улетает, Джеймс не может отыскать ее.
Возникает Мэдж и дает ему шарф, с помощью которого воздушную деву можно поймать. Джеймсу это удается.
Архив новостей
Краткое содержание Сильфида балет за 2 минуты пересказ сюжета | «Сильфида» Бурнонвиля, в отличие от исчезнувшего балета Тальони, никогда не покидала сцены Датского королевского балета, а потому сохранилась в отличном состоянии. |
Краткое содержание романтического балета Сильфида | Когда собираются гости Сильфида появляется вновь, не видимая никому кроме Джеймса. |
Сильфида: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров | Тот балет в хореографии Филиппо Тальони исчез: обветшал, устарел, публика потеряла к нему интерес — другие танцовщицы не смогли заменить Марию в роли Сильфиды. |
Балет «Сильфида»: история, сюжет, фото (63 шт.) / Selfire — блог с историями | «Сильфида» (балет), краткое содержание: отзывы. Посетители Мариинского театра остались не слишком довольны постановкой, поскольку кордебалет работает вполсилы. |
Балет СИЛЬФИДА - «Астраханский Государственный Театр Оперы и Балета» | «Сильфида» (балет), краткое содержание: отзывы. Посетители Мариинского театра остались не слишком довольны постановкой, поскольку кордебалет работает вполсилы. |
Второй акт
- Балерины и танцовщики
- Сильфида - краткое содержание балета (сюжет произведения)
- Содержание
- [править] Источники
Краткое содержание балета Сильфида
Балет Х. Левенскольда «Сильфида» одно из самых старых | Сильфида (фр. La Sylphide), исполненная в 1832 году в Парижской национальной опере, представляет собой балет в двух действиях хореографа Филиппо Тальони, отца Марии Тальони, на музыку Жан-Мадлен Шнайцхеффера. |
По сей день считаю этот спектакль одним из самых великих балетных творений | «Сильфида» Бурнонвиля, в отличие от исчезнувшего балета Тальони, никогда не покидала сцены Датского королевского балета, а потому сохранилась в отличном состоянии. |
"Сильфида" Содержание балета. Фрагмент.
Сильфида (балет) — Сильфида La Sylphide Мария Тальони в роли Сильфиды. 1832 год Композитор Херман Левенсхольд Автор либретто Адольф Нурри и Филиппо Тальони Количество действий 2 Год создания 1832 Первая постановка 12 марта 1832 Место первой постановки. Балет «Сильфида» основан на новелле фантастического характера, автором которой является писатель Шарль Нодье. «Сильфиду» называют старшей сестрой «Жизели»: именно с нее в балете началась эпоха романтической хореографии.
Краткое содержание балета Сильфида
«Сильфида» | Ballet Magazine | Начало эпохи романтизма на сцене положил балет «Сильфида». Его краткое содержание точно передает поэтический смысл, чувства и настроение героев, а также. |
Сильфида (балет) — ALL | Вспомним несколько интересных фактов об этом балете, который сформировал каноны классического балета, каким мы его знаем сегодня. |
ГЛАВА III. Балет «Сильфида»
В замок пробирается колдунья Мэдж, она хочет погреться у огня. Джеймсу не нравится её присутствие и он пытается её прогнать, но Эффи уговаривает жениха разрешить старухе остаться и погадать гостям. Он соглашается, тем временем Мэдж гадает Эффи и предсказывает ей, что она выйдет замуж за Гурна. Джеймс взбешён и осыпает колдунью угрозами, она в ответ его проклинает. Невеста оставляет Джеймса одного и уходит, чтобы облачиться в свадебный наряд. В это время к молодому человеку вновь является Сильфида, она говорит, что любит его и что они должны быть вместе. Гурн пытается рассказать Эффи о том, что жених больше не любит её, но она не желает ничего слушать. Начинается свадьба и на торжестве появляется Сильфида, она зовёт Джеймса с собой, и он, будучи не в силах сопротивляться её чарам, оставляет невесту. Сердце Эффи разбито. На этом не заканчивается балет «Сильфида».
Содержание 2 действия читайте далее. Лесная поляна. Колдунья Мэдж жаждет отомстить Джеймсу, в своём волшебном котле она соткала шарф, который зачарует кого угодно, и его колдовской силе никто не сможет сопротивляться.
Предметом настоящего Соглашения является предоставление Пользователю Сайта доступа к содержащимся на Сайте сервисам. Сайт Михайловского театра предоставляет Пользователю следующие виды сервисов: - доступ к информации о Михайловском театре и к информации о приобретении билетов на платной основе; - приобретение электронных билетов; - предоставление скидок, акций, льгот, специальные предложения - получение информации о новостях, событиях Театра, в том числе путем распространения информационно - новостных сообщений электронной почте, телефону, по SMS ; - доступ к электронному контенту, с правом просмотра контента; - доступ к средствам поиска и навигации; - предоставление возможности размещения сообщений, комментариев; - иные виды сервисов, реализуемые на страницах Сайта Михайловского театра. Под действие настоящего Соглашения подпадают все существующие реально функционирующие на данный момент сервисы сайта Михайловского театра, а также любые их последующие модификации и появляющиеся в дальнейшем дополнительные сервисы. Доступ к сайту Михайловского театра предоставляется на безвозмездной основе.
Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к Сайту Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению. Использование материалов и сервисов Сайта регулируется нормами действующего законодательства Российской Федерации 4. Михайловский театр вправе: 4. Изменять правила пользования Сайтом, а также изменять содержание данного Сайта. Изменения правил пользования вступают в силу с момента публикации новой редакции Соглашения на Сайте. Пользователь вправе: 4.
Регистрация Пользователя на сайте Михайловского театра осуществляется с целью идентификации Пользователя для предоставления сервисов Сайта, распространения информационно - новостных сообщений по электронной почте, телефону, по SMS, иным средствам связи , получения обратной связи, учета предоставления льгот, скидок, специальных предложений и акций. Пользоваться всеми имеющимися на Сайте сервисами. Задавать любые вопросы, относящиеся к информации размещенной на сайте Михайловского театра.
В одной из комнат отдыхает Джеймс, уставший от многодневных хлопот, а рядом с ним, преклонив колени, сидит Сильфида. Неожиданно она притрагивается к губам молодого человека, и он просыпается.
Парень смущается и пытается найти девушку, но ее и след простыл. Джеймс обращается к друзьям и спрашивает их о незнакомке, но никто о ней ничего не знает. В замок приходят прекрасная Эффи, невеста Джеймса, с друзьями и его соперником Гурном. Следом за ними появляется ведьма Мэдж, она предсказывает, что Гурн станет женихом Эффи. Хозяин злится на ведьму и опрометчиво прогоняет ее из замка, а старуха осыпает его проклятиями.
Джеймс пытается думать о свадьбе и продолжает приготовления к торжеству, но его не покидает мысль о прекрасной незнакомке. Крестьянин Гурн замечает, что Джеймс изменился. Он думает, что мог бы влюбить в себя Эффи, поскольку со стороны Джеймса он не видит серьезных чувств к своей невесте. Но у Гурна нет доказательств, и он не знает, как расположить к себе Эффи. Джеймс набирается смелости и признается, что влюблен в другую девушку, которая кажется ему намного прекрасней его избранницы.
Джеймс разыскивает возлюбленную и накидывает ей на плечи заколдованный шарф. В этот момент происходит непоправимое: крылышки Сильфиды поникают, и она умирает. Оказывается, удержать дух невозможно, он должен быть свободным. Джеймс остается наедине со своим горем. Вдалеке слышатся веселые песни и смех — это свадьба Гурна и Эффи. Подруги уносят Сильфиду на облака. Джеймс понимает, что все время гнался за мечтой, не обращая внимания на людей, которые его любят и желают ему настоящего счастья. Настроение и художественные средства Необычная форма спектакля и новаторская постановка сделали основоположником танцевального романтизма балет «Сильфиду». Краткое содержание его либретто передает мысль автора о несовместимости тонкого и возвышенного с повседневной жизнью, о постоянном противоречии духовного идеала и земного бытия.
Основным выразительным средством постановки стал танец, который вытеснил пантомиму и наполнил сцены происходящего глубоким лирическим содержанием. Воздушность образа главной героини подчеркивает условный костюм: прозрачные крылышки за спиной, длинный тюник белого цвета и лиф, открывающий руки и плечи. Персонажами реального мира стали шотландские крестьяне, одетые в национальные костюмы. Их танцы строятся на фольклорных элементах. Интересные факты «Сильфида» — это первый балет, в котором танец кордебалета в ряде эпизодов повторяет па исполнителей главных партий. Благодаря такому эффекту усиливается впечатление от спектакля. Другие интересные факты о спектакле: Первая исполнительница главной партии Мария Тальони впервые встала на полупальцы. Такая манера исполнения сделала образ Сильфиды легким и невесомым.
Сильфида (балет)
В 1834 году балет "Сильфида" на парижской сцене увидел выдающийся датский танцовщик и балетмейстер, близкий друг сказочника Андерсена Август Бурнонвилъ. Это произошло в балете «Сильфида», поставленном во Франции Филиппом Тальони специально для своей дочери Марии Тальони. Новые постановки балета „Сильфида” на музыку Хермана Лёвенсхольда и балета „Коппелия” на музыку Лео Делиба, который покажут 26 и 29 апреля, посвящены Международному дню балета. балет сильфида содержание На этом не заканчивается балет «Сильфида». Содержание 2 действия читайте далее. Краткое содержание Сильфида балет для читательского дневника. Читайте в сокращении прозведение или книгу целиком в кратком содержании по главам. Краткий пересказ рассказа, характеристика героев, персонажей и сжатый вывод.
Балет «сильфида»: краткое содержание
Зовут жениха — он не откликается. Где Джемс? Его ищут, но безуспешно. Все изумлены. И только Гюрн видел его бегущим с женщиной в сторону гор. Весть эта причиняет страдания Эффи. Анна разгневана, все возмущены. Гюрн, торжествуя, напоминает Эффи о пророчестве Мадж, говорит о своей любви. Отчаяние овладело Эффи, и ни слова утешения подруг, ни ласки Анны, ни склоненный у ног ее Гюрн — ничто не спасает ее от горя. Действие второе На сцене лес. Слева, среди скал,— вход в пещеру, вверху вьется тропинка.
Густая пелена тумана скрывает ландшафт, видны только отдельные деревья; среди них, немного сбоку, стоит высокий бук. Старая Мадж готовится к шабашу. Она очерчивает круг, в центр которого на треножник ставит вверх дном огромный котел, а рядом размещает орудия своей колдовской кухни: мехи, горшок, шумовку, две сферы, человеческую голову и черепа животных, прозрачный сосуд, наполненный шевелящимися гадами, мешок с сухими травами и т. Потом ведьма три раза обходит котел, всякий раз ударяя по нему огромной суповой ложкой. Это — сигнал. Верхом на помеле из пещеры выскакивают двадцать ведьм, каждая держит фонарь; ведьм сопровождают звери — обезьяны, лесные коты, свиньи, совы, крокодилы и т. По знаку Мадж зверье окружает котел и раздувает огонь. Тем временем ведьмы, слезши с метел, отправляются за ядовитыми снадобьями, а возвратясь, кидают их в котел. Колдовское зелье начинает вариться. Ведьмы волокут жаб, гадюк, ящериц, филина, волчьи зубы, кошачьи уши, козлиные копыта, цикуту и бросают их в котел, а Мадж наполняет его жидкостью.
Из котла подымается пар. Обезьяны шумовкой снимают пену, звери еще более раздувают огонь; начинается колдовская пляска ведьм, но Мадж вскоре ее прерывает: варево готово. Ведьмы на помелах окружают котел. В руках у них кубки. Зверье помещается неподалеку от котла, образуя как бы подставку, на которую Мадж кладет большую книгу черной магии. Она раскрывает ее, произносит заклинания, погружает в котел всевозможные предметы, которые становятся талисманами, и, достав, раздает их ведьмам. Себе-же Мадж оставляет шарф и обматывает его вокруг тела. Потом снова перемешивает варево, из котла вырывается кровавое пламя. Большой ложкой Мадж разливает зелье по кубкам. Ведьмы с воплями, которым вторит зверье, чокаются и пьют.
Кубки пустеют. Шабаш закончен. Снова — поганый пляс. Ведьмы верхом на помелах исчезают со сцены. Звери собирают орудия колдовства и один за другим скрываются в пещере. Туман начинает рассеиваться, и открывается вид на пейзаж, проступающий сквозь контуры деревьев. По уступам крутой и узкой тропинки, вьющейся по скалам, Сильфида ведет за руку Джемса. Каждый шаг вызывает его страх, тогда как ножки Сильфиды едва касаются земли; она скользит с одного уступа на Другой. Здесь мой дом. Здесь мое царство.
Здесь я скрою тебя от всех, и ты забудешь земные дела. Несмотря на любовь к Сильфиде, Джемс не может забыть покинутую Эффи. Сильфида развлекает Джемса танцами, чтобы изгнать из его памяти образ невесты. Но тщетно — Джемс все время видит плачущую Эффи. Джемс дивится чуду их появления. Танцы дев воздуха вскоре развеивают его грусть. Одни, обвязав деревья шарфами, раскачиваются на них, другие же, пригибая ветви, легко взлетают над землей. Джемс очарован этим зрелищем, и большая любовь к Сильфиде все больше разгорается в его душе. Он беспрестанно стремится обнять Сильфиду, но тщетно: та выскальзывает из его рук. Разбуженное желание юноши неистовствует.
С тревогой и трепетом он ищет Сильфиду, а та скрывается среди подруг. Взор Джемса вопрошает —- где она? Но сильфиды безмолвно одна за другой скрываются в лесу. Джемс в отчаянии. Любовь Сильфиды — самообман, химера, а он в погоне за мнимым счастьем нарушил клятву верности и причинил страдания той, которая обещала сделать его счастливым. Все кончено. Вышедшая из пещеры Мадж наблюдает за горестными метаниями Джемса. С ехидным лукавством вопрошает она юношу о причине его отчаяния. Всего себя я отдал существу, которое противится ласкам моим и не позволяет обнять себя.
Совершенства в танце добился ее отец-балетмейстер, которого она затмила своей славой. Семейство Тальони Итальянец по национальности, танцор во втором поколении, Филиппо Тальони 1777—1871 скитался по Европе. Из городов Италии он ненадолго переехал в Париж. Затем было приглашение на три года в Стокгольм. Он женился на шведской танцовщице. Через год родилась дочь Мария 1804—1884. И опять пошли скитания: Вена, Кассель, города Германии. Наконец они прибыли в Париж. Мария, артистка балета в третьем поколении, обладала упорностью при совершенно не балетной внешности: сутулость, плечи и ноги с дефектами. Отец умело скрывал ее недостатки под сценическими костюмами. Пока дочь успешно танцевала, у Ф. Тальони родилась идея поставить фантастический балет «Сильфида». Главная партия была написана для дочери. В Париже был фурор, когда состоялась премьера. Не только Мария, но и кордебалет произвели огромное впечатление на ценителей. Спустя восемь лет карьера дочери пошла на спад. В 1847 году Мария оставила сцену и, ранее выйдя замуж 1832 , жила в основном в Италии. Умерла незабываемая балерина в Марселе. Но ее могилу почему-то ищут на кладбище Пер-Лашез в Париже, где похоронена ее мать. У молодых танцоров принято оставлять на ней свои первые пуанты. Сюжет Действие 1 Молодому шотландцу Джеймсу, накануне его свадьбы с Эффи, является Сильфида — пленительный дух воздуха. Она порхает вокруг дремлющего у камина Джеймса и будит его поцелуем. Джеймс, очарованный Сильфидой, полюбившей его, пытается поймать её, но она исчезает. Когда собираются гости, Сильфида появляется вновь — невидимая никому, кроме Джеймса. Колдунья Мэдж предсказывает Эффи совсем другого жениха — Гюрна. Джеймс прогоняет колдунью, которая уходит, затаив на него обиду. Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. Не в силах противостоять её чарам, Джеймс устремляется за ней, покинув убитую горем Эффи. Действие 2 Колдунья Мэдж ворожит, склоняясь над кипящим котлом, у неё в руках длинный прозрачный шарф. Царство сильфид в зачарованном лесу. Джеймс следует за ускользающей от него Сильфидой, но никак не может удержать её. Она возникает перед ним, подает воду из родника, ягоды. Джеймс пытается поймать её, но она недосягаема. Тогда колдунья предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он сможет пленить неуловимую Сильфиду. Когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет свои крылья и не может улететь. Но и жить она тоже не может. Подруги уносят погибшую Сильфиду в облака… Вдали проходит свадебное шествие — это Эффи и Гюрн… Джеймс понимает, что потерял земное счастье в погоне за призрачной мечтой. Музыка к балету Ж. Шнейцхоффер 1785—1852 был потомственным музыкантом. Сначала он просто играл в составе оркестра парижской оперы на литаврах, но редкостная музыкальность позволила ему стать хормейстером в театре, а затем с 1818 года он стал сочинять музыку для различных балетмейстеров. Это было новшество. До него музыка для балета компоновалась из различных опер. К 1832 году он уже написал четыре партитуры.
Джеймс задремал, а проснулся от легкого поцелуя. Человек заметил легкокрылую нимфу, погнался за чудесным созданием, но она вдруг пропала. Сон, видение ли это? Тут же появляется отвратительная старуха — колдунья. Джеймсу ненавистен контраст, он хочет прогнать ведьму, но невеста мешает ему. Колдунья предсказывает ей брак с приятелем жениха. Кстати, а этот приятель, действительно, влюблен в его невесту. Жених в гневе прогоняет ведьму.
Немировича-Данченко вернулась его версия балета «Сильфида». Лакотт, сохранив дух той эпохи, показал его с поправкой на современные реалии. Он сплел причудливую вязь своей хореографии, пропитал ее эпохой романтизма и принес, казалось бы, безвозвратно упорхнувшую «Сильфиду» в наше время. В свое время постановка этого балета знаменовала начало новой эры классического танца и иного отношения к балеринам — из жизнерадостных актрис они превращались в надмирные создания, в служительниц Искусства. Простое изменение техники танца — смена мягких туфель на туфли с жестким носком — стало знаком новой эпохи. У истоков танца на пуантах стоял Филиппо Тальони. Он приподнимал над миром свою дочь, Марию Тальони изначально на пуантах танцевала только она, это удел балерины, не солисток даже, и не кордебалета , и менял историю балета. В год создания «Сильфида» была невероятно популярна, она с успехом шла по всей Европе. Но балет сгинул бы, если б не ограниченность бюджета Датского Королевского балета и хорошая память Августа Бурнонвиля. Пригласить Филиппо Тальони поставить балет в Дании было очень дорого, и Август Бурнонвиль поставил балет сам, а партитуру заказал Херману Левенсхольду. Так «Сильфид» стало две. И если первая со временем сошла со сцены и не вернулась бы туда, если б не Лакотт, то вторая с успехом идет практически во всех крупных музыкальных театрах мира. Десять лет назад труппа МАМТа этот экзамен блестяще сдала и сейчас с успехом переэкзаменовалась. Более того, театру удалось вырастить достойную смену — россыпь успешных дебютов тому подтверждение. В балетах эпохи романтизма всегда царит балерина. И это вполне удалось и опытной Эрике Микиртичевой, и дебютантке Жанне Губановой — хотя в первом акте она была несколько зажата и танцевала очень осторожно, зато во втором раскрылась и оказалось кокетливой, озорной, легконогой Сильфидой. Эрика Микиртичева же танцевала так, словно сложнейшая хореография Лакотта — единственно возможная манера двигаться для нее.