Новости распоряжение оао ржд

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 18 марта 2024 г. N 684/р. распоряжением ОАО «РЖД» от 17 февраля 2023 г. № 377/р, а также в целях. популяризации здорового образа жизни среди работников ОАО «РЖД».

Распоряжение ОАО «РЖД» от 14.04.2023 № 941/р

Анализируют возможные опасности. Составляют перечень должностей, на которые требуется инструкция по ОТ. Разрабатывают мероприятия, которые направлены на предотвращение опасных ситуаций. Участвуют в комиссиях по проверке качества обучения по ОТ. Проводят вводные инструктажи для вновь принимаемых сотрудников. Составляют отчетную документацию по ОТ. Хранят документацию по ОТ. Служба охраны труда выполняет распоряжения руководителя организации. Существует несколько видов надзора за безопасностью труда: Государственный. Данный вид контроля осуществляют сотрудники госорганов. Данный вид контроля осуществляют вышестоящие организации.

Данный вид контроля осуществляют профсоюзные органы, партии, общественные движения. В России высший контроль за охраной труда — это прерогатива Генерального прокурора РФ. Этапы трехступенчатого контроля Трехступенчатый контроль — это один из способов отслеживания состояния условий охраны труда в организации.

ТЭО содержит анализ затрат и результатов какого-либо проекта, а также другие обосновывающие материалы. Услуга транспортная далее - услуга - результат деятельности перевозчика по удовлетворению потребностей пассажира, грузоотправителя и грузополучателя в перевозках в соответствии с установленными нормами и требованиями согласно ГОСТ 34530-2019 "Межгосударственный стандарт. Транспорт железнодорожный. Основные понятия.

Термины и определения". Электронный каталог услуг - электронный документ, содержащий формализованную информацию об услугах, оказываемых холдингом "РЖД" в области грузовых перевозок. Реализуется в автоматизированном ресурсе ведения каталога услуг. Ссылки на нормативные документы Федеральный закон от 10. Федеральный закон от 10. ГОСТ Р 58855-2020. Национальный стандарт Российской Федерации.

Услуги на железнодорожном транспорте. Качество услуг в области грузовых перевозок. Термины и определения утвержден и введен в действие Приказом Росстандарта от 15. Если ссылочный документ заменен изменен , то при использовании настоящего Положения следует руководствоваться заменяющим измененным документом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

Льготы, которые гарантированы железнодорожникам Коллективным договором и Положением о выплате работникам ОАО «РЖД» единовременного вознаграждения за преданность компании, очень помогают бороться с кадровой текучкой.

Положительно оцениваю и нововведение по увеличению выплат при рождении или усыновлении ребёнка. Учитывая, сколько стоят те же памперсы и детское питание, эту выплату надо обязательно индексировать. Также поддерживаю увеличение ежемесячных пособий по уходу за ребёнком от полутора до трёх лет, ведь пособие по уходу за ребёнком из Фонда социального страхования выплачивается только до достижения ребёнком возраста полутора лет, а у многих к тому времени нет возможности выйти на работу, в том числе из-за проблем с предоставлением места в детском саду. Это пособие — большая помощь семьям с детьми. Актуальна и поддержка волонтёрской деятельности, трудовых династий и молодёжи. Также отмечу нововведение в пункте 7.

Валерия Соболева, начальник Северного центра научно-технической информации и библиотек: Для меня как мамы троих детей особенно важны нововведения Колдоговора об увеличении выплат при рождении ребёнка и ежемесячных пособий по уходу за ребёнком от полутора до трёх лет. Замечательно, что компания вместе с государством заботятся о такой уязвимой категории работников, как молодые мамы. Такая форма поддержки для женщины в декретном отпуске не просто финансовое подспорье, а психологический фундамент уверенности в том, что она и её ребёнок — новый гражданин России — важны обществу и что работодатель ждёт её возвращения на работу. Замечу, такая форма поддержки появилась давно, но каждый год она меняется, становясь всё более весомой. В непростых современных условиях это очень ценно. Андрей Степаненков, дежурный по станции Рощино Санкт-Петербургского центра организации работы железнодорожных станций: Как и для любого работника, для меня важный аспект нового Коллективного договора — индексация зарплаты, повышение её окладной части, тем более что на железнодорожников, которые непосредственно связаны с безопасностью движения поездов, возложены немалая нагрузка и ответственность.

Также мне как молодому работнику интересны положения Колдоговора по поддержке волонтёрства и молодёжных советов, о корпоративной жилищной политике, льготах для молодых семей. Своей семьи пока нет, но считаю ценным увеличение для сотрудников ежемесячных пособий при рождении ребёнка: по опыту знакомых знаю, что с прибавлением в семействе расходы возрастают многократно. Увеличение ежемесячных пособий по уходу за ребёнком тоже очень важно для мам. Большой плюс в том, что новый Колдоговор предусматривает поддержку волонтёров. Придя на Октябрьскую магистраль несколько месяцев назад, сразу присоединился к волонтёрскому отряду «Дорога добра». Опыт добровольчества уже был, в том числе в проектах Центра городских волонтёров Санкт-Петербурга.

Радует, что в компании растёт поддержка корпоративного волонтёрства, как и молодёжных советов. Совет молодёжи Санкт-Петербургского центра организации работы железнодорожных станций проводит много мероприятий для профессионального и личностного роста работников. Связь поколений — хорошая железнодорожная традиция, как и поддержка династий. Ценна и предусмотренная Колдоговором возможность для работников бесплатного проезда в туристическом поезде: железнодорожный туризм сегодня активно развивается. Юлия Голендяева, ведущий специалист по управлению персоналом Центра оценки, мониторинга персонала и молодёжной политики Красноярской дороги: Новый Коллективный договор свидетельствует о том, что труд каждого работника ОАО «РЖД» высоко ценится и железнодорожники социально защищены. Очень важен в этом отношении пункт об индексации заработной платы не реже двух раз в год.

В новой редакции Колдоговора закреплено повышение пособия на детей от полутора до трёх лет. Это отличная новость для меня как молодой мамы. Учтены в новой редакции документа и интересы пенсионеров-ветеранов — старшего поколения железнодорожников, наших учителей. Очевидно, что нужно поощрять людей, отработавших в компании всю жизнь, обеспечивать им медицинское обслуживание, давать путёвки. Ведь это говорит о том, что в компании «РЖД» ценят работников.

Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика. Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток дно заливного отверстия аккумуляторной батареи. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки ручные сумки-тележки. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками. При работе с аккумуляторными батареями запрещается: прикасаться руками без диэлектрических перчаток к токоведущим частям выводам, контактам и электропроводам с поврежденной изоляцией ; укладывать посторонние и металлические предметы на аккумуляторы; проверять наличие напряжения на выводах аккумуляторов путем короткого замыкания; курить или приближаться с открытым огнем при осмотре аккумуляторных батарей; проводить зарядку батареи в период отстоя с закрытой крышкой на аккумуляторном боксе одна крышка на боксе должна быть открыта ; наклоняться к заправочным отверстиям аккумулятора при зарядке аккумуляторных батарей; закрывать крышку аккумуляторного бокса ранее, чем через два часа после окончания заряда; производить обслуживание аккумуляторных батарей при движении локомотива; использовать металлические предметы для очистки вентиляционных каналов дефлекторов аккумуляторной батареи от снега и льда. Для этого следует использовать веник и деревянную лопатку; готовить и заливать электролит без средств защиты. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода». Использование этих бутылей для других целей не допускается. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить: чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность бортов ; сопротивление изоляции аккумуляторов; отсутствие коротких замыканий. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от используемого оборудования инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали. Требования безопасности при вынужденных остановках поезда на станции или перегоне. При вынужденной остановке поезда на перегоне следует действовать в соответствии с требованиями ПТЭ, Типовой инструкции организации вождения поездов и выполнению маневровой работы машинистами без помощников машиниста, Порядка действий работников ОАО «РЖД» при вынужденной остановке поезда на перегоне с последующим оказанием ему помощи вспомогательным локомотивом, Регламента взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД». При возникновении неисправности электрооборудования на локомотиве в пути следования допускается возможность локализации повреждения путем сборки по одной из аварийных схем, которые утверждены организационно-распорядительным документом ОАО «РЖД» для каждой серии локомотива. При этом в журнале формы ТУ-152 следует произвести запись о сборке аварийной схемы и указанием ее номера в соответствии с утвержденным перечнем. Утвержденный порядок сборки аварийных схем для каждой серии локомотива должен находиться в кабине машиниста. Сборку схемы на электровозе выполняет член локомотивной бригады с V группой допуска по электробезопасности, на тепловозе, газотепловозе и газотурбовозе — с IV группой допуска по электробезопасности. Сборка аварийной схемы может проводиться как дистанционно с помощью переключения низковольтных и высоковольтных коммутационных аппаратов, так и при непосредственном выводе из работы высоковольтного оборудования в высоковольтных камерах и шкафах локомотива. Порядок действия локомотивной бригады по сборке аварийной схемы утверждается организационно-распорядительным документом по структурному подразделению. По прибытии в депо машинист должен уведомить дежурного по депо об аварийной ситуации и выполненных мероприятиях. При необходимости захода в высоковольтную камеру для устранения неисправности локомотива, следует внести запись в журнал формы ТУ-152 о выполнении всех мер безопасности и после этого выполнить следующие действия: при обслуживании локомотива одним машинистом по радиостанции через начальника пассажирского поезда вызвать на локомотив поездного электромеханика или начальника поезда; на тепловозе заглушить дизель-генераторную установку; отключить главный выключатель на электровозе переменного тока быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены; выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, электроотопление поезда; заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у машиниста; перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника; затормозить локомотив поезд , под колесные пары подложить тормозные башмаки. На электровозах постоянного тока следует отключить крышевые разъединители и убедиться, что нож заземляющего разъединителя находится в положении «Заземлено». На электровозах переменного тока после полной остановки вспомогательных машин и фазорасщепителя надеть диэлектрические перчатки и заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, коснуться выводов тягового трансформатора для снятия емкостного заряда с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод. После проведенных операций необходимо убедиться на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин. При пребывании машиниста в высоковольтной камере помощник машиниста при обслуживании локомотива одним машинистом — поездной электромеханик, руководитель работ хозяйственного поезда должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия машиниста, находящегося внутри камеры. Запрещается при работающей дизель-генераторной установке отключать на тепловозах блокирующие устройства и заходить в высоковольтную камеру, а также производить осмотр и техническое обслуживание оборудования тепловозов у вращающихся частей узлов при снятых или открытых ограждающих защитных кожухах, а также снятых или неисправных половицах дизельного помещения. При необходимости осмотра и технического обслуживания дизель-генераторной установки необходимо произвести остановку поезда, закрепить тепловоз поезд от ухода, под колесные пары подложить тормозные башмаки, остановить дизель-генераторную установку, обесточить все электрические цепи и выключить рубильник аккумуляторной батареи. Люки картера дизель-генераторной установки следует открывать не ранее чем через 10 — 15 минут после его остановки. Запрещается подниматься и производить какие-либо работы на крыше электровоза на электрифицированных железнодорожных путях и под воздушной линией электропередачи, если контактная подвеска, воздушная линия электропередачи находятся под напряжением или определить в них отсутствие напряжение не предоставляется возможным. Устранение неисправности крышевого оборудования электровоза в том числе увязка неисправного токоприемника , находящегося под действующей контактной сетью, производится в соответствии с требованиями Регламента взаимодействия Трансэнерго и Дирекции тяги по наряду-допуску или приказу энергодиспетчера с отключением и заземлением контактной сети и с соблюдением требований ПОТЭЭ, Правил по охране труда при работе на высоте. До заземления контактной сети и получения разрешения работника дистанции электроснабжения подъем на крышу электровоза запрещается. Контактная сеть и провода воздушных линий без заземления рассматриваются, как находящиеся под напряжением, даже если напряжение снято. Заземление контактной сети должно производиться представителями дистанции электроснабжения в присутствии машиниста локомотива или его помощника. Подниматься на крышу локомотива первым обязан представитель дистанции электроснабжения, а первым спускаться с крыши — член локомотивной бригады. Запрещается в одно лицо подниматься и производить работы на крыше локомотива. При нахождении на крыше локомотива следует использовать страховочные устройства. После устранения повреждения крышевого оборудования снятие заземляющих штанг с контактной сети производится представителями дистанции электроснабжения. Запись должна быть заверена подписью машиниста и представителя дистанции электроснабжения. В процессе эксплуатации и проведении ТО-1 запрещается подниматься и производить какие-либо работы на крыше тепловоза, газотепловоза, газотурбовоза, а также котле, тендере, крыше будки паровоза. При вынужденной остановке поезда и необходимости выхода на железнодорожный путь один из членов локомотивной бригады должен находиться в кабине управления локомотива для связи с дежурным по станции или поездным диспетчером.

Важнейшее событие для владельцев путей необщего пользования

РЖД. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Байкало‑Амурская магистраль (БАМ) – железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, второй магистральный (наряду с Транссибирской магистралью) железнодорожный. РЖД. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Байкало‑Амурская магистраль (БАМ) – железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, второй магистральный (наряду с Транссибирской магистралью) железнодорожный. УТВЕРЖДЕН распоряжением ОАО «РЖД» «16» ноября 20 22 г. №2958/р ПОРЯДОК возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой иискусством в платных секциях. утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 17.12.2021 № 2888/р, в части соблюдения периодичности выполнения капитального ремонта второго главного пути перегона Джиктанда – Талдан, п. Распоряжение Федерального агентства железнодорожного транспорта от 04.04.2023 № АД-252-р.

Важнейшее событие для владельцев путей необщего пользования

Сумма ущерба и его возмещения может быть изменена в АС РБ НБД на основании решений судебных органов или предписаний Ространснадзора, вынесенных в установленном порядке [51]. Формирование актуализированной информации о размере ущерба. В случае наличия оснований для корректировки размера составляющих ущерба решение суда либо другие документы, согласно которым ОАО "РЖД" нанесен ущерб, связанный с данным транспортным происшествием и иным событием , причастные подразделения в течение двух рабочих дней с даты получения документов направляют соответствующую информацию в адрес ответственного подразделения с приложением подтверждающих документов. Ответственное подразделение обобщает информацию в течение двух рабочих дней и формирует актуализированную информацию о размере ущерба по каждому транспортному происшествию и иному событию, по которому получены корректирующие данные об ущербе, в разрезе его составляющих по форме Справки о причиненном ущербе актуализированная информация Приложение N 3 , и передает ее в соответствующее региональное структурное подразделение филиала ОАО "РЖД" с приложением подтверждающих документов. Справка о причиненном ущербе актуализированная информация в порядке, аналогичном указанному в п. Формирование актуальной информации о возмещении ущерба.

Актуализированная информация о возмещении ущерба формируется ежеквартально в границах железных дорог в форме аналитической таблицы 1 Приложения N 4. Таблица 1 содержит данные о возмещении ущерба по транспортным происшествиям и иным событиям, с момента возникновения которых прошло не более трех лет. Сумма ущерба в графе 9 таблицы 1 по каждому транспортному происшествию и иному событию должна соответствовать данным о сумме ущерба по соответствующему транспортному происшествию и иному событию с учетом возможной актуализации , зафиксированной в АС РБ НБД. Порядок осуществления контроля полноты расчета величины ущерба, результатов страховой, рекламационно-претензионной и исковой работы по возмещению ущерба и внесения данных в АС РБ НБД. Ежеквартально региональная дирекция формирует таблицу 1 за подписью заместителя начальника по экономике и финансам начальника отдела экономики регионального структурного подразделения филиала ОАО "РЖД".

Сформированная таблица 1 передается региональным структурным подразделением филиала ОАО "РЖД" в аппарат РБ дороги 15 числа месяца, следующего за отчетным кварталом за 4-й квартал - 20 января следующего года. Аппаратом РБ главного ревизора по безопасности движения поездов железной дороги осуществляется анализ достоверности и полноты сведений о всех транспортных происшествиях и иных событиях, по графам с 1 по 10 таблицы 1 и в течение двух рабочих дней с даты получения дается письменное согласование или указываются причины несогласования соответствующей таблицы. Выявленные несоответствия региональная дирекция устраняет в течение одного рабочего дня. Таблица 1, согласованная аппаратом РБ, передается региональным структурным подразделением филиала ОАО "РЖД" в службу экономики и финансов железной дороги в течение одного рабочего дня. Службой экономики и финансов осуществляется анализ полноты расчета величины ущерба и оплаты в добровольном порядке, страхового возмещения, выплат по претензиям и судебным искам на основании информации, указанной в графах с 13 - 17, 29 - 30 таблицы 1, а также консолидация информации по всем региональным дирекциям.

Службой экономики и финансов ежеквартально до 27 числа месяца, следующего за отчетным кварталом за 4-й квартал до 1 февраля следующего года , формируется сводная аналитическая таблица 1, согласовывается с юридической службой и передается в аппарат РБ. Данные о возмещении ущерба из сводной аналитической таблицы 1 вносятся в АС РБ НБД ответственным работником аппарата РБ в течение трех рабочих дней с даты получения, и информация передается аппаратом РБ в Департамент безопасности движения. На основе актуализированной информации из АС РБ НБД в дальнейшем на любую дату формируются аналитические таблицы 1 - 3 Приложения N 4 по полигонам железных дорог и по сети в целом. При оценке эффективности производственной деятельности, связанной с влиянием на размер ущерба от нарушений безопасности движения, к учету принимается ущерб от событий, допущенных в отчетном периоде, с учетом сумм возмещения. Гражданский кодекс Российской Федерации от 30 ноября 1994 г.

N 51-ФЗ часть 1 Статья 15 п. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30 декабря 2001 г. N 197-ФЗ. Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях от 30 декабря 2001 г. N 195-ФЗ.

Уголовный кодекс Российской Федерации от 13 июня 1996 г. N 63-ФЗ. Федеральный закон от 9 февраля 2007 г. N 16 "О транспортной безопасности". Федеральный закон от 10 января 2002 г.

N 7-ФЗ "Об охране окружающей среды". Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации от 10 января 2003 г. N 18-ФЗ. Федеральный закон от 12 января 1996 г. N 8 "О погребении и похоронном деле" с изм.

Федеральный закон от 23 июня 2016 г. N 182 "Об основах системы профилактики правонарушений в Российской Федерации". Федеральный закон от 14 июня 2012 г. N 67-ФЗ "Об обязательном страховании гражданской ответственности перевозчика за причинение вреда жизни, здоровью, имуществу пассажиров и о порядке возмещения такого вреда, причиненного при перевозках пассажиров метрополитеном".

N 2055р.

Основные положения 1. Настоящая Инструкция устанавливает порядок производства работ, обеспечивающий безопасность движения поездов при технической эксплуатации устройств и систем сигнализации, централизации и блокировки СЦБ железнодорожной автоматики и телемеханики открытого акционерного общества "Российские железные дороги". Техническая эксплуатация устройств и систем СЦБ включает организацию и проведение работ по контролю технического состояния, техническому обслуживанию, ремонту и устранению неисправностей этих устройств и систем. Вопросы организации и проведения работ, обеспечивающих безопасность движения поездов, при эксплуатации устройств СЦБ на сортировочных горках в настоящей Инструкции не рассматриваются. Временные изменения зависимостей действующих устройств сигнализации, централизации и блокировки осуществляются в порядке, установленном настоящей Инструкцией.

При строительстве новых, реконструкции, техническом перевооружении устройств СЦБ временную инструкцию разрабатывают в соответствии с требованиями стандарта [1]. При капитальном ремонте устройств СЦБ временная инструкция составляется территориальной Дирекцией управления движением, согласовывается территориальной Дирекцией инфраструктуры и утверждается: - для железнодорожных станций внеклассных и I класса по перечню, установленному начальником железной дороги - руководством железной дороги; - для остальных железнодорожных станций - заместителем начальника железной дороги по территориальному управлению. Плановые работы по переоборудованию, переносу, ремонту, испытанию и замене устройств и приборов сигнализации, централизации и блокировки и другие плановые работы, вызывающие нарушение установленных зависимостей или временное прекращение их действия, должны производиться с назначением ответственных руководителей за обеспечение безопасности движения и производство работ в соответствии с графиками, утвержденными заместителем начальника железной дороги по территориальному управлению , предусматривающими минимальные сроки их выполнения. Замена и отключение отдельных устройств и приборов сигнализации, централизации и блокировки, когда установленные зависимости не нарушаются, могут производиться с согласия дежурного по железнодорожной станции на участках с диспетчерской централизацией - диспетчера поездного без записи в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и контактной сети. Перечень работ по замене и отключению таких устройств и приборов устанавливается настоящей Инструкцией.

Требования настоящей Инструкции обязательны для всех работников ОАО "РЖД", связанных с технической эксплуатацией и контролем действия устройств СЦБ, пользованием ими, их строительством и реконструкцией. Перед допуском к самостоятельной работе данные работники испытываются в знании соответствующих разделов настоящей Инструкции. Обязанности руководителей и работников дистанции СЦБ, предусмотренные настоящей инструкцией, обязательны для исполнения руководителями и работниками специализированных дистанций, дистанции инфраструктуры по кругу ведения. Все работы по техническому обслуживанию, ремонту и устранению неисправностей устройств СЦБ должны выполняться с соблюдением требований настоящей Инструкции, Инструкции [4], Правил [5], пожарной безопасности, иных нормативных правовых актов МПС России, Минтранса России, нормативных документов ОАО "РЖД" и в соответствии с утвержденными техническими решениями и технологическими процессами. Выполнение плановых работ, связанных с прекращением действия и требующих выключения устройств СЦБ, должно производиться без нарушения графика движения поездов в технологические "окна", предусмотренные в графике движения поездов в соответствии с требованиями ПТЭ.

При отсутствии таких "окон", согласно требованиям ПТЭ должно предоставляться регламентированное время. В необходимых случаях нормальное пользование устройствами СЦБ прекращается путем их временного выключения, в порядке, установленном настоящей Инструкцией. Работы по техническому обслуживанию, устранению неисправностей, ремонту и замене устройств СЦБ на железнодорожной станции должны производиться с разрешения дежурного по станции, а на перегоне - с разрешения дежурного одной из станций, ограничивающих перегон, или диспетчера поездного на участках с диспетчерской централизацией с выключением или без выключения устройств. Перечни основных работ, выполняемых с выключением и без выключения устройств СЦБ, и примеры оформления записей при выполнении данных работ указаны соответственно в Приложениях 1, 2 и 5 настоящей Инструкции. Перечень работ на железнодорожной станции, выполняемых с разрешения дежурного по станции без оформления записи в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети форма ДУ-46, далее - Журнал осмотра , указан в Приложении 3 настоящей Инструкции.

Релейные, кроссовые и другие служебные помещения, в которых установлено оборудование СЦБ, при отсутствии в них обслуживающего персонала, должны быть закрыты. Выключение устройств СЦБ производится без сохранения пользования сигналами. В обоснованных случаях выключение стрелок может производиться с сохранением пользования сигналами. Основанием для выключения стрелок с сохранением пользования сигналами является телеграмма, распоряжение или приказ первого заместителя начальника железной дороги. Выключение устройств СЦБ, как правило, производится электромехаником СЦБ а стрелок ключевой зависимости и электромонтером.

При необходимости, выключать устройства могут старшие электромеханики СЦБ, начальники участков производства, а также руководители дистанции СЦБ в порядке, установленном настоящей Инструкцией. При выключении с сохранением пользования сигналами централизованных стрелок, стрелок, оборудованных стрелочными контрольными замками, сохраняется возможность открытия светофоров по маршрутам, в которые входят выключенные устройства, и при этом обеспечивается контроль положения и замыкания всех стрелок, входящих в маршрут, кроме выключенных. Проверка фактического положения, закрепления и запирания выключенных стрелок производится порядком, установленным в техническо-распорядительном акте ТРА железнодорожной станции. Места и способ исключения зеленого огня для каждой железнодорожной станции утверждаются начальником его заместителем дистанции СЦБ. При выключении устройств СЦБ без сохранения пользования сигналами возможность открытия светофоров и замыкания поездных маршрутов, в которые входят выключенные устройства, исключается.

Движение поездов по маршрутам, в которые входят выключенные устройства, производится при запрещающих показаниях светофоров. При этом проверка фактической свободности участка пути, положения, закрепления и запирания каждой стрелки в маршруте производится в порядке, установленном для этих случаев в Инструкция [4] и в ТРА железнодорожной станции. Выключение стрелок с сохранением пользования сигналами производится электромехаником СЦБ а стрелок ключевой зависимости на железнодорожной станции - электромехаником СЦБ или электромонтером с согласия старшего электромеханика СЦБ и по регистрируемому в Журнале выключений устройств СЦБ далее - Журнал выключений разрешению диспетчера дистанции СЦБ. Во всех случаях разрешение на выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно передаваться через дежурного по станции. Для обеспечения безопасности движения и контроля за действиями работников всех причастных хозяйств при выключении стрелок с сохранением пользования сигналами и производстве работ на станции должен присутствовать начальник железнодорожной станции или лицо, его замещающее.

В пределах железнодорожной станции или района, управляемого одним дежурным по станции, разрешается одновременно выключать с сохранением пользования сигналами не более одной одиночной или двух спаренных стрелок. При этом стрелочный перевод с подвижным сердечником крестовины, оборудованный двумя или более электроприводами, считается как одна стрелка. Если для ремонтных работ требуется выключить указанным способом большее число стрелок, то это может быть осуществлено с разрешения первого заместителя начальника железной дороги, с одновременным установлением порядка движения поездов и обеспечения безопасности движения поездов, назначения ответственных лиц за своевременное окончание работ и безопасность движения. Запрещается выключать стрелку с сохранением пользования сигналами при нарушении механической связи между остряками. Абзацы седьмой - десятый исключены с 1 января 2016 года.

Плановые работы согласно перечню 1а приложения N 1, к настоящей Инструкции должны производиться в соответствии с требованиями Инструкции [6] с оформлением заявок в АС АПВО. В заявке, помимо времени продолжительности самих работ, должно быть определено время: на выключение устройств и систем СЦБ; на производство проверок устройств и систем СЦБ после окончания работ; на включение устройств и систем СЦБ. Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ заместителя начальника железной дороги по территориальному управлению или руководства железной дороги, в котором указываются цель и способ выключения, дата и время начала работ, на какой срок, ответственные лица за производство работ и за обеспечение безопасности движения поездов. На работы, связанные с выключением устройств СЦБ согласно перечню 1б приложения N 1 к настоящей Инструкции , выполнение которых будет производиться в соответствии с требованиями пункта 8. В этих случаях работы должны производиться с разрешения диспетчера поездного или дежурного по железнодорожной станции, с оформлением соответствующей записи в Журнале осмотра на основании заявок руководителей работ.

В случае выявления неисправности, угрожающей безопасности движения поездов или жизни и здоровью людей, устройства СЦБ должны выключаться в порядке, установленном настоящей Инструкцией. При этом разрешение руководства железной дороги на выключение устройств СЦБ не требуется, а для устранения неисправности или ее последствий должно предоставляться аварийное "окно" в соответствии с требованиями Инструкции [6]. В любых случаях запрещается производить указанные работы на железнодорожных станциях без согласия дежурного по станции и без предварительной записи об этом руководителем работ в Журнале осмотра, на перегонах - без согласия диспетчера поездного. На участках с диспетчерской централизацией аналогичные работы должны производиться с согласия диспетчера поездного и после передачи станции на резервное управление. Работы, выполняемые строительными и другими организациями, должны производиться, как правило, без нарушения нормальной работы устройств СЦБ.

Для своевременного принятия необходимых мер, выполнение работ такими организациями должно быть согласовано с начальником заместителем дистанции СЦБ не позже, чем за 3 суток. Выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно производиться в соответствии с техническими решениями, утвержденными установленным порядком. Порядок последовательность действий выключения стрелок с сохранением пользования сигналами должен быть определен для каждой железнодорожной станции на основе технических решений и утвержден начальником дистанции СЦБ. Выключение стрелок и или участков пути без сохранения пользования сигналами производится электромехаником или старшим электромехаником СЦБ по регистрируемому в Журнале выключений разрешению диспетчера дистанции СЦБ и применяется, как правило, тогда, когда это не вызывает нарушения графика движения поездов например, при возможности обходного движения по другим маршрутам; на стрелках и участках пути, примыкающих к путям, занятым на продолжительное время подвижным составом и т. Кроме того, такое выключение должно применяться при производстве путевых работ с закрытием движения по стрелке или участку пути при смене рельса рельсов, в том числе их сплошной замене , сплошной смене стрелочного перевода, смене рамных рельсов, остряков, крестовины простой стрелки, подвижного сердечника и усовика крестовины с подвижным сердечником, а также других работ, связанных с отсоединением первой межостряковой тяги от сережек и отсоединением сережек первой межостряковой тяги от остряков, ведущей планки внешнего замыкателя и рабочей тяги от электропривода, смене кляммер и фиксаторов.

Выключение участков пути производится также в случаях выявления ложной свободности отсутствие шунтовой чувствительности из-за наличия на головках рельсов ржавчины, песка, травы, льда, напрессованного снега и т. Включение в зависимость таких участков пути производится согласно пункту 4. На участках с диспетчерской централизацией для выключения стрелок и участков пути, кроме выполнения требований п. Диспетчер поездной должен перевести железнодорожную станцию или ее горловину на резервное управление и передать вступившему на дежурство работнику железнодорожной станции разрешение на выключение стрелки или участка пути с указанием времени начала работ. Дальнейший порядок выключения устройств СЦБ изложен в настоящей Инструкции.

Работы, указанные в Приложении 2 к настоящей Инструкции, для выполнения которых необходима предварительная запись в Журнале осмотра, должны производиться после передачи железнодорожной станции или ее горловины на резервное управление. Для производства работ, указанных в Приложении 3 к настоящей Инструкции, не требующих предварительной записи в Журнале осмотра, по требованию электромеханика СЦБ горловина железнодорожной станции или отдельные устройства СЦБ могут передаваться ему на местное управление. В этом случае электромеханику СЦБ разрешается переводить переданные на местное управление стрелки для проверки правильности их работы. При необходимости пропуска поездов электромеханик СЦБ должен передать проверяемые устройства на централизованное управление. После передачи железнодорожной станции или горловины на резервное управление записи в Журнале осмотра о выполняемых работах ведут на железнодорожной станции электромеханик СЦБ и работник железнодорожной станции начальник железнодорожной станции или другой работник, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов.

Абзацы седьмой - восьмой исключены с 1 января 2016 года. При отказе в работе устройств СЦБ дежурный по станции обязан немедленно сделать соответствующую запись в Журнале осмотра, сообщить электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ о характере нарушения, кроме того, при неисправности участков пути и стрелочных переводов сообщить диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути, а при нарушении электроснабжения - дежурному энергодиспетчеру. При отказе в работе устройств СЦБ на перегоне дежурный по станции сообщает об этом одновременно электромеханику СЦБ, диспетчеру дистанции СЦБ, диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути. Впредь до устранения неисправности, проверки установленным порядком работы устройств СЦБ и оформления соответствующих записей электромеханика СЦБ и работников причастных хозяйств в Журнале осмотра дежурный по станции обязан обеспечить пропуск поездов в порядке, установленном Инструкцией [4]. При этом дежурному по станции, а при диспетчерской централизации и диспетчеру поездному, независимо от поездной обстановки, запрещается пользоваться неисправными устройствами СЦБ открывать входные, выходные, маршрутные и маневровые светофоры, переводить стрелки, руководствуясь показаниями контрольных приборов , в том числе и тогда, когда до оформления этих записей возобновится контроль свободности или занятости участков пути, положения централизованных стрелок или произойдут другие изменения показаний на аппарате управления.

Проверка фактической свободности участков пути от подвижного состава, положения стрелок и приготовление маршрутов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4] и предусмотренном для таких случаев в ТРА железнодорожной станции. В зависимости от характера неисправности дежурный по станции, не ожидая прибытия электромеханика СЦБ, должен использовать имеющиеся в его распоряжении средства для выяснения причин нарушения нормального действия устройств СЦБ внешним осмотром путей и стрелок: 1. При невозможности перевода централизованной стрелки с аппарата управления при потреблении электродвигателем тока нагрузки необходимо проверить, не попало ли что-либо между остряком и рамным рельсом, не произошел ли завал остряков, тяг грузом, снегом и т. Если после такой проверки дежурный по станции выяснит и устранит причину неперевода стрелки, ему разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и устранении их дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра.

Если на аппарате управления отсутствует контроль положения централизованной стрелки, то ее исправность и правильность установки в маршруте должны быть проверены на месте лично дежурным по станции или другим работником, указанным в ТРА железнодорожной станции. Кроме того, такая стрелка должна быть заперта на закладку и навесной замок, а в ее электроприводе выключен блок-контакт опущена курбельная заслонка. Ключ от запертой стрелки должен храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. Движение поездов по такой стрелке производится при запрещающем показании светофора до устранения неисправности или выключения стрелки с сохранением пользования сигналами. По маршрутам, в которые стрелка входит в положении, которое контролируется на аппарате управления, пропуск поездов осуществляется по разрешающим показаниям соответствующих светофоров.

Перевод стрелки курбелем курбельная заслонка должна быть опущена осуществляется дежурным по станции, оператором поста централизации, сигналистом или другим работником хозяйства перевозок, указанным в ТРА железнодорожной станции. После устранения неисправности и восстановления действия стрелки курбельную заслонку поднимает вверх электромеханик СЦБ. При переводе курбелем спаренных стрелок или стрелки с подвижным сердечником крестовины обе стрелки или стрелка и подвижной сердечник должны быть поставлены в одинаковое плюсовое или минусовое положение. При переводе стрелки с подвижным сердечником крестовины на аварийное управление курбелем первым должен переводиться и запираться подвижный сердечник, а затем остряки стрелки с запиранием их установленным порядком. После каждого перевода стрелки при помощи курбеля дежурный по станции должен выполнить операции, соответствующие переводу стрелки в требуемое положение установить рукоятку этой стрелки на пульте управления в положение, соответствующее положению стрелки, или при кнопочном управлении нажать кнопку соответствующего положения.

Для получения контроля положения стрелки, переведенной курбелем, если соответствующий участок пути имеет контроль ложной занятости, дежурный по станции должен воспользоваться режимом вспомогательного перевода стрелки распломбировать и нажать кнопку вспомогательного перевода стрелки, или воспользоваться кнопкой со счетчиком числа нажатий, или при МПЦ с АРМ послать ответственную команду , а в необходимых случаях, предварительно произвести искусственную разделку маршрута. Если на аппарате управления после перевода стрелки курбелем сохраняется контроль ее положения, то прием, отправление поездов и маневровые передвижения осуществляются при разрешающих показаниях соответствующих светофоров. В правильности установки в маршруте стрелки, переводимой курбелем, дежурный по станции убеждается по докладу работника, осуществляющего перевод этой стрелки, и по наличию контроля на аппарате управления. Если электрический контроль положения стрелок, переводимых курбелем, нарушен, то на рукоятку кнопки таких стрелок надевается колпачок колпачки , а при наличии АРМ производятся действия по их индивидуальному замыканию блокировка соответствующей управляющей командой. Стрелки подвижные сердечники крестовины запираются в маршруте на закладки и навесные замки, ключи от которых во время движения поездов должны храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции.

О положении и запирании таких стрелок в маршруте дежурный по станции должен убеждаться лично или по докладам работников хозяйства перевозок, назначенных для этой цели. Движение поездов по маршрутам, в которые входят такие стрелки, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров и опущенных вниз курбельных заслонках в электроприводах стрелок, переводимых курбелем. При неисправности стрелки или электропривода, когда стрелка курбелем не переводится, а электромеханик СЦБ отсутствует, дежурный по станции должен надеть на стрелочную рукоятку кнопки этой стрелки красный колпачок колпачки , а при наличии АРМ произвести действия по ее индивидуальному замыканию блокировать соответствующей управляющей командой. Если вызвать электромеханика СЦБ невозможно, то дежурный по станции с согласия диспетчера поездного дает указание находящемуся на станции работнику путевого хозяйства отсоединить рабочие и контрольные тяги от остряков стрелки подвижного сердечника крестовины и закрепить остряки в требуемом положении, о чем работник путевого хозяйства должен сделать запись в Журнале осмотра. Отсоединение рабочих и контрольных тяг должно производиться в местах, указанных в приложении 4 к настоящей Инструкции не приводится.

Перед пропуском поездов по такой стрелке дежурный по станции после записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра о закреплении остряков убеждается в положении стрелки по маршруту лично или по докладу назначенного работника хозяйства перевозок, который запирает стрелку на закладку и навесной замок. В этом случае движение поездов по маршруту должно производиться при запрещающих показаниях светофоров. Контролем положения стрелки на аппарате управления дежурному по станции в этом случае руководствоваться запрещается. Контроль за положением стрелки с закрепленными остряками в маршруте осуществляет работник хозяйства перевозок. При появлении ложной занятости участка пути дежурный по станции обязан проверить фактическую его свободность в том числе, если участок пути является к маршруту негабаритным от подвижного состава, а также, не прекращая пропуска поездов, проверить отсутствие замыкания участка пути посторонним предметом.

Если после проверки причина ложной занятости будет установлена и устранена, дежурному по станции разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и их устранении дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если причина не будет выяснена и устранена, то движение поездов по маршрутам, в которые входит такой участок пути, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров, а перевод соответствующих стрелок электрической централизации - осуществляться с использованием вспомогательного режима путем задания индивидуальных ответственных команд, или с помощью пломбируемых вспомогательных кнопок, или кнопок со счетчиком числа нажатий. О каждом случае использования ответственных команд или о снятии пломб дежурный по станции должен сделать запись в Журнале осмотра. Перед каждым переводом такой стрелки дежурный по станции обязан убеждаться в свободности участка пути от подвижного состава.

Во всех случаях при приеме и отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров, после выполнения требований Инструкции [4], дежурный по станции, кроме того, должен исключить с аппарата управления перевод стрелок, входящих в маршрут, способом, предусмотренным Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ на железнодорожной станции. При неисправности контрольного замка на стрелке, когда замок нельзя отпереть или запереть, а электромеханик СЦБ электромонтер отсутствует на железнодорожной станции, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, о чем предварительно должен сделать запись в Журнале осмотра. Ключ от снятого замка передается дежурному стрелочного поста. В гнездо аппаратного замка этой стрелки вставляется красная табличка с надписью "Выключено". В маршрутах приема, отправления поездов и в маневровых маршрутах указанная стрелка, после установки в соответствующее положение, закрепляется типовой скобой и запирается на закладку и навесной замок.

После доклада о готовности маршрута дежурный стрелочного поста по указанию дежурного по станции вставляет ключ от контрольного замка в аппарат для замыкания маршрута. В этом случае табличка "Выключено" закрепляется на ключе. Прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения по маршруту, в который входит такая стрелка, осуществляются по разрешающим показаниям светофоров. При утере поломке ключа стрелочного контрольного замка и отсутствии электромеханика СЦБ электромонтер на железнодорожной станции, после оформления записи в Журнале осмотра, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, а в гнездо аппаратного замка этой стрелки вставить красную табличку с надписью "Выключено". До устранения неисправности прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения необходимо производить при запрещающих показаниях светофоров порядком, установленным Инструкцией [4].

В маршрутах указанная стрелка запирается на закладку и навесной замок. Электромеханик СЦБ, получив сообщение о нарушении нормальной работы устройств СЦБ, должен, как правило, прибыть к дежурному по станции и расписаться в Журнале осмотра с указанием времени прибытия. Если электромеханик СЦБ прибудет непосредственно в район расположения неисправных устройств, то он обязан сообщить об этом дежурному по станции, который должен отметить время его прибытия в Журнале осмотра. В последующем время своего прибытия для устранения неисправности электромеханик СЦБ подтверждает подписью.

Пункт 1. Коммерческий осмотр перед отправлением состава поезда на станциях погрузки и по прибытии на станциях выгрузки может осуществляться на железнодорожных путях необщего пользования".

В итоге достигнуты важные результаты: — конкретизированы сроки выполнения владельцем инфраструктуры процедуры осмотра локомотива; — разрешено направлять заявление на осмотр не только владельцу локомотива, но и ремонтному предприятию; — установлен конкретный перечень работ, выполняемых при осмотре локомотива, и их содержание в рамках требований п.

Распоряжение ОАО "РЖД" от 01.11.2022 N 2831/р

Согласно поручению, также приказано остановить с 1 марта 2022 года "до особого распоряжения" заключение договоров на оказание услуг общехозяйственной направленности, не связанных напрямую с обеспечением перевозочного процесса консалтинговых, научно-исследовательских, юридических и др. В РЖД запрещаются не связанные с перевозками командировки, для согласования "прочего командирования по производственной необходимости" требуется виза топ-менеджера не ниже первого заместителя гендиректора. Поручение приостанавливает заключение договоров на образовательные услуги, кроме обучения по обязательным программам в соответствии с требованиями закона. Также до 4 марта требовалось провести анализ благотворительной и спонсорской помощи РЖД в 2022 году монополия и ее структуры дотируют, в частности, профессиональные клубы "Локомотив" в нескольких видах спорта и представить предложения по ее оптимизации.

Его подлинность подтвердил знакомый с содержанием документа источник газеты в монополии. Сокращение расходов необходимо "для поддержания ликвидности и формирования источников финансирования деятельности" компании, следует из документа. В документе указано, что с 4 марта по новым договорам и конкурсам РЖД удлиняются сроки окончательного расчета на 60 дней кроме договоров на строительство, по которым предлагается провести работу по такому увеличению сроков. Также необходимо провести переговоры с контрагентами о возможности приостановления или снижения авансовых выплат по уже заключенным контрактам с возможностью увеличения сроков окончательного расчета без штрафов.

После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках.

Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава.

При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т. В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров. Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается.

До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда. При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза. При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста.

При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям.

При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз.

В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах.

Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию.

Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции.

Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава.

Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение.

Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир.

При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья.

Дежурный по станции на основании записи электромеханика СЦБ устанавливает стрелку с аппарата управления в требуемое положение, дает указание работнику хозяйства перевозок о запирании ее и подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок, а работнику путевого хозяйства, при необходимости, о закреплении остряков стрелки и подвижного сердечника крестовины в том же положении.

В то же положение дежурный по станции должен установить стрелочную рукоятку на аппарате управления нажать соответствующую стрелочную кнопку. О закреплении остряков стрелки, если оно произведено, работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в журнале. Получив сообщение от работника хозяйства перевозок о том, что стрелка и подвижной сердечник крестовины заперта или заперта и ее остряки закреплены в требуемом положении, дежурный по станции надевает на стрелочную рукоятку колпачок красного цвета при кнопочном управлении стрелками колпачки надеваются на обе кнопки , а при наличии АРМ блокирует стрелку соответствующей управляющей командой.

После этого в период, когда по выключаемой стрелке не производится передвижений, дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, тем самым разрешая электромеханику СЦБ приступить к выключению стрелки. Электромеханик СЦБ изымает предохранители или дужки в контрольной и рабочей цепях выключаемой стрелки, совместно с дежурным по станции убеждается в правильности ее выключения по отсутствию контроля положения стрелки на аппарате управления и по отсутствию рабочего тока в цепи электродвигателя при попытке перевести стрелку. После окончания проверки дежурный по станции дает указание работнику хозяйства перевозок опустить курбельную заслонку электропривода вниз до упора, а электромеханик СЦБ приступает к выполнению работ.

На период выключения стрелки из централизации без сохранения пользования сигналами звонок взреза выключается кнопкой, а индикация потери контроля положения остальных стрелок на аппарате управления табло сохраняется. В случае, если выключаемая без сохранения пользования сигналами стрелка является охранной для маршрутов, в которых необходимо сохранить пользование сигналами, то для этих маршрутов может быть исключен контроль положения охранной стрелки. Места и способ исключения контроля положения охранных стрелок для каждой железнодорожной станции утверждаются начальником его заместителем дистанции СЦБ.

При наличии АРМ для исключения контроля положения охранной стрелки дежурный по станции может воспользоваться режимом снятия контроля условий безопасности при помощи ответственных команд. Во всех случаях, окончив на стрелке работу, электромеханик СЦБ должен сообщить об этом дежурному по станции, а при выключении с сохранением пользования сигналами, кроме того, сделать лично запись в Журнале осмотра о выключении макета для проверки действия стрелки. Дежурный по станции подписывает запись электромеханика СЦБ и разрешает отключить макет, а при МПЦ предварительно вводит специальную управляющую команду на отмену программной части макета.

Электромеханик СЦБ отключает макет, подключает контрольную цепь если ранее отключались контрольные лампочки светодиодные индикаторы , устанавливает их на место и совместно с дежурным по станции до снятия крепления со стрелки должен проверить и убедиться в соответствии фактического положения стрелки подвижного сердечника крестовины положению стрелочной рукоятки нажатию соответствующей кнопки и контролю на аппарате управления. По указанию дежурного по станции работник хозяйства перевозок снимает со стрелки и подвижного сердечника крестовины навесной замок, а работник путевого хозяйства снимает закрепление со стрелки и подвижного сердечника крестовины , после чего разрешает приступить к проверке. Электромеханик СЦБ дает указание электромонтеру электромеханику СЦБ, находящемуся на стрелке, включить блок-контакт электропривода и совместно с дежурным по станции проверяет правильность работы стрелки.

При этом должны быть проверены: перевод стрелки, получение на аппарате управления контроля окончания перевода стрелки в плюсовое и минусовое положение, соответствие положения остряков стрелки подвижного сердечника крестовины положению стрелочной рукоятки нажатию соответствующей кнопки и контролю на аппарате управления. Номера стрелок или путей, на которые ведут остряки проверяемой стрелки, дежурному по станции должен докладывать назначенный для этого работник хозяйства перевозок. Во время проверки дежурному по станции запрещается переводить стрелки в горловине районе , где расположена выключенная стрелка, а также осуществлять какие-либо передвижения по этой стрелке.

Кроме того, электромеханик СЦБ совместно с дежурным по станции должен проверить дополнительно: а при замене стрелочного кабеля или его жил, реверсивного реле нештепсельного типа, монтажа в электроприводе - отсутствие электрического контроля положения стрелки при размыкании контактов автопереключателя электропривода в каждом крайнем положении, невозможность перевода стрелки при выключенном блок-контакте электропривода и отсутствие электрического контроля спаренных стрелок стрелок с подвижным сердечником крестовины на аппарате управления, когда они находятся в разных положениях; б при замене стрелочной гарнитуры и элементов внешнего замыкателя - отсутствие электрического контроля окончания перевода стрелки при закладке щупа толщиной 4 мм между остряком и рамным рельсом подвижным сердечником и усовиком. При замене стрелочного электропривода выполняются все проверки, указанные в подпунктах а и б настоящего пункта, а также проверяется: ток при работе электродвигателя постоянного тока на фрикцию; усилие перевода электропривода на остряки стрелки и сердечник крестовины с непрерывной поверхностью катания при работе электродвигателя переменного тока на фрикцию; в при замене реле нештепсельного типа кроме реверсивного или монтажа в схеме управления стрелкой - невозможность перевода стрелки в незаданном маршруте при искусственно занятом стрелочном участке пути, в заданном маршруте при свободном стрелочном участке, а также довод остряков в крайнее положение при занятии рельсовой цепи во время перевода стрелки. Если в результате проверки выяснится, что стрелка не удовлетворяет вышеизложенным требованиям, то стрелка выключается без сохранения пользования сигналами, с оформлением соответствующей записи в Журнале осмотра.

Если возникает необходимость повторного выключения с сохранением пользования сигналами, то электромеханик СЦБ и дежурный по станции должны выполнить действия по выключению стрелки вновь согласно требованиям п. По окончании проверки электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра о проведенных проверках и включении стрелки в централизацию, сообщить об этом диспетчеру дистанции СЦБ. Дежурный по станции ставит свою подпись под текстом записи электромеханика СЦБ и сообщает причастным работникам о включении стрелки в централизацию.

Если на стрелке, оборудованной двумя и более электроприводами, выполняются работы с ее выключением, то должны выключаться все электроприводы. При отсутствии контроля положения тормозного упора или сбрасывающего башмака, а также в случаях нарушения механической связи между колодками или колодкой и электроприводом, тормозной упор или сбрасывающий башмак выключается из действия в нерабочем положении. Стрелки, оборудованные контрольными замками 2.

Выключение стрелки, оборудованной стрелочными контрольными замками, с сохранением пользования сигналами производится в следующем порядке. Электромеханик СЦБ электромонтер , имея разрешение на выключение стрелки в соответствии с п. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также порядок закрепления ее остряков и запирания стрелки на закладку и навесной замок в соответствии с требованиями п.

На основании записи электромеханика СЦБ дежурный по станции дает указание через дежурного стрелочного поста работнику путевого хозяйства о закреплении остряков в требуемом положении и дежурному стрелочного поста о запирании стрелки на закладку и навесной замок. Закрепив остряки стрелки, работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в журнале. Получив сообщение дежурного стрелочного поста о том, что остряки закреплены и стрелка заперта в требуемом положении, дежурный по станции или по его указанию дежурный стрелочного поста изымает из аппаратного замка ключ для исключения открытия светофора без предварительной проверки положения стрелки , вставляет в гнезда аппаратного замка выключаемой стрелки красные таблички с надписью "Выключено".

После этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ электромонтера с указанием времени. Если на выключенной стрелке производится снятие стрелочных контрольных замков, то освободившийся ключ ключи электромеханик СЦБ должен передать дежурному стрелочного поста или дежурному по станции. Ключи должны вставляться дежурным стрелочного поста в аппарат только по указанию дежурного по станции после доклада о готовности маршрута.

Табличка с надписью "Выключено" закрепляется при этом на вставленном ключе. Выключение стрелки, оборудованной стрелочными контрольными замками, без сохранения пользования сигналами производится в следующем порядке. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также необходимость закрепления ее остряков и запирания стрелки на закладку и навесной замок в соответствии с требованиями п.

На основании записи электромеханика СЦБ дежурный по станции дает указание дежурному стрелочного поста о запирании стрелки на закладку и навесной замок и через дежурного стрелочного поста работнику путевого хозяйства, при необходимости, о закреплении остряков стрелки в требуемом положении. О закреплении остряков стрелки работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции, с последующей личной подписью в Журнале. Получив сообщение от дежурного стрелочного поста о том, что стрелка заперта или заперта и ее остряки закреплены в требуемом положении, дежурный по станции или по его указанию дежурный стрелочного поста должен изъять из аппаратного замка ключ, передать его электромеханику и вставить в гнезда аппаратного замка выключаемой стрелки красные таблички с надписью "Выключено".

После этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе. Оба ключа от контрольных замков выключенной стрелки должны храниться у электромеханика на все время ее выключения. Передавать их работникам хозяйства перевозок до окончания производства работ запрещается.

Периодическая проверка и чистка стрелочных контрольных замков с их снятием должны производиться, как правило, путем замены их запасными. Для регулировки стрелочных контрольных замков, их сборки и установки на стрелке электромеханик СЦБ должен пользоваться только действующими ключами от стрелочных контрольных замков. При этом электромеханику СЦБ электромонтеру разрешается делать одну общую запись в Журнале осмотра о производстве работ на нескольких стрелках одного стрелочного поста района.

В этом случае разрешением для начала работы на первой выключаемой стрелке является подпись дежурного по станции под общей записью электромеханика СЦБ. Разрешение на выключение каждой последующей из перечисленных в общей записи стрелок и отметки об их включении дежурный по станции должен оформлять в Журнале осмотра отдельными записями, о чем через дежурного стрелочного поста сообщать электромеханику СЦБ. Изъятие ключа и установка красных табличек "Выключено" должны производиться только на стрелочном аппаратном замке выключенной в данный момент стрелки.

Об окончании работ на всех стрелках и проведенных проверках электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра. Во всех случаях, окончив работу на стрелке, оборудованной стрелочными контрольными замками, электромеханик СЦБ совместно с дежурным стрелочного поста должен проверить действие этих замков. При этом должны быть проверены: возможность извлечения только одного ключа при запертом стрелочном контрольном замке проверяется в каждом положении стрелки , соответствие положения стрелки обозначению на вынутом из стрелочного контрольного замка ключе, невозможность изъятия ключа при закладке между остряком и рамным рельсом щупа толщиной 4 мм, соответствие положения контрольных замков маркировке на шейках рамных рельсов станине.

После окончания проверки электромеханик СЦБ по указанию дежурного по станции должен возвратить дежурному стрелочного поста ключи от стрелочных контрольных замков при выключении стрелки без сохранения пользования сигналами , сделать запись в Журнале осмотра о проведенных проверках, включении стрелки в зависимость и ее нормальной работе. Дежурный по станции должен проверить с дежурным стрелочного поста соответствие положения стрелки ключу в аппарате и положению повернутой маршрутной рукоятки того маршрута, в который входит проверяемая стрелка, и, убедившись в этом, поставить свою подпись под записью электромеханика СЦБ. Перевод выключенной стрелки для производства регулировочных работ должен производиться дежурным стрелочного поста или электромехаником СЦБ электромонтером с согласия дежурного по станции, по разрешению и под контролем дежурного стрелочного поста.

Ремонт и чистка стрелочных контрольных замков, а также проверка на плотность прилегания остряков к рамным рельсам на стрелках примыкания на перегонах, не обслуживаемых постом, должны производиться электромехаником СЦБ, как правило, во время подачи или уборки вагонов на примыкание по согласованию с дежурным по станции, к которой приписаны стрелки примыканий, извещая об этом дежурного по второй станции, ограничивающей перегон. В этом случае оформление работ производится в Журнале осмотра железнодорожной станции, к которой приписаны стрелки примыкания. Аппаратные стрелочные замки должны заменяться и ремонтироваться с выключением стрелки без сохранения пользования сигналами.

Порядок хранения курбелей, запасных ключей к контрольным замкам, навесных замков, макетов, запасных ключей от релейных помещений, красных колпачков и табличек 3. На каждом посту электрической централизации в помещении дежурного по станции должны быть курбели от электроприводов для аварийного перевода стрелок, красные колпачки для стрелочных и сигнальных рукояток кнопок , а также навесные замки для запирания остряков стрелок. Кроме того, на каждом посту электрической централизации должен быть макет для выключения стрелки с сохранением пользования сигналами, кроме железнодорожных станций, где такое выключение не предусматривается.

На постах, где стрелки оборудованы контрольными замками, должны быть красные таблички с белой надписью "Выключено" и навесные замки. Количество курбелей, навесных замков, красных колпачков и табличек "Выключено" устанавливается ТРА железнодорожной станции. Красные колпачки, а также красные таблички должны соответствовать типу эксплуатируемых устройств.

Начальник дистанции СЦБ при вводе устройств в эксплуатацию обеспечивает станции курбелями, красными колпачками и табличками. Курбели, предупредительные таблички к ним, при наличии стрелок с подвижным сердечником, и навесные замки должны находиться в отдельном ящике, запираемом на замок, ключ от которого должен храниться у дежурного по станции или дежурного по посту. Каждый курбель должен иметь номер, наименование железнодорожной станции и опломбирован отдельной пломбой электромеханика СЦБ.

На железнодорожных станциях, где имеются стрелки с подвижным сердечником крестовины, к курбелям должны быть прикреплены предупредительные таблички с надписью на одной стороне, окрашенной белым цветом, "Переведи сердечник крестовины", на обратной стороне, окрашенной красным цветом, номера стрелок с подвижным сердечником, а на электроприводах этих стрелок должны быть установлены такие же таблички. Места хранения курбелей, красных колпачков и табличек "Выключено" устанавливаются ТРА железнодорожной станции, макетов и шнуров их подключения - приказом начальника дистанции СЦБ. Снабжение навесными замками, а также сохранность курбелей, красных колпачков, табличек и навесных замков обеспечивает начальник железнодорожной станции.

Для аварийного перевода стрелок курбели выдаются работникам, указанным в ТРА станции. На участках с диспетчерской централизацией на раздельных пунктах, не обслуживаемых дежурными работниками, при необходимости для перевода стрелок могут привлекаться локомотивные бригады проходящих поездов, а также другие работники, уполномоченные начальником железной дороги. Порядок организации хранения, учета и пользования курбелями локомотивными бригадами и другими уполномоченными работниками устанавливается начальником железной дороги.

На железнодорожных станциях, где стрелки значительно удалены от поста централизации, курбели и навесные замки могут храниться на стрелочных постах постах дежурного по парку , расположенных в районе таких стрелок, в порядке, установленном в п. В этом случае изъятие курбеля со снятием пломбы производится работником хозяйства перевозок с разрешения дежурного по станции. О снятии пломбы и изъятии курбеля дежурный по станции должен делать запись в Журнале осмотра.

В технических кабинетах и мастерских электрических централизаций, где ремонтируют стрелочные электроприводы, может находиться не более одного курбеля. На этом курбеле должны быть обозначены наименование дистанции СЦБ и принадлежность "технический кабинет", "мастерские" и др. Ответственность за правильное хранение и использование этого курбеля только для обучения работников и регулировки ремонтируемых в мастерской электроприводов несет лично старший электромеханик СЦБ.

На железнодорожных станциях, где не предусмотрено постоянное дежурство электромехаников СЦБ, в помещении дежурного по станции в ящике для курбелей должен храниться опломбированный электромехаником СЦБ запасной ключ от релейного помещения. Доступ дежурного по станции в помещение релейной разрешается в исключительных случаях пожар, стихийное бедствие и т. О снятии пломбы и изъятии запасного ключа от релейного помещения дежурный по станции делает запись в Журнале осмотра и сообщает электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ.

На каждой железнодорожной станции должны быть запасные ключи к стрелочным контрольным замкам стрелок, включенных в зависимость. Их число и серии определяет начальник дистанции СЦБ из расчета не более одного запасного ключа на 10 стрелок. Если число стрелок меньше 10, то должен быть один запасной ключ.

Запасные ключи должны быть тех серий, которые на данной железнодорожной станции не применяются. На железнодорожных станциях с большим числом стрелок, где в качестве запасных невозможно иметь ключи других серий, разрешается хранить в запасе ключи, серии которых совпадают с сериями ключей, применяемыми на данной станции. Запасные ключи должны быть опломбированы пломбой электромеханика СЦБ и храниться запертыми в аппарате или специальном ящике в помещении дежурного по станции.

Снятие пломбы и извлечение запасного ключа должны производиться электромехаником СЦБ с оформлением записи в Журнале осмотра. Замена неисправного или утерянного ключа запасным должна производиться электромехаником СЦБ или электромонтером СЦБ на основании записи дежурного по станции в Журнале осмотра, в которой должна быть указана причина замены. О произведенной замене электромеханик СЦБ или электромонтер СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра с указанием серии нового ключа, внести изменение в ведомость запасных ключей и сообщить инженеру бригады по ведению технической документации дистанции СЦБ для внесения изменений в схематический план с осигнализованием станции.

Порядок учета и пополнения числа запасных ключей устанавливает начальник дистанции СЦБ. Электромеханику СЦБ запрещается пользоваться запасными ключами при выполнении ремонтных и других работ на стрелках. В мастерских, специализированных по ремонту стрелочных контрольных замков, для проверки действия отремонтированных замков могут использоваться ключи необходимых серий.

Порядок хранения этих ключей, исключающий использование их не по назначению, должен быть установлен начальником дистанции СЦБ. Порядок выключения участков пути 4. Выключение участка пути производится в следующем порядке: Электромеханик СЦБ, имея разрешение на выключение участка пути в соответствии с п.

В этой записи указывается цель выключения, порядок перевода стрелок, входящих в выключаемый участок при электрической централизации. Дежурный по станции прекращает движение по выключаемому участку, устанавливает стрелки, входящие в выключаемый участок с аппарата управления в требуемое положение, и производит их индивидуальное замыкание блокирует соответствующей управляющей командой или устанавливает стрелочную рукоятку в это же положение. При наличии пульта управления дежурный по станции или по его указанию оператор поста централизации дополнительно обязан надеть на стрелочные рукоятки кнопки стрелок, входящих в выключаемый участок, красные колпачки.

Только после этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, разрешая тем самым выключить участок пути. Выключение участков пути должно производиться отключением путевого реле. Отключение путевого реле выполняется изъятием дужек на релейном конце, отключением монтажного провода с контакта обмотки путевого реле или отключением кабельной жилы.

Выключение участков пути, оборудованных устройствами счета осей, должно производиться отключением электропитания путевых датчиков. Места отключения путевых реле и устройств счета осей для каждой железнодорожной станции должны быть утверждены начальником его заместителем дистанции СЦБ. Отключенный провод или кабельная жила должны быть изолированы, а в местах отключения - установлена табличка "Выключено".

На аппарате управления выключенный участок должен иметь индикацию занятости. Электромеханик СЦБ, выключив участок пути, совместно с дежурным по станции должен убедиться в невозможности открытия светофоров после приготовления одного поездного и одного маневрового маршрута, в которые входит этот участок. При проверке правильности выключения приемоотправочных путей или бесстрелочных участков открытие маневровых светофоров не производится.

Кроме того, ДСП должен проверить, что перевод с аппарата управления стрелок электрической централизации, входящих в выключенный участок, невозможен без использования режима вспомогательного перевода. Убедившись, что выключение произведено правильно, электромеханик СЦБ может приступить к выполнению работ. В случае если участок пути выключается, но для маршрутов, в которых он является негабаритным, необходимо сохранить пользование сигналами, то для этих маршрутов может быть исключен контроль его негабаритности.

Об исключении контроля негабаритности электромеханик СЦБ должен оформить запись в Журнале осмотра, а дежурный по станции перед установкой таких маршрутов должен убеждаться в фактической свободности такого участка пути. Перечень мест установки перемычек по исключению негабаритности утверждается в соответствии с пунктом 1. При выключении станционных устройств контроля свободности участков приближения к переезду подача извещения о приближении поездов к переезду должна осуществляться в порядке, установленном Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ для данной железнодорожной станции, о чем электромеханик СЦБ должен указать в записи в Журнале осмотра.

Дежурный по станции может пропускать поезда по маршрутам, в которые входит выключенный участок пути, только после проверки фактической свободности этого участка от подвижного состава в порядке, установленном ТРА железнодорожной станции. Перевод стрелок электрической централизации, входящих в выключенный участок пути, осуществляется с помощью вспомогательного режима, и при этом положение стрелок определяется по индикации на аппарате управления.

ОАО «РЖД» вводит штраф за вредоносное ПО

Торжественная церемония состоялась в режиме телемоста в павильоне РЖД на ВДНХ. 1. Утвердить изменения, которые вносятся в Единый типовой технологический процесс коммерческого осмотра вагонов и поездов на железнодорожных станциях, утвержденный распоряжением ОАО "РЖД" от 31 декабря 2019 года N 3116/р. РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/рОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К РАБОТЕ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД И ОРГАНИЗАЦИИ СНЕГОБОРЬБЫ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ, В ДРУГИХ ФИЛИАЛАХ И СТРУКТУРНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ ОАО. № 3163/р «О внесении изменений в распоряжение ОАО «РЖД» от 17 января 2015 г. № 72р» Пункт 4 «Для получения материальной помощи к ежегодному оплачиваемому отпуску работник не позднее чем за 2 недели до его начала подает на имя руководителя подразделения.

Распоряжение ОАО «РЖД» от 14.04.2023 № 941/р

Овнесенииизменений вПоложениеопроведении аттестации работниковорганизаций,невходящих вструктуруОАО«РЖД», производственнаядеятельность которыхсвязанасдвижением поездов иманевровойработойнажелезнодорожных путяхобщего пользования. распоряжением ОАО "РЖД" от 23 сентября 2020 г. N 2063/р "Об утверждении Порядка учета первичных документов, отсутствующих в электронном виде, в ЕАСАПР СФТО". РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/рОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К РАБОТЕ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД И ОРГАНИЗАЦИИ СНЕГОБОРЬБЫ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ, В ДРУГИХ ФИЛИАЛАХ И СТРУКТУРНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ ОАО.

Распоряжение ОАО «РЖД» от 14.04.2023 № 941/р

Весьма символично, что мы подписали новый Коллективный договор в год 100-летия принятия первого Генерального коллективного договора на транспорте. И, продолжая традиции, заложенные век назад, компания подтверждает свою высокую социальную ответственность, а наш коллективный договор — Коллективный договор ОАО «РЖД» — по-прежнему остаётся одним из лучших в России. В новой редакции документа не только сохранены все льготы, но и появились абсолютно новые положения. Если говорить об архитектуре нового Коллективного договора ОАО «РЖД» на 2023—2025 годы, то все разделы сформированы в привычном для работника виде.

Как и прежде, в документе закреплены три вида социальных пакетов. Их финансирование полностью осуществляет работодатель. В Коллективном договоре на 2023—2025 годы закреплено, что компания берёт на себя новые обязательства.

Во-первых, это поддержка волонтёрского движения. Корпоративное волонтёрство стремительно развивается. Сегодня свыше 85 тыс.

И эта цифра будет только увеличиваться. Во-вторых, содействие популяризации трудовых династий. В новом Коллективном договоре мы впервые затрагиваем вопрос определения и популяризации династий железнодорожников.

Формирование династийных ценностей в компании, безусловно, повысит имидж железнодорожной профессии. В-третьих, содействие советам молодёжи, в работе которых принимают участие самые активные и целеустремлённые молодые работники. И наша задача, конечно, их поддерживать.

Конкретные шаги по развитию и реализации этих направлений будут отражены в отдельных нормативных документах и программах. Работа по их формированию уже началась. Кроме того, учитывая возросшую популярность внутреннего туризма, работникам, их детям и пенсионерам компании предоставлен бесплатный проезд раз в год в туристических поездах.

Ещё один важный момент связан с подведением итогов выполнения обязательств по Коллективному договору. Следуя принципу открытости в диалоге с трудовыми коллективами, мы совместно с Роспрофжелом разработали новый формат подведения итогов — корпоративный форум «Социальный диалог». В прошлом году он проходил в пилотном формате.

В нём одновременно принимают участие представители разных хозяйств со всех полигонов дорог в формате «вопрос — ответ». Заместители генерального директора ОАО «РЖД» и представители профильных департаментов дают ответы и разъясняют позицию компании по интересующим работников вопросам. В новом Коллективном договоре этот формат закрепляется.

Такой подход, на наш взгляд, подтверждает правильность и эффективность выстроенного механизма обратной связи в компании. Предложения ветеранов учтены Николай Никифоров, председатель Центрального совета ветеранов войны и труда железнодорожного транспорта России Новый Коллективный договор, содержащий в себе большую поддержку сотрудников холдинга, принят в сложных условиях. Нынешний год в сфере социального партнёрства богат на различные события.

Мы отметили 30-летие отраслевых соглашений, а также 100 лет со дня принятия первого Коллективного договора. Новый договор на ближайшие три года сохранил все ранее расписанные льготы и гарантии, но появились и новые.

На паровозах, работающих на электрифицированных участках железной дороги, состояние и крепление искроуловительной сетки, расположенной на дымовой трубе, а также размещение и крепление кочегарного инструмента должно быть проверено до выезда паровоза на электрифицированный участок железной дороги или при снятом напряжении в контактной сети и ее заземлении. Длинномерный кочегарный инструмент пика, резаки, скребок, шлаковая лопата должен быть уложен горизонтально вдоль оси паровоза и закреплен. При техническом обслуживании паровоза запрещается: производить крепление крышек-люков и пробок при наличии давления пара в котле паровоза; смазывать паровоздушные и водопитательные насосы паровоза во время их работы. Перед смазыванием насос должен быть остановлен, пусковой вентиль плотно закрыт. С целью предотвращения ожога работников в случае выброса пара, горячей воды или смазки вода из масленки должна быть спущена. Перед изменением положения переводного вала, в том числе без намерения привести в движение паровоз, должен быть подан сигнал свистком паровоза.

Находиться вблизи передвижения кулисного механизма запрещено. Все неисправности на локомотиве и недостатки, выявленные при приемке в депо, ПТОЛ, должны устраняться установленным порядком персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Требования охраны труда при производстве маневровой работы на железнодорожных путях. Руководитель маневров обязан обеспечить правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в производстве маневров, на основе ознакомления их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы. Руководитель маневров должен организовать маневровую работу таким образом, чтобы были обеспечены безопасность движения, личная безопасность всех работников, занятых на маневрах и в производственном процессе подразделения, на территории которого выполняется маневровая работа. Если в процессе производства маневровой работы возникает необходимость изменить намеченный план работы, то с характером этих изменений должны быть заблаговременно ознакомлены все работники, участвующие в маневрах. При маневровой работе должна быть обеспечена видимость сигналов и маршрута передвижения маневрового состава. В случае нарушения работы радиосвязи между машинистом локомотива и руководителем маневров, должны быть приняты меры к прекращению маневровой работы.

Маневровая работа может быть продолжена после восстановления работы радиосвязи. Если невозможно немедленно заменить радиостанцию, руководитель маневров совместно с машинистом локомотива должен определить дальнейший порядок производства работы. При переходе на ручные сигналы, маневровую работу следует производить с количеством единиц подвижного состава, позволяющих машинисту видеть сигналы, подаваемые руководителем маневров. В случае потери видимости сигналов руководителя маневров или неполучения от него ответа по радиосвязи в течение 20 сек. При выполнении маневровых передвижений двух и более локомотивов в одном районе депо, ПТОЛ последовательность маневровых передвижений определяет дежурный по депо или лицо, установленное местной инструкцией. Запрещается вмешиваться в производство маневровой работы другим работникам депо, ПТОЛ и работникам смежных служб. При выполнении маневровой работы на тракционных путях депо, ПТОЛ двумя локомотивными бригадами машинистами, работающими без помощника машиниста руководителем работ является машинист ведущего локомотива. Запрещается приводить в движение локомотивы без подтверждения машинистом ведомого локомотива команд, подаваемых машинистом ведущего локомотива.

Перестановку неработающих локомотивов в количестве пяти единиц сплотки без включения тормозов необходимо производить в два лица, при условии что, машинисты находятся в кабине локомотива в голове и в хвосте сплотки с включенными тормозами. Локомотивы, к которым для прицепки движется другой локомотив, должны быть заторможены и закреплены. Порядок закрепления локомотива должен проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работы и устанавливаться местной инструкцией. Закрепление локомотивов тормозными башмаками следует производить в защитных перчатках рукавицах. При закреплении локомотивов тормозные башмаки следует брать за их рукоятки. Запрещается: устанавливать тормозные башмаки под движущиеся локомотивы; заходить в колею железнодорожного пути при укладке тормозных башмаков; подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков. Ввод вывод локомотива на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ следует производить отдельным локомотивом сплоткой под управлением машиниста или при помощи устройства под низким напряжением, управляемого персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Конкретные требования охраны труда при вводе выводе локомотива, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе депо, ПТОЛ.

Постановку и вывод локомотива под управлением машиниста следует производить по приказу заданию дежурного по депо при личном присутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. При отсутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, постановка на ремонтную позицию и вывод локомотива из цеха запрещается. Перед приведением локомотива в движение должен быть подан оповестительный звуковой сигнал свистком локомотива. Управление локомотивом разрешается производить только из первой кабины по ходу движения. Перед вводом выводом локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должны быть выполнены следующие меры безопасности: полностью открыты и надежно закреплены створки шторы ворот цеха; убраны выдвижные консоли пиноли домкратов; перекрыты съемными ограждениями с табличками «Не входить» проемы технологических площадок смотровых эстакад ; правильно сцеплены секции локомотива; из-под колесных пар убраны тормозные башмаки; с подножек, площадок, лестниц, крыши локомотива, а также со смотровой эстакады технологической площадки , смотровой канавы удалено оборудование, механизмы, детали, инструмент, нарушающие габарит. Ремонтный персонал при вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должен находиться на безопасном расстоянии от локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место! Открытие и закрытие распашных ворот депо, ПТОЛ должно производиться работниками организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, при личном присутствии мастера бригадира.

Запрещается передвижение локомотива толчками. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, на экипировочную позицию и поворотный круг запрещается высовываться за пределы поворотного ветрового стекла локомотива эркера. Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива и правильностью установки поворотного круга должно осуществляться через лобовые стекла кабины управления будки паровоза. При нахождении локомотива на поворотном круге запрещается сходить с локомотива, подниматься на крышу локомотива тендер паровоза. Ввод газотепловоза и газотурбовоза на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ следует производить после слива криогенного топлива, отогрева блока криогенной емкости и магистралей подачи сжиженного природного газа далее — СПГ до температуры наружного воздуха и продувки емкости и магистралей инертным газом — азотом. Ввод локомотива на ремонтные позиции депо ПТОЛ , оборудованного контактной сетью, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути. Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети локомотивного депо должен быть определен местной инструкцией. Запрещается установка на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода или ограничивает доступ в смотровую канаву ремонтной позиции депо, ПТОЛ.

Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути. После ввода вывода электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен с которого выведен локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. Во включенном состоянии напряжение подано в контактную сеть рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи. Все переключения на контактной сети должны выполняться: на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1; на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза. Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается.

После ввода вывода локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива. Ввод вывод тепловоза газотепловоза, газотурбовоза на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке неработающем двигателе, силовом блоке. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом газотепловозом, газотурбовозом и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу с работающей дизель-генераторной установкой зайти в цех депо, ПТОЛ. Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем. После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки под колесные пары газотепловоза газотурбовоза — неискрообразующие тормозные башмаки , должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока — быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники. Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза.

Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке. Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона. В противном случае маневровые передвижения запрещены. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины. Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда.

Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров. До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии.

Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста.

Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т.

В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров. Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов.

Правовое заключение о возможности предоставления нового транспортно-логистического продукта и оказания услуги проводится юридическим подразделением, обеспечивающим правовое сопровождение подразделения - инициатора проекта.

Подразделение - инициатор проекта направляет в юридическое подразделение материалы согласно п. Определение технологии или порядка оказания услуги разрабатывается и утверждается подразделением - инициатором проекта и согласовывается со структурными подразделениями и ДЗО ОАО "РЖД", в рамках ведения которых создается услуга. Разработка регламента взаимодействия структурных подразделений и ДЗО ОАО "РЖД" при оказании услуги при необходимости разрабатывается подразделением - инициатором проекта. Регламент взаимодействия подразделений не должен противоречить Регламенту бизнес-процесса формирования и анализа выполнения соглашений и нарядов-заказов между филиалами ОАО "РЖД" от 02. Направление обращения в адрес подразделения, ответственного за определение стоимости нового транспортно-логистического продукта или услуги, о необходимости определения и утверждения стоимости новой услуги в соответствии с методическими указаниями по определению стоимости стоимость услуг, связанных непосредственно с перевозкой грузов, регламентируется указанием МПС России от 21.

Разработка ТЭО нового транспортно-логистического продукта или услуги подразделением - инициатором проекта в случае наличия затрат со стороны холдинга "РЖД" при необходимости. Тестирование нового транспортно-логистического продукта или услуги на пилотном полигоне при необходимости. Подготовка предложений по формированию условий оказания нового транспортно-логистического продукта или услуги для их включения в Единый договор об оказании транспортных услуг ОАО "РЖД" или Соглашение об оказании информационных услуг и предоставлении электронных сервисов в сфере грузовых перевозок. Направление подразделением-инициатором обращения в ответственное подразделение для определения кода сбора платежей формы ФДУ-4 для нового транспортно-логистического продукта или услуги и подготовки ответственным подразделением обращения в Департамент экономики и финансов ОАО "РЖД" для присвоения нового кода ФДУ-4. Подготовка подразделением-инициатором при необходимости технического задания на автоматизированное ведение аналитики оказания услуги, а также обращения в адрес подразделения, ответственного за автоматизацию процессов, для подготовки заявки на автоматизацию процесса при необходимости и включения в Программу информатизации на год, следующий за годом разработки продукта или услуги.

Инициирование внесения новой транспортно-логистической услуги в ЕПУ. Направление подразделением-инициатором поручения на сеть для тиражирования в случае ввода нового продукта или услуги в эксплуатацию. Ведение учета доходов от транспортно-логистического продукта или услуги ведет подразделение, отвечающее за ведение учета доходов. Подразделение-инициатор ведет учет от внедренной услуги первые три года от ее утверждения или до момента автоматизации учета доходов согласно п. Вынесение подразделением-инициатором на рассмотрение установленным порядком вопроса включения утвержденной услуги в Электронный каталог услуг АР ВКУ.

Это важнейшее событие для всех владельцев путей необщего пользования. Ассоциацией во взаимодействии с РЖД была проведена большая работа по актуализации Положения.

ОАО «РЖД» вводит штраф за вредоносное ПО

Главная» Новости» Что ждет оао ржд с 1 января 2024 г. Опубликовано Распоряжение ОАО «РЖД» от 09.08.2023 N2014/р «О внесении изменений в Положение о допуске локомотивов и локомотивных бригад сторонних организаций с железнодорожных путей необщего пользования на железнодорожные пути общего пользования». Распоряжение ОАО «РЖД» от 10.02.2021 N247/р»Об утверждении Инструкции по обеспечению требований пожарной безопасности на локомотивах». #РЖД Упрощен порядок допуска локомотивов сторонних организаций на железнодорожные пути общего пользования ОАО «РЖД»опубликовало Распоряжение от 09.08.2023 N2014/р "О внесении изменений в Положение о допуске локомотивов и локомотивных бригад сторонних.

«РЖД-Медицина» в Калининграде

В таких случаях Правительство возлагает разработку учетного документа на руководителя предприятия. Соответственно, книга учета, введенная старым Постановлением, утратила силу. Новый Приказ гласит: «Работодатель самостоятельно разрабатывает книги журналы по учету бланков трудовой книжки и вкладыша в нее и учета движения трудовых книжек». Для облегчения работы наших клиентов специалисты типографии «ЦентрМаг» разработали форму Книги учета движения трудовых книжек и вкладышей в них согласно действующему законодательству по состоянию на 01. Она носит рекомендательный характер, пользоваться данной формой, или нет, каждый принимает решение самостоятельно. Распоряжением Минтранса России от 11. В связи с тем, что на законодательном уровне не было введено нового Приказа, регламентирующего ведение производственно-технической документации при строительстве реконструкции автомобильных дорог и искусственных сооружений на них, многие организации продолжают заказывать и пользоваться фактически отмененными формами. Допустимо это, или нет, следует узнавать у контролирующих организаций.

Авансирование по поставке оборудования осуществлять указано только по банковской гарантии, следует из документа. Согласно поручению, также приказано остановить с 1 марта 2022 года "до особого распоряжения" заключение договоров на оказание услуг общехозяйственной направленности, не связанных напрямую с обеспечением перевозочного процесса консалтинговых, научно-исследовательских, юридических и др. В РЖД запрещаются не связанные с перевозками командировки, для согласования "прочего командирования по производственной необходимости" требуется виза топ-менеджера не ниже первого заместителя гендиректора. Поручение приостанавливает заключение договоров на образовательные услуги, кроме обучения по обязательным программам в соответствии с требованиями закона.

Общие положения 1. Настоящие Правила назначения ремонтов железнодорожного пути далее — Правила являются нормативно-техническим документом, определяющим общие принципы, технические параметры, нормы и требования в современных и перспективных условиях ремонта железнодорожного пути, в том числе при высокой грузонапряженности, в условиях обращения грузовых поездов с повышенной массой, длиной и скоростных пассажирских поездов. Правила включают в себя организационно-технические и технологические требования, предъявляемые к ремонту железнодорожного пути: виды ремонтов железнодорожного пути; виды и перечень основных работ, выполняемых при ремонтах железнодорожного пути; схемы ремонтных работ; критерии назначения и порядок планирования ремонтно-путевых работ; нормативно-технические требования к конструкциям, типам и элементам железнодорожного пути; требования, предъявляемые к разработке, согласованию и утверждению проектной и рабочей документации на ремонты железнодорожного пути; основные положения планирования, технологии и организации работ по ремонту железнодорожного пути; требования, предъявляемые к отремонтированному пути, условия сдачи и приемки его в эксплуатацию после ремонта. Дирекцией инфраструктуры и службой пути должно осуществляться перспективное и текущее планирование всех путевых работ. Перспективное планирование осуществляется с целью рационального формирования и использования средств, предусматриваемых на ремонт. Текущее планирование на предстоящий год осуществляется на базе перспективного путем уточнения перечня титульных участков исходя из его фактического технического состояния железнодорожного пути. Проведение работ по верхнему строению пути должно планироваться, после завершения работ по искусственным сооружениям и земляному полотну. При перспективном планировании ремонта железнодорожного пути следует учитывать прогнозируемые изменения скорости движения поездов и грузонапряженности. При этом участки производства работ по капитальному ремонту железнодорожного пути 1 — 3 уровней, капитальному ремонту стрелочных переводов, среднему ремонту пути, а также общие объемы планово-предупредительной выправки, смены рельсов и металлических частей стрелочных переводов и других видов ремонтно-путевых работ утверждаются Центральной дирекцией инфраструктуры — филиалом ОАО «РЖД». Работы по реконструкции и новому строительству регламентируются и выполняются в соответствии с иными документами [4], [11], [13], [14]. При проведении капитального ремонта стрелочных переводов Ксп должен быть обеспечен весь комплекс выправочно-отделочных работ по восстановлению плана и профиля участка пути. Термины и определения В Правилах использованы следующие термины с соответствующими определениями: 2. Балластный слой — элемент верхнего строения железнодорожного пути, служащий для равномерного распределения давления от шпал по основной площадке земляного полотна или другому основанию, удержания шпал от сдвига и для обеспечения упругого взаимодействия пути и железнодорожного подвижного состава. СП 238. Свод правил «Железнодорожный путь», утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 6 июля 2015 г. Бесстыковой путь — конструкция верхнего строения пути со сварными рельсовыми плетями, у которых при изменениях температуры концевые участки удлиняются или укорачиваются, а на остальном протяжении возникают продольные силы, пропорциональные изменениям температуры. Верхнее строение железнодорожного пути — составная часть железнодорожного пути, предназначенная для восприятия нагрузок от колес железнодорожного подвижного состава и передачи их на нижнее строение пути, а также для направления движения колес по рельсовой колее. Верхнее строение железнодорожного пути включает в себя рельсы, промежуточные рельсовые скрепления, стыковые рельсовые скрепления, подрельсовое основание шпалы или сплошное железобетонное основание , противоугонные устройства, балластный слой и стрелочные переводы. ГОСТ 34530-2019. Межгосударственный стандарт. Транспорт железнодорожный. Основные понятия.

Сумма БД бонусов, набранных всеми работниками структурного подразделения, получившими право на выплату вознаграждения, передается в региональную дирекцию до 31 января года, следующего за оцениваемым годом. Региональная дирекция формирует информацию о сумме БД бонусов работников структурных подразделений, имеющих право на выплату вознаграждения работникам по результатам дифференцированной оценки, и о сумме БД бонусов набранных работниками, решение о премировании которых принято руководителем филиала ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 6 приложения N 3 к настоящему Положению. Сформированные данные о сумме БД бонусов региональная дирекция передает в соответствующий филиал ОАО "РЖД" до 5 февраля года, следующего за оцениваемым годом. При отсутствии у региональной дирекции структурных подразделений расчет количества БД бонусов по каждому работнику и суммы БД бонусов, набранных всеми работниками, получившими право на выплату вознаграждения, осуществляется региональной дирекцией. Филиал ОАО "РЖД" формирует информацию о сумме БД бонусов, набранных работниками, в отношении которых принято решение о выплате вознаграждения, и передает сформированные данные, подписанные руководителем филиала ОАО "РЖД", ответственным за вопросы обеспечения безопасности движения, в Департамент по организации, оплате и мотивации труда до 10 февраля года, следующего за отчетным. Сумма БД бонусов, принятых для расчета стоимости одного БД бонуса, фиксируется на дату расчета. Средства на выплату вознаграждения работникам структурных подразделений распределяются распорядительным документом руководителей филиалов ОАО "РЖД" и региональных дирекций филиалов ОАО "РЖД" согласно сумме БД бонусов, набранных работниками этих подразделений. Остаток средств после их распределения согласно сумме БД Бонусов и его стоимости распределяется между структурными подразделениями пропорционально сумме БД бонусов. Вознаграждение работникам структурных подразделений рассчитывается в рублях и копейках и выплачивается на основании приказа начальника региональной дирекции. Сумма средств, оставшаяся после расчета размера вознаграждения работникам согласно стоимости БД бонуса и их количества, распределяется между всеми работниками пропорционально количеству БД бонусов, набранных работниками.

РЖД отказались от всех мероприятий, не связанных с перевозками

Распоряжение об утверждении Положения о порядке присвоения и подтверждения в ОАО "РЖД" класса квалификации машиниста локомотива и моторвагонного подвижного состава. Распоряжение ОАО "РЖД" от 06.09.2021 N 1915/р "Об утверждении документов ОАО "РЖД" по вопросам учета отказов в работе технических средств и технологических нарушений на инфраструктуре ОАО "РЖД" Настоящее Положение устанавливает порядок. В общем, в распоряжении 2223р от 2015 года (которое отменяется), говорится о выписках в технический формуляр инструктажей о нарушениях БД. РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/рОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К РАБОТЕ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД И ОРГАНИЗАЦИИ СНЕГОБОРЬБЫ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ, В ДРУГИХ ФИЛИАЛАХ И СТРУКТУРНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ ОАО. 8. Распоряжение ОАО «РЖД» от 19.09.2011 г. № 2050р «Об утверждении Методических рекомендаций по проведению восстановительных (коррекционных) мероприятий работникам локомотивных бригад ОАО «РЖД».

РЖД вводит штраф в 1% за вредоносное ПО

РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/р - О поездах и железной дороге 35. Распоряжение ОАО "РЖД" от 25 декабря 2017 г. N 2719р "Об утверждении инструкции по исключению из инвентарного парка ОАО "РЖД" тягового подвижного состава".
Распоряжение № 2779/р от 09.12.2021 - DigestWIZARD О внесении изменений в распоряжение ОАО РЖД от 12 апреля 2018 г. N 732/р.
Распоряжение ОАО РЖД от 07.03.2023 N 508/р 8. Распоряжение ОАО «РЖД» от 19.09.2011 г. № 2050р «Об утверждении Методических рекомендаций по проведению восстановительных (коррекционных) мероприятий работникам локомотивных бригад ОАО «РЖД».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий