Мария-Мадлен Дурново-Пушкина, праправнучка Александра Пушкина: «Была война и впервые использовали пушки. Мария-Мадлен Дурново-Пушкина, праправнучка Александра Пушкина: «Была война и впервые использовали пушки. Если верить нашим историкам, дед а по национальности был эритрейским евреем по имени Лев. Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк. Национальность Пушкина» на канале «Творческий Путь к Совершенству» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 7 сентября 2023 года в 23:12, длительностью 00:08:08, на видеохостинге RUTUBE.
Кто был по нации Пушкин?
Семейная жизнь осложнялась отсутствием постоянного дохода, долгами, неустроенностью быта. В мае — октябре 1831 г. Он сблизился с придворным кружком А. В написанных летом 1831 г.
Оно ль иссякнет? С этого времени на смену «либеральной» версии литературно-общественной позиции Пушкина пришла «консервативная»: он все чаще воспринимался как апологет власти. Понимая судьбоносный характер этого конфликта, Пушкин обдумывал возможности его прояснения и углубления: во вступлении к «Медному всаднику» он недвусмысленно заявил тему «торжества» петербургской империи «над врагом», в «Пире Петра I» — тему идеального монарха, «торжествующего» примирение «с подданным», в «Путешествии из Москвы в Петербург» выступил против «прошумевшей соблазном» книги А.
В январе 1832 г. Пушкин был возвращён на службу в Коллегию иностранных дел, получив разрешение работать в архивах для написания исторического труда о царствовании Петра I не завершён, сохранились лишь подготовительные материалы. Он исследовал отношение Петра I и его соратников к патриархальным формам церковного и частного быта в связи с процессами «европеизации» и «обмирщения культуры» петровские гуляния на святках, «ругательства веры» , вызвавшими в обществе ответную реакцию «народ почитал Петра антихристом».
С февраля 1833 г. Пугачёва , которая в его глазах имела не только историческое, но и современное значение: холерные бунты и возмущения военных поселений в 1830 г. В августе — сентябре 1833 г.
Пушкин совершил санкционированную властями поездку по «пугачёвским» местам, посетив Нижний Новгород, Казань, Симбирск ныне Ульяновск , Оренбург, Уральск; ему удалось разыскать нескольких ещё живых участников восстания. Своеобразным приложением к основному тексту книги, не предназначенным для печати и распространения, стали обращённые к Николаю I «Замечания о бунте» 1834, представлены адресату 1835, опубликованы в 1859. Одной из наиболее драматических тем, затронутых здесь Пушкиным, стала позиция священства на охваченных восстанием территориях: оно соединилось с бунтовавшим народом и противопоставило себя дворянству.
Вторая Болдинская осень: 2 14 октября — 9 21 ноября 1833 г. Вторая Болдинская осень увенчалась поэмами «Медный всадник» и «Анджело», элегией «Осень» опубликована в 1841 , повестью «Пиковая Дама», «Историей пугачёвского бунта», стилизациями народных сказок «Сказка о рыбаке и рыбке», опубликована в 1835; «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», опубликована в 1834 , отразившими его интерес к фольклору, который, в соответствии с представлении эпохи романтизма, рассматривался им как свидетельство о национальной душе и одновременно как материал, позволяющий рассмотреть универсальные страсти, заблуждения и ценности. Вместе с тем «народные» сказки Пушкина пользуются репутацией «закрытых» текстов «с ключом» и ожидают адекватного прочтения в контексте его творчества.
В «Медном всаднике» обобщены многолетние размышления Пушкина о Петре I и Санкт-Петербурге, о власти и личности и об исторической судьбе России. Скрытой от внимания большинства читателей но понятной литераторам пушкинского круга осталась полемика с А. Мицкевичем, который в приложении к 3-й части своей поэмы «Праотцы» «Дзяды», 1832, опубликована в 1833 создал образ Санкт-Петербурга как имперской столицы, построенного Петром I в союзе с сатаной на погибель рода человеческого и ценностей европейской цивилизации: во вступлении к «Медному всаднику» Пушкин создаёт гимн столице, опирающийся на мотивы этих стихов А.
Мицкевича и одновременно переводящий их из негирующего плана в утверждающий подробнее см. Поэму «Анджело», представляющую собой переработку драмы У. Шекспира «Мера за меру» «Measure for Measure», 1603 или 1604 Пушкин считал лучшим своим произведением.
В ней показано, что верное служение правосудию под влиянием страстей может стать прикрытием преступления, а милосердие — единственное средство ограничить их губительное воздействие на личность и общество. В «Пиковой даме», посвящённой теме «тайной недоброжелательности», карточная игра становится символом эпохи, породившей нового человека, способного вступить в борьбу с судьбой ради обогащения и не знающего ни моральных ограничений, ни страха перед потусторонними силами. Герой повести Германн, жаждущий денег и иронически соотнесённый с Наполеоном I и Мефистофелем, в момент своего торжества терпит неожиданное поражение и сходит с ума.
Недостаточно исследован «декабристский» подтекст повести, на который указывают взятые в качестве эпиграфа к 1-й главе стихи Пушкина «А в ненастные дни…» 1828 , отсылающие к «песне» А. Бестужева и К. Рылеева «Ах, где те острова…» 1822 или 1823.
В Болдине начал работу над стихотворным циклом «Песни западных славян» 1833—1834, опубликован в 1835 , в значительной степени опиравшимся на прозаическую мистификацию П. Здесь тема жестокой борьбы славян с турками, в сознании современников Пушкина обладавшая высокой степенью актуальности недавно закончилась русско-турецкая война 1828—1829 , была подана в соответствии с эстетикой романтического фольклоризма и этнографизма и интерпретировалась в двойной смысловой перспективе — в связи с проблемой могущества всепроникающего зла и в аспекте упования на Провидение; в этой связи особое значение приобрели мотивы кары небесной, православия, храма, молитвы, смерти, спасения души. Пушкин приступил к изданию журнала «Современник», задуманного как продолжение «Литературной газеты».
Из его произведений большей частью состояли первые 5 номеров; некоторые из них затрагивали религиозную проблематику и историю Русской церкви: рецензии на «Собрание сочинений Георгия Кониского, архиепископа Белорусского» СПб. Лобанова о духе словесности как иностранной, так и отечественной», «Об обязанностях человека: Сочинение Сильвио Пеллико». В том же году в «Современнике» опубликован роман «Капитанская дочка», ставший своеобразным манифестом «либерального консерватизма»: либеральная идея личности связывается с темами личной чести и верности присяге, укоренённости в патриархальном образе дворянской жизни, милосердия и человечности самодержавной власти.
В романе сложная система эпиграфов частью придуманных Пушкиным , основная функция которой — актуализация литературной традиции 18 в. Скотта , она представляет собой систему мотивировок поведения идеального героя, с его приверженностью традиционной морали, в сюжетном пространстве романтического исторического романа. Понятиям долга, чести, верности, милосердия и любви, связанным с образом Гринёва сверх того наделённого способностями литератора и даром самоиронии , противопоставлено мироотношение романтизма, воплощённое в характере и поведении отрицательного героя — Швабрина, который обладает всеми характерными атрибутами мышления и поведения романтического героя: он ироничен, эгоистичен и одинок, обладает чувством превосходства над окружающими, презирает мораль; страстная и безответная любовь подталкивает его к преступлению и оборачивается жизненной катастрофой.
Образ Пугачёва сложен и многопланов: он виновник кровопролития и жертва обстоятельств, обладатель сильной волевой натуры, ценящий «волю» и одновременно сознающий свою обречённость, безжалостный злодей, умеющий быть и милосердным, и благодарным. Церковная среда представлена в романе идеальными и простонародными образами священника и его жены, рискующими собой ради спасения героини от пугачёвцев. Особое место в романе занимает образ Екатерины II, противопоставленной Пугачёву и наделённой качествами идеального монарха.
Содержание «Современника» отчасти раскрывает литературную позицию А. Пушкина в последние годы его жизни. Опираясь на стратегический союз с В.
Жуковским и П. Вяземским, он поддержал Н. Гоголя и Ф.
Тютчева как писателей, способных к глубокому взаимодействию с основными смысловыми пространствами европейских литератур — дантовским и гётевским, к которым всё более сознавал собственную причастность и которые должны были обеспечить русской литературе возможность выхода на принципиально новый уровень развития. В последние годы жизни Пушкина его отношения с петербургским высшим обществом осложнились; в числе недоброжелателей поэта оказались С. Уваров и К.
Светские и придворные успехи Н. Гончаровой сопровождались злословием и подмётными письмами, которые сыграли важную роль в сложной интриге, разрешившейся дуэлью Пушкина с французом на русской службе кавалергардом Ж. Смерть и похороны Исповедовал и причастил А.
Пушкина протоиерей Пётр Дмитриевич Песоцкий 1774 — около 1841 , настоятель придворной церкви в честь Нерукотворного образа Спасителя на Конюшенной площади. Посмертная маска А. Скульпторы: С.
Гальберг и П. Мещерская, дочь Н. Карамзина, запомнила его слова о Пушкине: «я для себя самого желаю такого конца как он имел» Пушкин и его современники.
Санкт-Петербург, 1908. Для совершения отпевания поэта, которое первоначально предполагалось в Исаакиевском соборе , Г. Строганов приглашал митрополита Серафима Глаголевского , но архиерей уклонился: погибавшие на дуэлях приравнивались церковью к самоубийцам.
В конце концов Николай I разрешил отпеть Пушкина в придворной Конюшенной церкви, Песоцкий совершил отпевание. Тело Пушкина сопровождал к месту погребения в Святогорском Успенском монастыре А. На могиле, вырытой рядом с захоронением матери, которую поэт похоронил за несколько месяцев до собственной смерти, оплатив при этом место для себя, был установлен деревянный крест с надписью «Пушкин».
По условиям зимнего времени могила была сделана неглубокой, и весной гроб был перезахоронен окончательно. Памятник на могиле работы скульптора А. Пермагорова 1786—1854 поставлен в 1841 г.
Пушкин и русская литература Пушкин — основоположник новой русской литературы: обобщив наследие отечественной литературы 18 в. Пушкин канонизировал форму русской романтической элегии и романтической поэмы, создал ряд экспериментальных форм роман в стихах, драматические сцены, исторический роман, граничащий с документальной прозой, и др. Созданная Пушкиным сложная художественная система открыта самым разным культурным контекстам, как русским, так и европейским, — как вобравшая в себя существенные элементы поэтики классицизма, сентиментализма , романтизма и предвосхитившая ряд открытий реализма.
Творчество Пушкина — основной подтекст русской литературы 19—20 вв. Вскоре после смерти Пушкина в русской культуре утвердилось представление, согласно которому творческое наследие и личность Пушкина — прообраз будущего русского человека и общества Н. Гоголь и основное вневременное идеальное содержание русской жизни А.
Во 2-й половине 19 в. Боратынский , А. Дельвиг, В.
Кюхельбекер, М. Погодин, А. Хомяков , С.
Шевырёв и др. Среди писателей, испытавших наибольшее влияние Пушкина, — Н. Гоголь, И.
Тургенев , А. Майков , А. Фет , Ф.
Достоевский , Вл. Соловьёв , А. Блок , В.
Брюсов , С. Есенин , А. Мировое значение Значение А.
Пушкина в мировой литературе обеспечено рядом особенностей. Его творчество последовательно ориентировалось на высшие достижения европейских литератур, не просто признанные европейской аристократией, но и оформившие её самосознание. Памятник Александру Пушкину, Москва.
Шекспир, Н. Буало и «французский классицизм», А. Поуп, Ж.
Руссо, И. Гёте и многие другие. Пушкин придал русской классической литературе ту антибуржуазность, которая стала отличительной чертой произведений И.
Тургенева, И. Гончарова , Ф. Достоевского, Л.
Толстого , А. Чехова , до сих пор востребованных на Западе. Мировой известности А.
Пушкина также способствовали международные связи современников и потомков, старавшихся пробудить интерес к его творчеству на Западе С.
Шоу, французский — провансальцу Доде, испанская живопись — греку Эль-Греко; что итальянец Колумб научил испанцев плавать по морям, что в истоках польской музыки стоит француз Шопен, поэзии — литвин Мицкевич; бандеровщину започаткував — «москаль» Донцов, а отцом российских серийных убийц является украинец Чикатило. И ещё из Бебика: «Все вышесказанное лишь утверждает меня в мысли о том, что русскую литературу, действительно, создали преимущественно украинцы и евреи». Вы заметили, мои читатели, что бебиковский «негр» здесь изъят?
А в самом конце Бебика понесло: «…теперь, слава Яхве, мы знаем правду! И наши московские меньшие братья имеют все основания расширить свой «русский мир» и на Африку, где и доныне проживает славный еврейский народ фалашей, давший русской литературе выдающегося русскоязычного поэта А. Вот, вот, слава Яхве! Что ж вы так неосмотрительны, пан украинец?
А вдруг на незалежной Украине начнутся самостийные еврейские погромы в основном, на Украине они и имели в прошлом место? Вспомнят вам Яхве, мой «больший брат»! Ладно, с евреем Пушкиным разобрались, но насладимся ещё вздором незалежного учёного Бебика: «В его семье все говорили по-французски: родители, родственники, гувернеры. По-русски говорили только его бабушка Марья Алексеевна и няня поэта Арина Родионовна.
И, несмотря на все это А. Пушкин выучил неродной ему русский язык и стал его классиком»! Непосвящённый может понять на это и рассчитывает Бебик , что все! Ложь на мове Бебика - брэхня.
Старший Пушкин, Сергей Львович, как и его знаменитый брат-поэт Василий, писавший на русском, были, по свидетельству современников, виртуозами родного языка. То же мать, ведь её растила Марья Алексеевна, за которой Бебик признаёт знание русского, а сам Пушкин за бабушку свидетельствует. В этом доме и гувернёры удовлетворительно объяснялись с хозяевами на их языке. Но до того, как дети попадали к французам-гувернёрам, они проходили родную народную школу бабушки Марьи Алексеевны и няни Арины Родионовны.
Благодаря этой школе, общению на русском языке с родителями и гостями-литераторами, тогдашними классиками, Саша Пушкин блестяще выдержал вступительный экзамен по русской словесности в Лицей и блестяще показал себя её знатоком в период учения. Что до французского, это был второй, равноценный родному, язык в каждой знатной, тем более, в интеллигентной семье обеих столиц. А семья Пушкиных отличалась не только родовитостью и относительной бедностью, но и рафинированной интеллигентностью; владела богатой библиотекой, где преобладали книги на французском языке, ибо они преобладали всюду в Европе. Благодаря им, также «офранцуженным» родителям, в меньшей мере — гувернёрам, Саша Пушкин получил в Лицее кличку француз, а за «арапскую» физиономию и «арапскую» живость его дразнили обезьяной.
Но в своих поэтических опытах он раз и навсегда предпочёл русский язык. Видно, не случайно. К сфере «научного идиотизма» можно отнести утверждение Бебика: «А. Пушкин выучил неродной ему русский язык и стал его классиком».
Бедная Украина, если её науку представляют науковци уровня неуспевающих учеников начальной школы! Это объективная реальность, от неё, как бы кому ни хотелось, избавиться нельзя. Не имеет значения, какого знойного племени был тот «Арап Петра Великого», кому ретроспективно выпала честь назваться одним из прадедов Пушкина. Ибо, не случись такого с Абрамом Петровичем, кто сейчас вспоминал бы о нём?
Разве что редкие специалисты по истории инженерных войск. От кого достался ему «ген писательства»? Среди Пушкиных бряцали на лире братья Львовичи; Василия слушала вся просвещённая Россия, Сергея — друзья и близкие. Крестили Александра, как всех Ганнибалов, Пушкиных, других кровных родственников, по православному обряду.
Первые слова, которые он осознал и произнёс, были из русского лексикона, так как кормилица, затем няня, бабушка Марья Алексеевна находились при нём сызмала. Родной язык он предпочёл всем иным, которые освоил дома и в Лицее. Он осовременил его, стал классиком русской литературы — не французской в ней он стал бы заметным писателем, как Набоков в английской литературе , не шведской, не амхарской. Казалось бы, сородичам его иноземных предков впору обидеться за такой выбор потомка, но превалирует у них чувство гордости за самую малую причастность к русскому Пушкину.
Да потому, что явление по имени Пушкин делает честь каждой нации, которая знает или предполагает о существовании биологической связи между собой и этим явлением, или просто хочет ощущать такую связь. Такие желания, пусть и безосновательные, вызывают понимание и добрый отклик, если приёмы их реализации не грубы, не используют явную ложь, подлог, как инструмент доказательства родства. Если, в целом, не нарушают нравственных правил. Русскую литературу создавали скопом все велико-мало-бело-россы со сложными родословными, евреи, немцы, потомки татар, негров и прочие всяк сущие в ней языки.
Её разноплемённые творцы имели возможность выбрать язык творчества, но неизменно выбирали русский именно выбирали, потому что навязанное средство самовыражения истинный талант только губит. И поэтому она стала литературой всех народов империи, СССР и читающего мира. Литературы других её народов, в том числе украинская, вышли на мировой простор, были замечены читателями Европы и других континентов лишь через переводы на русский язык. И последнее.
Все, что сейчас происходит с пушкинским наследием, да и со всей русской культурой — это жесткое испытание нашего национального духа. Устоим ли мы перед нашествием американизированных стандартов и идеалов жизни, которые нам глубоко чужды в своей основе? Дай Бог... Я уже писал, что это твердое плебейское кредо. Потому что Америка по духу своему — плебейская страна, такова ее история, так она сформировалась, и глупо было бы с этим спорить. У нас тоже есть свое национальное кредо, но совсем иное — «Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать». Это и народное, и аристократическое кредо, поскольку оно предполагает ответственность высшего порядка за все, что ты делаешь. И если бы неграмотный русский крестьянин умел так же, как Пушкин, выражать свои мысли и чувства, думаю, он сказал бы нечто подобное.
Вспомните — в XX веке Пушкина то сбрасывали с корабля современности, то чуть ли не канонизировали, объявляли «нашим всем», видели в нем то революционера номер один, то светоч Православия. К чему же в итоге мы пришли? Чем стал Пушкин для наших современников? Тогда был период общего культурного слома. И Пушкин появился в этой формуле не просто как поэт, но как некий символ традиции, которую нужно отбросить, потому что она мешает обществу двигаться вперед, к светлому будущему. А сегодня ни с каких кораблей никого не сбрасывают. Просто бытует мнение, что Пушкин устарел и не отвечает запросам и чаяниям сегодняшнего читателя. Причем так думают люди уже не очень грамотные и плохо знающие творчество Александра Сергеевича.
Хотя это слова Федора Михайловича Достоевского. В том же юбилейном году московские улицы были украшены многочисленными растяжками с наиболее известными цитатами пушкинских стихотворений. На одной из них можно было прочесть: «... Средь шумного бала, случайно... Конечно, очень поэтичная фраза, есть в ней некая недосказанность, глубина... Но самое главное — подпись: А. Что тут скажешь? Строка из знаменитейшего романса на стихи А.
Толстого каким-то странным образом оказалась приписана пушкинскому перу — и ни у кого это не вызвало особого возмущения! А сейчас в связи с циклом передач о поэме «Евгений Онегин», который я делал на телевидении, мне довелось узнать мнение одного из сотрудников редакции канала: «Онегинский текст тяжело слушать». Подчеркиваю — это было сказано человеком, работающим на телеканале «Культура». На таком печальном фоне разговоры о том, что Пушкин устарел, звучат как симптом тяжкой духовной болезни всего нашего общества, теряющего связь со своими культурными корнями. Пушкина не сбрасывают сегодня с корабля современности, его просто отодвигают от себя в сторону, как нечто бесполезное, по принципу: «Да, конечно, Пушкин это — прекрасно, но сейчас другое время, и современный человек вполне может без этого обойтись». Более того, мне даже приходилось выслушивать вопросы типа: «А нужно ли вообще сегодня преподавать классическую литературу в школах? Я считаю, что для нашей культуры это уже в каком-то смысле эсхатологическая ситуация. Тогда — прощай, Россия...
Я хорошо помню, как мы проходили «Евгения Онегина» в восьмом классе по принципу — прочитал и забыл. В пятнадцать лет человек просто не готов адекватно воспринять такое серьезное произведение, нет у него еще ни достаточного жизненного опыта, ни культурного багажа. Как нужно преподавать школьникам Пушкина, не рискуя оттолкнуть их от его поэзии на всю оставшуюся жизнь? Это произведение для более взрослых читателей. А в пятнадцать лет, на мой взгляд, прекрасно будут восприняты «Дубровский», «Капитанская дочка»... Даже «Повести Белкина» в восьмом классе будут уместны просто как занятные сюжетные истории, написанные прекрасным языком. Всей их глубины школьники, конечно, понять не смогут, потому что даже филологи с «Повестями Белкина» до сих пор не могут до конца разобраться. Но язык — это такая стихия, войдя в которую, непременно меняешься сам.
И это очень важно именно для подростков. Конечно, нужно преподавать и шедевры литературы XX столетия, это бесспорно.
Однажды он велел ей одеться и ехать с ним куда-то в гости. Бабушка имела скоро рожать и чувствовала себя плохо, но не смела отказаться.
Дорогой у нее начались потуги. Дед мой велел погонщику остановиться, и она в карете родила моего отца. Родильницу привезли домой полумертвую, и положили на кровать всю измученную и в бриллиантах. Все это знаю я довольно темно.
Отец мой никогда не говорил о странностях деда, а старые слуги давно перемерли». Отец поэта, Сергей Львович Пушкин 1771-1848 не имел по своему характеру ничего общего с неудержимым за психикой дедом. Получив блестящее по тем временам образование, то есть овладев не только французским прозаическим языклм , но и стихотворным , и поглотив все выдающееся во французской литературе XVII и XVIII веков, он на всю жизнь сохранил страсть к легким умственным занятиям. Он был достаточно остроумным и находчивым в различных развлечениях и не любил себя утруждать любой работой.
Сергей Львович Пушкин начал службу в престижном Измайловском полку, затем перешел на гражданскую службу, дослужившись до чина статского советника. Как свидетельствует А. Анненков, у отца А. Пушкина не было времени для собственных дел, так как он очень усердно занимался чужими.
Он до старости отличался пылким воображением и впечатлительностью ныне сказали бы - психической неравновесной , «был способен шутить у смертного одра жены - зато иногда от пустяков разливался в слезах ». Отец А. Пушкина принадлежал к масонам глобальная еврейская секретная секта. Глядя на его портрет и портреты его сына, сомнений в их семитском происхождения не возникает вообще.
Почему же , - спросите вы , - у него русская фамилия? А вы вспомните «бородатый» анекдот о погромах :- Изю, Изю, бежим , там евреев бьют! Итак, результаты face-контроля и подьвержденное экспертами факт масонства отца А. Пушкина также дают определенные основания утверждать о его вероятной принадлежности к евреям.
Впрочем, если взглянуть на портрет самого поэта и любого из современных израильских солдат, выходцев из племени абиссинских евреев, с легкостью можно заметить их удивительное сходство. В этой связи возникает вполне логичный вопрос, почему же еврейство А. Пушкина так тщательно скрывалось его родней и российскими создателями мифов? С родней все ясно, если вспомнить, что в паспортах Российской империи вместо национальности писали о вероисповедании.
Если ты не православный читай - русский , тебе была закрыта дорога везде: на госслужбе , в учебе и т. С имперскими мифотворцами тоже - все ясно. Лично мне абсолютно все равно, кто был А. Пушкин по национальности.
То, что он был гениальным поэтом и посредственным прозаиком , не вызывает никакого сомнения. В его семье все говорили по-французски: родители, родственники, гувернеры. Российской разговаривали только его бабушка Мария Алексеевна и его поэта няня Арина Родионовна. И, несмотря на все это А.
Пушкин выучил неродной ему русский язык и стал ее классиком! Интересно только, почему большой «русском » поэт Александр Пушкин подписывал свою фамилию, как «Пушкинд» см. Через несколько десятилетий славный путь А. Пушкин д а потомка абиссинского иудея - фалаша и московского -татарского еврейки повторят украинского Гоголя и А.
Как мы уже писали в статье « Виктор Янукович был прав: Чехов - поэт! Все вышесказанное лишь утверждает мое мнение о том, что русскую литературу создали преимущественно украинцы, евреи и татары о которых мы поговорим отдельно. Напоследок же признаю, вспомнив ранее о «негре» А. Пушкине, я погорячился, находясь в плену давнего имперского мифа о «арапа Петра».
Теперь уже нам стало ясно, что большой «русском» поэт А. Пушкин, слава Яхве! Напомним, что еврейство этой ветви семитов другая ветвь - арабы передается по материнской линии , в которой "отметились" эфиопский иудей Абрам Ганнибал и московско-татарская еврейка Сарра Ржевская. В этой связи, если евреи вполне правомерно считают Пушкина евреем, почему тогда россияне упорно называют "русскими " писателями и поэтами - Н.
Гоголя, А. Чехова, В. Маяковского и А. Абрам Петрович Ганнибал - дед "русского" поэта А.
Пушкин — еврей! Миниатюра 1801-1802гг. Валерий Бебик: Вспомнив «негра» А. Пушкина, я погорячился, находясь в плену старого имперского мифа об «арапе Петра I», который на самом деле был абиссинским евреем фалашем.
После публикации моей статьи «Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр... Посмотрел и понял: батюшки, нас всех уже свыше 200 лет водят за нос! Моисей с его рогами и сорока годами мифического вывода евреев из виртуального египетского плена отдыхает, нервно куря «козью ножку» с опиумом создателей русского мифа! Этот русский миф краток, как строка в энциклопедии: «Пушкин Ал-др Серг.
Всё равно, по логике московитов, он - русский, хотя и в некотором роде «арап»... Но на самом деле является ли он «арапом», вот в чём вопрос? Взглянем на родословную очень уважаемого мной «русского» поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина. Советские мифы об СССР и советском народе.
Учебное пособие для взрослых и детей, школьников всех классов, учащихся, студентов и курсантов. Прадед поэта, Абрам Петрович Ганнибал 1696-1781 , крещённый абиссинский еврей, который «сошёл за арапа» у царственного любителя экзотики Петра. Давайте поразмышляем вслух: «Много ли вы знаете, уважаемые читатели, «чистых этнических негров» по имени «Абрам»»? Подумаем так и сойдёмся на справедливости утверждения, что Абрам - очень распространённое имя у евреев, в том числе абиссинских евреев, проживающих в Африке.
Дьедонне Гнамманку: Пушкин многим был похож на своего прадеда Ганнибала
«Пушкин – негр!» – это пропуск в мир русской культуры для тех, кто не обладает талантом, но стремится пролезть по квоте для нац-меньшинств. Любой разговор у либеральной публики о Пушкине начинается и заканчивается тем, что «Пушкин был по происхождению негром». Новости, события, комментарии, факты» Интересно» История» Кто был по национальности прадед Александра Сергеевича Пушкина?
«Пушкин — смесь обезьяны с тигром»: 5 фактов о поэте, которые, скорее всего, не расскажут в школе
При этом Пушкин пытается откреститься от дворянского происхождения: «Я по кресту не дворянин Я просто русский мещанин». Александр Сергеевич Пушкин не раз писал о своем происхождении, особенно об образе своего прадеда по матери — африканца Абрама Петровича Ганнибала, ставшего слугой и воспитанником Петра I, а потом военным инженером и генералом. Мария-Мадлен Дурново-Пушкина, праправнучка Александра Пушкина: «Была война и впервые использовали пушки. Александр Сергеевич Пушкин не раз писал о своем происхождении, особенно об образе своего прадеда по матери — африканца Абрама Петровича Ганнибала, ставшего слугой и воспитанником Петра I, а потом военным инженером и генералом. Знаю,что многие меня объвинят в русофобии,но истина не задумывался над тем,что каждый год евреи празднуют день рождения Пушкина,так сказать русского писателя,не еврея,а.
Кто был по национальности прадед Александра Сергеевича Пушкина?
Абрам Ганнибал прожил долгую жизнь и, будучи отправлен в отставку по возрасту, ещё почти двадцать лет занимался сельским хозяйством в своём имении. Он умер в 1781 году. Ганнибал был дважды женат. Во втором браке у него родился сын Осип, ставший дедом А.
Старший сын «арапа» Иван Абрамович Ганнибал был командующим Черноморским флотом, под его началом начинал свою службу адмирал Фёдор Ушаков. Народ афар в Эфиопии Вопрос о происхождении этой личности заинтриговывал исследователей ещё до того, как прославился Пушкин. Сам факт пребывания арапа как тогда называли негров на службе у царя Петра Великого вызывал любопытство биографов.
Анучин основывался на материалах родословной, которые представил в 1742 году сам Абрам Ганнибал, доказывая своё дворянство. Ганнибал писал, что он был родом из города Лагона, которым, и ещё двумя городами, владел его отец знатного происхождения. Однако уточнений, где конкретно находился Лагон, в материалах Ганнибала не содержалось.
Анучин кропотливо занимался топонимическими изысканиями на Африканском континенте и нашёл, что Лагон Абрама Ганнибала — не что иное, как Логон-Чуан на границе Эфиопии и Эритреи. Согласно этой версии, Абрам Ганнибал был сыном князя бахарнагаша , которому принадлежала приморская провинция с портом Массауа ныне в Эритрее. Следовательно, предок Пушкина относился к народу афар кушитской группы семито-хамитской семьи.
То есть, Абрам Ганнибал был по происхождению не негром, а эфиопом. Но эфиопы тоже темнокожие, хотя и не настолько, как люди негроидной расы, а потому их тоже звали арапами. Почему его считали эфиопом Эфиопская версия происхождения предка Пушкина безраздельно доминировала в историографии до конца ХХ века, хотя у неё находились критики.
Во всех перипетиях русского 18 века Пушкин чувствовал себя как дома во многом потому, что знал: там губернаторствовали его родственники! Гавриил Григорьевич Пушкин ок. Воистину, «водились Пушкины с царями». Опытный воевода, принимавший участие во многих походах, в годы царствования Годунова пребывал в опале.
Зато Лжедмитрий приблизил Пушкина, назначил думным дворянином и сокольничьим. Был противником Тушинского вора. Принимал активное участие в политической жизни в Смутное время. В день венчания на царство Михаила Федоровича Пушкин должен был стоять у сказки боярства кн.
Дмитрию Михайловичу Пожарскому, но бил челом, что это ему невместно, потому что его родственники нигде меньше Пожарских не бывали. Он надолго затаил обиду на возвысившегося Пожарского. При царе Михаиле Пушкин сохранил политическое влияние. В 1618 году ему был поручен Челобитный приказ.
В 1619-м Пушкин в числе других сановников был послан в Вязьму встречать возвращавшегося из польского плена митрополита Филарета Никитича Романова. Из всех Пушкиных он был наиболее хватким политическим деятелем. Его служебный путь вызывал законную гордость потомков. Александр Сергеевич писал о Гавриле Григорьевиче: «Он был очень талантлив как воин, как придворный и, в особенности, как заговорщик.
Это он и Плещеев своей неслыханной дерзостью обеспечили успех Самозванца. Затем я снова нашел его в Москве в числе семи начальников, защищавших ее в 1612 году, потом в 1616 году заседающим в Думе рядом с Козьмой Мининым, потом воеводой в Нижнем, потом среди выборных людей, венчавших на царство Романовых, потом послом. Он был всем, чем угодно, даже поджигателем, как это доказывается грамотою, которую я нашел в Погорелом Городище — городе, который он сжег в наказание за что-то , подобно проконсулам Национального Конвента». Григорий Гаврилович Пушкин ок.
Он был заметной фигурой уже в годы правления первого Романова, но его взлет пришелся на царствование Алексея Михайловича. За удачно проведенные переговоры со шведами царь произвел его в бояре.
Было ли искажение Комовским прозванным лицеистами «Фискалом» смысла пушкинского прозвища злонамеренным, нарочно ли он забыл про формулу Шишкова и приписал «обезьяну» внешности Пушкина, или же просто запамятовал за старостью лет? Юный Пушкин был светло-русым блондином. Волосы его немного потемнели после перенесённого в 1819 году тифа, когда пришлось остричься наголо. Если смотреть на внешность Пушкина не сквозь нелепую «негритянскую» мифологему, а через портреты последних лет жизни, написанные Соколовым или Райтом, мы примем его, скорее, за англичанина, нежели за эфиопа. Матового цвета лицо украшали длинный, без малого гоголевский, нос, и стеклянно-голубые глаза. Это был интеллигентный, но злой и насмешливый, чрезвычайно умный человек.
Так что Пушкин был не более эфиопом, нежели немцем.
Явление по имени Пушкин делает честь каждой нации, которая знает или предполагает о существовании биологической связи между собой и этим явлением, или просто хочет ощущать такую связь. Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр… В.
Бебик, незалежный учёный. О Пушкине кто только не писал — в разных жанрах, с восторгом и уничижительно, научно и вольно что в голову взбредёт. А я что — рыжий!
Но понимаю, надо бы изречь нечто очень своё, индивидуальное, применить новый метод. Постойте, кажется, нашёл, как говаривал старик Архимед, усаживаясь в ванне. Применю-ка я Метод научного идиотизма.
Таковой ныне в моде. И при этом разберу нашего Пушкина на проценты. Чем не ноу-хау?
Итак, слушайте! Вначале был Абрам - Вы слышали новость? Пушкин, оказывается, был евреем.
Приятно удивлён. Но где доказательства? Где вы видели?
Все фотки пропали. Посмотрите на его внучку Надю, которая родила нашего Пушкина! Вылитая тётя Фира из Одессы.
Тот же фенотип. И такая же ненормальная. Знаете, как звали другую бабушку этой дочки Иосифа?
Её звали Саррой. А приглядитесь к отцу поэта. Вы ничего не замечаете?
Плюс масон; как теперь верно говорят, жидомасон. Значит, и он натуральный еврей, face-контроль подтверждает. Вы не владеете этим методом?
При определённом навыке можно доказать, что Конфуций — китайский еврей. По еврейской традиции их дети не полноценные евреи. Они скорее, простите за выражение, шведы.
Был бы Пушкин шведом, то ему каждый год выписывали бы по Нобелевской премии. Соображаем на троих Зацепившись за этот разговор, я счёл приличным принять в нём участие: - Погодите, погодите, любезный, вы жонглируете выборочными фактами, у вас масса нестыковок и натяжек. Во-первых, если деда Надежды Осиповны считать евреем, а бабка и мать её, известно, не еврейки, то родительница нашего Пушкина никак не может быть еврейкой и наполовину.
Только на четверть. А, понимаю: вашу арифметику вдохновляет на подлог якобы еврейское имя бабушки по матери Надежды Осиповны, имя Сарра. Вынужден разочаровать вас: звалась она Софьей Юрьевной, в девичестве Ржевской древний боярский род на Руси.
Известный пушкинист А. Гроссман именно так называет её. А Саррой, видимо, звали девушку домашние, притом, единичный случай в воспоминаниях родни.
Это имя есть в богослужебных православных книгах, хотя в месяцесловах не числится. Оно еврейское настолько, насколько еврейскими являются большинство русских имён, заимствованных из Священного Писания. К тому же у нас они русифицированы, да не с оригиналов, а с «греческих калек».
Например, Йехоанан — Иоаннес — Иоанн, Иван. Если, сударь, следовать в суждениях за вами, то всех наших русских Иванов, родства помнящих и не помнящих, а также великих князей и Грозного царя пора выводить на чистую воду как замаскированных евреев. И царский любимец Абрам Петрович Ганнибал, кем бы он ни был при рождении, наречён внесённым в Святцы русским именем, как многие наши Абрамы — генерал Драгомиров, художник Архипов, др.
Дьедонне Гнамманку: Пушкин многим был похож на своего прадеда Ганнибала
Зато Лжедмитрий приблизил Пушкина, назначил думным дворянином и сокольничьим. Был противником Тушинского вора. Принимал активное участие в политической жизни в Смутное время. В день венчания на царство Михаила Федоровича Пушкин должен был стоять у сказки боярства кн. Дмитрию Михайловичу Пожарскому, но бил челом, что это ему невместно, потому что его родственники нигде меньше Пожарских не бывали. Он надолго затаил обиду на возвысившегося Пожарского. При царе Михаиле Пушкин сохранил политическое влияние. В 1618 году ему был поручен Челобитный приказ. В 1619-м Пушкин в числе других сановников был послан в Вязьму встречать возвращавшегося из польского плена митрополита Филарета Никитича Романова. Из всех Пушкиных он был наиболее хватким политическим деятелем. Его служебный путь вызывал законную гордость потомков.
Александр Сергеевич писал о Гавриле Григорьевиче: «Он был очень талантлив как воин, как придворный и, в особенности, как заговорщик. Это он и Плещеев своей неслыханной дерзостью обеспечили успех Самозванца. Затем я снова нашел его в Москве в числе семи начальников, защищавших ее в 1612 году, потом в 1616 году заседающим в Думе рядом с Козьмой Мининым, потом воеводой в Нижнем, потом среди выборных людей, венчавших на царство Романовых, потом послом. Он был всем, чем угодно, даже поджигателем, как это доказывается грамотою, которую я нашел в Погорелом Городище — городе, который он сжег в наказание за что-то , подобно проконсулам Национального Конвента». Григорий Гаврилович Пушкин ок. Он был заметной фигурой уже в годы правления первого Романова, но его взлет пришелся на царствование Алексея Михайловича. За удачно проведенные переговоры со шведами царь произвел его в бояре. Он стал первым боярином из Пушкиных. В 1654 году Григорий Пушкин принимал участие в Польской войне, находясь в походе государя под Смоленск. Когда государь, по взятии Смоленска и других городов, пошёл в Вязьму, то Смоленск поручил Пушкину и сделал его главным воеводою этого города.
Это, разумеется, воспринималось как большая честь и знак царского доверия.
Глядя на его портрет, сомнений в его «нерусскости» не возникает вообще. Почему же, — спросите вы, — у него же русская фамилия? А вы вспомните «бородатый» анекдот о погромах: — Изю, Изю, бежим, там евреев бьют! Итак, результаты face-контроля и факт масонства отца А. Пушкина также дают определённые основания утверждать о его возможной принадлежности к евреям. Впрочем, если взглянуть на портрет самого поэта и любого из нынешних израильских солдат, выходцев из племени абиссинских евреев, с лёгкостью можно заметить, как странно они похожи. В связи с этим возникает вполне логичный вопрос, почему же еврейство А. Пушкина так тщательно скрывалось его роднёй и русскими создателями мифов? С роднёй всё ясно, если вспомнить, что в паспортах Российской империи вместо национальности писали о вероисповедании.
Если ты не православный читай — русский , тебе была закрыта дорога всюду: на госслужбе, в обучении и т. С имперскими мифотворцами тоже всё ясно. Если «Пушкин Ал-др Сергей. Лично мне абсолютно всё равно, кем был А. Пушкин по национальности. То, что он — гениальный, не вызывает никакого сомнения. В его семье все говорили по-французски: родители, родственники, гувернёры. На русском разговаривали только его бабушка Мария Алексеевна и его поэта няня Арина Родионовна. И, несмотря на всё это, А. Пушкин выучил неродной ему русский язык и стал его классиком!
Через несколько десятилетий его славный путь повторят украинцы Н. Гоголь и А. Последний, как мы уже писали в статье «Виктор Янукович был прав: Чехов — поэт!
Пушкина редко можно было увидеть в экипаже — по городу он всегда ходил пешком и не раз доходил от Петербурга до Царского Села порядка 30 км. В такие дни он выходил из города рано поутру, выпивал стакан вина на Средней Рогатке и к обеду являлся в Царское Село. После прогулки в царскосельских садах он той же дорогой шёл назад. Работая над сочинением «История Петра I», он каждое утро ходил в какой-нибудь архив и продолжал это делать, даже когда переехал на лето за город. А приятель, с которым Пушкин ездил в Петербург, вспоминал, что Пушкин «никогда не дожидался на станциях, пока заложат ему лошадей, а шёл вперёд по дороге и заговаривал с каждым встречным крестьянином о хозяйстве, семье, нуждах. Особенно же любил вмешиваться в разговоры рабочих артелей.
Благодаря тому, что Пушкин очень хорошо знал народный язык, слуги и крепостные доверяли ему и свободно обо всём рассказывали». Так, в ожидании экипажа, он мог пройти пешком целую станцию. Об этой привычке упоминает и сам поэт в травелоге «Путешествие в Арзрум». В первой главе он рассказывает, как во время остановки в Пайсанауре для перемены лошадей он пошёл пешком до следующей станции. Но даже там лошади его ещё не догнали, и Пушкин решил идти дальше — до города, который был ему нужен, оставалось к тому времени всего 10 км. Но его ждало неприятное открытие: дорога до города шла в гору. Уже к ночи он дошел до городничего, но и тут ему не повезло: «всю ночь его кусали блохи, не давая отдохнуть». Есть и такой анекдот в воспоминаниях о поэте: «Княгиня Вера Вяземская рассказывала, как в первые месяцы супружеской жизни напугал Пушкин молодую жену свою, ушедши гулять и возвратившись домой только на третьи сутки: оказалось, что он встретился с дворцовыми ламповщиками, которые отвозили из Царского Села на починку в Петербург подсвечники и лампы, разговорился с ними и добрался до Петербурга, где и заночевал». Пушкин постоянно иронизировал над своим происхождением Предполагаемый портрет прадеда Пушкина Абрама Ганнибала.
Когда ему было лет 7, он попал в плен и около года прожил в султанском дворце в Константинополе, пока стамбульский торговец не привёз ребёнка в Москву в подарок Петру I, который держал при дворе слуг-арапов. Не секрет, что современники не считали Пушкина красавцем и довольно часто за глаза называли его обезьяной. Поэт об этом прекрасно знал и не только не обижался, но и сам порой иронизировал на эту тему. Так, в стихотворении «Юрьеву», которое он написал в 22 года, есть строки: «А я, повеса вечно праздный, потомок негров безобразный, взращенный в дикой простоте».
Знаменитого автора все знают еще со школы, как и детали его биографии: он носил роскошные бакенбарды, имел африканские корни и обожал свою няню.
Однако существует много интересных фактов, о которых мало кому известно. Обучение в лицее Пушкин родился в относительно небогатой семье, однако она имела достаточно хорошие связи, именно поэтому поэт попал в Царскосельский лицей. Учреждение предназначалось для будущих руководящих кадров Российской империи. В престижную школу Александра Сергеевича устроил дядя, Василий Львович Пушкин, который хорошо общался с министром-реформатором Сперанским — инициатором создания Царскосельского лицея. С самого начала обучения писатель не отличался прилежностью в учебе и дисциплиной.
До наших дней дошли забавные эпиграммы, написанные одноклассниками Пушкина, которые были посвящены шалостям писателя. Кроме того, результаты выпускных экзаменов юноши были одними из самых худших — он занял 26-е место из 29. А когда во время карточного турнира поэт проигрывал, Пушкин писал долговые расписки. Чтобы расплатиться с долгами, он закладывал имущество, в том числе и свои произведения, порой еще даже не написанные. Однажды в порыве азарта, когда писатель проигрался в очередной раз, автор решил поставить на кон одну из еще не вышедших в свет глав своего романа в стихах — "Евгения Онегина".
Тогда удача была на его стороне, и глава осталась при поэте. Из-за многочисленных карточных долгов Пушкина донимали кредиторы, которым Александр Сергеевич давал слово, что в ближайшее время отдаст деньги или хотя бы часть суммы. Автор негодовал из-за таких ситуаций и принимался писать на жадных кредиторов колкие эпиграммы и рисовать на них карикатуры, которые не публиковал, а оставлял только в своих черновиках. Отношение к своему невысокому росту Пушкин был невысоким мужчиной около 160 сантиметров и очень этого стеснялся, поэтому во время балов и приемов он старался стоять подальше от высоких женщин, даже если ухаживал за одной из них. Его жена Наталья Гончарова была выше на целых 10 сантиметров, поэтому во время светских мероприятий писатель не подходил к ней близко, чтобы в глаза публики не бросалась разница в росте супругов.
Кроме того, Пушкин пытался визуально казаться выше с помощью одежды и деталей туалета, поэтому часто надевал шляпу-цилиндр. На многих картинах он как раз изображен в этом головном уборе. Острый на язык поэт с удовольствием оскорблял тех, кто ему не нравился.
Кто такие фалаши, или Был ли А. С. Пушкин евреем
Знаю,что многие меня объвинят в русофобии,но истина не задумывался над тем,что каждый год евреи празднуют день рождения Пушкина,так сказать русского писателя,не еврея,а. Происхождение Александра Сергеевича Пушкина идёт от разветвлённого нетитулованного дворянского рода Пушкиных, восходившего по генеалогической легенде к «мужу честну» Ратше[5][~ 3]. Пушкин неоднократно писал о своей родословной в стихах и прозе. одной из самых любимых женщин Пушкина, той которой были посвящены такие стихотворные шедевры, как "Для берегов отчизны дальней", "Простишь ли мне ревнивые мечты" и "Под небом голубым страны своей родной". При этом Пушкин пытается откреститься от дворянского происхождения: «Я по кресту не дворянин Я просто русский мещанин». Родился Александр Пушкин 6 июня (26 мая по старому стилю) 1799 года в Москве.
И Пушкин еврей? О, Боже!
На африканском саммите, прошедшем в Санкт-Петербурге в 2023 году, жители континента сообщили, что им удалось определиться с родиной поэта. Мол, Абрам Ганнибал родился на границе между Чадом и Камеруном. Чтобы утверждать точно, нужно больше данных, чем биография, написанная самим Абрамом Петровичем. У нас нет документов, которые бы фиксировали место рождения прадеда Пушкина», — отметила Устинова. Родом из Голландии? Существует несколько теорий о том, как именно Абрам оказался у Петра Великого.
В конце своей статьи, опубликованной в популярной газете «Совершенно секретно», Зинухов заявляет: «Признав прадеда А. Пушкина караимом, я, конечно, не хочу сказать, что с этого момента Пушкин перестает быть русским поэтом. Он был, есть и будет поэтом русским, но в его физическом типе соединены признаки нескольких рас и народов, в том числе и караимов». Критика теории Зинухова Давайте попытаемся разобраться с аргументацией автора повнимательнее. Начнем, пожалуй, с личности Саввы Рагузинского. Безусловно, что Савва, православный серб из Рагузы Дубровника , чье происхождение нам прекрасно известно, не был евреем Иосифом из Азова. В Библии действительно упоминается некий Иосиф, называемый «Варсавою, который прозван Иустом».
Тем не менее, это совсем не значит, что между именем Иосиф и прозвищем Вар-Сава на арамейском бар-Сава, то есть «сын Саввы» можно ставить знак равенства. Название же города Азов видимо, от крымскотатарского азак — «устье реки» или турецкого azak — «низкое место» не имеет никакого отношения к древнееврейскому имени Иосиф. По некоторым сведениям, в средневековом Азове XIV века действительно проживала небольшая караимская община, однако, отсутствие каких-либо данных о караимах в этом городе в более поздние времена позволяет однозначно говорить о том, что в конце XVII века времени жизни Саввы Рагузинского и Абрама Ганнибала в этом городе совершенно точно не было караимов. Добавим также, что караимы не имели ни малейшего отношения к Хазарскому каганату и появились в районе Северного Причерноморья не ранее второй половины XII века, а может даже и несколько позднее, в XIII веке, в эпоху татаро-монгольского вторжения в этот регион. Как следствие, теория Зинухова о караимском происхождении Пушкина не имеет ни малейшего права на существование. Последователи Зинухова Тем не менее, написанное пером порой не вырубишь и топором. Некоторые авторы, известные и не очень, активно поддержали псевдоисторическую гипотезу харьковского литератора.
По данным А. Клёсова, Y гаплогруппа Пушкина - R1a, и он не имеет отношения к негроидам. В детстве у Пушкина были кудрявые русые волосы. Пятый сын Григория Пушки - Константин - прямой предок Пушкина. Его сын Тимофей Семёнович был воеводой. Внук - Пётр Тимофеевич в 1625 - 28 годах был воеводой в Тюмени, в 1633 - сотенным в Москве.
Пётр Петрович середина 17 века был воеводой в Туле. Его сын, тоже Пётр Петрович - участник Крымских походов 1673, 1681 и 1689 годов, в 1682 году он принимал участие в работе Земского собора, на котором было отменено местничество. Я Пушкин просто, не Мусин, Я не богач, не царедворец, Я сам большой, я мещанин. Прадед Пушкина по отцовской линии Александр Петрович родился в 1686 году, был женат на меньшой дочери графа Головина. Он умер в молодости, в припадке сумасшествия зарезав свою жену, находившуюся в родах. Известно, что в 1718 году он был солдатом лейб-гвардии Преображенского полка, а в 1722 году стал сержантом и каптенармусом.
Его единственный сын Лев Александрович служил в артиллерии, и в 1762 году, во время возмущения, остался верен Петру III. Он был посажен в крепость и выпущен через два года. С тех пор он уже в службу не вступал, а жил в Москве и в своих деревнях. Прабабушка Пушкина по линии отца - Евдокия Ивановна - была дочерью любимого денщика Петра I, будущего генерал-кригс-комиссара и адмирала, первого кавалера ордена Андрея Первозванного, графа Ивана Михайловича Головина. После раздела в 1713 году с братьями Ильей и Федором имений отца, Александр Петрович обрел финансовую самостоятельность. В 1718 году к нему перешли по завещанию богатые вотчины его бездетного дяди Ивана Ивановича, одного из сподвижников Петра I.
Этот неравный брак оказался трагическим и для Евдокии Ивановны, и для ее мужа - он умер в тюрьме, находясь под судом, оставив сиротой оставив двухлетнего сына. Пушкин писал в Родословной - "Дед мой был человек пылкий и жестокий, первая жена его, урожденная Воейкова, умерла на соломе, заключенная им в домашнюю тюрьму за мнимую или настоящую связь с французом, бывшем учителем его сыновей, и которого он весьма феодально повесил на черном дворе.
Хозяйством она занималась почти так же мало, как и муж, и подобно ему страстно любила свет и развлечения». Итак, по давней еврейской традиции, мать А. Впрочем, если посмотреть на ее портрет, никаких сомнений в доминировании еврейских черт в ее фенотипе не останется ни у кого. Оказывается, первые шедевры Пушкина были переведены на иврит еще в царской России. В 1847 году Российская академия издала учебник русского языка для евреев.
Рядом с отрывками пушкинских произведений на русском языке - те же тексты на иврите. Он был первый еврей-студент, который появился в Московском университете в 1840 году. Ему было всего 27 лет, на него обратили внимание, и ему даже была предложена должность в министерстве просвещения, несмотря на национальность. В 1856 году Мордехай Плугин перевел на иврит стихотворение Пушкина "Цветы последние милее... В 1936 году Авраам Шленский начал публикацию перевода на иврит "Евгения Онегина". По оценкам специалистов это был потрясающий сплав русского и иврита, художественное значение которого трудно переоценить. Шленский перевел на иврит почти всего Пушкина.
220 лет Александру Пушкину. Были ли белорусские корни у великого русского поэта?
В 1936 году Авраам Шленский начал публикацию перевода на иврит "Евгения Онегина". По оценкам специалистов это был потрясающий сплав русского и иврита, художественное значение которого трудно переоценить. Шленский перевел на иврит почти всего Пушкина. Кстати, когда он позднее переводил на иврит одновременно "Гимн советского Союза" и "Поднятую целину"М. Шолохова, А. Шленский приехал в Советский Союз.
Когда его представили М. Шолохову, как переводчика его произведения, Шолохов, узнав, что переводчик приезжий из Палестины, не пожал протянутой ему руки. Он хотел овладеть ивритом, чтобы в подлиннике прочитать Библию, сделать переводы "Песни песней". Кстати, помните перстень поэта, о нем было много статей. Талисман, который ему в 25 лет подарила Елизавета Воронцова, имел надпись на иврите.
Этот перстень был на поэте постоянно и во время роковой дуэли.
Но не вышло. Оказывается, первые шедевры Пушкина были переведены на иврит еще в царской России. В 1847 году Российская академия издала учебник русского языка для евреев. Рядом с отрывками пушкинских произведений на русском языке - те же тексты на иврите. Он был первый еврей-студент, который появился в Московском университете в 1840 году. Ему было всего 27 лет, на него обратили внимание, и ему даже была предложена должность в министерстве просвещения, несмотря на национальность. В 1856 году Мордехай Плугин перевел на иврит стихотворение Пушкина "Цветы последние милее...
В 1936 году Авраам Шленский начал публикацию перевода на иврит "Евгения Онегина". По оценкам специалистов это был потрясающий сплав русского и иврита, художественное значение которого трудно переоценить. Шленский перевел на иврит почти всего Пушкина. Кстати, когда он позднее переводил на иврит одновременно "Гимн советского Союза" и "Поднятую целину"М. Шолохова, А. Шленский приехал в Советский Союз. Когда его представили М. Шолохову, как переводчика его произведения, Шолохов, узнав, что переводчик приезжий из Палестины, не пожал протянутой ему руки.
Он хотел овладеть ивритом, чтобы в подлиннике прочитать Библию, сделать переводы "Песни песней". Кстати, помните перстень поэта, о нем было много статей. Талисман, который ему в 25 лет подарила Елизавета Воронцова, имел надпись на иврите. Этот перстень был на поэте постоянно и во время роковой дуэли. Надпись на перстне была переведена с иврита лишь в 1899году известным востоковедом А. Надпись была довольно прозаическая, благословлявшая память честного господина, старца Иосифа.
Из-за больших долгов, имевшихся у Осипа Абрамовича, супругам приходится продать деревню в Ярославском уезде приданное Марии Алексеевны и переехать жить к родителям мужа. Беды, однако, на этом не закончились. Через некоторое время, после рождения дочери Надежды 1755 год , Осип Абрамович тайно уходит от жены и поселяется в Михайловском.
Здесь он прибегает к обману объявляет жену умершей и заключает второй брак — с помещицей Устиньей Толстой, вдовой капитана. Попутно легкомысленный герой успевает наделать новых долгов и решить их при помощи своей второй жены. Однако обман был обнаружен, после чего на Осипа Абрамовича посыпались жалобы от обеих жен. При этом Мария Алексеевна даже прибегла к покровительству императрицы Екатерины Второй. В результате Осип Абрамович был быть отправлен на 7 лет на корабельную службу в Черное море где в тот момент разворачивались военные события русско-турецкой войны , а его второй брак стал считаться недействительным. Соответственно, родословная Пушкина не была связана с именем Устиньи Толстой. Всю оставшуюся жизнь Осип Абрамович прожил в Михайловском. Его дочь Надежда, рожденная в первом браке, продолжала воспитываться с матерью. Ганнибал — матери будущего поэта.
И в «Руслане и Людмиле» Пушкин вовсе не случайно одного из героев наградил именем Ратмир. Гаврила Алексич? Этого героя помнят все, кто в детстве читал роман Василия Яна «Юность полководца», кто интересовался эпохой Александра Невского… Личность легендарная, он него веет богатырской русской древностью. Он — правнук Ратши. Удалой Гаврила прославился в Невской битве. Порубил нескольких противников, а затем, преследуя знатного шведского воина, он верхом въехал на борт корабля. Шведы сбросили его в море, но он, по Божьей воле, выбрался оттуда невредимым.
Есть версия, что Гаврила погиб или был тяжело ранен при штурме крепости Копорье в 1241-м. Григорий Александрович Пушка ок. Иногда Григория Пушку называют первым артиллеристом России. Его отец был воеводой великого князя. Он, по легенде, освоил стрельбу из первой русской пушки — «тюфяка». Такие тюфяки помогали оборонять Москву от войск Тохтамыша. У Григория было пять сыновей, один из них — Константин Григорьевич — является прямым предком поэта.
Его сыновья служили в дружине князя Дмитрия Донского и принимали участие в Куликовской битве. Григорий Александрович — родоначальник фамилии Пушкиных. Алексей Михайлович Пушкин 1690-е — до 1775 Разветвленный род Пушкиных славен не только воинами, но и выдающимися политиками и дипломатами. В 18 веке самым ярким из них был Алексей Михайлович. Он — из молодой поросли империи Петра Великого. Учился в Дании и в Голландии, изучил морское дело. Императрица Елизавета Петровна назначила его послом в Испанию.
Но послужить там ему не довелось.