Поль Робсон 16 тонн. Слушайте поль робсон 16 тонн: поль робсон широка страна моя родная (всего 1 треков). 16 тонн п робсон скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат.
Текст песни Поль Робсон — Шестнадцать тонн
The pair dated and tied the knot in 1990. We both love our kids more than anything else in the world , obviously, you have a few hiccups in every marriage. We never had that much in common. Mark never enjoyed that side of thing.
Еще большее удовлетворение я испытывал от дружественного приема, который я встречал в английском обществе. Вначале это было преимущественно «высшее общество» — люди, которые покровительствовали искусству и составляли основную часть публики в концертных залах. Так я оказался среди самых аристократических кругов.
Здесь я был «принят», выражаясь старомодным языком, который в Англии все еще в обычае, как джентльмен и как «ученый муж». Образование, полученное мною в университете Ратжерса, и моя склонность к исследовательской работе придавали мне в Англии больший вес, чем в Америке, где чековая книжка ценится выше, чем ум, и где людей науки часто не принимают всерьез, а то и подозревают в «подрывной деятельности». С большим интересом певец следил за положением дел в 30 е годы в СССР, мечтая встретиться с советскими людьми. Поль даже начал изучать русский язык. В 1934 году Робсон впервые приехал в Москву. И он не разочаровался в первой стране Советов.
Более того, Робсон навсегда полюбил страну, где ощутил себя полноценным человеком. Свои концерты Робсон превращает в антифашистские демонстрации. Вместе с песнями американских негров звучат песни других народов и так полюбившиеся ему советские песни «Широка страна моя родная», «Любимый город», «Полюшко-поле». Из Европы он возвращается на родину в конце 30 х годов как триумфатор. С успехом выступает с самых больших эстрад. Тысячи и тысячи рабочих проделывают порой сотни километров, для того чтобы послушать его пение, побеседовать с Большим Полем, как они его называют.
Напетые им пластинки идут нарасхват. Владельцы радиокомпаний считают весьма выгодным включать его выступления в программы концертов. Большой Поль — любимый гость в индустриальных городах, на рабочих окраинах. В годы Второй мировой войны певец приветствует успехи Советской страны. Робсон организует сбор средств на нужды обороны, выступает за быстрейшее открытие второго фронта в Европе. В 1942 году он становится первым негром, исполнившим роль Отелло на американской сцене.
После войны он снова выступает с концертами в нашей стране. В 1950 году государственный департамент США лишает певца заграничного паспорта, и он не может совершить турне по Европе, а также поехать на Всемирный конгресс сторонников мира, в числе учредителей которого состоит. Одна из крупнейших киностудий отзывает свое приглашение сниматься в фильме. После концерта в Пикскилле, где куклуксклановцы пытались линчевать певца, даже профсоюзы стали бояться приглашать его. И вот один из величайших вокалистов современности постепенно расстается с тем, что было нажито в лучшие времена. Робсоны продают домик, отказываются от машины.
Лишенный возможности петь, артист задыхается. Он начинает выступать по воскресеньям в маленькой негритянской церкви в Гарлеме.
Такая же схема «работай больше за те же деньги» практикуется и в нашем обществе до сих пор, особенно в свете так называемого финансово-экономического кризиса. Согласно следующей, самой популярной версии, автором песни является Мэрл Трэвис Merle Robert Travis , исполнивший песню в не менее далёком 1947 году сама песня зарегистрирована 8 августа 1946 года. Согласно его словам, припев песни возник из письма Мэрлу, которое он получил от своего брата Джона Трэвиса, оплакивающего смерть журналиста Второй мировой войны Эрни Пайла, убитого в бою в Tихом океане в 1945 году. На день ты постарел, в долгах погрязши глубже И не зови меня к себе, о Боже, Ведь я компании давно уж продал душу…» перевод Сергея Васильева Джон писал: «…Это походит на работу в угольных шахтах. Вы добываете шестнадцать тонн и что вы получаете? Постарели на день и ещё глубже погрязли в долгах».
Мэрл также вспоминал ироничный ответ отца соседям на вопрос о его здоровье: «я не могу позволить себе умереть — я должен свою душу магазину при предприятии». Это было упоминанием о магазинах, находящихся в собственности угольной компании, где шахтёры покупали пищу и товары за «деньги», выпущенные самой компанией… Почти сразу после выхода песни «16 тонн», возникли кривотолки по поводу её содержания: всякая «народная» музыка, да ещё воспевающая горе рабочих, считалась потенциально подрывной и продвигала коммунистически идеи. И никого сильно не волновало, что сам Трэвис был истинным американским патриотом. По свидетельствам, «хорошие мальчики», работающие на Эдгара Гувера, рекомендовали радиостанциям не играть песню, считая Трэвиса «сочувствующим». Довольно трудно проделывать подобные вещи с хитом, поэтому многие проигнорировали директиву. Ещё один известный певец, Эрни Форд Ernest Jennings Ford, более известный как Tennessee Ernie Ford , знал о песне «16 тонн», услышав её в исполнении Мэрла Трэвиса на одном из праздников. Но именно благодаря Эрни Форду песня стала всенародной и внесла его имя в анналы.
Не зови, Святой Пётр, я не приду - Я душу заложил, чтобы выжить в аду.
Пасмурным утром однажды рождён Лопату взял в руки и в шахту бегом Угля девятой марки дал шестнадцать тонн А босс кивнул: ну что ж, скажи спасибо на том Припев Промозглым утром в дождь я родился тут Нарвись-на-неприятность - так меня зовут Справиться со мною не нашлась девица Припев Видишь, я иду?
Поль робсон 16 тонн
16tonn, и остальные самые популярные песни этого исполнителя. Paul Robeson (Поль Робсон) — 16 тонн, американская песня (английский) 02:36. ОКО ПЛАНЕТЫ» Файловый архив» Видео» Политика» Америка настоящая, которой уже нет: Поль Робсон 16 тонн. Шестнадцать тонн выдаёшь на гора Ещё день жизни в минус и глубже в долгах, Не ждите, святые, хоть близок финал — Барыгам душу давно я продал. Скачай поль робсон широка страна моя родная. слушайте и скачивайте музыку бесплатно.
Скачать Поль Робсон – Sixteen Tones (16 тонн)
16 тонн п робсон скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. Reinhard Voigt – Robson Ponte". Tags: Поль Робсон 16 тонн.
Поль Робсон 16 тонн
Текст песни Поль Робсон - 16tonn перевод | Сергей Самусев Поль Робсон Шестнадцать 3. |
Поль Робсон - последние новости на сегодня - Вестник Кавказа | Скачай поль робсон широка страна моя родная. |
Поль Робсон – 16 тонн
Поль Робсон - 16 тонн | 16tonn Качественный перевод песни 16tonn. 4.7 голосов из 5 - 24 всего. |
Скачать Поль Робсон – Sixteen Tones (16 тонн) | шестнадцать тонн достались тебе, снова день воплотился в судьбе, твой ангел позвонил, но трубку не взять, ты должен идти на работу опять. |
Newcastle United war cry Sir Bobby Robson would love after top four position becomes out of reach | Шестнадцать тонн - Английский, Шестнадцать тонн Поль Робсон - Английский и другие музыкальные треки в хорошем качестве 320kbps в mp3. |
Newcastle United war cry Sir Bobby Robson would love after top four position becomes out of reach
В 1958 году легендарный американский чернокожий певец и правозащитник Поль Робсон приехал с гастролями в СССР. paul robeson – Sixteen Tons скачать в mp3 на мобильный телефон (Android, Iphone) или слушайте песню online и без регистрации. Скачай поль робсон широка страна моя родная. Сергей Самусев Поль Робсон Шестнадцать 3.
песня "16 тонн" - поёт Поль Робсон (1898-1976)
Кудри Поля Робсона — забытый десерт из СССР | Большой Друг Советского Союза и активный борец за права негров был достаточно популярен у нас в начале 50-х прошлого века. |
Поль Робсон – 16 тонн скачать песню бесплатно, слушать музыку онлайн в mp3 | В 1958 году легендарный американский чернокожий певец и правозащитник Поль Робсон приехал с гастролями в СССР. |
16 тонн (Поль Робсон). Видео. - Евгений Медников — КОНТ | and she's not held back on the intimate details of why the marriage ended. |
Легендарный поль
Я рождён хмурым утром едва солнце взошло, Слегка подрос — в шахту, в зубы кайло, Шестнадцать тонн за смену — упасть и не встать, А босс лишь хмыкнет: «Ништяк, твою мать»! Промозглым утром в дождь я родился тут Нарвись-на-неприятность — так меня зовут Справиться со мною не нашлась девица Попадёшься навстречу — отвали, зашибу, Те, кто не понял — давно уж в гробу, Один кулак железный, второй — стальной, Одной рукой промажу — так достану другой. Даёшь шестнадцать тонн — и какой с того прок?
Оповещать меня о новых комментариях по электронной почте Your browser does not support HTML5 native or flash upload. Try Firefox 3, Safari 4, or Chrome; or install Flash. Подписаться на RSS-канал:.
Сейчас слушают песни.
Всю жизнь работай, всю жизнь страдай. И помни, приятель, что в день похорон Тебе мы сыграем «16 тонн». Во времена «холодной войны» был ещё такой текст, типа «Солдаты группы «Центр» Высоцкого: «Летит по небу мой «фантом», А в каждой бомбе 16 тонн, 16 тонн — опасный груз, А мы летим бомбить Союз». Эквиритмический перевод: Марат Джумагазиев, 2005, посвящается 50-летию исполнения песни Теннесси Эрни Фордом 1955. Ты шестнадцать тонн дай на гора! В поту день прожил, но глубже в долгах. Святой Петр меня в небо не зовёт, ведь я Заложил душу в лавке навсегда.