Новости зимний национальный праздник башкир

Точно следуя Указу Президента нашей страны, мы приглашаем вас в соседний город Советский на встречу с представителями башкирского народа – членами клуба башкирской культуры «Заман», дабы познакомить с новогодними традициями этого народа. В рамках республиканского конкурса “Трезвое село” сегодня на территории озера Кандрыкуль прошли традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ». Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю. Как отметил в своём приветствии собравшихся на Сабантуй-2022 губернатор Ленобласти Александр Дрозденко, этот древний национальный башкир и татар давно обрел яркое место в палитре культурных событий 47 региона РФ.

Башкирские праздники

Нардуган праздник под разными названиями известен у всех народов Поволжья и Урала. В Нардугане также присутствуют гадания, стихосложения. Как получилось, что Нардуган совпадает по времени с христианским Рождеством? И в самом деле, на заре христианства в качестве дня рождения Господа отмечались и 6 января, и 28 марта, и 20 апреля, и 20 мая, и 18 ноября. Пропустим 9 месяцев, получаем 25 декабря. Дата была выбрана удачно - 25 декабря прежде было распространенным языческим праздником, а теперь, стало христианским. Рождество у христиан было введено только в ШМ веке н. Надо учесть одно обстоятельство. Нар nar, nur в старонорвежском языке означает труп. Так Нардуган это воскресший труп. Хотя возможно прочтение и как «рожденный от трупа».

В привязке к Рождеству, это все же «рожденный от трупа», в данном случае от духа. Середина V века это нашествие гуннов Атиллы. Папа римский Лев встретился с Атиллой. О чем договорились неизвестно, но тот период отмечен появлением символа христианства креста до этого была перекладина, буквой Т , и закрепилось на 25 декабря Рождество. Те же гиксосы напавшие на Др. Египет в период разложения общества, ахейцы в Др. Греции, сельджуки, татаро-монголы и мн. Еще один праздник приходящийся на Нардуган это Новый год. На праздник принято срубать ель. Дерево считалось обиталищем черта, у башкир ен.

Упрямый, капризный , настырный, гнущий свою линию человек енмеш. Аналогично английскому tartar — человек из ада, шайтан. Но ен у северных соседей коми — пермяков и коми бог, создавший людей, демиург. Странно было бы считать, что есть народ, который ведет родословную от черта. Дело в том, что такая путаница присутствует присутствует у многих народов. Бог одних, демон для других. Это все, чтобы пояснить, для чего рубили на Новый год ель. Слово елка заимствование, стоит в дательном падеже. Для чего — елка. Во избежание путаницы филологи решили записывать слово год - йыл, не ел.

Чем больше омонимов, тем древнее язык. В этом ряду есть слова с тем же корнем: елан — змей, ел - ветер, йелен — вымя. Из последнего образуется имена Елена, Айлин, Эвелин и имеет значение «свет луны». Имя Айлин, произносится и как Эйлин — это бретонский вариант еврейского имени Авель Хевель , означающее «дыхание». Есть библейский персонаж Авель, убитый своим братом Каином. Исходя из башкирского языка объясняется проще. Кайын это береза, в греческом языке — семит. Ель - шыршы оса либо пес. При освоении новых земель под пашни хвойные леса выкорчевывались. Лес использовался как строительный материал.

Но когда земля истощается, их забрасывает. И такие поля зарастают березняком, кое-где вперемежку койне. Хвойные леса легкие планеты. Так произошло с Сибирью. Перейдем к Нардугану.

Пусть в ульях много пчел перезимует! Пусть дети будут здоровы! После этого разводили костры и сжигали нечисть. В огонь бросали старое тряпье, ненужные вещи, связанные с болезнью, тревогами, так сжигали «несчастья». Могли устроить прыжки через костер. Такой же обряд проводили на Летний нардуган, который приходился с 21 по 23-24 июня. К праздничному столу обязательно пекли круглые лепешки, смазывали их желтым маслом. Они символизировали круглое солнце. Лепешки ели, разламывая руками, нельзя ни в коем случае резать их ножом, ведь это означало ранить солнце, рушить целостность мироздания. Молодые люди традиционно устраивали хождение по домам для получения у почитаемых старейшин, долгожителей благословения. Устраивали знакомства для молодых, организуя веселые вечера с играми — Аулак. Еще одна важная традиция связана с зимой. В это время старики рассказывали вечерами молодым и детям сказки, предания, эпические сказания, загадывали загадки. Главное условие: голову животного оставляли до весны, потом варили ее и приглашали самых почетных гостей на баш ите — головное мясо. Люди верили, что в голове сосредоточены сила, биогенетическая энергия, жизненные начала, мудрость. Она от зимы до весны соединяла жизненные нити, охраняла род. Как только ее съедали с молитвами в дни весеннего равноденствия, живые получали благословение на новый виток времени, соединялись с новой фазой года. Еще пример — пока не родившей детей невестке запрещалось делать прорубь. Считали, что она еще ничего не подарила этому роду и была бесправной на «хозяйские» отношения с благами земли, с дарами природы. Обязательно зимой устраивали гадания. Например, когда забивали скотину во время жертвоприношения, брали правую лопатку для мужчины и левую для женщины и по ней определяли судьбу. Какой был Дед Мороз — Был ли у древних башкир Кыш-бабай? Или это уже современный персонаж? Он не любит криков или когда о нем отзываются плохо, жалуются на него. Не нравится ему, когда человек самонадеянно на ночь глядя, собирается в дорогу. Подул сильный ветер — распустил свою бороду Селле-бабай, значит, собери скотину ближе ко двору. Трескаются дрова в печи -— Селле-бабай гуляет по деревне. Были и другие приметы. Чтобы умилостивить зимний дух, в четырех углах двора выкладывали кашу, кусочки мяса или жира. А еще гадали на судьбу, спрашивая у Суык-бабая, что ждет в будущем. Для этого заходили вечером в хлев, в темноте брали клок шерсти с овцы и на свету его разглядывали. Черная шерсть для девушки означала замужество. Если шерсть была белой — ожидало благополучие. Потом этот клочок вешали во дворе до весны как оберег. Весной нельзя его делать — так считали предки. Потому что в это время года оно посеяно, нельзя соединять с огнем смертью , оно должно дать живой урожай. Потому в Навруз ели только пророщенные зерна, «в живом виде». Сегодня об этом мало кто помнит, даже наши бабушки. И жарят не ко времени, не к событиям. Традиционно зимой подавали каши, вареное мясо, бишбармак, пекли блины и оладушки, йыуаса — кусочки теста, обжаренные в масле, обязательно — казылык колбаса из конины , который заготавливали впрок. Отправлявшегося в дорогу воина могли пять раз опоясать казылыком. Украшал зимний стол также корот башкирский творог. К сожалению, сегодня мы отошли от наших корней. А ведь любой ритуал, культурное действие — это наша историческая память. Розалия Султангареева родилась 28 марта 1955 г. В 1978 году окончила Башгоспединститут. Доктор филологических наук.

В День Башкортостана республика также организовала мастер-классы по изготовлению украшений и сувениров, трансформационные игры, выступление участников башкирского фестиваля творчества людей старшего поколения «Я люблю тебя, жизнь! Он полностью напечатан на 3D-принтере. Выбор космической тематики для Башкортостана неслучаен. Космонавты едят башкирский мёд, в регионе создавали компоненты для ракет и спутников. Также в рекреационных зонах Башкортостана космонавты восстанавливаются после полётов. На стенде размещены интерактивные экраны, позволяющие по достоинству оценить красоты республики, а также познакомиться с достижениями и смелыми проектами региона в сфере экономики, промышленности и науки. Третий год подряд регион входит в пятёрку лидеров. Также республика три года подряд попадает в топ-3 по эффективности промышленной политики. Наш стенд символизирует движение к новым достижениям и инновациям вместе со всей страной», — заявил первый вице-премьер экономразвития и инвестполитики Башкортостана Рустам Муратов. Башкирский стенд — это зона не просто для развлечения, но и для делового общения. В день региона космолёт посетили представители Белоруссии, Казахстана, Турции и Индии, чтобы поддержать Башкортостан.

Команды состязались в перетягивании каната, толкании бревна, перетягивании палки, санном биатлоне со стрельбой из лука, тяге ледяной глыбы, карусели на выносливость. Украшением праздника стали концертные номера вокального ансамбля «Тылсым» СДК с. Также была организована юрта, где был представлен быт башкирского народа.

Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

Для гостей, участвующих в празднике «Терра Зима» проводятся народные гуляния и забавы, сообщает газета «Республика Башкортостан». Сейчас же дата отмечается, в том числе, как символ национального единства и культурных традиций татарского и башкирского народов. Главная» Новости» Башкирские праздники. Нардуган — Новый год — древний праздник зимнего солнцестояния у башкир и некоторых других народов Поволжья. это народный весенний праздник у татар и башкир, посвященный окончанию весен-них полевых работ. Звучали народные башкирские песни, исполнялись национальные танцы.

Нардуган татарский праздник

Нардуган — древний языческий (тюрский, от ред.)праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья. Башкирские народные праздники: йыйын. Праздник национального костюма проходит в республике согласно Указу Главы Радия Хабирова два раза в год: в третью пятницу апреля и вторую пятницу сентября. Как отметил в своём приветствии собравшихся на Сабантуй-2022 губернатор Ленобласти Александр Дрозденко, этот древний национальный башкир и татар давно обрел яркое место в палитре культурных событий 47 региона РФ. Главная» Новости» Национальные праздники башкиров. 6 июля 2019 года в селе Башкирское Канчерово прошел национальный обрядовый праздник «Йыйын» (народное собрание). Народные зимние праздники башкир.

Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

Открылось мероприятие с возложения цветов бюсту башкирскому старшине Гайнинской волости Туктамышу Ишбулатову. Далее гостей праздника ждала насыщенная программа, состоявшая из обрядов, ярмарки мастеров, выставки, игр для детей и взрослых. Ключевым элементом «Барда-Йыйына» стали конные скачки и национальная борьба куреш. Украшением народного праздника стало выступление артистов Нефтекамской государственной филармонии.

Вместе с фольклорным ансамблем посетители выставки получили уникальную возможность погрузиться в атмосферу национального праздника. Молодожёнами стали Загир и Юлия Сафаргалины. В республике более 50 тыс. В качестве подарка молодожёны получили из рук главы сертификат на покупку квартиры в Уфе. Новобрачные признались, что рады представлять Башкортостан на таком масштабном событии, показать традиции своего народа — большая честь для них. Удивляли башкиры и своей национальной кухней. Уфимские повара испекли огромный учпучмак весом более 100 кг, а также провели мастер-классы по приготовлению национальных башкирских блюд: бешбармак, зур бэлеш, губадия и презентовали десерты и мясные деликатесы из конины. Также в 250-литровом казане башкирские повара приготовили бешбармак из 120 кг мяса. Давай социальный туризм как вид экспорта! Башкортостан — это не только про развлечения.

На выставке был представлен проект «Башкирское долголетие», который направлен на повышение качества жизни пенсионеров.

Проводился 2 раза в год. Зимний Н. Хозяева одаривали их сладостями. Для празднования собирались в одном из домов аула, каждый приходил с кушаньями. Для того, чтобы предсказать, каким будет наступающий год, хозяевам задавались иносказат.

А чтобы не замерзнуть простым зрителям устроили чаепитие горячих напитков на травах вприкуску с башкирским медом. Глава республики Радий Хабиров в сопровождении многочисленных гостей площадки республики ознакомился с народными промыслами и угощениями, приготовленными на открытом огне. Он загадал желание возле новогодней елки сам, а также снял с нее конверт с желанием одной из девочек, которая захотела напольные шахматы, чтобы играть в них с одноклассниками.

Башкирия волнения народа

Расскажем об основных праздничных традициях башкир и их особенностях. История башкирского народа Многие древние источники упоминают о народе, проживающем на Южном Урале, занимающемся разведением скота и тщательно охраняющем свои территории. Историки полагают, что это и есть башкиры. Документированные источники подтверждают, что уже в 9 веке на склонах Уральских гор неподалеку от Волги, Камы и Тобола проживал самостоятельный народ. Башкиры говорили на собственном языке, поклонялись силам природы и многочисленным богам, не были агрессивным захватчиками, но яростно охраняли свои земли.

К 9 веку началась постепенная исламизация народа, но старые языческие традиции гармонично вплетались в новую религию. Единого обращения народа в мусульманство не происходило, это была мягкая замена существующих верований новыми правилами и обычаями. В 9 веке часть башкир переселилась в Венгрию и со временем стала частью венгерской народности. Уральские башкиры в 13 веке активно сопротивлялись татаро-монгольскому нашествию и получили право на автономию.

После распада Золотой Орды башкиры входили в состав нескольких ханств, а с середины 16 века началось постепенное включение в состав Российской империи. Сначала башкиры запада и северо-запада стали подданными русского царя, а позже и весь народ принял российское подданство, но сохранил право на свой уклад, язык, веру. Но дальнейшая жизнь народа не была совсем благополучной. Многие русские цари пытались лишить башкир их привилегий, это вызывало ожесточенное сопротивление.

Но вся последующая судьба этого народа была связана с Россией. Культура и традиции Длительная и сложная история сформировала уникальную башкирскую культуру. Этот народ изначально вел полукочевой образ жизни, и это повлияло на его бытовые привычки. Мусульманство в значительной мере сформировало этические базовые принципы.

У башкир главными всегда выступали родственные отношения, они окружены огромным количеством правил и обрядов. Старшее поколение окружается большим почетом и играет важную роль в жизни всего рода. Образ жизни народа повлиял на формирование культуры. У башкир, которые долгое время существовали как бесписьменная культура, сохранился очень богатый и сложных эпос, который рассказывает о появлении народа и его героях.

Башкирские традиции и праздники вобрали в свою структуру и идеологию не только мусульманские обычаи, но и древние языческие, тотемные представления. Башкиры - очень гостеприимные и миролюбивые люди, это стало следствием долгого сосуществования народа с самыми разными соседями, татарами, русскими, булгарами, монголами, казахами и со всеми нужно было наладить отношения. Поэтому башкиры до сих пор считают, что нужно уметь поддерживать мир со всеми и уметь договариваться с ними.

Представители городского департамента по культуре и туризму уточняли, что в рамках мероприятия в ресторанах и кафе в дни проведения фестиваля появится специальное пельменное меню.

В агентстве подчеркнули, что для участия в флешмобе необходимо опубликовать на странице своего профиля в социальных сетях публикацию, связанную с приготовлением любимого национального блюда с указанием специального хэштега моенациональноеблюдо. Ранее сообщалось, что в Тобольске с 3 по 10 января пройдет гастрономический фестиваль «Пельменный съест».

А на следующем этапе испытания — «Блиц — опросе» конкурсантки представили свое видение воспитания детей и взаимоотношений в семье. В ходе программы все 4 невестки достойно прошли конкурсные испытания и каждая из них была по — своему интересная и яркая. А результаты конкурсов оценивались компетентным жюри, в составе которого были настоящие знатоки традиционной культуры башкир нашего района и женщины, которые являются достойными хранителями семейного очага — Ляля Минулловна Халиуллина, Сюмбель Алламуратовна Асфандиярова и Мавлида Маратовна Зарипова. Значимым и важным для участников, организаторов районного праздника башкирской культуры «Йыйын» стало участие в нем главы муниципального района Артура Мухлисовича Зарипова. А самым приятным сюрпризом для талантливых участников художественной самодеятельности Каныкаевского сельского клуба во главе с Аминой Миндигалеевной Абдрахмановой стало вручение прекрасного подарка — музыкальной аппаратуры от депутата Государственной Думы Российской Федерации Динара Загитовича Гильмутдинова.

Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции

Зимние национальные праздники башкир Нардуган. С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. Нардуган — древний языческий (тюрский, от ред.)праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья.

Фотографии по этой теме

  • Праздники.docx
  • Башкиры и татары отпраздновали национальный праздник «Барда зиен»
  • «Зимний сабантуй» – это весело и зрелищно!
  • В Башкирии прошел региональный праздник "Йыйын демских башкир рода кыркуйли-минцы"
  • "Грачиная каша" для самых маленьких
  • Башкирский фольклорный праздник «Нардуган»

«Зимний сабантуй» – это весело и зрелищно!

Ураза — байрам — это праздник сладостей, накануне хозяйки пекут различные национальные блюда, пироги, варят компоты и сиропы. Более точное название праздника звучит «Хабантуй». Сабантуй бытовал у башкир, живших на западных склонах Урала, у северных и части южных башкир. Название праздника произошло от слова «хабан» - плуг. Слово «туй» - означает праздник, то есть «Хабантуй» - праздник плуга. Праздник получил своё название «от хлебопашного орудия «хабана», потому что он торжествуется перед начатием пашни. Обычай этот сохранился ещё со времён язычества. Кочевые башкиры в прежнее время, по окончании праздника, начинали готовиться к выезду на кочёвку, а другие к севу. Для празднования сабантуя чаще выбиралась пятница». Сабантуй отмечали в конце мая- начало июня. Праздник сабантуй справляли в каждой деревне.

За несколько дней до празднества молодые люди собирали по дворам призы, украшали праздничный майдан, то есть праздничную площадь. В центре очищенной от камней площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканные полотенца, вышитые платки и рубахи. Участники празднества садились, образуя большой круг. Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах. На празднике большой популярностью пользовались «танцы по кругу», «треножник», «пять ворот». Пляски пользовались огромной популярностью на всех празднествах. Танцевать учились с детства. Особое значение придавалось скачкам. После скачек взрослые и дети расходились по домам. На площади празднества оставалась молодёжь, которая играла в свои молодёжные игры, пела и танцевала.

Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки. Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы.

В работе йыйына участвовали только взрослые мужчины. Особую роль на йыйын играли старейшины рода — аксакалы. Их слово было решающим. Аксакалы назначали день празднества, совпадающий со временем перекочевки, собирали средства на его проведение, выполняли судейские функции при определении победителей. И позднее, при переходе к оседлому образу жизни, основные черты йыйын сохранились. Йыйыну предшествовал совет аксакалов курултай с правом решающего голоса. Йыйын завершался празднествами с приглашением гостей. Введение волостного управления с середины XVI века привело к потере Йыйын функций самоуправления. Праздничная площадь оформлялась в виде круга, символом равенства членов рода была совместная трапеза, угощение из одного котла. У башкир соблюдался принцип равного распределения угощения: распитие кумыса из одной чаши, пущенной по кругу, раздача мяса равными долями и др. На празднике проводились соревнования среди юношей. Победа выдвигала молодого человека в число уважаемых членов общины.

У татар очень много хорошего, это трудолюбивые, доброжелательные люди, уважающие старшее поколение, — поделились березниковские артистки Ралина Суфизянова и Марина Воробъёва. Самая длинная коса - у Елены Кыркуновой — Мой папа - татарин, участвовал в Великой Отечественной войне, был ранен под Прагой и попал в Самарканд на лечение, где встретил мою маму, а позже родился я, — рассказывает Валерий Гинатуллин, участник совета ветеранов ПАО «Уралкалий». Если я в Березниках, то обязательно хожу на праздник Сабантуй. В этот раз очень хорошо выступают танцоры и певцы. Жаль, что я не знаю татарского языка. Парк наполняет детский смех: начались задорные национальные игры и показательные выступления по борьбе «Курэш». Это спортивное единоборство на кушаках — поясах. Гости праздника тоже участвуют в состязаниях по силовому экстриму: тяганию гири, борьбе на мешках, армреслинге и др. Кто кого? Атмосфера здесь замечательная! Я сразу поучаствовал в конкурсе по тяганию шестикилограммовой гири, поднял её 23 раза, и мне подарили гамак, — гордо сообщает Марат Арасланов.

По традиции в этот день чествуют передовиков сельского хозяйства. Звание «Почетный гражданин Бардымского района» присуждено Т. Ишмуратову и Т. По приглашению хозяев праздника Максим Решетников участвовал в национальных обрядах, посетил гостевые шатры Татарстана и Башкирии, где его угостили блюдами национальной кухни. Ярким событием праздника стали конные скачки. Для участия в них в Барду съехались любители конного спорта с многих уголков России. Для победителей учреждены специальные призы. Главный приз лучшему наезднику Пермского края учредил глава региона Максим Решетников. Кульминация праздника - борьба на поясах куреш. Абсолютному победителю — «батыру» вручается главный приз праздника — баран.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий