Фраер (ударение на «а») это пренебрежительное название свободного, не сидевшего человека в среде воров. фраер / фрайер — в национально-диалектической и региональной форме слова. что значит фраер. Фраер на катушках – человек, который отличается веселым бойким нравом.
Фраер муха откуда это выражение
Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал — данное выражение означает, что человек, который был наивным или легкомысленным, быстро стал жертвой обмана или мошенничества. неопытный, начинающий вор, который только претендует на вхождение в «узко-профессиональную» воровскую среду, но пока еще не принадлежащий к ней. Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде.
Лох или фраер: кого из них в тюрьме уважали меньше
Фраер, чтобы избежать скандала и спасти репутацию, отдавал мошенникам все деньги — и немедленно ретировался. Фраер, согласно этой самой фене — это любой человек, который не принадлежит к так называемому «воровскому миру». Одна из версий происхождения слова «фраер» (фрайер). Фраер часто доверяет и верит обманщикам без должной осторожности, что в конечном итоге ведет к потере его денег или имущества. Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный[источник не указан 138 дней] жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Фраер (ударение на «а») это пренебрежительное название свободного, не сидевшего человека в среде воров.
Воровской жаргон
- Лох или фраер: кого из них в тюрьме уважали меньше
- Происхождение и буквальное значение слова фраер
- ФРАЕР - Большой современный толковый словарь русского языка - Русский язык -
- Козырный фраер. Кто такой честный фраер
Значение[ ]
- Кто такой фраер?
- Фраер в криминальной иерархии
- Фраер это значение
- Фраер муха откуда это выражение
Что значит «Что ж ты фраер сдал назад»
Во все времена закономерным образом портовый город становился очагом криминала. Преступники-евреи существовали не в вакууме, а активно взаимодействовали самым разным образом с ворами и бандитами других национальностей. Более того, зачастую сами банды не носили ярко выраженного национального характера. А потому в какой-то момент популярное слово вошло во всеобщий блатной оборот. Постепенно обозначение «фраер» стало приобретать все более уничижительный характер в криминальных кругах, хотя в разговорном и литературном идише первоначальный смысл слова не изменился по сей день. В продолжение темы читайте о том, что такое плавучие тюрьмы : как военные и пассажирские корабли становились пристанищем для преступников.
Как и у любого другого национального меньшинства, у евреев появлялись свои организованные преступные группы, теневой бизнес которых сводился в первую очередь к воровству, контрабанде, а также крышеванию всяких непотребных дел вроде проституции и попрошайничества.
Ярчайшим примером центра отечественной преступности уже тогда была Одесса — южные врата империи. Во все времена закономерным образом портовый город становился очагом криминала. Преступники-евреи существовали не в вакууме, а активно взаимодействовали самым разным образом с ворами и бандитами других национальностей. Более того, зачастую сами банды не носили ярко выраженного национального характера. А потому в какой-то момент популярное слово вошло во всеобщий блатной оборот. Постепенно обозначение «фраер» стало приобретать все более уничижительный характер в криминальных кругах, хотя в разговорном и литературном идише первоначальный смысл слова не изменился по сей день.
А так как язык идиш формировался на территории Германии, где евреи были гражданами второго сорта и были наиболее криминальной частью населения, изначально идиш был тайным языком криминалитета Германии, а уже затем очень гармонично перекочевал в российские тюрьмы. На древневерхненемецком языке Freier значит «свободный», «жених».
От этого слова произошло немецкое Freier — «клиент публичного дома», «человек, оплачивающий услуги проститутки». Из идиша слово Фраер попало в одесскую жаргонную лексику, а уже оттуда — в русскоязычный блатной жаргон. Где слово блатной также является заимствованным от евреев, а жаргон из подобной французкой криминально-торговой среды.
Они хорошо знали все тюремные законы и могли за себя постоять.
Иногда «блатари», честные воры даже побаивались таких фраеров. Как «сучья» война изменила «фраеров» Дальнейшее изменение значения слова «фраер» было вызвано Великой Отечественной войной. С 1947 по 1953 год в блатном мире разразилась так называемая «сучья» война. В 1947 году блатари, которые воевали на фронте, начали снова возвращаться в свои тюрьмы.
Однако там отношение к ним резко поменялось. Дело в том, что брать в руки оружие и сотрудничать с властью — это «не по понятиям». Не воевавшие воры приравняли воевавших к фраерам. Фронтовики теперь должны были пахать наравне с «мужиками».
Естественно, с таким положением вещей бывшие солдаты мириться не хотели. Ситуация усугубилась новым указом сталинского правительства 1947 года. В народе такой законодательный акт стали называть «четыре шестых». Суть указа заключалась в том, что за хищение общественного или государственного имущества стали давать большие сроки — до 25 лет.
Максимальный срок предназначался для рецидивистов. Воры, которые не воевали, старались занять в тюрьме «тепленькие» места: хлеборезов, бригадиров, нормировщиков.
Фраер - это звучит гордо
Фраер — Википедия. Что такое Фраер | нарушать воровские законы, понятия или договоренности беспредельничать, беспределить * - Ты че, фраер, по беспределу чешешь, в натуре! |
Кто такой «фраер» или как «базарят» зеки | неопытный, начинающий вор, который только претендует на вхождение в «узко-профессиональную» воровскую среду, но пока еще не принадлежащий к ней. |
Что значит "Что ж ты фраер сдал назад" и почему не стоит обижаться? | Рассказывать большинству соотечественников о том, что слово «фраер» в русском языке относится к криминальному жаргону, нет никакой нужды. |
Самое интересное в блоге
- Фраер или живопырка. Как чиновники пытались использовать криминальный сленг
- Кто такой фраер на блатном жаргоне
- В чем заключается значение выражения «фраер сдал назад»
- Лох или фраер: кого из них в тюрьме уважали меньше - Тестостерон
- Что значит слово ФРАЕР на ФЕНЕ?
- Фраер (Сергей Герман) / Проза.ру
Фраер - кто это? Значение и происхождение слова
Другие версии связывают «западло» либо с подлостью, либо с падалью — в любом случае хорошего мало. В апреле 2022 года шансонье Александр Новиков записал ответ телеведущему Владимиру Соловьёву после его оскорбительных высказываний о Екатеринбурге. В своём обращении бард ссылался на жаргон екатеринбургской Уралмашевской группировки, используя слова «штрибан» и «хрюканина». На самом же деле к блатной речи эти слова отношения не имеют и в словарях уголовного жаргона не зафиксированы. Что же касается «хрюканины», то, как сказала профессор кафедры фундаментальной и прикладной лингвистики и текстоведения УрФУ Анна Плотникова в интервью «КП-Екатеринбург», это слово вообще нигде не зафиксировано и не является жаргонной единицей. Судя же по смыслу, который вкладывал в это слово сам бард, оно может считаться синонимом слова «базар» — то есть означать грубые и провокационные высказывания, которые нужно «фильтровать». Получается, что «фильтровать хрюканину» — это то же самое, что «фильтровать базар» или «выбирать выражения». И к вопросу о базаре. Во время обсуждения проблемы долгостроев в Свердловской области в 2016 году депутат Александр Хинштейн призвал того самого барда Новикова, который тогда имел отношение к застройщикам, « отвечать за свой базар». Депутата цитирует екатеринбургское издание 66. Значение у этого выражения довольно очевидное — нести ответственность за сказанное.
Достаточно упомянуть, что в Германии «der Freier» — это вполне нормальное слово, которое является устаревшим и обозначает молодого человека, жениха. Слово фраер перекочевало из идиша от евреев. В идише у слова «фраер» фактически такое же значение, как и в немецком. Примечательно, что в криминальной среде XIX века фраер не использовалось в исключительно уничижительном характере. Первоначально им «обзывали» молодых и неопытных людей, задействованных в криминальных делах.
Вертелось слово в портовых городах южной и западной части Российской Империи, где из-за границы еврейской оседлости рубежа, куда насильственно отселялись евреи концентрировалась большая часть «наших людей». Смысл слова постепенно менялся.
В отношении людей, не принадлежащих к профессиональному преступному сообществу, у «вора» не существует соображений морали. Однако уже в 70-е портрет «идейного» уголовника вырисовывается несколько иной. Чем выше по рангу, «авторитетнее» преступник, тем сдержаннее, спокойнее, даже культурнее ведёт он себя по отношению к людям, не принадлежащим к уголовному миру. Более того: он не подчёркивает своего антагонизма по отношению к законопослушным гражданам. Наоборот, часто старается выступить их защитником от беспредела, человеком, который печётся о справедливости...
Именно они пекутся о том, чтобы каждый «достойный сиделец» без помех, спокойно «отмотал» свой срок, не нарушая «вековых традиций» тюремно-лагерной жизни. Выковывался образ «вора»-«страдальца» «за народное дело», справедливого и мудрого человека, готового отстаивать «идею» и защищать арестантов. Кто такой настоящий вор? Вор своё звание выстрадал. Он полжизни по этапам «плавал», страдал за «братву», чахотку по тюрьмам зарабатывал... Он крест на шею надел. Знаешь, почему в воры крестят?
Потому что он за всех арестантов крест несёт! Если «суки» беспредельничают или, к примеру, «менты» на «зоне» несправедливость творят, «мужик» может промолчать или в уголке отсидеться. А вор обязан за арестанта голос поднять! Вору скрываться по «масти» не положено. Он, как на «зону» входит, сразу объявляется! И народ знает: если это - вор, то в лагерях порядок будет! И любой спор между «сидельцами» он справедливо решит.
Воры - это святые люди. Именно ближе к 80-м в жаргоне изменяется значение слова «фраер». Теперь «фраерами» стали называть преступников и осуждённых из числа профессиональных уголовников! И в настоящее время «фраер» - это рядовой, пехотинец уголовного мира, его, так сказать, «вольный стрелок». Таким образом «воровское» сообщество как бы пыталось стереть резкую границу между «фраерским» и преступным миром. Кроме того, не следует забывать, что и диссиденты, «политики», «шпионы» - люди, заслужившие с начала 60-х уважение и почёт в «воровском» мире - принадлежали к «фраерскому» сословию. А они зарекомендовали себя как «духовитые», то есть люди с характером, волей, куражом - с теми качествами, которые ценятся в «босяцком» кругу.
Слово «фраер» завоевало достойные позиции в уголовном мире. Для обозначения простачка остались такие слова, как «штемп» «штымп» , «лох», «фуцан» и т. Фраера же нынче — это «благородные разбойники». В Петербурге 26 июля 2015 задержан сбежавший из колонии прелюбопытнейший «Артист». Он менял внешность в клиниках, старинные татуировки перебил под Якудзу, слыл налоговиком, жил по белорусским документам у грека под Выборгом. Но это сыскное шоу подвела простая сырокопченая колбаса. Ведь, в колониях-поселениях, как правило, отдыхает деклассированный элемент — не на кого посмотреть, а эта история имела все признаки прочного плутовского романа.
Пока Уланов сидел тихо, никто в его биографии не копался. Получил он чуть боле полутора лет за мошенничество, должен был освободиться в конце 2015 года, ну и хорошо. Но даже уже в первоначальной информации о побеге из колонии-поселения в Борисовой Гриве Всеволожского района Ленобласти в мае этого года, пресс-служба УФСИН отметила, что нарушитель спокойствия строит свои схемы на «психологическом блефе». Уланов родился в семье офицера в Карагандинской области, школьником с родителями приехал в поселок Каменку Выборгского района, где исторически расположены воинские части. В 1976 году, в возрасте 17 лет первый раз был осужден за обман. Вряд ли именно этот год он посмотрел вышедший тогда фильм с Челентано «Блеф», но жить он стал явно в стиле этой культовой ныне картины. С тех пор Уланов слушал приговоры судов десять раз и все за мошенничество.
Двадцать лет провел за решеткой. Сидел всегда благородно с точки зрения ортодоксальных тюремных традиций — на досрочное сокращение сроков не стремился. Со временем на теле появились наколки в виде воровских звезд на плечах. Между арестами, как правило, находился в розыске. То его искала милиция, то сотрудники пенитенциарной системы. Так, например, в 1993 году он уже бегал из колонии. В соответствующих учетах, да и среди жуликов он слыл под марками «Артист» или «Чистодел».
В друзьях ходил у петербургского вора в законе по прозвищу «Хобот». С лагерной точки зрения — достойный арестант, а если точнее — козырный фраер. Признавался особо опасным рецидивистом, что у мошенников бывает не часто. Мошенник «гипнотезер» Все эпизоды изъятия чужих денег из обращения владельцев у Уланова строились буквально на гипнозе. Так, одним из его коронных номеров был фокус, когда он заранее выяснив имя директора магазина, являлся в компанию под видом налогового инспектора и умудрялся так запутать персонал какой-то чепухой о поддельных купюрах, что продавцы отдавали ему выручку. Начал носить модные очки. Выражение его стало походить на филолога, разбирающегося в тонкостях текстов.
Заодно, розыскники, идя по следу, выяснили, что он изменил «черной» идее — перебил уголовные наколки на модные, но все же под Якудзу. Когда сыщики узнали, что тот, кто помогал Уланову в побеге, имеет под деревней Назией дом, они рванули туда. Дальше все происходило, будто действия разворачивались в послевоенной Прибалтике, во время борьбы с суровыми лесными братьями. Местная полиция подтвердила, что где-то на болотах есть заимка, но посоветовала туда не соваться. Тогда человек десять фсиновцев перекрыли дороги у Назии, а другой десяток выдвинулся в топи. Кое-как проехав километров двадцать на «Нивах» по дорогам, когда-то выложенным на торфоразработках, они окружили дом, спрятанный между трех озер. Атмосфера была не похожа на 2015-ый год.
Если снимать кино в таких декорациях, то подошел бы крик: «Сдавайтесь! И ответ с выстрелом: «А нам смысла нет, начальник». В сторожке был найден двигатель для выработки электричества, холодильник, антенна и телевизор, небольшая плантация марихуаны, доморощенный цех по производству оружия из копанных запчастей автоматов и винтовок. Нашли и Диму — приятеля Уланова. Из Кировского района рванули в Выборгский. Где зашли к фермеру по фамилии Диокас, у которого Уланов, оказывается, тоже столовался. Грек оказался с биографией.
Его дед принимал активное участие в гражданской войне в Финляндии на стороне коммунистов, но после убийства в Ленинграде Кирова в 1934-ом году их семью выслали под Караганду. Там он, кстати, и познакомился пацаном с Колей Улановым. Грек также, как и многие выборжане в 80-е годы, промышлял валютой. Так что на его искренность при таком жизненном опыте никто не рассчитывал. Знала ухажера под другой фамилией и ежемесячно получала от любовника по сто тысяч рублей. И вот когда это шоу должно было закончиться самым приятным — детективной развязкой, Уланов все испортил. Глупое воровство 26 июля, около 11 часов утра, он заглянул в «Ленту» на проспекте Руставели и стянул палку сырокопченой колбасы.
Его банально задержал охранник и скучно доставил в 15 отдел полиции Калининского района. Где сержант повертел в руках поддельные водительские права Уланова на имя вымышленного гражданина Белоруссии, но на всякий случай проверил отпечатки его пальцев по электронным учетам. Система «Папилон» называется. Случайность победила дедукцию. Его хотят проверить на полиграфе, но технику жалко — сломается под напором вранья».
В отличие от профессиональных преступников, за получение от него денежных средств тем или иных способом, урка не нес никакой ответственности со стороны своих собратьев. Фраером, с одной стороны, могли назвать любого, кого можно обмануть или ограбить, а с другой — простодушного и наивного человека вообще. Уголовник, которого братва звала на тухлое дело, легко мог сказать, что он не фраер в смысле, не дурак , сам в капкан не полезет. И совсем позднее фраером стал тот, кто был модно и богато одет, а значит, был далек от криминальной культуры и мог быть разведен на деньги без особых проблем. Все помнят ставшую крылатой фразу — недолго музыка играла, недолго фраер танцевал. Кто такой фраер по понятиям? Пожалуй, ни одно понятие в блатном словаре не претерпело столько изменений, сколько понятие «фраер». Кто такой фраер на блатном жаргоне сегодня? Однозначно — элемент уголовного мира. Но пришел он в этот мир не так давно, только во второй половине века XX. Переход этот не всегда был плавным, порой с надрывом. Прежде, называя кого-либо фраером, тем самым унижали, ущемляли достоинство и пр. Кто такой фраер по понятиям в начале прошлого века? Щеголь, простак, главное — чужак однозначно. Теперь — все иначе. Почему так произошло? Происхождение и буквальное значение слова фраер Непосредственно слово «фраер» существует в нескольких языках: Основное значение слова «фраер» во всех случаях остается неизменным — свободный. В Германии словом Freier позже стали называть клиентов публичных домов, а в Англии — странствующих монахов. Объединяло их всех одно главное значение, суть самого слова — свобода. Там и взял свое начало «русский фраер». Но как он туда попал? Появление фраера в России Поскольку воровской жаргон формировался в основном из лексики идиш это касается не только русского воровского жаргона, то же можно наблюдать и в других странах, например — в Германии , то можно предположить даже сказать наверняка , что слово «фраер» пришло в русскую воровскую лексику из еврейского идиш евреи в свою очередь позаимствовали слово у немцев. Формировалась основная лексика урков в Одессе, обильно заселенной евреями. Так что в Россию слово пришло из «Одессы-мамы». Существуют производные от этого слова, которые актуальны и сегодня: Фраерами в Одессе называли свободных, т. Фраер по их понятиям — это лох, которого можно легко обмануть, обобрать, т. В таком виде слово «фраер» появилось в России в конце XIX века. Чем объяснить тот факт, что воровская лексика базируется в основном на идиш? Ответ предельно прост — основными скупщиками краденного являлись евреи, они и формировали лексику. Первые фраера Отношение блатного мира к фраерам было однозначным — предельно пренебрежительным, что легко объяснялось: Фраер по понятиям уголовного мира ставил себя на иную ступень, выше этой среды. Но это по их мнению не было оправдано: наружный блеск не говорит о высоком интеллекте, фраер выдает себя за того, кем отнюдь не является. Однозначно — его надо поставить на место, проучить. Таким образом можно охарактеризовать отношение к фраерам в конце века XIX. Чаще всего, фраер — это будущая жертва, на которую был «положен глаз». Одним из промыслов, где фраер играл главную роль жертвы, был так называемы «хипиш», зародившийся в Одессе. Выглядело это примерно так: симпатичная хипесница завлекает щеголеватого фраера на съемную квартиру и со своим сообщником обирает его до нитки. Возможно, слово стало предельно популярным в уголовном мире благодаря своей звучности зычности , использовали его повсеместно. Оно буквально летало в воздухе, рождались частушки, метафоры, поговорки и пр.
Кто такой «фраер» или как «базарят» зеки
У фразы "Жадность фраера сгубила" значение отражает логичный финал жадного человека - его гибель, разрушение. А изначальное значение слова "фраер" добавляет безысходности. Жертва так или иначе обречена. Жадность сгубила не только фраера Жадность проявляют все в той или иной мере. Просто так, чтобы помочь, или с добрыми намерениями люди редко делятся. Конечно, существует благотворительность, но она существует от избытка. Обладать чем-то - естественное желание, но, по сути, каждый уже богат. Воздухом, светом, местом на земле, возможностями - материальные блага занимают лишь часть списка. Но алчность тем не менее живет в каждом.
Неуемное желание денег, власти растущее вместе с количеством этого желаемого. Существует такое выражение "С собой на тот свет не унесешь" - оно ярко характеризует мимолетность человеческой жизни. В блатном обществе есть такое выражение "Как жадный фраер". Это тип людей, которые, попав в места не столь отдаленные, хотят оградиться от, по их мнению, "настоящих" преступников. За это часто бывают жестоко наказаны. Это еще одно объяснение выражения "Жадность фраера сгубила".
Так, по данным «Ленты. Происходит это слово от глагола «чепушить» — нести чепуху, говорить нечто нелепое и бессмысленное. А сама «чепуха» имеет общее происхождение со словом «щепка» — оба слова сохранили смысловой оттенок чего-то мелкого и незначительного.
В 2014 году министр иностранных дел РФ Сергей Лавров на Ассамблее Совета по внешней и оборонной политике прокомментировал поведение Запада в отношении украинского кризиса, сказав, что они, «как говорят хулиганы, взять нас на понт хотели». А далее разъяснил эту фразу, добавив, что «западные партнеры» хотели «заставить нас проглотить унижение», — об этом писало «РИА «Новости». Выражение «Взять на понт» означает запугивание за счёт чрезмерной самоуверенности и заносчивости. В ней словом «понт» обозначали тузов красной козырной масти. Если игрок доставал из колоды козырный туз и побеждал, это означало, что соперника он «взял на понт». Ломбер потерял свою популярность довольно быстро, но выражение успешно прижилось в воровском жаргоне: например, в начале XX века «понтами» называли жертв шулеров и мошенников. Накануне своей думской кампании в 2016 году в интервью «Новой газете» Ирина Хакамада заявила , что ей в Союзе правых сил «состоять было не западло». Слово «западло» чаще всего используется в качестве наречия со значениями «лень, неохота», «стыдно, унизительно», изредка может означать «жалко» или «досадно».
Ряды «отступников» пополнились новыми членами. Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели». Как поменялось отношение к фраерам Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона. Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам. И это действительно сработало. Если урки посмели издеваться над не умевшими постоять за себя интеллигентами, «нарушителям» отрезали головы, если уголовники отбирали у старика передачу, «законники» забивали наглецов ломами и т. В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне». И тому действительно помогали — иногда, словом, а иногда — и реальным делом. Естественно, об этом сразу же узнавали не только на зоне, но и на воле — далеко за пределами тюрьмы. Так и родился миф о строгих, но справедливых ворах, которые не только спросят, но и защитят. Фраера сегодня Постепенно разграничение между обычным и фраерским миром стало стираться. Сегодня фраер — это благородный разбойник, уважаемый «блатарями». А для простаков остались другие термины — «фуцаны», «штемпы», «лохи», «штыри». Понравилась статья?
В блатной жаргон слово «фраер» вошло еще в XIX веке. В середине XX века в отечественном криминальном лексиконе его начнет вытеснять слово «лох», которое очень близко к фраеру по смыслу. На социальном дне существует своя культура и порядки. Как и многие другие блатные словечки, «фраер» вовсе не было придумано на пустом месте. В действительности оно было просто заимствовано из идиша языка европейских евреев , откуда в свою очередь могло попасть из немецкого другие ученые утверждают, что в немецкий оно также попало из еврейского языка. Достаточно упомянуть, что в Германии «der Freier» — это вполне нормальное слово, которое является устаревшим и обозначает молодого человека, жениха. Слово фраер перекочевало из идиша от евреев.
Козырный фраер. Кто такой честный фраер
Фраер муха откуда это выражение | Жадность фраера сгубила (означает, что человека хотели просто ограбить, но он стал сопротивляться, и пришлось его убить). |
Фраер | Game Wiki | начале XX веков. |
"козырной фраер" | Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. |
Фраер - кто это такой | Важно понимать, что использование фразы «Что ж ты фраер сдал назад» не обязательно означает насмешку или презрение, а часто может быть связано с желанием посоветовать человеку найти более эффективный способ решения проблемы. |
"козырной фраер"
Интеллигент, оказавшийся в тюрьме. В эту категорию могли попасть политически осужденные лица или вовсе не заслуженно попавшие на зону люди. Впрочем, иногда так могли назвать и вольного интеллигента, слишком вычурного и рафинированного для уголовного авторитета. Другие значения слова за пределами воровского мира За пределами зоны слово «фраер» тоже можно услышать: в разговорной речи, в литературе и кинематографе. Оно может носить первоначальное значение родом из блатного мира, а также некоторые другие: Неприятный человек. Фраером могут назвать того, кто ведет себя неподобающим образом. При этом данное слово будет сродни оскорблению. Наивный человек. За пределами тюрьмы это слово приобрело несколько иной окрас. Если у блатных оно синонимично оскорбительному «лох», то в цивилизованном обществе это, скорее, просто неопытный или слишком доверчивый человек. Фраером называют хорошо одетых по моде людей, чей внешний вид привлекает внимание других.
Не всегда употребляется в положительном свете, часто носит саркастический характер. Человек мужского рода. В некоторых литературных произведениях это слово используется как синоним слову «мужчина» и не более того. Хотя персонажей, употребляющих данный термин, это точно характеризует, как человека, прямо или косвенно связанного с преступным миром. Известная строка из одноименной песни, которую исполнял Михаил Круг, «Что ж ты, фраер, сдал назад? Происхождение слова Корни слова «фраер» берут свое начало в конце XIX — начала XX века, когда среди уголовников современной России и прочих стран СНГ было достаточно большое число евреев. Они-то и позаимствовали немецкое слово «freier» для своего жаргона. Как же так вышло, что оно пришло в лексику преступников именно из Одессы? В уголовный жаргон это слово ввел не кто иной, как Михаил Винницкий. Гроза преступного мира и король воров — одесский налетчик более известный под именем Мишка Япончик.
Согласно отдельным источникам, как-то раз к нему на прием пришла женщина, чья фамилия была Фраерман. Она просила Винницкого устроить судьбу ее сына, однако он оказался совершенно ни к чему не приспособлен, после чего Мишка Япончик заявил: «Какой из тебя Фраерман? Вот Бушмак — тот таки Фраерман, а ты пока на больше, чем просто Фраер, не тянешь».
Дело в том, что есть два варианта написания этого слова: одни словари предлагают писать его через Е фраер , а другие - через ЙЕ фрайер. Мало того, если фраер не один, если их много, они могут быть фрАерами, а могут - фраерАми. Судя по имеющимся словарям, вы можете выбирать любое написание и любое ударение.
Размах значений у этого слова тоже крайне широкий. Например, фраером пренебрежительно могут называть любого мужчину, вообще любого! Или такого, который модно одет то есть франта. Неопытный, наивный, а также глупый или самоуверенный человек зовется фраером в уголовном жаргоне.
Его автор - знаменитый Михаил Винницкий, он же Мишка Японец, а не Япончик, как ошибочно пишется во многих изданиях. Младший брат Винницкого вспоминал: во времена, когда Японец уже был признанным лидером, многие хотели пристать до его берега. Учитывая, что Японец был самым доступным для народа из всех известных тогда королей, к нему запросто попала на прием мадам по распространенной еще до недавних пор в Одессе фамилии Фраерман. Она так долго и нудно требовала от Винницкого устроить судьбу ее мало к чему пригодного сына, что в конце концов Японцу было легче согласиться, чем вытерпеть продолжение аудиенции. После минутной беседы с молодым человеком Винницкий выдал изречение: «Какой из тебя Фраерман? Вот Бушмак - тот таки Фраерман, а ты пока на больше, чем просто Фраер не тянешь». Именно старый налетчик Фраерман по кличке Бушмак стал наставлять юношу по кличке Фраер на путь истинный. Таким образом дальнейшая эволюция Ф. Первоначально Ф. О том, что Ф. Маршака в адрес коллеги по творческому цеху, заканчивающаяся уважительными словами: «Рувим Исаич Фраерман, мы шлем тебе привет».
В результате за короткое время в южных воротах России появился свой особый менталитет и возник собственный воровской жаргон, который очень часто пополнялся словами из еврейского языка. Центральноевропейские евреи первоначально жили в Германии и говорили на собственной очень искаженной версии немецкого, сильно приправленной смесью из библейских слов. Фраер на одном из германских диалектов изначально означало «свободный человек» или «жених» и в таком виде попало в идиш с тем же смыслом. Однокоренным, кстати, является английское слово freedom — свобода. Спустя некоторое время значение стало меняться, и так называли не просто неокольцованного юношу, а клиента пyбличнoгo дома, пользующегося услугами тамошних девочек. Но это в немецком, а евреи, которые к тому моменту уже стали переселяться в Польшу и Украину, сохранили смысл этого слова безо всякой пошлятины. В Одессе его позаимствовали сразу два народа.
Кто такой фраер?
его гибель, разрушение. Если посмотреть значение слова «фраер» в словаре криминального жаргона, то станет ясно, что означает оно простодушного, доверчивого человека. Что означает слово «фраер» в 80-е? Фраер часто доверяет и верит обманщикам без должной осторожности, что в конечном итоге ведет к потере его денег или имущества. Основное значение слова «фраер» во всех случаях остается неизменным — свободный. неопытный, начинающий вор, который только претендует на вхождение в «узко-профессиональную» воровскую среду, но пока еще не принадлежащий к ней.
Что значит слово фраер на самом деле
Западная демократия - это фраерский мир под чутким руководством блатной и очень богатой олигархической верхушки. Но эта верхушка также живёт по фраерским понятиям. То есть без всяких понятий на понтах, где слово понт превратили в слово реклама. Политика - это фраерска песочница.
Также в уголовной среде этим словом могут обозначать любого индивида, который любит модно одеваться или же потенциальную жертву преступления неопытного и наивного человека. В общем, определений у данного слова может быть несколько. Слово «фраер» пришло к нам из криминального жаргона, очень быстро оно перекочевало и в общеупотребительный жаргон. Сегодня это слово можно услышать повсюду, однако о его истинном значении знают не все. Если рассматривать слово, не беря во внимание блатной жаргон, то можно заметить что, к примеру, предприниматели в далёких 90-х годах прошлого века могли приписывать к фраерам человека, показывающего себя выше, чем он есть на самом деле.
В общем, вопросов у нас, как всегда, хватает. Теперь ответы. Начнем с того, что слово фраер, безусловно, не слишком литературное. Это типичное жаргонное словечко, а потому во всей своей красе представлено, вместе со всеми своими производными, в Большом словаре русского жаргона. Но не только, не только...
Да-да, вы без труда найдете его еще как минимум в четырех современных словарях: Орфографическом, Толково-словообразовательном, Словаре трудностей, а также в Словаре русского словесного ударения. Найдете-то без труда, а вот дальше начинаются сложности.
Они могут быть исконно славянскими, а могут быть заимствованы из других языков. Например, интереснейшим является слово "фраер". Значение слова, происхождение, использование в русском языке - все это представляет собой удивительный лингвистический феномен. Что такое жаргон? Рассматриваемое нами понятие "фраер" относится к жаргонной лексике. Жаргон - это речь определенной социальной группы или группы людей, объединенных общими интересами или занятиями.
Жаргон включает в себя слова, которые, как правило, не входят в состав современного русского литературного языка, а если и входят, то с другим значением. Жаргон имеет разновидности.