И пришли также и птицы оплакивать Белоснежку: сначала сова, затем ворон и, наконец, голубок. Белоснежка и семь гномов. Братья Гримм, Чарльз Санторе (иллюстратор). Сказка братьев Гримм "Белоснежка": Много-много лет прошло, как в один зимний день, когда с неба снег валил хлопьями и словно пухом устилал землю.
Белоснежка и семь гномов: сказка Братьев Гримм
На протяжении жизни братьев Гримм сказки переиздавались шесть раз, в последнем выпуске их 200 штук. Кроме сказок братья Гримм создали знаменитый словарь немецкого языка: 33 тома общим весом 84 кг, самый уважаемый источник немецкой этимологии. В Германии существует научно-исследовательский институт Гриммов, который продолжает вести работу над словарем. Брат Якоб также совершил несколько лингвистических открытий и написал десятки научных статей и книг, среди которых "Немецкая грамматика" и "Немецкая мифология". Вильгельм же в основном изучал отдельные памятники древненемецкой литературы. Братья Гримм расстались в жизни всего однажды: в 1805-м Якобу пришлось съездить в Париж. Когда он вернулся, Гриммы решили никогда больше не разлучаться и жить вместе. Даже после женитьбы 39-летнего Вильгельма на Генриетте Вильд, которая поведала мужу и деверю много народных сказок.
Эта книга является своего рода финалом всего цикла, да мне известно, что есть небольшие рассказы, о некоторых героях и есть непосредственно продолжение, которого мы так долго ждали. Но, непосредственно чем же "весь этот бардак закончится" показано именно тут.
Тут нас знакомят с ещё одной принцессой, с принцессой Зимой хотя почему именно Зома, не Весна и не Лето, ведь насколько я поняла на Луне как таковых нет сезонов, как собственно и снега.
Увидел он гроб на горе, Белоснежку в нем да золотую гравировку на крышке и попросил он гномов: — Уступите мне этот гроб, я дам вам взамен всё, что вы пожелаете, — ответили гномы: — За все золото мира мы его не продадим, — тогда взмолился он: — Тогда хоть подарите его мне, ибо не могу и дня прожить, чтобы не видеть Белоснежку, а я её буду холить и лелеять, как любимую. Сжалились над ним гномы и отдали ему гроб. Положил его принц на плечи своим слугам, и унесли они его. И так случилось, что споткнулись носильщики, проходя через кустарник, и от этого сотрясения отправленный кусок яблока, что Белоснежка съела, выпал ей на шею. Сразу же Белоснежка открыла глаза, подняла крышку гроба, поднялась и ожила. И принц, обрадовавшись, воскликнул: — Ты со мной!
Поедем же в замок моего отца, ты будешь моей женой. Понравился принц Белоснежке, и поехала она с ним, и была у них шумная и роскошная свадьба. На такой праздник даже безбожную Белоснежкину мачеху пригласили. И вот встала она перед зеркалом в своём красивом платье, да вопрошает: — Зеркальце моё, что на стене, Кто же всех красивей на земле?
Нарядилась она крестьянкой и отправилась к лесной избушке.
Яблоки выглядели так аппетитно, что Белоснежка не удержалась и купила одно яблоко. А яблоко-то было отравлено. Как только Белоснежка его надкусила - сразу же упала на пол. Пришли вечером домой гномики, нашли бездыханную Белоснежку и подумали, что она умерла. Сильно опечалились гномики и никак не могли решиться её похоронить.
Смастерили они хрустальный гроб, положили в него Белоснежку и отнесли на вершину высокой горы. С того дня один из гномиков сторожил её покой. Прошло много лет, казалось, что Белоснежка только лишь спит. Однажды прекрасный королевич проезжал верхом у горы и увидел в стеклянном гробу Белоснежку. Она была так прелестна, что королевич с первого взгляда в неё влюбился.
Я обещаю оберегать её покой. Не могу я жить без неё, - умолял он гномиков. Гномики растрогались сердечной просьбой королевича и согласились. Только подняли королевские слуги хрустальный гроб, как выпал изо рта Белоснежки кусочек отравленного яблока и она проснулась. Увидела Белоснежка королевича и тут же в него влюбилась.
Вскоре Белоснежка и королевич поженились и жили-поживали да добра наживали.
Белоснежка
Увидел он на горе гроб, а в нем прекрасную Белоснежку, и прочел, что было написано на нем золотыми буквами. Сказка братьев Гримм про Белоснежку и семь гномов давно стала классикой детской литературы. Красная Шапочка, Белоснежка, Рапунцель, Бременские музыканты, Гензель и Гретель, храбрый портняжка. зло и добровольно отказывается применять чары.
Самые храбрые мальчишки привязывали свои салазки к крестьянским саням и отъезжали довольно далеко. Веселье так и кипело. Сани два раза объехали площадь, Кай живо привязал к ним свои маленькие салазки и покатил. Большие сани понеслись быстрее и вскоре свернули с площади в переулок. Тот, кто сидел в них, обернулся и приветливо кивнул Каю, словно они были давно знакомы. Каждый раз, когда Кай хотел отвязать санки, седок в белой шубе кивал ему, и мальчик ехал дальше. Вот они выехали за городские ворота. Снег вдруг повалил густыми хлопьями, так что мальчик ничего не видел на шаг впереди себя, а сани все мчались и мчались. Мальчик попытался скинуть веревку, которую он зацепил за большие сани. Это не помогло: салазки его словно приросли к саням и все так же неслись вихрем.
Кай громко закричал, но никто его не услышал. Метель бушевала, а сани все мчались, ныряя в сугробах; казалось, что они перескакивают через изгороди и канавы. Снежные хлопья все росли и росли, наконец, они превратились в больших белых кур. Вдруг куры разлетелись во все стороны, большие сани остановились, и человек, сидевший в них, встал. Это была высокая, стройная, ослепительно белая женщина — Снежная королева; и шуба, и шапка на ней были из снега. Ну-ка, залезай ко мне под медвежью шубу! Она посадила мальчика рядом с собой на большие сани и закутала его в свою шубу; Кай словно провалился в снежный сугроб. Поцелуй ее был холоднее льда, он пронизал его насквозь и дошел до самого сердца, а оно и так уже было наполовину ледяным. На мгновение Каю показалось, что он вот-вот умрет, а потом ему стало хорошо, и он уже не чувствовал холода.
Не забудь про мои санки! Салазки привязали на спину одной из белых куриц, и она полетела с ними вслед за большими санями. Снежная королева поцеловала Кая еще раз, и он забыл и маленькую Герду, и бабушку, всех-всех, кто остался дома. Кай взглянул на нее, она была так хороша! Он и представить себе не мог более умного, более прелестного лица. Теперь она не казалась ему ледяной, как в тот раз, когда сидела за окном и кивала ему. В его глазах она была совершенством. Кай уже не чувствовал страха и рассказал ей, что умеет считать в уме и даже знает дроби, а еще знает, сколько в каждой стране квадратных миль и жителей… А Снежная королева только улыбалась. И Каю показалось, что он, и в самом деле, знает так мало, и он устремил взор в бесконечное воздушное пространство.
Снежная королева подхватила мальчика и взвилась с ним на черную тучу. Буря плакала и стонала, словно распевала старинные песни. Кай и Снежная королева летели над лесами и озерами, над морями и сушей. Под ними проносились со свистом холодные ветры, выли волки, сверкал снег, а над головами с криком кружили черные вороны; но высоко вверху светил большой ясный месяц. Кай смотрел на него всю долгую-долгую зимнюю ночь, — днем он спал у ног Снежной королевы. История третья. Цветник женщины, умевшей колдовать А что же было с маленькой Гердой после того, как Кай не вернулся? Куда он исчез? Никто этого не знал, никто не мог ничего рассказать о нем.
Мальчики говорили только, что видели, как он привязал свои салазки к большим великолепным саням, которые потом свернули на другую улицу и умчались за городские ворота. Никто не знал, куда он девался. Много слез было пролито: горько и долго плакала маленькая Герда. Наконец, все решили, что Кая больше нет в живых: может быть, он утонул в реке, которая протекала неподалеку от города. Ох, как тянулись эти мрачные зимние дни! Но вот пришла весна, засияло солнце. А потом спущусь к реке и спрошу о нем. Было еще очень рано. Девочка поцеловала спящую бабушку, надела красные башмачки, одна-одинешенька вышла за ворота и спустилась к реке: — Правда, что ты взяла моего маленького дружка?
Я подарю тебе свои красные башмачки, если ты мне его вернешь. И девочке почудилось, будто волны как-то странно кивают ей; тогда она сняла свои красные башмачки — самое дорогое, что у нее было — бросила их в реку; но она не могла забросить их далеко, и волны тут же вынесли башмачки обратно на берег — видно, река не захотела взять ее сокровище, раз у нее не было маленького Кая. Но Герда подумала, что слишком близко бросила башмачки, вот она и вскочила в лодку, лежавшую на песчаной отмели, подошла к самому краю кормы и бросила башмачки в воду. Лодка не была привязана и от резкого толчка соскользнула в воду. Герда заметила это и решила поскорее выбраться на берег, но пока она пробиралась обратно на нос, лодка отплыла на сажень от берега и понеслась по течению. Герда очень испугалась и заплакала, но никто, кроме воробьев, не слышал ее; а воробьи не могли перенести ее на сушу, но они летели вдоль берега и щебетали, словно хотели утешить ее: — Мы тут! Мы тут! Поток уносил лодку все дальше, Герда сидела совсем тихо в одних чулках — красные башмачки плыли за лодкой, но они не могли ее догнать: лодка плыла гораздо быстрее. Берега реки были очень красивы: повсюду росли вековые деревья, пестрели чудесные цветы, на склонах паслись овцы и коровы, но нигде не было видно людей.
Она повеселела, встала на ноги и долго-долго любовалась живописными зелеными берегами; лодка подплыла к большому вишневому саду, в котором приютился маленький домик с чудесными красными и синими окнами и с соломенной крышей. Перед домиком стояли два деревянных солдата и отдавали ружьями честь всем, кто проплывал мимо. Герда подумала, что они живые, и окликнула их, но солдаты, конечно, не ответили ей; лодка подплыла еще ближе, — она почти вплотную подошла к берегу. Девочка закричала еще громче, и тогда из домика, опираясь на клюку, вышла дряхлая-предряхлая старушка в широкополой соломенной шляпе, расписанной чудесными цветами. Тут старушка вошла в воду, подцепила своей клюкой лодку, подтянула ее к берегу и высадила Герду. Девочка была рада-радешенька, что наконец выбралась на берег, хоть и немного побаивалась незнакомой старухи. Старушка ответила, что здесь он еще не проходил, но, наверное, скоро придет сюда, так что девочке нечего горевать — пусть отведает ее вишен да посмотрит на цветы, что растут в саду; цветы эти красивее любых книжек с картинками, и каждый цветок рассказывает свою сказку. Тут старушка взяла Герду за руку, увела ее к себе в домик и заперла дверь на ключ. Окна в домике были высоко от полу и все из разных стекол: красных, синих и желтых, — поэтому и вся комната была освещена каким-то удивительным радужным светом.
На столе стояли чудесные вишни, и старушка позволила Герде есть, сколько душе угодно. А пока девочка ела, старушка расчесывала ей волосы золотым гребешком, они блестели, словно золотые, и так чудесно вились вокруг ее нежного личика, кругленького и румяного, словно роза. И чем дольше расчесывала она Герде волосы, тем быстрее Герда забывала своего названного братца Кая: ведь эта старушка умела колдовать Но она не была злой волшебницей и колдовала только изредка, для своего удовольствия; а сейчас ей очень хотелось, чтобы маленькая Герда осталась у нее. И вот она пошла в сад, помахала своей клюкой над каждым розовым кустом, и те, как стояли в цвету, так все и ушли глубоко в землю — и следа от них не осталось. Старушка боялась, что Герда, увидев розы, вспомнит свои собственные, а там и Кая, и убежит. Сделав свое дело, старушка повела Герду в цветник. Ах, как там было красиво, как благоухали цветы! Все цветы, какие только есть на свете, всех времен года пышно цвели в этом саду; никакая книжка с картинками не могла быть пестрей и прекраснее этого цветника. Герда прыгала от радости и играла среди цветов, пока солнце не скрылось за высокими вишневыми деревьями.
Потом ее уложили в чудесную постельку с красными шелковыми перинками, а перинки те были набиты голубыми фиалками; девочка уснула, и ей снились такие чудесные сны, какие видит разве только королева в день своей свадьбы. На другой день Герде опять позволили играть на солнышке в чудесном цветнике. Так прошло много дней. Герда знала теперь каждый цветок, но хоть их и было так много, ей все же казалось, что какого-то цветка недостает; только вот какого? Как-то раз она сидела и рассматривала соломенную шляпу старушки, расписанную цветами, и среди них прекраснее всех была роза. Старушка забыла стереть ее со шляпы, когда заколдовала живые розы и спрятала их под землю. Вот до чего доводит рассеянность! Тут нет роз? Искала, искала, да так и не нашла.
Тогда девочка опустилась на землю и заплакала. Но ее горячие слезы упали как раз на то место, где был спрятан розовый куст, и как только они смочили землю, он мгновенно появился на клумбе такой же цветущий, как прежде. Герда обвила его ручонками и стала целовать розы; тут она вспомнила о тех чудных розах, что цвели дома, а потом и о Кае. Вы не знаете, где он? Она заглядывала в их чашечки и спрашивала: — Не знаете ли вы, где Кай? Но каждый цветок грелся на солнышке и грезил только своей собственной сказкой или историей; много их выслушала Герда, но никто из цветов ни слова не сказал о Кае. Что же рассказала ей огненная лилия? Слушай заунывное пение женщин! Слушай крики жрецов… В длинном алом одеянии стоит на костре вдова индийца.
Языки пламени охватывают ее и тело умершего мужа, но женщина думает о живом человеке, что стоит тут же, — о том, чьи глаза горят ярче пламени, чьи взоры обжигают сердце горячее огня, который вот-вот испепелит ее тело. Может ли пламя сердца погаснуть в пламени костра! Что рассказал вьюнок? К нему ведет узкая горная тропинка. Старые красные стены увиты густым плющом, листья его цепляются друг за друга, плющ обвивает балкон; на балконе стоит прелестная девушка. Она перегнулась через перила и смотрит вниз на тропинку: ни одна роза не может сравниться с ней в свежести; и цветок яблони, сорванный порывом ветра, не трепещет так, как она. Как шелестит ее дивное шелковое платье! Это моя сказка, — ответил вьюнок. Что рассказал крошка-подснежник?
На них стоят две маленькие девочки; платьица на них белые, как снег, а на шляпах длинные зеленые шелковые ленты, они развеваются по ветру. Братишка, постарше их, стоит на качелях, обвив веревку рукой, чтобы не упасть; в одной руке у него чашечка с водой, а в другой трубочка, — он пускает мыльные пузыри; качели качаются, пузыри летают по воздуху и переливаются всеми цветами радуги. Последний пузырь еще висит на конце трубочки и раскачивается на ветру. Черная собачка, легкая, как мыльный пузырь, встает на задние лапы и хочет вспрыгнуть на качели: но качели взлетают вверх, собачонка падает, сердится и тявкает: дети дразнят ее, пузыри лопаются… Качающаяся доска, разлетающаяся по воздуху мыльная пена — вот моя песенка! И опять ни слова о Кае! Что рассказали гиацинты? На одной платье было красное, на другой голубое, на третьей — совсем белое. Взявшись за руки, танцевали они у тихого озера при ясном лунном свете. То были не эльфы, а настоящие живые девушки.
В воздухе разлился сладкий аромат, а девушки исчезли в лесу. Но вот запахло еще сильней, еще слаще — три гроба выплыли из лесной чащи на озеро. В них лежали девушки; светлячки кружили в воздухе, словно крошечные трепещущие огоньки. Спят юные плясуньи или умерли? Аромат цветов говорит, что умерли. Вечерний колокол звонит по усопшим! Теперь у меня из головы не идут умершие девушки! Неужели Кай тоже умер! Но розы побывали под землей, и они говорят, что его там нет.
Мы и не знаем его. Мы поем свою собственную песенку. Герда подошла к лютику, сидевшему среди блестящих зеленых листьев. Лютик засиял еще ярче и взглянул на Герду. Какую же песенку спел лютик? Но и в этой песенке ни слова не было о Кае! Лучи его скользили по белой стене соседнего дома. Возле самой стены распустились первые желтые цветочки, словно золотые сверкали они на солнце; старая бабушка сидела во дворе на своем стуле; вот вернулась из гостей домой ее внучка, бедная прелестная служанка. Она поцеловала бабушку; поцелуй ее — чистое золото, он идет прямо от сердца.
Золото на устах, золото в сердце, золото на небе в утренний час. Вот она, моя маленькая история! Но я скоро вернусь домой вместе с Каем. Незачем больше расспрашивать цветы, они ничего не знают, кроме своих собственных песен, — все равно они мне ничего не посоветуют. И она подвязала свое платьице повыше, чтобы удобнее было бежать. Но когда Герда хотела перепрыгнуть через нарцисс, он хлестнул ее по ноге. Девочка остановилась, посмотрела на длинный желтый цветок и спросила: — Может, ты что-нибудь знаешь? И она склонилась над нарциссом, ожидая ответа.
Ну-ка, ты, совершенство красоты! К счастью, это происходило под вечер, около того времени, когда гномы домой возвращались. Когда они увидели, что Белоснежка лежит замертво на земле, они тотчас заподозрили мачеху, стали доискиваться и нашли в волосах девушки ядовитый гребень, и едва только его вынули. Белоснежка пришла в себя и рассказала все, что с ней случилось. Тогда они еще раз предостерегли ее, чтобы она была осторожнее и никому не отворяла дверь. А между тем королева, вернувшись домой, стала перед зеркальцем и сказала: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей? И зеркальце отвечало ей, как прежде: Ты, королева, красива собой, Но все же Белоснежка, что за горой В доме у гномиков горных живет, Много тебя красотой превзойдет. Когда королева это услышала, то задрожала от бешенства. Белоснежка должна умереть! С виду яблоко было чудесное, наливное, с румяными бочками, так что каждый, взглянув на него, хотел его отведать, а только откуси кусочек — и умрешь. Когда яблоко было изготовлено, королева размалевала себе лицо, переоделась крестьянкою и пошла за семь гор к семи гномам. Постучалась она у их дома, а Белоснежка и выставила головку в окошечко, и сказала: Не смею я никого сюда впустить, семь гномиков мне это запретили". На вот одно, пожалуй, я тебе подарю". А яблоко-то у ней было так искусно приготовлено, что только румяная половина его и была отравлена. Белоснежке очень хотелось отведать этого чудного яблока, и когда она увидела, что крестьянка ест свою половину, она уж не могла воздержаться от этого желания, протянула руку из окна и взяла отравленную половинку яблока. Но чуть только она откусила кусочек его, как упала замертво на пол. Тут королева-мачеха посмотрела на нее ехидными глазами, громко рассмеялась и сказала: Вот тебе и бела, как снег, и румяна, как кровь, и чернява, как черное дерево! Ну, уж на этот раз тебя гномы оживить не смогут! Тут только и успокоилось ее завистливое сердце, насколько вообще завистливое сердце может успокоиться. Гномы же, вечерком вернувшись домой, нашли Белоснежку распростертой на полу, бездыханной, помертвевшей. Они ее подняли, стали искать причину ее смерти — искали отраву, расшнуровали ей платье, расчесали ей волосы, обмыли ее водою с вином; однако ничто не могло помочь ей. Белоснежка была мертва и оставалась мертвою. Они положили ее в гроб и, сев все семеро вокруг ее тела, стали оплакивать и оплакивали ровно три дня подряд. Уж они собирались и похоронить ее, но она на вид казалась свежею, была словно живая, даже и щеки ее горели прежним чудесным румянцем. Гномы сказали: Нет, мы не можем ее опустить в темные недра земли", — и заказали для нее другой, прозрачный хрустальный гроб, положили в него Белоснежку, так что ее со всех сторон можно было видеть, а на крышке написали золотыми буквами ее имя и то, что она была королевская дочь. Затем они взнесли гроб на вершину горы, и один из гномов постоянно оставался при нем на страже. И даже звери, даже птицы, приближаясь к гробу, оплакивали Белоснежку: сначала прилетела сова, затем ворон и наконец голубочек. И долго, долго лежала Белоснежка в гробу и не изменялась, и казалась как бы спящею, и была по-прежнему бела, как снег, румяна, как кровь, чернява, как черное дерево. Случилось как-то, что в тот лес заехал королевич и подъехал к дому гномов, намереваясь в нем переночевать. Он увидел гроб на горе и красавицу Белоснежку в гробу и прочел то, что было написано на крышке гроба золотыми буквами.
Псарь повиновался, вывел девочку из дворца в лес, и как вынул свой охотничий нож, чтобы пронзить невинное сердце Белоснежки, та стала плакать и просить: «Добрый человек, не убивай меня; я убегу в дремучий лес и никогда уже не вернусь домой». Пожалел псарь хорошенькую девочку и сказал: «Ну и ступай. Бог с тобой, бедная девочка! Как раз в это время молодой оленчик выскочил из кустов; псарь приколол его, вынул из него легкое с печенью и принес их королеве в доказательство того, что ее приказание исполнено. Повару приказано было их присолить и сварить, и злая баба съела их, воображая, что ест легкое и печень Белоснежки. И вот очутилась бедняжка в дремучем лесу одна-одинешенька, и стало ей так страшно, что она каждый листочек на деревьях осматривала, и не знала, что ей делать и как ей быть. И пустилась бежать, и бежала по острым камням и по колючим кустарникам, и дикие звери сновали мимо нее взад и вперед, но ей не причиняли никакого вреда. Бежала она, пока несли ее резвые ноженьки, почти до вечера; когда же утомилась, то увидела маленькую хижинку и вошла в нее. В этой хижинке все было маленькое, но такое чистенькое и красивенькое, что и сказать нельзя. Посреди хижины стоял столик с семью маленькими тарелочками, и на каждой тарелочке по ложечке, а затем семь ножичков и вилочек, и при каждом приборе по чарочке. Около стола стояли рядком семь кроваток, прикрытых белоснежным постельным бельем. Белоснежка, которой очень и есть, и пить хотелось, отведала с каждой тарелочки овощей и хлеба и из каждой чарочки выпила по капельке вина, потому что она не хотела все отнять у одного. Затем, утомленная ходьбой, она пыталась прилечь на одну из кроваток; но ни одна не пришлась ей в меру; одна была слишком длинна, другая — слишком коротка, и только седьмая пришлась ей как раз впору. В ней она и улеглась, перекрестилась и заснула. Когда совсем стемнело, пришли в хижину ее хозяева — семеро гномов, которые в горах рылись, добывая руду. Засветили они свои семь свечей, и когда в хижинке стало светло, они увидели, что кто-то у них побывал, потому что не все было в том порядке, в каком они все в своем жилье оставили. Первый сказал: «Кто сидел на моем стульце? Позвал он и остальных, и те сбежались и стали восклицать от изумления, и принесли к кроватке свои семь свечей, чтобы осветить Белоснежку. А седьмой гномик решился провести ночь так: в кроватке каждого из своих товарищей он должен был проспать по одному часу. С наступлением утра проснулась Белоснежка и, увидев семерых гномиков, перепугалась. Они же отнеслись к ней очень ласково и спросили ее: «Как тебя звать? Тогда она им рассказала, что мачеха приказала было ее убить, а псарь ее пощадил — и вот она бежала целый день, пока не наткнулась на их хижинку. Гномики сказали ей: «Не хочешь ли ты присматривать за нашим домашним обиходом — стряпать, стирать на нас, постели постилать, шить и вязать? И если ты все это будешь умело и опрятно делать, то можешь у нас остаться надолго и ни в чем не будешь терпеть недостатка». Дом гномов она содержала в большом порядке; поутру они обыкновенно уходили в горы на поиски меди и золота, вечером возвращались в свою хижинку, и тогда для них всегда была готова еда. Весь день Белоснежка оставалась одна-одинешенька в доме, а потому добрые гномики предостерегали ее и говорили: «Берегись своей мачехи! Она скоро прознает, где ты находишься, так не впускай же никого в дом, кроме нас». А королева-мачеха после того, как она съела легкое и печень Белоснежки, предположила, что она и есть теперь первая красавица во всей стране, и сказала: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей? Тогда зеркальце ей отвечало: Но все же Белоснежка, что за горой В доме у гномиков горных живет, Много тебя красотой превзойдет. Королева испугалась; она знала, что зеркальце никогда не лгало, и поняла, что псарь ее обманул и что Белоснежка жива. И стала она думать о том, как бы ей извести падчерицу, потому что зависть не давала ей покою и ей непременно хотелось быть первой красавицей во всей стране.
Там она познакомилась с испанским принцем Филиппом — будущим королем Испании из династии Гамбургом Филиппом Вторым. Молодой принц мог похвастаться великолепным образованием, и, говорят, он тонко чувствовал природу и искусство. Словом, ничего удивительного в том, что между ним и Маргаретой вскоре возникла страстная любовь, нет. Кстати, внешность Маргареты прекрасно подходит под описание Белоснежки: тоже белая кожа, черные волосы и яркий румянец. Но, как известно, сильные чувства в том случае, если они не отвечают политическим интересам, должны быть пресечены на корню. Больше всего романтическому увлечению принца был не рад отец Филиппа Карл V, у которого на сына имелись собственные планы. Не рад настолько, что Маргарета внезапно таинственно скончалась в возрасте 21 года, по слухам, она была отравлена агентами испанского короля. История эта получила широкую огласку, ведь порыдать над трагическим рассказом о несчастной любви в XVI веке любили не меньше, чем сегодня. А вот в городе Лор-на-Майне, что расположен в Баварии, полагают, что реальной Белоснежкой была баронесса Мария София Маргарета Катарина фон и унд Эрталь, родившаяся 25 июня 1725 года. Она была дочерью властителя местных земель Филиппа Кристофа вон Эрталя и его жены баронессы фон Беттендорф. После смерти первой супруги Филипп женился повторно на Клаудии Элизабете Марии фон Веннинген, графине Рейхштейн, и эта дама не взлюбила падчерицу всем сердцем. А еще у мачехи из города Лор-на-Майне на самом деле имелось говорящее зеркало — акустическая игрушка, которую супруг подарил ей в день свадьбы. Зеркало было изготовлено в Лоре-на-Майне в 1720 году, сегодня оно выставлено в городском музее. Гномы же из сказки, как предполагается, это низкорослые шахтеры, жившие в деревушке Бибер, что расположена к западу от города, а окружают ее семь гор. Местные туннели были очень мелкими и узкими, потому на работу в Бибер брали лишь людей маленького роста.
Белоснежка (1933)
Ответ радовал королеву, но ненадолго. На следующий день она задавала тот же вопрос. Больше всего на свете её пугало, что зеркальце найдет кого-нибудь прекраснее, чем она. А тем временем Белоснежка подрастала и становилась с каждым днём всё красивее. Однажды королева, как обычно, спросила волшебное зеркальце: — Ты мне зеркальце ответь, кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее? А ей зеркальце в ответ: — Ты, королева, прекрасна, но Белоснежка всех милее, всех прекрасней и белее. Королева не на шутку рассердилась и сразу же задумала, как бы избавиться от Белоснежки. Королева тайком позвала одного из королевских охотников. Да сделай так, чтобы она не нашла обратного пути, — приказала королева.
Увел охотник Белоснежку на другой конец королевства и оставил её там одну в дремучем лесу. Белоснежка очень испугалась, ей хотелось заплакать. Однако сначала она решила подыскать себе местечко для ночлега. Шла она лесом пока не набрела на крошечную избушку. Постучала в дверь, но никто не ответил.
Однажды мимо проезжает королевич и, увидев девушку, влюбляется в неё. Королевич просит гномов обменять на дары или подарить ему гроб, так как он больше не может жить без взгляда на возлюбленную. Из сочувствия карлики передают его слугам гроб с красавицей, который те несут на плечах, но спотыкаются, и кусок отравленного яблока выскакивает из горла Белоснежки. К ней возвращается жизнь. Королевич и Белоснежка справляют свадьбу, на которую также приглашена злая королева. Узнав от зеркальца, что новобрачная прекрасней чем она, королева впадает в панику. Однако любопытство берёт верх и мачеха появляется на свадебном торжестве, где узнаёт свою падчерицу. В наказание за свои деяния злодейка должна плясать в раскалённых железных башмаках, до тех пор, пока не падает замертво. Интерпретация и анализ сюжета Сказка включает в себя самые различные информационные блоки и ассоциации, затрагивая аспекты психологии , социологии , истории , христианской теологии , мифологии , космологии. Образ Белоснежки является одним из самых узнаваемых и нашёл своё отражение в живописи , музыке , скульптуре , кинематографе , литературе и поп-культуре. Важнейшие символические мотивы в сказке: отравленное яблоко , число 7 , волшебное зеркало , пояс и гребень , контрастирующие цвета: чёрный , красный и белый , кровь и снег. Мотив похожего на смерть сна имеется также в сказке братьев Гримм Спящая красавица.
И стала она снова думать и гадать, как бы её извести. И вот наконец надумала: накрасила себе лицо, переоделась старой торговкой — никто бы её узнать не смог. Направилась она через семь гор к семи гномам, постучалась в дверь и говорит: — Продаю хорошие товары! Выглянула Белоснежка из окошка и спрашивает: — Здравствуй, милая старушка! Ты что продаёшь? Она купила себе красивые шнурки. Белоснежка, не предвидя ничего дурного, стала перед нею и дала затянуть на себе новые шнурки. И начала старуха шнуровать, да так быстро и так туго, что Белоснежка задохнулась и упала замертво наземь. Вернулись к вечеру семь гномов домой и видят — лежит их милая Белоснежка на полу, не двинется, не шелохнётся, словно мёртвая! Как они испугались! Подняли её и увидели, что она крепко-накрепко зашнурована. Разрезали гномы шнурки, и стала она понемногу дышать и постепенно пришла в себя. Когда гномы услыхали о том, как всё это случилось, они сказали Белоснежке: — Старая торговка была на самом деле злой королевой. Берегись, не впускай к себе никого, когда нас нет дома. А злая королева возвратилась тем временем домой, подошла к зеркальцу и спросила: — Кто на свете всех милее, Всех румяней и белее? А зеркальце опять в ответ: — Здесь вы румянее всех и белее, Но Белоснежка у гномов живёт, Растёт, хорошеет, как роза цветёт, И вас она в тысячу раз красивее! Услыхала королева такой ответ, и вся кровь прилила к сердцу от досады: она поняла, что Белоснежка снова ожила. Потом переоделась и притворилась другой старухой и отправилась за семь гор к семи гномам, постучалась в дверь и говорит: — Продаю хорошие товары! Выглянула Белоснежка из окошка и говорит: — Идите себе дальше, мне в дом пускать никого не велено! Бедная Белоснежка, ничего не подозревая, дала старухе себя причесать; но только та прикоснулась гребешком к её волосам, как яд стал тотчас действовать, и девочка упала без чувств наземь. По счастью, дело было под вечер, и семеро гномов вскоре вернулись домой. Видят — лежит Белоснежка на полу мёртвая. Они сразу заподозрили в этом мачеху, стали доискиваться, в чём дело, и нашли ядовитый гребень. Как только они его вытащили, Белоснежка опять пришла в себя и всё им рассказала. И ещё раз предупредили её гномы, чтобы она была поосторожней и дверь никому не открывала. А королевна вернулась домой, села перед зеркалом и говорит: — Кто на свете всех милее, Всех прекрасней и белее? И ответило зеркальце снова: — Здесь вы румянее всех и белее, Но Белоснежка у гномов живёт, Растёт, хорошеет, как роза цветёт, И вас она в тысячу раз красивее! Услыхала королева, что говорит зеркало, и вся так и задрожала-затрепетала от гнева. И отправилась она в потайную каморку, куда никто никогда не входил, и приготовила там ядовитое-преядовитое яблоко. Было оно на вид красивое и румяное, и у всякого, кто его бы увидел, слюны бы сбегались; но кто съел бы хоть кусочек, тот непременно бы умер. Когда яблоко было готово, королева накрасила себе лицо, переоделась крестьянкой и отправилась за семь гор, к семи гномам. Она постучалась.
Таким прекрасным показался ей алый цвет крови на белоснежном покрове, что королева вздохнула и сказала: - Ах, как бы мне хотелось иметь ребёночка с белым, как снег, личиком, с алыми, как кровь, губками и локонами чёрными, как смоль. И вскоре она родила девочку: белокожую, с алыми, как кровь, губками и волосами чёрными, как смоль. Королева назвала её Белоснежкой. К несчастью, вскоре королева умерла, оставив малышку. Спустя некоторое время король опять женился. Новая королева была корыстной и тщеславной и совсем не занималась Белоснежкой. Она много времени проводила перед волшебным зеркальцем, каждый день спрашивая: - Ты мне зеркальце ответь, кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее? И зеркальце неизменно отвечало: - Ты, моя королева, прекрасней всех на свете. Ответ радовал королеву, но ненадолго. На следующий день она задавала тот же вопрос. Больше всего на свете её пугало, что зеркальце найдет кого-нибудь прекраснее, чем она. А тем временем Белоснежка подрастала и становилась с каждым днём всё красивее. Однажды королева, как обычно, спросила волшебное зеркальце: - Ты мне зеркальце ответь, кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее? А ей зеркальце в ответ: - Ты, королева, прекрасна, но Белоснежка всех милее, всех прекрасней и белее. Королева не на шутку рассердилась и сразу же задумала, как бы избавиться от Белоснежки. Королева тайком позвала одного из королевских охотников. Да сделай так, чтобы она не нашла обратного пути, - приказала королева. Увел охотник Белоснежку на другой конец королевства и оставил её там одну в дремучем лесу.
Аудиокнигу по мультфильму Белоснежка и семь гномов, выпущенному компании Дисней, можно прослушать детям любого возраста. Произошло это после 1814 года, поскольку в первых изданиях сборника сказок история Белоснежки не фигурировала. Увидит, бывало, Белоснежку, и сердце у неё разрывается — так невзлюбила она девочку. Сказка братьев Гримм про Белоснежку и семь гномов давно стала классикой детской литературы.
Аудиокниги слушать онлайн
самая красивая версия сказки братьев Гримм. сказку Братьев Гримм Белоснежка и семь гномов читать текст полностью с картинками. Белоснежка и семь гномов для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Сказка Белоснежка и семь гномов братьев Гримм в изложении Анны Деус рассказывает волшебную историю о бедной девушке. Чтобы получить еще один бал в игре Школа Аватарии на данный вопрос в игре следует ответить: что сказку "Белоснежка и семь гномов" написали Братья Гримм.
Слушать онлайн аудиосказку Белоснежка и семь гномов
- Сказка Белоснежка и семь гномов читать
- Свежие комментарии
- Снежная королева - Снежная королева (Сборник сказок) (Ганс Христиан Андерсен)
- Сказка Белоснежка и семь гномов - читать онлайн
- Аудиокниги слушать онлайн
- Братья Гримм
Исследуем истинное происхождение Белоснежки и семи гномов
Читать сказку Братьев Гримм "Белоснежка и семь гномов" или прослушать аудиосказку в хорошем качестве бесплатно. Изображение злой мачехи Белоснежки, разговаривающей со своим волшебным зеркалом. Сказка о добре и зле, человеческой подлости и чистоте души – это сказка о принцессе Белоснежке, которую написали братья Гримм в 1812 году. Как Дисней Снял ХУДШИЙ Фильм в Истории. Золушка, Красная Шапочка, Рапунцель и Белоснежка. И в новой реальности им все так же приходится противостоять злу, защищая добро. Изображение злой мачехи Белоснежки, разговаривающей со своим волшебным зеркалом.
Белоснежка и семь гномов: сказка Братьев Гримм
Мачеха велела егерю убить падчерицу. Пожалел егерь девочку, одну в лесу оставил. Попала она к гномам. Полюбили братья-гномы работящую и приветливую девочку.
Уходя из дому, гномы предупреждали Белоснежку, чтобы мачехи остерегалась, никого в дом не пускала. Ведьма у волшебного зеркала узнала, что жива падчерица, трижды приходила она к избушке гномов, но два раза гномы спасали от смерти Белоснежку. На третий раз от отравленного яблока упала она замертво.
Стеклянный гроб с девушкой поставили на горе, и гномы по очереди охраняли его.
Пожалел псарь хорошенькую девочку и сказал: «Ну и ступай. Бог с тобой, бедная девочка! Как раз в это время молодой оленчик выскочил из кустов; псарь приколол его, вынул из него легкое с печенью и принес их королеве в доказательство того, что ее приказание исполнено. Повару приказано было их присолить и сварить, и злая баба съела их, воображая, что ест легкое и печень Белоснежки. И вот очутилась бедняжка в дремучем лесу однаодинешенька, и стало ей так страшно, что она каждый листочек на деревьях осматривала, и не знала, что ей делать и как ей быть. И пустилась бежать, и бежала по острым камням и по колючим кустарникам, и дикие звери сновали мимо нее взад и вперед, но ей не причиняли никакого вреда. Бежала она, пока несли ее резвые ноженьки, почти до вечера; когда же утомилась, то увидела маленькую хижинку и вошла в нее.
В этой хижинке все было маленькое, но такое чистенькое и красивенькое, что и сказать нельзя. Посреди хижины стоял столик с семью маленькими тарелочками, и на каждой тарелочке по ложечке, а затем семь ножичков и вилочек, и при каждом приборе по чарочке. Около стола стояли рядком семь кроваток, прикрытых белоснежным постельным бельем. Белоснежка, которой очень и есть, и пить хотелось, отведала с каждой тарелочки овощей и хлеба и из каждой чарочки выпила по капельке вина, потому что она не хотела все отнять у одного. Затем, утомленная ходьбой, она пыталась прилечь на одну из кроваток; но ни одна не пришлась ей в меру; одна была слишком длинна, другая — слишком коротка, и только седьмая пришлась ей как раз впору. В ней она и улеглась, перекрестилась и заснула. Когда совсем стемнело, пришли в хижину ее хозяева — семеро гномов, которые в горах рылись, добывая руду. Засветили они свои семь свечей, и когда в хижинке стало светло, они увидели, что кто-то у них побывал, потому что не все было в том порядке, в каком они все в своем жилье оставили.
Первый сказал: «Кто сидел на моем стульце? Позвал он и остальных, и те сбежались и стали восклицать от изумления, и принесли к кроватке свои семь свечей, чтобы осветить Белоснежку. А седьмой гномик решился провести ночь так: в кроватке каждого из своих товарищей он должен был проспать по одному часу. С наступлением утра проснулась Белоснежка и, увидев семерых гномиков, перепугалась. Они же отнеслись к ней очень ласково и спросили ее: «Как тебя звать? Тогда она им рассказала, что мачеха приказала было ее убить, а псарь ее пощадил — и вот она бежала целый день, пока не наткнулась на их хижинку. Гномики сказали ей: «Не хочешь ли ты присматривать за нашим домашним обиходом — стряпать, стирать на нас, постели постилать, шить и вязать? И если ты все это будешь умело и опрятно делать, то можешь у нас остаться надолго и ни в чем не будешь терпеть недостатка».
Дом гномов она содержала в большом порядке; поутру они обыкновенно уходили в горы на поиски меди и золота, вечером возвращались в свою хижинку, и тогда для них всегда была готова еда. Весь день Белоснежка оставалась одна-одинешенька в доме, а потому добрые гномики предостерегали ее и говорили: «Берегись своей мачехи! Она скоро прознает, где ты находишься, так не впускай же никого в дом, кроме нас». А королева-мачеха после того, как она съела легкое и печень Белоснежки, предположила, что она и есть теперь первая красавица во всей стране, и сказала: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей? Тогда зеркальце ей отвечало: Но все же Белоснежка, что за горой В доме у гномиков горных живет, Много тебя красотой превзойдет. Королева испугалась; она знала, что зеркальце никогда не лгало, и поняла, что псарь ее обманул и что Белоснежка жива.
Оба брата умерли, когда им было уже за 70; старший пережил младшего на четыре года. Они оставили после себя сказки, которые стали самыми известными и значимыми книгами Германии всех времен. И не зря до появления евро портреты братьев Гримм можно было увидеть на самой крупной банкноте страны -- 1000 дойчмарок. После изданий братьев Гримм сборники народных сказок начали появляться во всем мире в России с ними познакомились в середине XIX века. Но и до них известны несколько удачных попыток записать народные предания. Не менее знаменит, чем братья Гримм, Шарль Перро -- крупный королевский чиновник и член Французской академии. Его книга "Сказки матушки моей Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями" была посвящена французской принцессе и вышла в 1697 году. Собственно, и Перро, и Гримм, и другие фольклористы записали много одинаковых сказок: похожие истории рассказывались в разных концах Европы.
Королева очень обрадовалась и сразу же побежала к своему волшебному зеркальцу. Но ее надежды не оправдались и зеркало ответило злобной королеве: — Ты прекрасна, спору нет. Но принцесса все же милее всех на свете. Белоснежка и семь гномов живут в глубине леса в их маленьком доме. Разъяренная королева бросила зеркало и закричала: — Она должна умереть! Должна умереть! И тогда королева сама переоделась в дряхлую старуху, взяла с собой отравленное яблоко, положила его вместе с другими в корзину и пошла в лес. Она хорошо знала где находится дом, в котором живут сейчас Белоснежка и семь гномов и сумела подойти к нему незамеченной. Спрятавшись в кустах, королева наблюдала как Белоснежка машет рукой отправлявшимся на работу гномам. Продаю яблоки, — прозвучал ответ. Ты послушная и хорошая девочка. Если тебе было велено никому не открывать дверь, то тогда, конечно, ты не можешь купить мои яблоки. Ты очень хорошая девочка. И старуха продолжала: — За твое такое хорошее поведение я подарю тебе одно мое яблочко! И Белоснежка без задней мысли приоткрыла чуть-чуть дверь, чтобы взять протянутое ей яблоко. Скажи, не правда ли оно вкусное? Белоснежка надкусила яблоко, и, как только она это сделала, в то же мгновение упала на пол замертво: отравленное яблоко сделало свое дело. Обрадованная королева, поспешила прочь в то время как бедная Белоснежка, лежала мертвая у порога. Заяц, видевший всю эту сцену, побежал что есть мочи к гномам, чтобы сообщить ужасную весть. Гномы, задыхаясь, бегом бросились домой. И заяц начал: — Одна старуха пришла и постучала в дверь… — и он рассказал гномам все как было. Прибежав домой, они нашли Белоснежку, лежащую бездыханно на пороге дома. Разгневанные гномы стали расспрашивать всех зверей куда пошла злая старуха.
Гримм «Белоснежка»
Белоснежка и семь гномов – удивительная аудиосказка о королевской дочери и ее опасных приключениях. Вместо легких и печени, как написано в оригинале, королева просит охотника вернуть сердце Белоснежки. Читать сказку Братьев Гримм "Белоснежка и семь гномов" или прослушать аудиосказку в хорошем качестве бесплатно. Чтобы получить еще один бал в игре Школа Аватарии на данный вопрос в игре следует ответить: что сказку "Белоснежка и семь гномов" написали Братья Гримм. А потом мультстудия Дисней сняла мультфильм «Белоснежка и семь гномов» (Snow White and the Seven Dwarfs).
Братья Гримм
- БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ Братья Гримм читать онлайн
- Сказка Белоснежка и семь гномов
- Сказка Белоснежка и семь гномов. Братья Гримм - Я happy МАМА
- Приключения Белоснежки
- Гримм «Белоснежка»