Новости василина орлова

@vasilina_orlova: Во Владивостоке полицейские применили к задержанным физическую силу. Писатель и критик Василина Орлова учится на антропологическом факультете Техасского университета. В гостях была Вассилина Орлова, молодая писательница, автор нескольких книг. @vasilina_orlova. Anthropologist, writer, thinker. Blog: Anthropology and Dust. Василина Орлова.

Несбывшиеся Мечты литкритика Василины Орловой и поэтессы Екатерины Цыбиной

За ней последовали сентиментальный роман «Стать женщиной не позднее понедельника» 2005 , сборник прозы «В оправдание воды» 2005 , роман «Пустыня» 2006. Избранная проза повесть «Бульдозер» и рассказы переводилась на болгарский язык. Выступает также как публицист, преимущественно по темам, связанным с литературным процессом и религиозной жизнью в России. Публикуется в периодических литературных журналах «Новый мир», «Октябрь», «День и ночь» и др. Член Союза писателей России. Автор и исполнитель песен, выступала с группой «Василина» вокал. Книги Однова живём. Повесть, рассказы.

Так или иначе, это последние экспертные институты, которые пока еще существуют в литературе.

Можно говорить об эффективности их работы, но выплескивать с водой ребенка не стоит. Валерия ответила, что идеологическое разделение — вчерашний день. Мне кажется, она немного лукавила, при чем вполне сознательно. Знаете ли вы, Василина, примеры неприятия качественных текстов именно в силу идеологических причин? Что вообще за термин — «качественный текст»? У вас повернется язык назвать книгу Достоевского «качественным текстом»? Того же Довлатова? У меня только на последнего рука, может быть, поднимется.

В любом случае, литература — это ремесло. И понятие «качественный текст» я нахожу абсолютно адекватным. Какой смысл измерять нашу работу Евангелием, когда иные из нас так и не научились правильно складывать слова… — В любом случае идеология — не какое-нибудь чуждое всему наилучшему в человечестве огородное пугало, а часть сложной мировоззренческой системы, оптики восприятия, результирующая многих взглядов. Почему же идеологию которая, конечно, может быть плохо осознаваемой нужно выносить за скобки, когда читаешь книгу? Тем более что это и практически едва ли вообще возможно. Вся литература, вся философия, вся политика насквозь идеологичны. Критерии оценки литературного текста никогда не бывают сугубо эстетическими, что бы ни утверждали приверженцы эстетической критики. Нам часто говорят — возьмите текст как текст и пользуйтесь тем инструментарием для его оценки, который вам предоставляет сам автор.

Но с какой стати? Ведь текст не существует вне контекста. Другой вопрос, о чем вы говорили с Валерией — вы, вероятно, подразумевали идеологическое разделение на пресловутых «либералов» и «патриотов». Возможно, теперь оно уже не столь актуально, как раньше. Сегодня, знаете ли, стыдно называться либералом точно так же, как стыдно было называться коммунистом десять лет назад. Эти понятия себя скомпрометировали, и неизвестно, какое из них — в большей мере. Я ни в коем случае не хочу сказать, что быть коммунистом или либералом по сути этих понятий — постыдно. И коммунизм, и либерализм — результаты развития социальной и политической мысли, и нельзя утверждать, что самая суть их червива.

Но вы попробуйте быть по-настоящему либералом, по-настоящему коммунистом, а не сатирическим воплощением. Сплошь да рядом либерал утверждает: «Нам нужны все точки зрения, и двух мнений тут быть не может». Но он не готов умереть за вашу возможность говорить, как Вольтер, если вы не готовы прежде умереть за его право высказываться — скорее он вас удавит, выбрав меньшее из двух зол. Да и сама разметка, разделение на «тех» и «этих» посредством старинной демаркации уже, наверное, не соответствует изменившейся реальности. Как вы тогда относитесь к расхожему мнению людей, работающих в т. Исключения есть, конечно, — скажем, Сергей Есин, или Михаил Тарковский, или, наконец, Василина Орлова — но вы всё равно именно исключения. И, к слову, не боитесь ли вы, Василина, что пред вами закроются какие-то двери после недавней публикации вашего очерка в «Нашем современнике»? Когда они напечатали мои записки «Русский остров», о посещении Дальнего Востока, они фактически напечатали автора, который был для них посторонним.

Я знаю, они и ваши стихи печатали. Смею думать, что печатали, исходя из соображений о каких-то достоинствах текста, хотя в устном разговоре они могут не соглашаться с вами или со мной совершенно точно так же, как и вы или я — с ними. Того, что после публикации там другие двери для меня закроются, я, конечно, не боюсь. Мне не очень нужно входить в двери, которые способны закрыться по таким причинам. В общем-то, в главную дверь мы входим только однажды, и я все двери мира готова была бы, если бы могла, отдать за один этот вход. Но экранизировать, конечно, не свой текст. Я еще не написала ничего, что было бы достойно экранизации, никакого «экшна». Всяческая атмосферная проза в экранизации не нуждается, как не нуждается перевод, скажем, живописи в графику.

Это просто совершенно различные виды искусств, развивающиеся по разным законам. Я бы хотела экранизировать «Сто лет одиночества» Габриэля Маркеса. Хотела бы экранизировать «Дневники» Достоевского, это был бы фильм на грани между художественным и документальным. Я бы хотела и могла снять фильм о Дунае, об Аносово и о Дударкове. И немного о Москве со всеми ее метро, пластиковыми офисами, высокоскоростными магистралями, психушками, бомжатниками и вокзалами. Уверяю вас, это был бы пронзительный фильм. Писать некогда?

Дунай Приморского края — российский поэт, прозаик, публицист. Родилась в семье военного моряка.

В 2003 г. Ломоносова специализация — немецкая классическая философия. Работала в молодёжном отделе газеты «Российский избиратель», корреспондентом на телевидении РТР , пресс-секретарём в международной общественной организации, в отделе информации и пропаганды жилищно-строительного кооператива, редактором сайта «Православие.

Автор ряда книг прозы и стихов — «Вчера», «Пустыня», «Босиком» и других.

За книгу «Босиком», изданную во Владивостоке, получила премию Антона Дельвига «Литературной газеты» 2008. Печаталась в журналах «Дружба народов», «Новый мир», «Октябрь» и других.

Василина Орлова. Русский писатель должен читать Библию, иначе он несостоятелен

Авторы / Василина Орлова. Василина Орлова. Статьи 1. 1 июня 2013. 793. Киевское лето. Получившая степень доктора наук (PhD) в Техасском университете г. Остин антрополог Василина Орлова активно включилась в пропагандистско-русофобскую кампанию Запада. МИРОНОВА, Ставропольский край, Нефтекумск МАРИНА ЧУМАКОВА, Нижегородская область, Саров ГУЛЬНАЗ ШАКИРОВА, Республика Татарстан, Агрыз АННА ВАСИЛИНА. Фотоотчёт о встрече-дискуссии с Василиной Орловой Событие прошло в Москве 14 августа 2016 года и было организовано московской ячейкой объединения «ОНА». ***"Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш распустил миссию по расследованию обстрела колонии в Еленовке, в результате которого погибли 53. Василина Александровна Орлова (род. октябрь 1979, пос. Дунай Приморского края) — российский поэт, прозаик, публицист.

Почему я в «Тяньши». Орлова Василина, г. Новосибирск.

Василина Орлова похожа на гимназистку конца XIX века: в глазах – невинность, а под подолом – бомба. "Подмосковный военком рассказал, что осенью 2023 года срочная служба будет длиться два года. Теперь и он, и Минобороны это отрицают". Будет служба и два года, и новая волна. Василина Орлова. В произведениях молодых авторов мы имеем дело с мало осознаваемыми религиозными и философскими настроениями, как самостоятельными, так и теми, которые.

Ждем вас на мастер-классе «Личная и коллективная безопасность в онлайн-среде»

Фотография очень зависит от сопровождающего ее текста. Нужно по возможности трезво смотреть на вещи: совсем молодой человек вряд ли может что-то сделать в политике. Даже для того, чтобы заявить осмысленный протест против чего бы то ни было, у молодого человека, как правило, не хватает изворотливости. Творческий человек иначе по сравнению с обычными людьми воспринимает мир, он видит его детальнее, замечает те штрихи и подробности, что ускользают от внимания большинства из нас — соответственно, и отношение к вере у него априори другое. Могу сказать, что настоящее «это перевернуло мою жизнь» происходит, мне кажется, при самых минимальных внешних изменениях.

Вера составляет значительную часть наших представлений о мире. Есть некоторые вещи, которые мы не подвергаем сомнению. Они обладают как бы презумпцией реальности. Мы верим, как минимум, в существование окружающего мира и нас в нем.

Это знаменитый картезианский принцип. В этом смысле человек вовсе не приходил к вере, а родился и воспитывался в ней. В любой жизни есть религиозные практики, например, покупка — это тоже ритуал. И есть воззрения, похожие на религиозные.

Они неизбежны. Но если человек «пришел» к религии, то, конечно, страдание было здесь, где-то внутри, а сам он, скорее всего, ищет путь избавления от страданий. Страдание — обыкновенное состояние человека. Не исключено, что момент прихода к вере может быть больше похож на солнечное озарение.

Но в этом случае это всего лишь момент. Прежде всего, стоило бы как следует понять — во что же именно ты веришь? Даже выяснение такого простого вопроса требует значительных усилий. Вера не избавляет нас от необходимости ее постигнуть.

В противном случае, вера — это заблуждение, которое усиливает страдание. В чем заключается твоя главная цель, какой аспект этой жизни оказывается важнее всего на данный момент — творчество, работа, что-то другое? При слове «творчество» мне делается неловко. Главная реализация, мне кажется, возможна в далекой перспективе — не в смысле «в будущем», а в смысле «на всем протяжении жизни».

Но, конечно, жизнь реальна лишь в один момент времени. Прямо сейчас. Повествование в нем ведется не линейно: внутри текста оно разбито на главы, а внутри глав еще на подглавки.

Работала как журналист, вела отдел религиоведения в газете «Московские новости». Выступала в качестве литературного эксперта крупнейших Российских литературных премий — «Большая книга», «Национальный бестселлер», «Дебют». Публиковалась в ряде литературных журналов, в том числе в «Новом мире», «Дружбе народов», «Октябре». Автор книг прозы и стихотворений на русском и английском языках.

Скачать презентацию: Медиа-кит При перепечатке или цитировании материалов сайта ladys. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации ".

Повесть, рассказы, серия миниатюр. Корнилева, С. Климента Охридского, 2006. Contemporary Bestiary. Мифическая география. Holy Robots. Лондонский дневник. Антропология повседневности.

Василина Орлова listen online

Стоит уделить внимание, как мне думается, прозе и стихам Александра Сергеевича Пушкина, художественным вещам Николая Васильевича Гоголя, особенно «Мертвым душам», Федору Михайловичу Достоевскому. Достоевского, как мне кажется, стоит читать как можно более полно, включая дневники, письма. В целом, нужно знать русскую классику. Зачем и почему? Затем и потому, для начала, что, если этот минимум миниморум вам не известен, то в обществе нормальных людей вы будете идиотом, и только в обществе идиотов — нормальным человеком. Хочется найти пределы этих интересов — рисование? Затем фотографирование, но я не уверена, что это «вне сферы письма». Мне кажется, фотография — это не вполне самодостаточное явление. Фотография очень зависит от сопровождающего ее текста.

Нужно по возможности трезво смотреть на вещи: совсем молодой человек вряд ли может что-то сделать в политике. Даже для того, чтобы заявить осмысленный протест против чего бы то ни было, у молодого человека, как правило, не хватает изворотливости. Творческий человек иначе по сравнению с обычными людьми воспринимает мир, он видит его детальнее, замечает те штрихи и подробности, что ускользают от внимания большинства из нас — соответственно, и отношение к вере у него априори другое. Могу сказать, что настоящее «это перевернуло мою жизнь» происходит, мне кажется, при самых минимальных внешних изменениях. Вера составляет значительную часть наших представлений о мире. Есть некоторые вещи, которые мы не подвергаем сомнению. Они обладают как бы презумпцией реальности. Мы верим, как минимум, в существование окружающего мира и нас в нем.

Это знаменитый картезианский принцип. В этом смысле человек вовсе не приходил к вере, а родился и воспитывался в ней. В любой жизни есть религиозные практики, например, покупка — это тоже ритуал. И есть воззрения, похожие на религиозные. Они неизбежны. Но если человек «пришел» к религии, то, конечно, страдание было здесь, где-то внутри, а сам он, скорее всего, ищет путь избавления от страданий. Страдание — обыкновенное состояние человека. Не исключено, что момент прихода к вере может быть больше похож на солнечное озарение.

Но в этом случае это всего лишь момент. Прежде всего, стоило бы как следует понять — во что же именно ты веришь?

Ломоносова специализация — немецкая классическая философия. В 2013 году защитила диссертацию «Метафизика свободы в немецкой классической философии» на соискание учёной степени кандидата философских наук научный руководитель Васильев Вадим Валерьевич [2]. Работала в молодёжном отделе газеты «Российский избиратель», корреспондентом на телевидении РТР , пресс-секретарём в международной общественной организации, в отделе информации и пропаганды жилищно-строительного кооператива, редактором сайта «Православие.

Сегодня же Минюст потребовал признать несуществующее «Антироссийское сепаратистское движение» «экстремистской организацией» — «Активатика» узнала, что думаю сами «сепаратисты» по этому поводу. Похоже, дело в отношении Кашапова стало «первой ласточкой» новой репрессивной кампании силовиков Заместитель Кашапова по Правительству в изгнании Аида Абдрахманова от имени Правительства рассказала «Активатике» об отношении к новой находке Минюста и «Антироссийскому сепаратистскому движению».

Сбербанк сообщил, что подарил Орлу умный светомузыкальный фонтан. Губернатор Орловской области Андрей Клычков объявил, что в преддверии майских праздников это уникальный подарок для всех орловчан. Находится фонтан в историческом центре города на слиянии двух рек Оки и Орлика, он 80 метров в длину и 20 метров в ширину. Фонтан оснащен лазером, системой светодиодной подсветки и проектором.

Василина Орлова. Русский писатель должен читать Библию, иначе он несостоятелен

Орлова Василина Сергеевна – методист Дома детского творчества, имеет среднее специальное образование, работает в дополнительном образовании с 2008 года. Василина Орлова. Город. Нью-Йорк. Редактор одного (из двух) самых маститых толстых журналов сказал мне как-то, что через несколько лет Василина Орлова станет писателем номер один в России. Василина александровна орлова, к выводу апреля 1911 г на колхозе было выставлено 3,7 тыс идей, в том числе 770 фальшивых растительных, 1170 оросительных растительных и почти 7. Авторы Орлова Василина. Орлова Василина. Материалы: Вслед за Аристотелем и Бэконом.

Певице Орловой подкинули слепых котят на крыльцо дома

Вряд ли я бы стала по доброй воле читать книгу с таким названием. Оно какое-то уж чересчур кассовое. А ведь одна из книг Иванова называется «Географ глобус пропил». Тут есть поэзия, любопытная инверсия. Есть столпы? Вообще жива ли классическая литература? Кто, на ваш вкус, останется, прошу прощения, «в веках»? Или хотя бы — надолго?

В веках там или не в веках — это, конечно, человеку видеть невозможно, однако они уже есть, и это уже выгодно отличает их от тех, кого нет, не правда ли? Они производят свою работу, кто-то, конечно, большую часть уже произвел, а кто-то, возможно, еще и нет. Есть ли у нас столпы, я не знаю, вы как будто извлекли это прекрасное выражение из старинных запасников и слегка оббили пыль своим предусмотрительным «прошу прощения». Литература классическая, конечно, жива — она стоит на книжных полках, в неброских переплетах, изданная, как правило, в советские времена, но уже и не только тогда, а и позже. Читаем ли мы ее сегодня? Читаем, конечно, и с не меньшим удовольствием, чем современную. Могли бы, наверное, читать еще внимательнее.

Русскому писателю, по моему убеждению, совершенно необходимо читать Библию, желательно каждый день. Без этого он просто несостоятелен, он не сможет понимать истоков классической литературы и основ всей нашей культуры. Прервана ли традиция? Ну, наверное, не так чтобы и до конца прервана — русский язык все-таки пока еще, кажется, существует. Толстые журналы? Задача ее, конечно, не в том, чтобы отображать некий «объективный процесс», а чтобы творить его. И на свой лад все они, по-моему, довольно эффективно с этим справляются.

Дискурс «Литературки» не спутаешь ведь с «Экслибрисом». Другой вопрос, что многое невлиятельно. Толстые журналы — отдельная институция, весьма почтенная, на самом деле довольно гибкая, когда дело касается текущего литературного процесса. Так или иначе, это последние экспертные институты, которые пока еще существуют в литературе. Можно говорить об эффективности их работы, но выплескивать с водой ребенка не стоит. Валерия ответила, что идеологическое разделение — вчерашний день. Мне кажется, она немного лукавила, причем вполне сознательно.

Знаете ли вы, Василина, примеры неприятия качественных текстов именно в силу идеологических причин? Что вообще за термин — «качественный текст»? У вас повернется язык назвать книгу Достоевского «качественным текстом»? Того же Довлатова? У меня только на последнего рука, может быть, поднимется. В любом случае литература — это ремесло. И понятие «качественный текст» я нахожу абсолютно адекватным.

Какой смысл измерять нашу работу Евангелием, когда иные из нас так и не научились правильно складывать слова… — В любом случае идеология — не какое-нибудь чуждое всему наилучшему в человечестве огородное пугало, а часть сложной мировоззренческой системы, оптики восприятия, результирующая многих взглядов. Почему же идеологию которая, конечно, может быть плохо осознаваемой нужно выносить за скобки, когда читаешь книгу? Тем более что это и практически едва ли вообще возможно. Вся литература, вся философия, вся политика насквозь идеологичны. Критерии оценки литературного текста никогда не бывают сугубо эстетическими, что бы ни утверждали приверженцы эстетической критики. Нам часто говорят: возьмите текст как текст и пользуйтесь тем инструментарием для его оценки, который вам предоставляет сам автор. Но с какой стати?

Ведь текст не существует вне контекста. По-видимому, в разговоре с Валерией вы имели в виду идеологическое разделение на пресловутых «либералов» и «патриотов». Возможно, теперь оно уже не столь актуально. Сегодня, знаете ли, стыдно называться либералом точно так же, как стыдно было называться коммунистом десять лет назад. Эти понятия себя скомпрометировали, и неизвестно, какое из них — в большей мере. Я ни в коем случае не хочу сказать, что быть коммунистом или либералом по сути этих понятий — постыдно.

Сегодня же Минюст потребовал признать несуществующее «Антироссийское сепаратистское движение» «экстремистской организацией» — «Активатика» узнала, что думаю сами «сепаратисты» по этому поводу. Похоже, дело в отношении Кашапова стало «первой ласточкой» новой репрессивной кампании силовиков Заместитель Кашапова по Правительству в изгнании Аида Абдрахманова от имени Правительства рассказала «Активатике» об отношении к новой находке Минюста и «Антироссийскому сепаратистскому движению».

Повседневность вторгалась в выступление Василины в виде радостных криков футбольных болельщиков из бара на соседней улице, однако она так же радостно пять раз произносила «Гол!

Издатель «Антропологии» во время официальной части скромно просидел в аудитории, не рассказав ни о первой выпущенной книге, ни о планах на будущее. Однако перед банкетом в кулуарных разговорах с литературным критиком Ольгой Баллой обмолвился о том, что собирается напечатать книги Петра Рябова — своего учителя философии времен студенчества — ныне анархиста, а также автора журнала «Знание — сила» Александра Волкова. Одна книга должна выйти уже осенью, заверил основатель издательского проекта, ради чего он «собирается жить еще более аскетично». Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться комментарии 0.

Публикуется в периодических литературных журналах «Новый мир», «Октябрь», «День и ночь» и др. Член Союза писателей России. Автор и исполнитель песен, выступала с группой «Василина» вокал.

Книги Однова живём. Повесть, рассказы. Стать женщиной не позднее понедельника. Несентиментальный любовный роман. В оправдание воды.

Почему люди вообще интересны?

Но если я недовольна ими, то не по этой причине. Кстати, традиционно «лирическая героиня» — лицо, существующее в поэзии, в прозе действует повествователь. Есть смысл в том, что лирические герои переместились из лирических произведений в прозаические произведения, делая их, таким образом, тоже лирическими. Что до субъекта, то он вообще размыт. Автор тоже целостность весьма условная. Да и человек не равен самому себе. А вместо этого получает от мэтра совет «родить уже и успокоиться». Какова инструкция в этом случае? Просто нужно ехать на семинар, ни на что не надеясь. Меньше всего — на какое-то обсуждение. Ехать с другими целями… Хотя бы даже по-прустовски «изучать нр-равы».

А вот организаторам семинара, на мой взгляд, следовало бы вмешаться. Как минимум, они должны об этом узнать и сформулировать своё отношение к подобным выпадам. Существует определённый стереотип: на благословенном Западе всё лучше, чем у нас. И к женщинам относятся, конечно, лучше, и писательниц не угнетают, а только чествуют и прославляют. Ты смогла многое увидеть своими глазами, наверное, удалось развенчать какие-то мифы? У них по многу детей — по трое-четверо. Все мои знакомые молодые женщины, у которых один-два ребёнка, планируют ещё детей. В двух-трёх мегаполисах, скорее всего, всё по-другому, но в целом Техас — деревенская страна. Его административная столица Остин, к примеру, представляет собой группу небоскрёбов, несколько университетов и бесконечные окрестные деревни — спальные районы. В Лондоне я лично познакомилась с одним мужчиной, который сидел с ребёнком три первых года жизни мальчика, а жена работала.

У неё была более оплачиваемая должность. Социально такое решение возможно, но ребёнок, конечно, в таком случае лишён грудного вскармливания. Думаю, любой верующий творческий человек в определённый момент задаётся этим вопросом: может ли человек творить и в то же время спасаться? Николай Александрович Бердяев в книге «Смысл творчества» пишет: «Для божественных целей мира гениальность Пушкина так же нужна, как и святость Серафима». Согласна ли ты с этим? Что бы ни подразумевалось под спасением. Бердяев рассуждал с позиций, в которых имеют значение такие категории, как «нужно — не нужно», «божественные цели мира». Мне трудно согласиться или не согласиться с ним, потому что эта формулировка для меня лишена смысла. Как будто Пушкин мог бы быть и не гением, по некоему выбору, или святость — величина абсолютная. И гений, и святой — это фигуры, существующие в определённой цивилизации и в системе координат.

Книга прозы «Вчера» 2003 удостоена диплома премии «Хрустальная роза» Виктора Розова 2004. За ней последовали сентиментальный роман «Стать женщиной не позднее понедельника» 2005 , сборник прозы «В оправдание воды» 2005 , роман «Пустыня» 2006. Избранная проза повесть «Бульдозер» и рассказы переводилась на болгарский язык.

Разница конечно есть. Как человек, пишущий в эпоху повсеместности интернета, я заметила одно очень серьезное различие между российской или, скорее, русскоязычной и американской или, скорее, англоязычной аудиторией. Русскоязычный читатель настроен к письму гораздо более критически, чем англоязычный. Причем некритично критически. То ли это большая церемонность русской речи, которая страдает от слишком быстрого темпа интернет-общения. То ли еще что-то.

Но российским поэтам, которых я читаю, пишут много нерассуждающей критики. Напротив, американцы много хвалят. Они рады поддержать писателя. Это я говорю уже на собственном опыте. Хоть английский мне и не родной, но таких волшебных отзывов, как на английском, я на русском сроду не читывала. Тот режим немедленной интеракции в сети, которой сейчас живут многие поэты по обе стороны океана, по моему опыту и наблюдению, гораздо более суров в России, чем в Америке. И это не только в поэзии. Не только в литературе. Но видно и на бытовых примерах.

Причины этого, вероятно, комплексные. Они и культурные, и социо-экономические. Однако, хочу подчеркнуть, что все-таки и российский, и американский читатель очень отзывчивы по отношению к стихам. Люди любят стихи. Стихи - это цветы. Впервые в моей писательской жизни я знаю точно, сколько копий продано той или иной английской книги, и с каждой аккуратно получаю роялти. Это, я должна сказать, ни с чем не сравнимое чувство: контроля над собственным текстом. А над чем сейчас вы работаете? Надо сказать, что мои планы очень разнятся на двух языках.

Это своего рода эксперимент, книжка, написанная в блоге. Но если раньше блог составлялся из эпизодов в страничку, то теперь это скорее статусы фейсбука — короткие отрывки, которые тут же смываются в колесе, или в барабане, лавиной новых сообщений. Но я так раньше не писала, и поэтому я жду эту книжку.

Выступает также как публицист, преимущественно по темам, связанным с литературным процессом и религиозной жизнью в России. Публикуется в периодических литературных журналах «Новый мир», «Октябрь», «День и ночь» и др. Член Союза писателей России.

Участник поэтического объединения «Теплотрасса». Автор и исполнитель песен, выступала с группой «Василина» вокал.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий