Новости псковитянка опера

Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн в Электронном Читальном Зале (ЭЧЗ) книгу «"Псковитянка", опера Римского-Корсакова», автора Кюи Ц.А. Книга была издана в 1952 году. Слушали замечательную оперу Николая Андреевича Римского-Корсакова Псковитянка, по драме Льва Мея. Самое сильное впечатление на меня произвела, конечно же, музыка.

Псковский Кремль стал естественной декорацией для оперы «Псковитянка»

Псковитянка. Опера в концертном исполнении Во второй половине апреля на новой сцене Мариинского театра прозвучат знаменитые духовные оперы Николая Римского-Корсакова. Одна из них — «Псковитянка».
Н. Римский-Корсаков. Псковитянка В Мариинском и Большом театрах к 180-летию со дня рождения Николая Римского-Корсакова прозвучит опера «Псковитянка». На сцене Мариинского театра спектакль пройдет 18 февраля.
Видео - Творчество | Опера в концертном исполнении. Николай Римский-Корсаков. Псковитянка. Опера в концертном исполнении. 12+. Либретто композитора на сюжет одноименной драмы Льва Мея.
Н.Римский-Корсаков : Псковитянка, концертное исполнение, Большой театр 13.10.2017 Знаменитую оперу Николая Римского-Корсакова "Псковитянка" покажут петербуржским зрителям на Исторической сцене Мариинского ли вы, что "Псковитянка".

Портал правительства Москвы

Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, где пять веков назад происходили события, которые и легли в основу произведения. Новая "Псковитянка" поставлена в старых декорациях - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира. в Псковском кремле показали оперу Римского-Корсакова "Псковитянка" - грандиозную постановку с участием 700 артистов. К Мариинской опере у меня всегда было некоторое двойственное чувство: с одной стороны, необъятный репертуар, международный уровень труппы, умеют петь Вагнера (по крайней мере. первая опера Николая Андреевича, он написал ее в 24 года. И царь злесь у него обычный человек: со страстями, слабостями. «Псковитянка» завоевала признание зрителя в Солодовниковском театре, и оперой заинтересовался управляющий московскими казенными театрами вский.

Гергиев поставит оперу в Псковском кремле

Композиторы балакиревского кружка, стремясь к правдивой передаче человеческих переживаний и картин народной жизни, боролись против традиционного разделения оперы на отдельные законченные номера. Принцип сплошного музыкального развития по целым сценам лежит и в основе драматургии «Псковитянки». Отдельные хоры, ариозные моменты, дуэты и речитативы переходят друг в друга без остановок; многие сцены, построенные по этому принципу, отличаются большим, напряженным драматическим развитием как, например, «Вече» или сцена Грозного и Ольги из последнего действия оперы. Римский-Корсаков в «Псковитянке» — мудрый летописец, повествующий о прошлом земли Русской.

Вот что писал об опере академик Б. Асафьев: «Псковитянка» — опера-летопись. Язык ее — язык кратких сосредоточенно-сдержанных, но четких и метких характеристик, сочетаемых с повествовательными бытовыми страницами...

Это драматизм русских летописей, драматизм, вытекающий из восприятия повествования, тогда как оно само по себе течет спокойно и бесстрастно... Действие оперы изобилует жанрово-бытовыми сценами и описательными картинами например, картина грозы в третьем действии. Даже в самые драматические моменты Римскому-Корсакову удается придать событиям величавый характер.

Композитор не показывает контрастирующие между собой силы в момент их непосредственного столкновения. Спокойно, сурово и обстоятельно повествует он о последних днях вольного города. В сцене веча народ показан непокоренным, готовым к борьбе за свою независимость.

Но в следующей же сцене, после ухода из города вольницы, — перед въездом Грозного в Псков — он выступает смирившимся, покорным и трепещущим. В контрастном сопоставлении этих двух картин оперы заключается огромный драматизм. В «Псковитянке» проявились многие черты индивидуального творческого стиля Римского-Корсакова, получившие дальнейшее развитие в его произведениях более позднего времени.

Первым музыкальным наброском «Псковитянки» был хор встречи псковичами Ивана Грозного. Вот как описывает композитор историю его создания: Помню, как картина предстоящей поездки в глушь, вовнутрь Руси мгновенно возбудила во мне прилив какой-то любви к русской народной жизни, к её истории вообще и к «Псковитянке» в частности, и как, под впечатлением этих ощущений, я присел к роялю и тотчас же сымпровизировал тему хора встречи царя Ивана псковским народом... Воротившись в Петербург...

Есть предположение, что легенда о майоре Батурине легла в основу сюжета поэмы А. Пушкина «Медный всадник». Есть также предположение, что легенда о майоре Батурине стала причиной того, что в годы Великой Отечественной войны памятник остался на месте и не был, подобно другим скульптурам, спрятан. Для справки: вес « Медного всадника » — 8 тонн, высота — более 5 метров. Иллюстрация из 11-го свитка «Канкай ибун».

Княжну Ольгу, однако, не увлекают игры и песни подруг. Она мечтает о встрече с любимым, ждет от него весточки. Любопытная Перфильевна пытается выведать у мамки Ольги, правду ли люди говорят, что Ольга не княжеская дочь. Власьевна же заводит речь о Новгороде: прогневался на вольный город царь Иван, пришел со своей опричниной, казнит всех без разбору и без жалости... Подруга украдкой сообщает Ольге, что повидаться с ней придет вечером Михайло Туча.

Мамки уводят боярышень в терем. Ольга выходит в сад, но радость свидания с любимым омрачена. Княжна просватана за знатного боярина Матуту, и не Михайле Туче, бедному посадничьему сыну, с ним соперничать. Михайло говорит Ольге про свое решение уехать в Сибирь и, вернувшись богатым, с мехами и серебром, просить у князя Токмакова руки его дочери. Однако Ольга уговаривает своего возлюбленного остаться и обещает Михайле, что она умолит отца не отдавать ее Матуте. Из терема выходят Токмаков и Матута. Михайло Туча скрывается, а Ольга прячется в саду и невольно слышит разговор отца и Матуты. Токмаков рассказывает, что не является родным отцом Ольги. Мать ее — боярыня Вера Шелога, сестра покойной жены князя, а имя отца неведомо. Раздаются удары колокола — набат сзывает псковичей на вече.

Князь и Матута поспешно уходят. Потрясенной Ольге звуки колокола кажутся погребальным звоном, хоронящим ее счастье. Картина вторая Не умолкает вечевой колокол. Собирается народ на площадь. Смятение и тревога охватывает псковичей. Князь Токмаков пытается успокоить народ: Пскову нечего бояться: верой и правдой служат псковичи отечеству. И потому надо встретить Государя смиренно, хлебом-солью. Молодые псковичи во главе с Михайло Тучей не хотят подчиниться царю. Они призывают народ отстаивать независимость. Вольница подхватывает удалую песню своего предводителя и покидает город.

Перепуганный Матута предлагает Токмакову позвать стрельцов, чтобы расправиться с непокорными. Токмаков с негодованием отказывается.

Затем последовали вторая редакция 1876—1877 , не отданная композитором на сцену и не изданная, и третья, окончательная 1891—1894. В промежутке между ними из музыки второй редакции композитор создал увертюру и антракт к драме Льва Мея «Псковитянка». Но и после премьеры финальной версии оперы в 1895 году мысли о «Псковитянке» не оставляли Римского-Корсакова. В 1898-м из материалов второй редакции возникла новая опера — «Боярыня Вера Шелога», задуманная композитором как пролог к «Псковитянке». Кроме того, изменения в партитуру третьей редакции вносились автором при каждой театральной постановке, вплоть до 1903 года, когда 28 октября она была впервые исполнена на сцене Мариинского театра. Премьера оперы прошла с большим воодушевлением и вызвала успех. По словам известного критика Германа Лароша опера «ожидалась публикою с высоко-возбужденным и сочувственным нетерпением… Прием, которым публика почтила оперу на первом представлении… нельзя считать просто сочувственным, это был ряд оваций.

Композитора вызывали при каждой перемене декораций, иногда по два и три раза».

"Псковитянка", oпера в трех действиях (постановка 1952 года). Мариинский театр. 06.10.2017

Краткое содержание Псковитянка (Римский-Корсаков), сюжет и краткое либретто оперы Псковитянка (Римский-Корсаков). В Большой театр вернулась «Псковитянка» Случилось то, о чем автор этих строк мечтал больше полутора десятилетий, с. Оперу «Псковитянка» называют самым трудным ребенком композитора Николая Римского-Корсакова. Опера «Псковитянка» в Псковском Кремле. 23 июля 2010 г. (73 фото). 22 июля в Псковском Кремле состоялась постановка оперы Н.А. Римского-Корсакова «Псковитянка». народная артистка РСФСР Тамара Милашкина. это опера о женском подвиге, о решительности и самоотверженности даже в условиях женского бесправия.

"Псковитянка", oпера в трех действиях (постановка 1952 года). Мариинский театр. 06.10.2017

В его доме происходит встреча с царем. Иван Грозный подозревает всех в измене. Он замечает, как Ольга похожа на Веру Шелогу. Царь остается наедине с Токмаковым и тот рассказывает ему про Ольгу. Царь понимает кем девушка ему приходится. Действие третье. Ольга идет с девушками в монастырь на молитву. Но отстает, чтобы увидеться с Тучей.

Влюбленные встречаются. Ольга молит Тучу прибыть в Псков, чтобы царь его простил. Но Туча непреклонен. Ольгу и Тучу выслеживает Матута, который был оскорблен равнодушием девушки. Его холопы ранят Тучу, а Ольгу связывают и уносят. Матута ликует. Он хочет рассказать об измене Тучи царю.

По мнению генерального директора Российского театрального агентства Давида Смелянского, постановка оперы имеет заслуженный успех. Но мы рады, что проект удался. Конечно, кое-какие накладки выявились, но мы это обязательно учтем на будущее, ведь наше сотрудничество с Псковской областью будет обязательно продолжено», - отметил гендиректор РГТА. Постановка оперы Н.

Римского-Корсакова «Псковитянка» в псковском Кремле состоялась по инициативе губернатора Андрея Турчака, поддержанной Российским государственным театральным агентством, Государственным академическим большим театром России и общественностью. Бюджет постановки составил 36 млн. Финансирование осуществлялось как из регионального бюджета в рамках областной долгосрочной программы «Культура Псковского региона в 2007-2010 годах», так и на спонсорские средства. Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ.

В финале оперы Иван Грозный склоняется над телом убитой дочери его обращение — «Не я твой лиходей…» - слово в слово совпадает с выкриком Бориса Годунова в знаменитой сцене видений в опере Мусоргского! По меткому замечанию Б. Асафьева, это не только плач народа по Ольге, но и плач по вольному Пскову, по утерянной свободе. Музыка «Псковитянки» равно сочетает напевность и выразительные речитативно-декламационные элементы. Законченных арий — в привычном смысле — здесь нет, но вся опера «напоена» русской песенностью, близостью народным истокам. Речь совсем не о том, что Римский-Корсаков вводит в ткань произведения подлинные народные мотивы, характерные попевки, речевые интонации это вообще станет примечательной чертой его музыкального стиля , а в той свободе обращения с народнопесенным материалом, в чутком его развитии и преображении, которое отличает композитора как истинно национального художника.

Важной чертой музыки оперы является использование лейтмотивов, отнесенных к главным персонажам Ольга, Иван Грозный , к псковской вольнице, к звуковым символам природы и конкретной жизненной среды в частности, это колокола, их звучание проходит по всему произведению. И вновь за пульт в оркестре, как и 44 года назад, встал Евгений Светланов. Эта опера по особому им любима: как раз с выступления в «Псковитянке» началась его блистательная дирижерская карьера. Александр Медведев Создатели спектакля 1999 года о своем детище Евгений Светланов, народный артист СССР, музыкальный руководитель и дирижер-постановщик Недавно мне задали вопрос: «Почему Вы обратились к «Псковитянке» - опере, как говорят, неудачной среди других опер Римского-Корсакова? Но поверить в то, что я услышал, все же пришлось. Нет дыма без огня.

Неслучайно возник этот вопрос. Очевидно, в последнее время гениальная и одновременно первая опера великого Мастера все реже и реже появляется на сценах наших театров. А на этом основании люди, которые причисляют себя к знатокам оперного творчества, видимо, и порождают подобные мнения-ярлыки, порой, не имея ни малейшего понятия о предмете, которому выносят свой приговор. Так могут поступать только безответственные, «медведьнаухонаступленные», дилетанты от музыки. А проще сказать — гангстеры нотного стана. Неужели великий просветитель русского искусства на западе Сергей Дягилев был таким дураком, что показал в Париже наряду с «Борисом Годуновым», «Хованщиной» и «Псковитянку»?!

Во всех трех операх пел Федор Иванович Шаляпин. По свидетельству современников, все эти три шедевра имели ошеломляющий успех и явились подлинным открытием за пределами России. В первой половине ХХ века в нашей стране а также и за рубежом «Псковитянка» украшала афиши многих театров и пользовалась огромным успехом. Она стала постепенно выпадать из репертуара в последние годы по не известным для меня причинам. Так, к сожалению, бывает с общепризнанными шедеврами. Сошлюсь на собственный опыт.

Мною были поставлены оперы «Отелло» 1978 г. Без всяких видимых причин оба спектакля незаметно исчезли из репертуара. Их просто перестали давать. А какой триумфальный успех сопутствовал им! Очень жаль. Как поет царь Салтан у Римского-Корсакова: «Но былого не вернешь, хоть слезами изойдешь».

Я не буду вдаваться в музыковедческий разбор «Псковитянки». Это сделают без меня. Я бы хотел сказать, что с этой оперой у меня связано так много, что обо всем и не скажешь. Во-первых, «Псковитянка» была первой оперой, с которой я выступил и вступил на долгий, тревожный и радостный путь оперного дирижера. Дирижера Большого театра. Никогда не забуду этот день — 25 июня 1955 года.

Мой дебют за пультом Большого был одновременно и моим дипломным спектаклем как студента-выпускника Московской консерватории. Бывают события, которые на всю жизнь запоминаются, волнуют, будоражат душу. Таким для меня был первый спектакль на сцене бывшего увы!.. Филиала на Пушкинской улице. Никогда не забуду, как я готовился к каждому спектаклю «Псковитянка» была «закреплена» за мной вплоть до закрытия Филиала. Я читал великолепные стихи Л.

Его драмы из истории нашей Родины. Ловлю себя на мысли о том, что этот писатель, к сожалению, мало кому знаком. Достаточно сказать, что Римский-Корсаков дважды обращался к творчеству Мея. В результате появились два оперных шедевра «Псковитянка» и «Царская невеста» - любимица нашей публики. Так вот, помимо чтения всего, что помогало мне в настрое, я посещал Замоскворечье, где когда-то было церквей «сорок сороков». Был и я в Пскове зимой и летом.

Проходил дорогой лесной к Печерскому монастырю, который изучил «от корки до корки». Все это перетапливалось в горниле моего творческого состояния, приближая меня к великой музыке «Псковитянки». Будем считать, что для меня эта опера как первая любовь — «не ржавеет» и не увядает; заряжает живым жизненным током и помогает жить дальше. Особенно сейчас. Когда открывается занавес, я мыслями уношусь туда, на сцену, и даже еще дальше… Мне было 27 лет, когда я первый раз встал за пульт Большого с «Псковитянкой». Сейчас пошел восьмой десяток… И я опять с ней.

А между — прожитая жизнь. Ведь это мой замысел — перебросить музыкальную арку. Начало — Конец. Закон, против которого бессильны все.

Реинкарнация соцреалистического оперного хита, по мнению Валерия Гергиева, стоявшего за пультом, — предприятие вполне актуальное, пишет «Коммерсант». Оркестровое вступление к Пятой картине. На сцене, густо поросшей вековым, замшелым, абсолютно шишкинским лесом, собирается гроза. Гром гремит, молнии сверкают, ливень световой как из ведра, а тут деревья с кустами как закачаются! По авансцене под уздцы проводят трех живых лошадей с Иваном Грозным и его опричниками — бурные аплодисменты.

Спустя пару минут трое ряженых под царя наездников прогоняют этих самых лошадей осторожной рысью — в зале овация. Точно так же радостно и непосредственно реагировала переполнившая Мариинку публика на прочие «изюминки» спектакля, заготовленные полвека назад Федором Федоровским и подрежиссированные давеча Юрием Лаптевым. Чего стоит, например, появление Ивана Грозного на псковской соборной площади: пышность, золото, всеобщая суета, царь влетает, проносится к церковной паперти, вдруг резко оборачивается к толпе и застывает в живописной хищной позе. Немая сцена.

Дом культуры «Маяк» опубликовал видеозапись оперы «Псковитянка»

В главных партиях — В. Почапский Грозный , М. Гаврилова Ольга , Л. Зимненко Токмаков , П. Кудрявченко Туча. Свою первую оперу композитор посвятил единомышленникам из « Могучей кучки » «дорогому кружку». У «Псковитянки» немало пересечений с « Борисом Годуновым » М. Это можно объяснить тем, что в период интенсивной работы над обеими операми композиторы не только близко общались, но и жили вместе. Не только создание и переработка музыки оперы заняла несколько десятилетий — либретто «Псковитянки» также писалось Л. Меем в течение 9 лет. Сюжет оперы вымышленный, но в его основе историческое событие — приезд Ивана Грозного в Псков в 1570 году после Новгородского погрома, во время которого было убито до трети населения Новгорода.

В Пскове царские репрессии не имели столь массового характера, в том числе, из-за местного юродивого, который предрек многие беды, если Грозный посягнет на жизни псковичей. Единственный отечественный фильм, в котором снялся Ф. Певец был и сооснователем «Товарищества Шарез», снявшего этот фильм. Шаляпин остался неудовлетворен своим первым съемочным опытом, так как команда «Мотор! Однако картина навсегда осталась в истории кинематографа еще и потому, что свою первую роль в ней сыграл М.

Иоаким Шароев, народный артист СССР, режиссер-постановщик В дни своей режиссерской молодости я более пяти лет проработал в Большом театре. Это было прекрасное, творческое время. И сегодня я счастлив, что судьба снова свела меня с этим великим театром и с его замечательным коллективом. Причиной и целью нашей новой встречи стала работа над постановкой гениальной оперы Н. Римского-Корсакова «Псковитянка».

Не случайно С. Дягилев повез эту оперу в Париж вместе с «Борисом Годуновым» и «Хованщиной». Все три спектакля имели огромный успех. Трудно поверить, что «Псковитянка» - первая опера Римского-Корсакова. В этом сочинении он проявляет себя не только как гениальный композитор, но и как мудрый провидец, увидевший в далеком XVI веке многие проблемы, ставшие впоследствии определяющими в истории Руси. И опера Римского-Корсакова, и драма Мея, по которой она написана, - произведения на историческую тему. Но подлинные исторические даты в них несколько смещены, и здесь надо кое-что пояснить. Действие оперы происходит в 1570 году. История рассказывает, что к этому времени вольный Псков уже много лет как был разгромлен отцом Ивана Грозного — князем Василием, и превратился в обычный русский город. Но Римский-Корсаков вслед за драматургом Меем пошел на эту условность.

Мы определяем «Псковитянку» как народную музыкальную драму. Так же Мусоргский назвал свою «Хованщину». Это не случайно, ибо, по пушкинскому определению, «судьба человеческая — судьба народная», и в этом — главная тема произведения. В нашей постановке опера Римского-Корсакова пойдет в третьей редакции, без пролога «Вера Шелога» и без сцены с блаженным Николой. В опере много ярких, масштабных массовых сцен. В нашей постановке им принадлежит важнейшая роль. Такие сцены, как «Вече», «Площадь», грандиозный по силе финал являются драматургическими вершинами действия. Народность ее и в сюжете, и в характере персонажей, и в удивительном музыкальном языке, насыщенном народными песнями. Любопытен следующий факт: по мнению некоторых музыковедов, лейтмотив Ивана Грозного в опере — это подлинная музыка самого царя Ивана. Как известно, между казнями и войнами царь успевал писать музыку, и музыка эта в крюковой записи дошла до нас.

Ключом для понимания «Псковитянки», как мне кажется, является финальный хор. Прощание с Ольгой, то есть акт трагический, превращен композитором в грандиозный патетический финал, становится огромным обобщенным образом призыва народа российского к братству, единению: «Люди русские, люди псковские, позабудемте распрю старую». В финале звучит огромной силы вера в заступничество Божьих угодничков святых, по поверью, охранявших Псков , вера, что в лихую годину, в дни испытаний, они не бросят народ и спасут город. В финале, который пронизан этой верой людей в заступничество высших сил, открывается вся сцена и идет «со всей Руси народ». Гимном любви и веры звучат последние слова оперы: «Божьей милости нет конца вовек». Мы подчеркиваем это мощное финальное обобщение и в изобразительном ряду спектакля, и в авторском воплощении. Сергей Бархин, художник-постановщик, главный художник Большого театра России «Псковитянка» - масштабная, эпическая опера на историческую тему, - новая и необычная для меня работа. Я знал, что рано или поздно мне интересно будет сделать спектакль такого плана, - не сказку или легенду, а то, что всерьез. Эта монументальная опера как будто создана для сцены Большого театра и трактовка ее, на мой взгляд в отличие, например, от опер Верди , не допускает никакой абстрактности. Мне показалось, что совершенно уместно сделать оформление спектакля в традициях Большого, которые закладывались в начале века Константином Коровиным, и позже развивались Федором Федоровским и Петром Вильямсом, чьи знаменитые спектакли — «Борис Годунов» и «Иван Сусанин» и по сей день на афише.

Это решение поддержали и постановщики спектакля — Е. Светланов и И. Мне хотелось сделать оформление «Псковитянки» так, как работали художники в Большом в 40-50-е годы — в живописной манере. Мне казалось, что этот стиль «к лицу» русской исторической опере и сегодня. Режиссер-постановщик И. Шароев попросил меня сделать суперзанавес с колоколами. И это было оправдано — тема колоколов, набата проходит через всю оперу. В работе с постановщиками я не просто шел навстречу их просьбам, а заряжался их идеями, их мыслями… Это взаимопонимание облегчало работу над «Псковитянкой», которая сама по себе была очень ответственной и трудной, что делало ее по-настоящему увлекательной. Мне кажется, вся наша постановочная команда по-настоящему болела за спектакль. О себе могу сказать, что работал искренно, от души.

Ну а каким получился наш спектакль, судить зрителям. Примечание «Псковитянка» в постановке 1999 года уже давно выпала из репертуара Большого театра, продержавшись в нем всего пару-тройку сезонов: кажется, после смерти Светланова в 2002 году она уже больше не возобновлялась. В приведенных здесь высказываниях постановщиков, и особенно Светланова, явно прослеживается одна мысль — попытка реабилитировать «Псковитянку», доказать ее значимость и состоятельность, необходимость самой постановки. Недаром присутствуют постоянные ссылки на Дягилева и Шаляпина, параллели с признанными шедеврами Мусоргского и пр. Действительно, почему «Псковитянка» выпала из практики современного оперного театра? Да и не она одна — такая участь постигла многие произведения русской оперной литературы, прежде всего творения кучкистов и их идейного предтечи Даргомыжского хрестоматийная «Русалка» и новаторский «Каменный гость» - крайне редки на нынешней оперной сцене. Из всех пятнадцати опер самого Римского-Корсакова по-настоящему только «Царская невеста» имеет настоящую сценическую практику в России повсеместно. Да и оперное творчество всеми, казалось бы, обожаемого Чайковского, всегдашнего оппонента Новой русской школы, ограничено «Евгением Онегиным», «Пиковой дамой» и изредка «Иолантой». Если говорить шире, то русская опера не только за рубежом, где она никогда не была репертуарной, но даже в самой России, в последние десятилетия заметно сдала позиции. В чем здесь причина?

Действительно ли исторически знаменитый спор «западников и славянофилов» от музыки, «италоманов» и сторонников национального искусства последними проигран окончательно и бесповоротно? Или это только текущий исторический момент, когда после десятилетий господства русского репертуара а его превалирование в советские годы на сценах наших театров было очевидно и, соответственно, исполнительского прежде всего у вокалистов и меломанского голода по западной, прежде всего итальянской опере, театры активно стараются компенсировать упущенное и этот самый голод утолить? Однозначный вывод пока еще сделать трудно — как говорится, «поживем, увидим».

Вот ее краткое содержание ее сюжет - первое действие драмы Мея. У Веры, жены старого боярина Шелоги, гостит ее незамужняя сестра Надежда, невеста князя Токмакова. Вера невесела: ее страшит возвращение мужа — за время его долгого отсутствия она родила дочь Ольгу. Однажды, гуляя с девушками у Печерского монастыря.

Вера встретила молодого царя Ивана, полюбила его. Ольга — дочь царя, а не Шелоги. Как встретит ее нелюбимый муж? Шелога приезжает с Токмаковым, Догадываясь, что это не его ребенок, он в гневе допрашивает Веру. Но Надежда берет вину на себя, смело заявляя, что это ее дитя. Позже об этом косвенно рассказывается в опере «Псковитянка» Токмаков женился на Надежде и удочерил Ольгу. Она стала любимицей Пскова.

Отсюда название драмы Мея и оперы Римского-Корсакова. Итак, старый князь поведал боярину тайну: Ольга - не его дочь. Князь Токмаков раскрыл Матуте только пол- правды - назвал мать, но про отца сказал, что не знает, и он действительно, по-видимому, не знает, кто он. Ольга, притаившаяся в кустах, слышит это; она не может сдержаться и вскрикивает: «Господи! Но в этот момент в городе, в Кремле, зазвонил колокол: один удар, другой, третий... Колокол, не перестает гудеть. Псковичей созывают сходку.

Матута не знает, что ему делать, идти ли с князем или дожидаться его в тереме; Князь упрекает боярина в малодушии: «Перестань, Никита! Тут, может, Псков отстаивать придется, а ты на печь со страху, словно баба». В конце концов оба поспешно уходят. Ольга выходит из-за кустов, в волнении прислушивается к колоколу: «Не к добру звонят! То мое хоронят счастье». Она закрывает лицо руками и опускается на скамью. Из колокольного звона, сопровождающего окончание первой картины, вырастает следующее за ней оркестровое интермеццо.

Вскоре в него вплетаются темы царя Ивана Грозного. Картина вторая Торговая площадь в Пскове. Вечевое место. На площади разложены костры. На Троицкой колокольне гудит колокол. Отовсюду на площадь поспешно входят толпы народа. Юшко Велебин, новгородский гонец, стоит у вечевого места; около него кружок псковичей.

Народу становится все больше и больше. Входит Михайло Туча и посадские дети. Все в тревоге: кто зазвонил в колокол? Видно нe к добру. Гонец входит на вечевое мecто, снимает шапку и кланяется на три стороны. Он рассказывает леденящие душу подробности кары, учиненной царем Иваном над новгородцами, и говорит, что царь с опричниной идет на Псков. Поначалу народ настроен отстаивать силой свой город.

Но берет слово старый князь Юрий Токмаков. Он, наоборот, призывает псковичей встретить царя хлебом-солью будем помнить, что он наместник царя в Пскове. Его довод - конечно, ошибочный хотя, по-видимому, он сам в него верит , что царь идет не с карой, а псковской святыне поклониться, и негоже его встречать шестопером и бердышом как врага. Шестопёр-род палицы, булавы. Бердыш - род секиры на длинном копье. Но вот слово берет Михайло Туча. Ему не по душе предложение князя.

Он рисует картину унижения Пскова: «Отбейте все ворота у Кремля, мечи и копья ваши притупите, в церквах с икон оклады обдерите крамольникам на хмельный смех и радость! Туча и вместе с ним отважная вольница его отряд уходят, чтобы скрыться в лесах, а затем отстаивать свободу Пскова. Народ в смятении. Князь Токмаков пытается урезонить народ, чтобы он гостеприимно встретил царя Ивана Васильевича. Раздаются удары вечевого колокола. Действие второе. Картина первая Большая площадь в Пскове.

На переднем плане терем князя Юрия Токмакова. У домов накрыты столы с хлебом-солью. Народ с тревогой ожидает прихода царя хор «Грозный царь идет во великий Псков. Будет кара нам, казнь лютая». На крыльцо княжеского дома выходит Ольга и Власьевна. Тяжело на душе у Ольги. Не может она прийти в себя от того душевного удара, который она получила, став невольной свидетельницей разговора князя с Матутой.

Она поет свою ариетту «Ах, мама, мама, нет мне красного веселья! Не знаю я, кто мой отец и жив ли он». Власьевна пытается ее успокоить. И тут выясняется, что Ольга страстно ждет прихода царя Ивана, и по нему душа ее изныла, и свет не мил ей без него. Власьевна напугана и говорит в сторону , как бы предчувствуя недоброе: «Не много ж светлых, ясных дней тебе, дитя, судьба ссудила». Сцена наполняется народом. По городу начинается колокольный звон.

Показывается царское шествие. Народ в пояс кланяется царю, въезжающему на коне, и становится перед ним на колени. Картина вторая начинается оркестровым интермеццо, рисующим хрупкий, идеальный образ героини оперы - Ольги. Мелодии, из которых оно соткано, впоследствии будут звучать в ее рассказе о детских грезах, в ее обращении к царю. Интермеццо непосредственно приводит к сценическому действию второй картины. Комната в доме князя Юрия Токмакова. Псковская знать встречает здесь царя.

Но неприветлив царь - всюду ему мерещится измена. Он подозревает отраву в кубке, который ему подносит Ольга, и требует, чтобы сначала сам князь отпил. Потом он приказывает, чтобы Ольга поднесла и ему; но не просто с поклоном, а с поцелуем. Ольга смело смотрит прямо в глаза царю. Он потрясён её сходством с Верой Шелогой.

Под руководством Вячеслава Окунева и Татьяны Ногиновой были восстановлены сгоревшие в театральных мастерских реалистически подробные декорации и костюмы великого отечественного сценографа Федора Федоровского. По словам режиссера возобновления Юрия Лаптева, эстетика, опирающаяся на принцип исторической достоверности, «требует максимальной концентрации, максимального умения владеть психофизическим состоянием, воплощать свой образ и нести его на протяжении каждой минуты». Стоимость 800 - 3600.

В Большом и Мариинском театрах прозвучит опера «Псковитянка»

«Псковитянка» — первая опера Николая Римского-Корсакова. «Псковитянка» была первой оперой в Большом театре, поставленной под управлением Евгения Светланова в 1954 году. По ее словам, «Псковитянка» просто просится для постановки в Псковском Кремле. Одна из них — «Псковитянка» — оперный первенец Римского-Корсакова и его самый «трудный ребенок», работа над которым продолжалась тридцать пять лет. 19 апреля в 19:00 опера. Вопреки этим препятствиям и нападкам консервативной прессы, «Псковитянка» имела большой успех среди передовых театральных слоев, особенно у студенческой молодежи. «Псковитянка oпера в трех действиях (постановка 1952 года) cпектакль сопровождается синхронными титрами на английском языке» Гораздо ниже и мельче: «Мировая премьера: 1. «Псковитянка» была встречена публикой и прессой с одобрением, хотя и без того энтузиазма, который вызвала годом раньше парижская постановка «Бориса Годунова» Мусоргского.

Гергиев поставит оперу в Псковском кремле

Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, где пять веков назад происходили события, ко. Смотрите онлайн видео «Оперу "Псковитянка". первая опера Николая Андреевича, он написал ее в 24 года. И царь злесь у него обычный человек: со страстями, слабостями. Замысел «Псковитянки» возник у композитора в 1868 году, премьера (в первой редакции) состоялась на сцене Мариинского театра 1 января 1873 года. К Мариинской опере у меня всегда было некоторое двойственное чувство: с одной стороны, необъятный репертуар, международный уровень труппы, умеют петь Вагнера (по крайней мере.

ПСКОВИТЯНКА

Существовала даже версия, что все они функционировали как объекты радиолокационного слежения ПВО. Квартиры в московских «небоскребах» считались жильем престижным, интерьеры отличались пышностью, селили в них людей выдающихся. Скученность звезд в одном доме объяснялась еще и тем, что так советским властям было удобнее контролировать творческую элиту. Считается, что 13 января 1703 года по указу Петра Первого в Москве более или менее регулярно начали издаваться «Ведомости».

Первый номер первой российской газеты был озаглавлен так: «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском Государстве и во иных окрестных странах». Издание осуществлялось попеременно в Москве и Петербурге.

Говоря о влияниях, испытанных им в период работы над «Псковитянкой» 1868—1871 , Римский-Корсаков называет пять имен: Мусоргский, Кюи, Даргомыжский, Балакирев, Лист. За вычетом Листа, воздействие которого в «Псковитянке» могло сказаться преимущественно в аккордово-гармонической сфере, и с прибавкой «забытого» Бородина, работавшего тогда над симфоническим и оперно-историческим эпосом — Второй симфонией и «Князем Игорем», мы получаем полный состав «Могучей кучки» в самый плодотворный период ее существования. Влияние на Римского-Корсакова Кюи и Даргомыжского, более всего касавшееся, конечно, оперной формы и речитативного стиля, было в этот период очень интенсивным: сочинение «Псковитянки» сначала шло на фоне частых домашних исполнений почти законченного «Каменного гостя» и готовящегося к постановке «Вильяма Ратклифа», а потом было приостановлено работой Римского-Корсакова над партитурой оперы Даргомыжского некоторые номера в опере Кюи были инструментованы тоже им. Влияние Мусоргского и Балакирева обозначилось прежде всего указанием на драму Мея — писателя, хорошо знакомого им обоим по произведениям и лично но ко времени появления Римского-Корсакова на музыкальном горизонте уже ушедшего из жизни , на чьи стихи они писали романсы, к пьесам которого присматривались давно так, Балакирев одно время намеревался взять сюжет «Царской невесты», а потом рекомендовал его Бородину; еще в 1866 году он дал Римскому-Корсакову текст из первого акта меевской «Псковитянки», на который и была написана прекрасная «Колыбельная», позже вошедшая в «Боярыню Веру Шелогу». В процесс сочинения оперы Балакирев вмешивался мало, не считая себя компетентным в данном жанре; кроме того, окончание «Псковитянки» совпало с тяжелым кризисом в его жизни. Советчиками по компоновке либретто, подысканию текстов и т.

Но примеры высокохудожественной, новаторской трактовки народной песенности, данные в балакиревском сборнике 1866 года, самым решительным образом определили значение песни в драматургии «Псковитянки», повлияли и на ее музыкальный язык в целом. В начале работы над оперой появилась «Женитьба» Мусоргского, а потом и первая редакция «Бориса Годунова», глубоко поразившая слушателей, в числе которых был Римский-Корсаков. Вторая редакция «Бориса» и партитура «Псковитянки» завершались одновременно и даже в одних стенах — в месяцы совместного житья двух композиторов, и символично, что всего лишь месяц отделяет премьеру «Псковитянки» от первого публичного исполнения оперы Мусоргского премьера «Псковитянки» — 1 января 1873 года; три сцены из «Бориса», поставленные в бенефис режиссера Г. Кондратьева, — 5 февраля того же года. Кроме того, на период «Псковитянки» приходится коллективное сочинение четырьмя кучкистами гедеоновской «Млады», тоже побуждавшее к постоянному обмену музыкальными идеями. Таким образом, посвящение оперы в первой редакции — «Дорогому мне музыкальному кружку» снятое в третьей редакции — не простая декларация: это выражение благодарности товарищам, глубоко осознанного единства целей. Бесспорно, эта опера, особенно в первой редакции, — самое «мусоргское» среди сочинений Римского-Корсакова, что определялось уже жанром «Псковитянки». Но важно также отметить, что влияние было не односторонним, а взаимным, и многое рождалось, по-видимому, в совместных исканиях: например, если «подневольное славление» в сцене коронации, народные плачи в Прологе и сцене «У Василия Блаженного» хронологически предшествуют близкой по смыслу сцене встречи Грозного псковичами, то гениальное «Вече» предваряет «Кромы», а Сказка Власьевны — теремные сцены «Бориса Годунова».

Общими были та смелость, тот максимализм, с которыми оба молодых композитора взялись воплощать средствами музыкальной драмы нового типа сложнейшую проблематику русской истории. Примечательно, в частности, что обе пьесы — Пушкина и Мея — к началу работы над операми находились под цензурным запретом для постановки на сцене. Общей для обеих опер в итоге оказалась закономерная, духом времени обусловленная неоднозначность их концепций: и Борис, и Иван совмещают в себе противоречивые начала — добро в них находится в неизбежном борении со злом, «личное» с «государственным»; бунты на поляне под Кромами и на псковской вечевой площади написаны с энтузиазмом и глубоким душевным сочувствием, но и с предчувствием их обреченности. Не случайно враждебно настроенным рецензентам приходило в голову сравнение с «болезненным», «раздвоенным» Достоевским с недавно опубликованным «Преступлением и наказанием» не только в связи с «Борисом» Мусоргского и его центральным персонажем, но и в связи с «Псковитянкой» и ее главными героями — царем Иваном и Ольгой. Не продолжая далее сравнение опер Римского-Корсакова и Мусоргского — это отдельная большая тема, — укажем лишь, что и работа над ними происходила похоже: непосредственно по текстам драм с обогащением их образцами народного творчества. В исследованиях обычно подчеркивается, что Римский-Корсаков углубил концепцию драмы Мея, отбросив многие «чисто бытовые» эпизоды, в том числе весь первый акт, и «резко усилив роль народа». Быть может, правильнее было бы сначала указать на то, что в творчестве этого прекрасного русского писателя, друга и единомышленника А. Островского, композитор нашел гармоническое созвучие своей натуре: стремление к правде и красоте, основанное на широком знании народного русского миросозерцания, истории, быта, языка; уравновешенность, объективность, если так можно выразиться, нетенденциозность чувства и мысли, окрашенных при этом сердечным теплом.

В дальнейшем Римский-Корсаков «озвучил» всю драматургию Мея. В «Псковитянке» ему не нужно было переосмысливать главную идею, и концепция оперы совпадает с меевской выраженной как в тексте драмы, так и в авторских исторических примечаниях к ней : это то же сочетание, иногда переходящее в борение «карамзинского» и «соловьевского», «государственного» и «федералистского» начал, тенденций в раскрытии исторического процесса, которым отмечен и «Борис» Мусоргского во второй редакции, и, например, концепция балакиревской «Руси». Этот вопрос подробно освещается в названных книгах А. Гозенпуда и А. Кандинского; современную его интерпретацию дает Р. Тарускин в указанной выше работе. Особенность исторической концепции «Псковитянки» в том, что противостояние царя Ивана — «государственного» начала и псковской вольницы — начала «федералистского» снимается гибелью Ольги, которая волею судьбы причастна обеим враждующим силам. Такое разрешение неразрешимого противоречия через жертву, приносимую женской душой, впервые появляясь в «Псковитянке», возникает неоднократно в следующих операх Римского-Корсакова «Снегурочка», «Садко» — образ Волховы, «Царская невеста», «Сервилия», «Китеж» — Феврония и Гришка Кутерьма.

Действительно, в соответствии с эстетикой кучкизма 60-х годов происходит очищение драмы от «бытовизмов», из эпизодов подобного плана отбирается то, что может характеризовать народные обычаи вообще: в «Псковитянке» это отмеченные самим Римским-Корсаковым «горелки», хоры девушек в первом и четвертом актах, славление царя в доме Токмакова. Но кульминации двух линий оперы — сцена веча и рассуждения царя Ивана в последнем действии — написаны практически точно по Мею конечно, с сокращениями и перестановками, неизбежными ввиду специфики оперы и сильного уменьшения числа действующих лиц. Что же касается великолепной сцены встречи Грозного, у Мея лишь намеченной, и эпилога, сочиненного заново, то здесь, кроме удачной находки В. Никольского, на помощь пришла высокая обобщающая сила музыки, которая могла выразить то, что драме прошлого столетия оказывалось не под силу, — цельный образ народа. Асафьев назвал «Псковитянку» «оперой-летописью», определив тем самым общий тон музыкального повествования — объективный, сдержанно-эпический и общую направленность музыкальных характеристик — их постоянство, устойчивость. Это не исключает ни многостороннего показа образов Ивана и Ольги но только их: все остальные характеры определяются сразу, — да и характеры двух главных действующих лиц не развиваются, а скорее раскрываются , ни введения разноплановых жанровых элементов быта, любовной драмы, пейзажа, легких штрихов комизма и фантастики , но все они даны в подчинении главной идее, основным носителем которой, как и подобает в опере-летописи, становится хор: и бурлящие внутренними столкновениями хоры псковичей на вече заявленная в первой редакции «Бориса» идея хоровых речитативов и смысловых противоречий хоровых групп получает здесь истинно симфоническое по масштабам развитие , и единый по мысли «фресковый» А. Кандинский хор встречи царя, и финальное хоровое отпевание. Оно естественно вызывает аналогию с эпилогом второй редакции «Бориса Годунова», тем более что завершение оперы Мусоргского плачем Юродивого, отсутствующее у Пушкина, как и оплакивание Ольги и псковской вольности, отсутствующее у Мея, предложены одним человеком — Никольским.

В этих драматургически параллельных и одновременно сочиненных финалах особенно сильно выступает различие исторического, художественного, личного миросозерцания двух художников, воспитанных одной школой: пронзительно-тревожное вопрошание будущего у Мусоргского и примиряющий, катарсический вывод у Римского-Корсакова. Эта идея была предложена Меем, как и некоторые другие песенные эпизоды драмы хор «По малину», песня Тучи в драме — Четвертки «Раскукуйся ты, кукушечка» , и поэт опирался здесь на драматургическую эстетику Островского, по которой именно народная песня становится высоким символом человеческой судьбы. Римский-Корсаков, вооруженный средствами музыки, пошел в этом смысле еще дальше, сделав в сцене веча народную песню символом судьбы народа, и это его открытие было принято и Мусоргским во второй редакции «Бориса» «Расходилась, разгулялась» в «Кромах» , и Бородиным в «Князе Игоре» хор поселян. Важно также, что в песенном ключе решены оба развернутых эпизода любовной драмы — дуэты Ольги и Тучи в первом и четвертом действиях вспомним, какое значение имеют песни и — шире — народные поверья, народная речь в драматургической концепции «Грозы» Островского. За это Римский-Корсаков получил немало упреков критиков, в том числе Кюи, не понявших, как точно это объективное — не «от себя», а через «петое народом» — выражение личного чувства соответствует общему строю произведения. Здесь Римский-Корсаков, как и Мусоргский во второй редакции «Бориса», идет по новому пути, уходя от «Каменного гостя» и «Ратклифа» и продолжая «Жизнь за царя» а может быть, и прислушиваясь к опытам Серова. Особенностью «Псковитянки» является очень плотная насыщенность музыкальной ткани не только лейтмотивами, но и лейтгармониями, лейтинтонациями. Возможно, как раз это качество имел в виду композитор, написав в характеристике своей первой оперы слова «симметрия и сухость».

В рецензии на премьеру Кюи отнес к главным недостаткам «Псковитянки» «некоторое ее однообразие... Среди часто повторяющихся упреков критики фигурировало также обвинение в излишнем «симфонизме», то есть в перенесении в ряде сцен основного музыкально-тематического действия в оркестровую партию. Исходя из современного слухового опыта, можно было бы говорить о замечательной стилистической выдержанности интонационного строя оперы, его глубоком соответствии месту, времени, характеру, а также о значительной мере аскетизма и радикализма в решении проблем музыкальной драматургии и речи, свойственной «Псковитянке» качество, унаследованное ею, несомненно, от «Каменного гостя» Даргомыжского и очень близкое первой редакции «Бориса Годунова». Лучшим примером аскетической драматургии может служить финальный хор в первой редакции: не венчающий монументальную историческую драму развернутый эпилог, а простая, очень короткая хоровая песня, обрывающаяся как бы на полуслове, на интонации вздоха. Наиболее же радикальна по замыслу монотематическая характеристика царя, которая, кроме последней сцены с Ольгой, сосредоточена вокруг архаической «грозной» темы по записи В. Ястребцева, слышанной композитором в детстве в пении тихвинских монахов с сопутствующими ей лейтгармониями: она искусно варьируется в оркестре, а декламационная вокальная партия как бы накладывается на тему, то совпадая отдельными участками с ней, то отходя довольно далеко. Асафьев замечательно метко сравнил значение темы царя в опере со значением темы-вождя в фуге, а прием монотематической характеристики — с иконописью «он вызывает в памяти ритм линий старинных русских икон и являет нам лик Грозного в том священном ореоле, на который сам царь постоянно опирался... В лейткомплексе Грозного концентрированно представлен и гармонический стиль оперы — «суровый и внутренне напряженный...

В «Мыслях о моих собственных операх» композитор назвал этот стиль «вычурным», но лучше было бы, применяя его собственный термин в отношении Вагнера, назвать гармонию «Псковитянки» «изысканной». С тем же постоянством проводятся и темы Ольги, которые, в соответствии с основной драматургической идеей сближаются то с темами Пскова и вольницы, то с попевками Грозного; особую область образуют интонации внежанрового характера, связанные с вещими предчувствиями Ольги, — именно они высоко поднимают главный женский образ оперы, уводя его от обычных оперных коллизий и ставя наравне с величественными образами царя и вольного города. Анализ речитативов «Псковитянки», выполненный М. Друскиным, показывает, сколь осмысленно лейтинтонационность и жанровая окрашенность интонаций использованы также в других вокальных партиях оперы: «Не в яркой индивидуальности речи действующих лиц следует искать их сильные стороны, но в их типовом складе, в котором каждый раз по-своему отражена основная идейная направленность оперы» Друскин М. История постановки «Псковитянки» в Мариинском театре, связанная с многочисленными цензурными затруднениями, подробно изложена в «Летописи». Ставила и исполняла оперу та же группа театральных деятелей, которая через год добилась прохождения на сцену второй редакции «Бориса». Отклик публики был очень сочувственным, успех большим и бурным, особенно у молодежи, но несмотря на это «Псковитянка», как и «Борис», не задержалась надолго в репертуаре. Среди отзывов критики выделяются рецензии Кюи и Лароша — тем, что в них задается тон и определяются направления, по которым будет вестись критика новых опер Римского-Корсакова на протяжении десятилетий: неумелая декламация, подчиняющая текст музыке; предпочтение «симфонических» в смысле инструментальных форм чисто оперным; перевес хорового начала над личным лирическим; преобладание «искусной постройки» над «глубиной мыслей», вообще сухость мелодики, злоупотребление тематизмом народным или в народном духе и т.

Нет надобности говорить о несправедливости этих упреков, но важно отметить, что некоторые из них композитор принял к сведению, работая над второй и третьей редакциями оперы. В частности, он развил и мелодизировал партии Ольги и Ивана, сделал свободнее, напевнее многие речитативы. Однако опыт приближения концепции «Псковитянки» во второй редакции к литературному первоисточнику, обусловивший включение в нее ряда эпизодов лирических и бытовых пролог, «веселая пара» — Стеша и Четвертка, расширенная игра в горелки, игра в бабки, разговор Стеши с царем, изменение финала драмы и т. В третьей редакции многое вернулось как правило, в переработанном виде на свое место. Введение музыкальных картин «Вечевой набат» и «Лес, гроза, царская охота» в соединении с увертюрой и ранее существовавшим оркестровым интермеццо — «портретом Ольги», а также расширенным хором эпилога образовало сквозную симфоническую драматургию. Опера несомненно выиграла в красоте звучания, в устойчивости, уравновешенности форм: она как бы приобрела качества, свойственные стилю Римского-Корсакова 90-х годов. Неминуемыми при этом оказались потери в остроте, новизне, своеобычности драматургии и языка, в том числе несколько разбавленным оказался северный и, конкретнее, псковский колорит музыкальной речи, поистине «чудом схваченный» слова Римского-Корсакова о колорите поэмы «Садко» начинающим оперным композитором Особенно заметно это в смягчении жестких диссонансов увертюры, в более традиционном лирическом наклонении новых эпизодов партии Ольги, в красивой, но имеющей аналоги в оперной литературе сцене царской охоты. Очень важным поэтому представляется признание композитора Ястребцеву, на которое редко обращают внимание.

Рахманова Эта ранняя опера написана Римским-Корсаковым под влиянием и при активном участии членов «балакиревского кружка». Им композитор и посвятил свое произведение. Премьера оперы не имела безусловного успеха. Композитор слишком резко отказался от традиционных форм оперного искусства арий, ансамблей , в сочинении доминировал речитативно-декламационный стиль. Неудовлетворенный своим созданием, композитор два раза переделывал партитуру. Исторической стала премьера последней редакции оперы в 1896 году Московская частная русская опера, партию Ивана исполнил Шаляпин. С огромным успехом «Псковитянка» под названием «Иван Грозный» была показана в Париже 1909 в рамках Русских сезонов, организованных Дягилевым заглавную партию исп. Шаляпин, реж.

Сахаров, Иван Грозный А.

В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого. Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.

С начала строительства «высотки» были окружены тайнами. Существовала даже версия, что все они функционировали как объекты радиолокационного слежения ПВО. Квартиры в московских «небоскребах» считались жильем престижным, интерьеры отличались пышностью, селили в них людей выдающихся. Скученность звезд в одном доме объяснялась еще и тем, что так советским властям было удобнее контролировать творческую элиту. Считается, что 13 января 1703 года по указу Петра Первого в Москве более или менее регулярно начали издаваться «Ведомости». Первый номер первой российской газеты был озаглавлен так: «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском Государстве и во иных окрестных странах».

Большой театр представляет премьеру "Псковитянки" в концертном исполнении

Реакция на премьеру оперы Н. А. Римсокого-Корсакова "Псковитянка" (рецензии Кюи и Лароша) лежит в русле приверженности национальной традиции. Одноактная опера «Боярыня Вера Шелога» написанная композитором в 1898 году, одновременно может являться и прологом к опере «Псковитянка». Radio Rossii Mayak. Хоровой праздник, опера «Псковитянка, ярмарка ремесленников: Михаил Ведерников и Ольга Голодец обсудили подготовку к Ганзейским дням в Пскове. Впервые она была исполнена Шаляпиным 12 декабря 1896 года в премьерном спектакле «Псковитянки» в Частной опере Саввы Мамонтова. Мариинский театр привез в Москву оперу Николая Римского-Корсакова «Псковитянка». Спектакль поставили на Исторической сцене Большого, сообщает телеканал «Известия». Хор Псковской вольницы (Опера «Псковитянка», акт 1).

Мариинский театр возобновляет версию 1952 года оперы «Псковитянка»

18.03.2019 Псковитянка в Мариинский-2 (с прологом Боярыня Вера Шелога) Союз Большого театра, Воздушно-десантных войск и исторических клубов. Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, г.
"Псковитянка" Римского-Корсакова Худрук Мариинского театра намерен поставить знаменитую оперу «Псковитянка» непосредственно в декорациях Псковского кремля.
Опера «Псковитянка» 2024, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия. Союз Большого театра, Воздушно-десантных войск и исторических клубов. Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, г.
Опера «Псковитянка» в Мариинском театре Опера в концертном исполнении. Николай Римский-Корсаков. Псковитянка. Опера в концертном исполнении. 12+. Либретто композитора на сюжет одноименной драмы Льва Мея.
"Псковитянка" Римского-Корсакова Союз Большого театра, Воздушно-десантных войск и исторических клубов. Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, г.

Впервые исполнена опера «Псковитянка»

Зрители отмечали также грамотно организованную систему противопожарной безопасности и профессиональную работу милиции, МЧС, медиков. В числе зрителей были почетные граждане Пскова, ветераны Великой Отечественной войны и труда, делегации муниципалитетов. По мнению генерального директора Российского театрального агентства Давида Смелянского, постановка оперы имеет заслуженный успех. Но мы рады, что проект удался. Конечно, кое-какие накладки выявились, но мы это обязательно учтем на будущее, ведь наше сотрудничество с Псковской областью будет обязательно продолжено», - отметил гендиректор РГТА. Постановка оперы Н. Римского-Корсакова «Псковитянка» в псковском Кремле состоялась по инициативе губернатора Андрея Турчака, поддержанной Российским государственным театральным агентством, Государственным академическим большим театром России и общественностью. Бюджет постановки составил 36 млн.

Его инициатива тем более удивительна, что совсем незадолго до этого министр категорически запрещал морскому офицеру Римскому-Корсакову дирижировать своими сочинениями в концертах. Отмена указа оказалась судьбоносной еще и потому, что обогатила русский театр выдающейся интерпретацией царской роли. В партии Грозного в 1896 г.

С тех пор она прочно вошла в его репертуар и была признана одним из величайших его свершений. Благодаря Шаляпину «Псковитянку» заметила Дирекция императорских театров. Сначала она была поставлена в Большом театре 10 ноября 1901 г. В 1909-м «Псковитянка» под именем «Ивана Грозного» — присутствие Шаляпина «обязывало» , завоевала европейскую публику, которую познакомил с ней импресарио всех времен и народов Сергей Дягилев. В Большом «Псковитянка» всегда была одной из любимых и репертуарных опер и обычно ставилась как масштабный спектакль с «Боярыней Верой Шелогой» в качестве пролога. В постановках 1901, 1932, 1945, 1953, 1971 гг. Баратов, И. Туманов, И. Альтани, М. Жуков, С.

Сахаров, Ю. Симонов, А. Головин, К. Коровин, В.

Густой темный лес окружает дорогу в Печерский монастырь. Издалека доносятся звуки царской охоты - сигналы охотничьих рогов.

К ним присоединяется воинственный лейтмотив царя Ивана Грозного. Постепенно темнеет. Надвигается гроза. В оркестре слышатся бурные порывы ветра. Но вот буря проходит, гром стихает. Из-за туч проглядывает заходящее солнце.

Издалека звучит песня - это поют сенные девушки князя Токмакова. Они сопровождают Ольгу в монастырь, куда она идет на богомолье. Ольга специально слегка отстает - она хочет остаться одна, потому что должна тайно встретиться здесь с Михайло Тучей, своим возлюбленным. И вот он появляется. Ольга молит Тучу вернуться с ней во Псков: царь не грозен, ласково глядят его глаза. Эти слова Ольги задевают Тучу: «Коли так говоришь так покинь меня, так иди же к нему, погубителю»,- раздражённо бросает он ей.

Но Ольга убеждает его в своей любви, и их голоса сливаются в едином порыве. Но не долгой была радость Ольги и Тучи. За Ольгой уже давно следил оскорблённый её равнодушием Матута. И здесь, на лесной дороге, он наконец узнал причину ее презрения к нему: спрятавшись в кустах, он наблюдал ее встречу с Тучей. И вот теперь по его приказу его холопы нападают на Тучу, ранят его, а Ольгу, связав, уносят с собой. Матута злобно ликует, он грозится рассказать царю Ивану об измене Тучи.

Картина вторая Царская ставка. Задняя сторона откинута; видна лесистая местность и крутой берег реки Медени. Светит месяц. Ставка устлана коврами; спереди слева медвежья шкура поверх ковра; на ней крытый золотой парчою стол с двумя канделябрами; на столе меховая шапка, кованный серебром меч, стопка, чарка, чернильница и несколько свитков. Здесь же оружие. Царь Иван Васильевич один.

Звучит его монолог «Былая радость, страсть былая, кипучей юности мечтанья! Не идет у него из головы Ольга. Его раздумья прерываются известием о том, что царская стража схватила Матуту, пытавшегося похитить Ольгу. Царь слушать не хочет наветов Матуты на Тучу и гонит боярина прочь. А Ольгу призывает к себе. Она приходит.

Поначалу царь настороженно относится к словам Ольги, но вот она откровенно рассказывает ему о своем детстве, о том, как еще тогда молилась о нем, и что по ночам он ей снился. Царь растроган и взволнован. Вдруг около ставки слышится шум. Это голоса вольницы отряда Тучи. Оказывается, что, оправившись от раны, он собрал своих бойцов и теперь напал на ставку царя, желая освободить Ольгу. Узнав об этом, царь в гневе приказывает перестрелять бунтовщиков, а самого Тучу привести к нему.

Туче однако, удается избежать плена и вот издалека до Ольги доносятся слова его прощальной песни. Ольга вырывается и выбегает из ставки. За ставкой звучит команда князя Вяземского: «Стреляй! Убитой оказалась Ольга... Медленно входит дружина с мертвою Ольгой на руках. При виде Ольги царь бросается к ней.

Он безутешно скорбит, склонившись над нею. Зовет лекаря Бомелия , но тот бессилен: «Господь единый воскрешает мертвых»... Ставка наполняется народом, оплакивающим Ольгу. Но в звучании заключительного хора нет трагизма. Общее его настроение - просветленная грусть. Майкапар «Псковитянка», первая опера Римского-Корсакова и единственная в его наследии историческая музыкальная драма, или, точнее, музыкальная драма об истории, имеет необычайно длинную и сложную творческую биографию.

Подобно «Борису Годунову» Мусоргского, она насчитывает не одну, и даже не две, а три авторские редакции, но, в отличие от «Бориса», эти редакции рассредоточены во времени: между началом работы над оперой и окончанием ее партитуры в третьей редакции прошла четверть века. Вторая редакция, которой Римский-Корсаков занимался накануне «Майской ночи», не существует ныне как целое. О ее характере можно судить по разным источникам: кроме сохранившихся, но неопубликованных материалов, принадлежащих собственно этой редакции, — по саморецензиям Римского-Корсакова в «Летописи» и разговорам с Ястребцевым, а также по тем фрагментам, которые остались в третьей редакции, либо были включены автором в музыку к драме Мея «Псковитянка» 1877; увертюра к Прологу и четыре симфонических антракта , либо в переработанном виде вошли в оперу «Боярыня Вера Шелога» завершена в 1897 , либо образуют самостоятельный опус «Стих об Алексее Божием человеке» для хора и оркестра. Сам композитор подчеркивал, что третья редакция является «действительным» видом оперы и что здесь он «в общем не отступал от первой редакции», то есть вернулся к ней. Это верно, если сравнивать окончательный вариант с промежуточным, но все же не с исходным, и между первой и третьей редакциями оперы возникает соотношение, отчасти напоминающее соотношение между двумя авторскими редакциями «Бориса Годунова». Правда, количественно расхождений между текстами первой и третьей редакций «Псковитянки» меньше, чем между двумя редакциями оперы Мусоргского, вставки новой музыки в третью редакцию не столь радикально меняют концепцию оперного действия, как польские сцены и «Кромы», и все же они сообщают опере иной облик, нежели сложившийся первоначально.

Первая редакция «Псковитянки» шла на сцене только в премьерной постановке Мариинского театра, и тем не менее имеет смысл — хотя бы в историческом аспекте — рассматривать этот текст как исходный и самостоятельный. Такая точка зрения противоречит мнению подавляющего большинства исследователей, однозначно предпочитающих третью редакцию и анализирующих оперу только по тексту начала 90-х годов или обращающихся к первой редакции в плане чисто сравнительном, чтобы доказать ее несовершенство. Но существует все же и другая исследовательская концепция в отношении этой оперы, признающая самостоятельную ценность первой редакции. Она нашла отражение, например, в книге М. Друскина «Вопросы музыкальной драматургии оперы» М. Говоря о влияниях, испытанных им в период работы над «Псковитянкой» 1868—1871 , Римский-Корсаков называет пять имен: Мусоргский, Кюи, Даргомыжский, Балакирев, Лист.

За вычетом Листа, воздействие которого в «Псковитянке» могло сказаться преимущественно в аккордово-гармонической сфере, и с прибавкой «забытого» Бородина, работавшего тогда над симфоническим и оперно-историческим эпосом — Второй симфонией и «Князем Игорем», мы получаем полный состав «Могучей кучки» в самый плодотворный период ее существования. Влияние на Римского-Корсакова Кюи и Даргомыжского, более всего касавшееся, конечно, оперной формы и речитативного стиля, было в этот период очень интенсивным: сочинение «Псковитянки» сначала шло на фоне частых домашних исполнений почти законченного «Каменного гостя» и готовящегося к постановке «Вильяма Ратклифа», а потом было приостановлено работой Римского-Корсакова над партитурой оперы Даргомыжского некоторые номера в опере Кюи были инструментованы тоже им. Влияние Мусоргского и Балакирева обозначилось прежде всего указанием на драму Мея — писателя, хорошо знакомого им обоим по произведениям и лично но ко времени появления Римского-Корсакова на музыкальном горизонте уже ушедшего из жизни , на чьи стихи они писали романсы, к пьесам которого присматривались давно так, Балакирев одно время намеревался взять сюжет «Царской невесты», а потом рекомендовал его Бородину; еще в 1866 году он дал Римскому-Корсакову текст из первого акта меевской «Псковитянки», на который и была написана прекрасная «Колыбельная», позже вошедшая в «Боярыню Веру Шелогу». В процесс сочинения оперы Балакирев вмешивался мало, не считая себя компетентным в данном жанре; кроме того, окончание «Псковитянки» совпало с тяжелым кризисом в его жизни. Советчиками по компоновке либретто, подысканию текстов и т. Но примеры высокохудожественной, новаторской трактовки народной песенности, данные в балакиревском сборнике 1866 года, самым решительным образом определили значение песни в драматургии «Псковитянки», повлияли и на ее музыкальный язык в целом.

В начале работы над оперой появилась «Женитьба» Мусоргского, а потом и первая редакция «Бориса Годунова», глубоко поразившая слушателей, в числе которых был Римский-Корсаков. Вторая редакция «Бориса» и партитура «Псковитянки» завершались одновременно и даже в одних стенах — в месяцы совместного житья двух композиторов, и символично, что всего лишь месяц отделяет премьеру «Псковитянки» от первого публичного исполнения оперы Мусоргского премьера «Псковитянки» — 1 января 1873 года; три сцены из «Бориса», поставленные в бенефис режиссера Г. Кондратьева, — 5 февраля того же года. Кроме того, на период «Псковитянки» приходится коллективное сочинение четырьмя кучкистами гедеоновской «Млады», тоже побуждавшее к постоянному обмену музыкальными идеями. Таким образом, посвящение оперы в первой редакции — «Дорогому мне музыкальному кружку» снятое в третьей редакции — не простая декларация: это выражение благодарности товарищам, глубоко осознанного единства целей. Бесспорно, эта опера, особенно в первой редакции, — самое «мусоргское» среди сочинений Римского-Корсакова, что определялось уже жанром «Псковитянки».

Но важно также отметить, что влияние было не односторонним, а взаимным, и многое рождалось, по-видимому, в совместных исканиях: например, если «подневольное славление» в сцене коронации, народные плачи в Прологе и сцене «У Василия Блаженного» хронологически предшествуют близкой по смыслу сцене встречи Грозного псковичами, то гениальное «Вече» предваряет «Кромы», а Сказка Власьевны — теремные сцены «Бориса Годунова». Общими были та смелость, тот максимализм, с которыми оба молодых композитора взялись воплощать средствами музыкальной драмы нового типа сложнейшую проблематику русской истории. Примечательно, в частности, что обе пьесы — Пушкина и Мея — к началу работы над операми находились под цензурным запретом для постановки на сцене. Общей для обеих опер в итоге оказалась закономерная, духом времени обусловленная неоднозначность их концепций: и Борис, и Иван совмещают в себе противоречивые начала — добро в них находится в неизбежном борении со злом, «личное» с «государственным»; бунты на поляне под Кромами и на псковской вечевой площади написаны с энтузиазмом и глубоким душевным сочувствием, но и с предчувствием их обреченности. Не случайно враждебно настроенным рецензентам приходило в голову сравнение с «болезненным», «раздвоенным» Достоевским с недавно опубликованным «Преступлением и наказанием» не только в связи с «Борисом» Мусоргского и его центральным персонажем, но и в связи с «Псковитянкой» и ее главными героями — царем Иваном и Ольгой.

На импровизированной сценической площадке "выросли" Приказная палата, походная часовня царя Ивана Грозного, часть крепостной стены На премьерном показе присутствовали губернатор Псковской области Андрей Турчак, советник президента России Юрий Лаптев, заместитель председателя правительства РФ Александр Жуков, руководитель федерального агентства по туризму России Анатолий Ярочкин, заместитель полномочного представителя президента СЗФО Евгений Лукьянов, депутаты Госдумы, руководители и представители руководства федеральных органов власти, прокуратуры РФ. Постановка оперы Н. Римского-Корсакова "Псковитянка" в Псковском Кремле состоялась по инициативе губернатора Андрея Турчака, поддержанной Российским государственным театральным агентством, Большим театром России. Финансирование осуществлялось как из регионального бюджета в рамках областной долгосрочной программы, так и на спонсорские средства.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий