Новости первый блин комом почему так говорят

«Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. Любая начинающая хозяйка подтвердит, как часто первый блин получается комОм, ведь сковорода ещё как следует не прокалилась и не промаслилась, вот и прилипает первый блинок. В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела. Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром.

Первый блин комом – почему мы так говорим

Первый блин, выпекаемый хозяйкой, нужно было принести к берлоге медведей, которые отходили от зимней спячки, будучи при этом голодными как волки. Древние славяне говорили «Первый блин комАм» – так они называли медведей – своих прародителей (по версии язычников люди-славяне произошли от медведей). Что значит «первый блин комом» Раньше говорили не первый блин комОм, а первый блин комАм! Всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. как сейчас его называют. Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес.

Почему Масленица именно в это время?

  • Какие есть варианты толкования фразы «первый блин — комом»?
  • Что еще почитать
  • Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»
  • Report Page
  • Первый блин медведям! Почему?

Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))

Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно. Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом. Наконец, самое логичное объяснение тому, почему никакие блины медведям на Масленицу не носили, — это просто-напросто было опасно.

Причём страх наших предков перед этими животными был не только практическим, но и символическим. Лингвист Есения Павлоцки напоминает : медведей боялись настолько, что даже не называли их в явном виде. Само слово «медведь», дошедшее до наших времён, — это эвфемизм, образованный от слов «мёд» и «есть». Наш вердикт: неправда.

Но давайте по-порядку. Медведя и у древних славян, и у кельтов, и у скифов почитали как Повелителя леса, а у славян культ Медведя воплотился в такое древнее божество, как Велес. Кстати правильнее называть культ Бурого, ведь Мед-ведь, ведающий, где мед это ничто иное, как почтительное иносказание. Настоящее имя произносить вслух было нельзя, дабы не призвать невзначай.

Культ Бурого развивался наряду с народным хозяйством. Человек из охотника постепенно превратился в скотовода - и медведь становится "скотьим богом", и медвежья лапа становится самым верным оберегом дома и хлева. В мифологических представлениях мы видим медведя, выступающего как божество, он - основатель традиции, предок и родоначальник, тотем, дух-охранитель и дух-целитель, хозяин нижнего мира и элемент астрального кода, а так же воплощение души и помощник шамана. Также медведя почитают как предка людей, их старшего родственника.

Медведь был общеплеменным культом у индейцев. Он считался символом смелости, силы, стойкости и выносливости; но также ярости, жестокости и лени.

Не то чтобы запрещает, но и ни в коем случае не поощряет.

И это неудивительно. Масленица — она языческая, и церковники ее не любят. А народ — совсем наоборот.

Такое название последняя седмица перед Великим постом получила, потому что уже не едят мясо, но разрешены сыр, молочные продукты и яйца. Собственно, все эти ингредиенты и входят в состав блинов. Блины, разумеется, не грех покушать, но это совсем не обязательно.

Надо сказать, эта народная традиция не имеет ничего общего с православной верой. Просто из Масленицы сделали культ, и многие обыватели считают, что чем больше блинов они съедят, тем ближе станут к Богу. Это вовсе не так — напротив, в патриархии и монастырях специально выпекать оладушки и устраивать застолья никто не будет.

Истинна пословица звучит так - "Первый блин комАм медведям , блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". Что такое Мёд мы знаем, а вот "Ведь" вЪдъ от слова "Веды". А малину — лакомство медведя — в старину называли ягодами КОМЫ!

Что означает «Первый блин комом»

Фразу «Первый блин комом» – обычно употребляем, когда какое-то новое начинание пошло не так как хотелось. Первый блин — комом, Блин второй — знакомым, Третий — дальней родне, А четвертый — мне! Всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. родне, а четвертый мне.". Знаете ли вы, что русская пословица «первый блин комом» в далекие времена наших предков имела совершенно другой смысл?

YouTube - первый блин комам история происхождения поговорки

На этом можно было закончить статью, но как оказалось, выражение: Первый блин комом не связано с тем, что при выпечке блинов так происходило, а вот прямая связь с Масленицей точно была. Оказывается, в старину, когда хозяюшки пекли блины на Масленицу, они приговаривали: «Первый блин комам, второй — знакомым, третий — родне, а четвёртый — мне! Оказывается, что в дохристианские времена на Руси был праздник Комоедица — это время, когда просыпаются и вылезают из своих берлог медведи. Комы - так называли медведей на древнеславянском, были в почёте, так как их считали прародителями человека. Вот поэтому первый блин предназначался голодным комам.

И не имеет никакого отношения к истории и обычаям славянских народов. Она связана с наблюдением людей, что первый блин, часто получается комом. Это происходит из-за неправильного приготовления теста или других технологических факторов.

Все очень просто. Вторая версия Некоторые исследователи русского языка связывают происхождение этой поговорки с обычаями Древней Руси. Блины в те времена считались необычным блюдом. Их выпекали на поминки и при похоронах. Первый блин рвали и клали возле окон.

Если блин комом — отдай его комам. Жаворонок Фото: pixabay.

О том, как много в ней микроорганизмов, как они полезны растениям, как важно земле быть влажной, быстро согреваться, чтобы микробы пробудились и к началу сокодвижения создали насыщенный питательными веществами почвенный раствор. О том, что знаменитый огородник Ефим Грачёв выносил на гряды и рассыпал неперемерзшую землю из подвала или бурта для того, чтобы запустить жизнь почвы, чтобы поскорее появился тот особенный запах созревшей для посева земли, который так любят земледельцы. И о том, что хозяйки широким взмахом выплескивали воду из ведра на огород или под деревья, чтобы как можно чаще почва получала теплые питательные капельки. В ведре мыли посуду, в него сбрасывали крошки и остатки пищи, а потом все это веером разлеталось над землей. В самом деле, зачем питание сбрасывать или сливать в компостную кучу, где оно половину силы без толку потеряет, если, попав на поверхность земли, оно в ближайшие минуты будет усвоено почвенными обитателями? Пройдет всего 20 минут, и их число в этом месте удвоится и дальше будет расти в геометрической прогрессии. Огородник Ефим Грачёв рассыпал на гряды неперемерзшую землю из подвала, чтобы запустить жизнь почвы Фото: pixabay.

Итак, «первый блин — земляным комам», такова была моя дачная версия. Каково же было мое удивление, когда я узнала о масленичном обычае относить блин в лес и класть на пень или под дерево. То есть на комель или под комель. Землю накормить? Или птичек, тех же лесных жаворонков? Оказалось, что ком — дух леса или дерева, живущий под комлем. И обычай угощать кома относится не только к Масленице.

Грибники зарывали крошки в лесную подстилку, а на следующий год в этом месте нередко находили самые ценные грибы и считали, что это Ком так отблагодарил. То ли грибница на крошках разрасталась, то ли на руках грибника спор много, и он их с крошками в землю вносил, то ли искал в этом месте более внимательно, но Ком ожидания, как правило, не обманывал. Может быть и так, что лесную подстилку в этом месте подрывали кабаны, и можно было считать, что это они позарились на грибы, оставленные Комом, если грибов на месте не оказывалось. Приблизительно в 2008 году в печать попала статья о том, что полный вариант пословицы такой: «Первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый — мне». И комы — это медведи.

Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно. Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом. Наконец, самое логичное объяснение тому, почему никакие блины медведям на Масленицу не носили, — это просто-напросто было опасно. Причём страх наших предков перед этими животными был не только практическим, но и символическим. Лингвист Есения Павлоцки напоминает : медведей боялись настолько, что даже не называли их в явном виде. Само слово «медведь», дошедшее до наших времён, — это эвфемизм, образованный от слов «мёд» и «есть». Наш вердикт: неправда.

Первый блин комом

Русский. Тип и синтаксические свойства сочетания. пер-вый блин — ко-мом. Древние славяне говорили «Первый блин комАм» – так они называли медведей – своих прародителей (по версии язычников люди-славяне произошли от медведей). Древние славяне говорили «Первый блин комАм» – так они называли медведей – своих прародителей (по версии язычников люди-славяне произошли от медведей).

История блина, который докатился «комам» (или все же «комом»?) из печки в эвфемизмы

А про богов дохристианских, не говоря уже про традиции старославянские, россияне вспоминают без конца и без края. Всеми любимая и традиционно широко разгульная Масленица — главное тому доказательство. Этот праздник испокон веков был озорным и веселым прощанием с зимой и встречей весны. Наши предки старались умаслить бога Велеса — покровителя земледелия и скотоводства. Вот и пекли символ Солнца: сначала пресные лепешки, а когда научились готовить заквасное тесто, получились блины. Наши предки верили, что вместе с круглым, румяным оладушком они съедают частичку божественного тепла и могущества.

Во время Масленицы гулянья продолжались всю неделю. Еще бы, считалось, что если вволю не потешиться на праздник — значит, жить тебе в горькой беде. По улицам возили соломенную куклу — масленицу, или зиму, — одетую в кафтан, шапку, опоясанную кушаком, в лаптях. Под конец Масленицы ее сжигали, прощаясь таким образом с зимой.

Просто из Масленицы сделали культ, и многие обыватели считают, что чем больше блинов они съедят, тем ближе станут к Богу. Это вовсе не так — напротив, в патриархии и монастырях специально выпекать оладушки и устраивать застолья никто не будет. Кстати, вы не увидите ни одного священнослужителя в очереди за блинами на Красной площади. Православная церковь, как известно, осуждает все языческие традиции. Это понятно, ведь, что ни говори, вера-то Христова — привнесенная. А про богов дохристианских, не говоря уже про традиции старославянские, россияне вспоминают без конца и без края.

Всеми любимая и традиционно широко разгульная Масленица — главное тому доказательство. Этот праздник испокон веков был озорным и веселым прощанием с зимой и встречей весны. Наши предки старались умаслить бога Велеса — покровителя земледелия и скотоводства. Вот и пекли символ Солнца: сначала пресные лепешки, а когда научились готовить заквасное тесто, получились блины.

О, когда разворачивалась народная стихия в старые добрые времена и начинались массовые, всенародные культурные мероприятия: кулачные бои, катанья на санях по улицам, конские бега, взятие снежного городка и прочие забавы!

В пятницу опять же, литургии в тот день не положено по уставу зять ждал тещу на блины, так называемые «тещины вечера», а в субботу молодая невестка приглашала золовок, одаривала их, откуда и название «золовкины посиделки». В воскресенье — сожжение чучела Масленицы или Морены, на которую навязывали отслужившие обереги или всякое тряпье с наговором, чтобы сжечь в огне все отжившее и плохое. И лишь вечером этого заключительного дня Масленицы, наконец, начиналась подготовка к Великому посту: когда так же всенародно люди шли в храм и просили друг у друга прощения за нанесенные обиды и сами прощали своих обидчиков. Вот почему говорить о том, что Масленица — православный праздник — отрицать очевидное. А что значит «народный», если при этом не христианский?

Значит, языческий? Народный, вне Христа, вне Священного Предания — значит, языческий по духу. Если мы говорим о той или иной народной традиции, то отдаем себе отчет, что она возникла не на пустом месте, а на какой-то мировоззренческой почве. Нетрудно понять о какой почве речь, если эта традиция буквально кишмя кишит всевозможными приметами, заговорами, гаданиями, как Масленица. Мы можем не знать о происхождении тех или иных традиционных потех, но корни их все равно уходят в ту почву, в лоне которой они сформировались.

И не надо недооценивать живучесть язычества в народной памяти: многие люди и по сей день соблюдают те или иные обычаи, следуют приметам и гадают, руководствуясь этими суевериями, что называется, на полном серьезе, тем не менее, было бы поспешно назвать Масленицу языческим праздником, но об этом чуть ниже. И что, теперь ни на санках не покататься с детьми и друзьями, ни в снежки не сразиться, ни крепости из снега не строить?!.. Нет, что вы, я это не к тому, что давайте, отцы, братья и сестры, «отречемся от старого мира» и анафематствуем всенародно любимый праздник, откажемся от блинов и всего того культурного пласта, который накопился по этой теме. Ведь традиция только тогда становится порочной, когда она насаждает нечто противное заповедям Божиим, искажает Предание и представляет собой почву и оправдание для разорения души. Но пошлости вполне можно избежать, если знать меру во всем и воспитывать вкус, а языческие магические примеси совсем нетрудно отфильтровать, если знать происхождение тех или иных традиций.

От каких же забав отказываться совсем, а какие позволять себе умеренно — это уже будет делом осведомленной совести: «осведомлен — значит, вооружен». Фото: Дарья Соболева В связи с этим вернемся к первому блину, который «комом». Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин — комом». Поздней, потому что она, хотя и имеет под собой какую-то традиционную основу в отличие от общепринятого толкования, что первая попытка в любом деле бывает неудачной , все же не соответствует изначальному смыслу, уходящему вглубь веков к тому самому празднику, «реинкарнацией» которого является наша Масленица. Обращаю ваше внимание: она — не тот же самый древний языческий праздник, как бы некогда реконструированный в условиях православной державы и сохраняющийся поныне в секулярном обществе.

Это другой праздник. Почему Масленица не православный праздник, мы выше уже выяснили, но почему же не языческий? По духу-то да, согласен, языческий, но в историческом плане, конечно же, нет. Масленица не языческий, а синкретический праздник, образовавшийся как результат сомнительной попытки «приручить» язычество в лице Комоедицы — древнеславянского новогоднего праздника проводов зимы и встречи весны. Только длился тот праздник не одну неделю, а две: одну до наступления нового года в день весеннего равноденствиия которое всегда выпадает в Великом посту и одну — после.

Так что Масленица — это название нового праздника, который возник вследствие того, что древнюю Комоедицу в несколько сжатом виде перенесли на сырную седмицу с Прощеным воскресеньем включительно, чтобы смягчить духовный ущерб, который она могла бы нанести, если бы ее праздновали а праздновали бы все равно в середине Великого поста. Такой вот компромисс из истории православного миссионерства на Руси, в чем-то аналогичный весьма неоднозначной по своим последствиям аккомодации, практиковавшейся миссионерами-иезуитами среди индейцев Южной Америки.

Откуда пошло выражение первый блин комом Также, есть и другая история о происхождении данной поговорки. Она возникла во времена языческого праздника. Он, посвящался прославлению такого животного, как медведь. Первый блин комам. Народ верил, что именно в эти дни оживает природа. Соответственно, просыпался и медведь.

Его считали неким символом мужества, богатства. Из-за этого необходимо было его задабривать. Народ готовил для него различные угощения, включая блины. В такие праздники первые блины несли в лес.

Первый блин медведям! Почему?

Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. Первый блин был предназначен усопшим, поэтому его приготовление требовало особого усердия и заботы. На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение. У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. Одна версия происхождения пословицы свидетельствует о том, что лакомством нужно было поделиться с медведями.

Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так

Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Итак, первый блин комом — это оборот речи, который описывает неудачный результат первой попытки. Прекуп объясняет, что первый испеченный блин не ели, а им поминали усопших родителей — воспоминания о близких вызывают ощущение «кома в горле». Первый блин комом, значит, второй раз начнем, может быть, научимся быть по-настоящему свободной страной с точки зрения информации» (руководитель фракции ЛДПР в Госдуме Владимир Жириновский, 11 мая 2007 года). Что означает первый блин комом и почему это происходит? «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий