Вопросы, связанные с учетом, которая ссылается на многих авторов, может быть найден в этом был Ист пали тему на Алоиса плательщика веб-сайте (К сожалению нет английской версии и я не могу сделать перевод, но Google Translate может перевести его адекватно).
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
Different place, but unfortunately the same old story. К сожалению, это совсем не то, что мы видим в ответе на кибератаку. Unfortunately, this is not at all what we see in response to a cyber attack. Ответ, к сожалению, является положительным. And in a nutshell, the answer is sadly yes.
К сожалению, она повсеместна. Но, к сожалению, лучше им не становилось. And unfortunately, this was not necessarily because they were getting better. К сожалению, невозможно говорить о политике без упоминания денег.
But unfortunately, one cannot talk about politics without mentioning money. И, к сожалению, оно зависит до сих пор. And unfortunately, today it still does. Нет, к сожалению, нет.
К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе. Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy. Теперь, к сожалению, нет другого способа достижения постоянного результата, который мы требуем при тестировании того или иного вещества. Now unfortunately, there seems to be no other way of achieving always the result that we require in testing a particular substance.
К сожалению, это на самом деле не проблема собаки и вины, это обычно проблема владельца и вины. На меня нападали коровы, не редко к сожалению, на протяжении многих лет, поднимали и бросали через комнату и так далее. И, к сожалению, конечно, нет абсолютно никакого способа для меня узнать об этом, досадно. Поэтому, к сожалению, все это стоит денег, а вам часто требуется много людей.
So unfortunately, all of that costs money and you have to have bigger crowds in many cases. К сожалению, я имею в виду это произведение можно было бы назвать абсолютно по другому, это вихревое абстрактное произведение фанфарной музыки. К сожалению, он назвал его Короткая поездка в быстрой машине.
К сожалению, этот иностранец , похоже , не говорит на уйгурском. Я не знаю, что он хотел сказать. К сожалению, терроризм - это глобальная болезнь , но он никогда не должен побеждать. Sadly, terrorism is a global disease, but it must never be allowed to triumph. У девушки были большие сиськи , но, к сожалению, ей не хватало одного бутерброда до пикника. The girl had big boobs but sadly she was one sandwich short of a picnic. К сожалению, Том не может сделать это для вас. Do you really think you can convince Tom to buy that for you? К сожалению, о феномене утомления центральной нервной системы известно сравнительно мало. It is to be regretted that comparatively little is known of the phenomenon of fatigue in the central nervous system. В Германии снова пошел снег. К сожалению, наш водитель попал в аварию. Доставка будет немного запоздалой. Тем Не Менее, Счастливой Пасхи! It snowed again in Germany. Unfortunately, our driver has had an accident. The delivery will be a little late. Nevertheless, Happy Easter! Я верю, что за нами что-то есть.
К сожалению, она повсеместна. Но, к сожалению, лучше им не становилось. And unfortunately, this was not necessarily because they were getting better. К сожалению, невозможно говорить о политике без упоминания денег. But unfortunately, one cannot talk about politics without mentioning money. И, к сожалению, оно зависит до сих пор. And unfortunately, today it still does. Нет, к сожалению, нет. К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе. Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy. Теперь, к сожалению, нет другого способа достижения постоянного результата, который мы требуем при тестировании того или иного вещества. Now unfortunately, there seems to be no other way of achieving always the result that we require in testing a particular substance. К сожалению, это на самом деле не проблема собаки и вины, это обычно проблема владельца и вины. На меня нападали коровы, не редко к сожалению, на протяжении многих лет, поднимали и бросали через комнату и так далее. И, к сожалению, конечно, нет абсолютно никакого способа для меня узнать об этом, досадно. Поэтому, к сожалению, все это стоит денег, а вам часто требуется много людей. So unfortunately, all of that costs money and you have to have bigger crowds in many cases. К сожалению, я имею в виду это произведение можно было бы назвать абсолютно по другому, это вихревое абстрактное произведение фанфарной музыки. К сожалению, он назвал его Короткая поездка в быстрой машине. Unfortunately he had called it Short ride in a fast machine. К сожалению, священник не влюбляется в Гэрриет. Unfortunately, the vicar does not fall in love with Harriet. К сожалению, не она одна его любит. Unfortunately, she is not the only one.
К сожалению, информация о товарах, направленных для обработки, нередко отсутствует, что затрудняет составление таблиц ресурсов- использования. Unfortunately information about goods sent for processing is often missing, affecting the compilation of the supply-use tables. К сожалению, информация с разбивкой по полу, а в некоторых случаях и по возрасту отсутствует.
Как сказать "К сожалению, у меня нет информации о том, когда конференция" по-английски
Перевод НОВОСТИ на английский: news, good news, new, hear, bad news Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. Переведите на английский язык,пожалуйста. К сожалению,в этом месяце,я не прочитала ни одной книги. 1) К сожалению, на конференции такие вопросы не затрагивались (touchupon). Фраза: К сожалению, нет. Перевод: I am afraid not. Перевод «срочные новости» на английский язык: «Breaking news» — Русско-английский словарь.
Переводчик с русского на английский
это формальная просьба перевести текст на английский язык. Как переводится «К сожалению» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. 17. К сожалению, я ничего не могу о ней вспомнить.
Варианты перевода словосочетания «к сожалению»
- Деловая переписка на английском языке: фразы и советы / Хабр
- Русско-английский перевод К СОЖАЛЕНИЮ
- К сожалению, нет
- Перевод «К сожалению нет» на английский
Пословный перевод
- I'm afraid your Russian phrase doesn't make any sense.
- Слово «к сожалению» на иностранных языках
- Как сказать К сожалению, на Английский Перевод
- К сожалению
- Как будет "к сожалению" по-английски? Перевод слова "к сожалению"
Перевод "к сожалению" на английский
Оцените интерес в Google Поиске к теме по ключевым словам "к сожалению перевод на англ" в зависимости от времени или региона и сравните популярность запросов в Google Трендах. 17. К сожалению, я ничего не могу о ней вспомнить. Английский слово "к сожалению«(Unfortunately) встречается в наборах.
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
- к сожалению - Перевод на Английский - примеры
- К сожалению как пишется на английском
- Задавайте вопросы носителям языка бесплатно
- Смотрите также
- Задавайте вопросы носителям языка бесплатно
- Примеры в контексте "Unfortunately - К сожалению"
Переводчик с русского на английский
Выбросы углероводоров ограничиваются в значительной степени эффективно работающими катализаторами, но к сожалению, при прогреве двигателя и на холостом ходу из-за низкой температуры отходящих газов их эффективность снижается. К сожалению, сегодня мы пока не можем перечислить все суда PQ-17, ставшие на его рейде и к причалам. К сожалению, технический уровень того времени не позволял эффективно бороться с болезнью и однозначно установить её причину. К сожалению для себя, в 1858 году Эмиль переезжает к матери в Париж. Из словаря Брокгауза и Эфрона: "Для истребления уже появившегося домового гриба предлагалось и предлагается немало средств; но, к сожалению, ни одно из них не может считаться радикальным.
Гурий получил от царя указание обращать казанцев в православие исключительно по собственному желанию каждого человека, но «к сожалению, не везде держались таких благоразумных мер: нетерпимость века брала своё…» [...
Английский язык имеет богатую, занимательную историю. Так, например, в нем существует предложение, включающее абсолютно все буквы, которые присутствуют на сегодняшний день в английском алфавите — «The quick brown fox jumps over the lazy dog», а в таком слове, как «uncopyrightable» ни одна из присутствующих букв не дублируется. Чудеса, да и только! Медленно, но верно претерпевая изменения, этот язык требует постоянной практики и познания.
Выбросы углероводоров ограничиваются в значительной степени эффективно работающими катализаторами, но к сожалению, при прогреве двигателя и на холостом ходу из-за низкой температуры отходящих газов их эффективность снижается. К сожалению, сегодня мы пока не можем перечислить все суда PQ-17, ставшие на его рейде и к причалам. К сожалению, технический уровень того времени не позволял эффективно бороться с болезнью и однозначно установить её причину. К сожалению для себя, в 1858 году Эмиль переезжает к матери в Париж. Из словаря Брокгауза и Эфрона: "Для истребления уже появившегося домового гриба предлагалось и предлагается немало средств; но, к сожалению, ни одно из них не может считаться радикальным. Гурий получил от царя указание обращать казанцев в православие исключительно по собственному желанию каждого человека, но «к сожалению, не везде держались таких благоразумных мер: нетерпимость века брала своё…» [...
A spokesperson for the Economics Ministry which is today led by Sigmar Gabriel Social Democratic Party Germany said:"Unfortunately, information cannot be provided regarding specific deals because this could violate trade and business secrets. More examples below К сожалению, информация, которую получил Специальный докладчик в ходе его встреч с индонезийскими гражданскими и военными должностными лицами, заставляет его сделать вывод о том, что по-прежнему не устранены те условия, которые сделали возможными убийства в Санта-Крус. Unfortunately, the information gathered during meetings with Indonesian officials, both civilian and military, lead the Special Rapporteur to conclude that the.