Новости фанфик поспешные выводы

Ну зачем же сразу поспешные выводы. никогда они до добра не доводили. Аида. Что это было? Ксюша зачем то появилась в доме у Сергея Поспешные выводы делать ни к чему,лишь бы с Сергеем ничего не случилось. сохранять спокойствие и не делать поспешных выводов. Этот поспешный вывод не имел смысла. Форум обсуждения манги, ранобэ, аниме.

Войти на сайт

Прелести поспешных выводов Страстный и горячий, сексуальный и забавный. Фанфик "Прелести поспешных выводов" рассказывает Гет-историю о таких героях, как Гермиона Грейнджер, Люциус Малфой, Северус Снейп и относится к фандому Гарри Поттер. 1) «Алья всегда делает поспешные выводы, при этом не сопоставив факты» © Марина в 1 сезоне 2) Они ищут Бражника, хороший костюм или встречи с знаменитым Адрианом?

Глава 15. Поспешные выводы

Улыбка не сползает с лица" © Sofa__V к фанфику "Ледяные фигурки". рассказ о героях известного фильма, книги, аниме, игры и т.д., а на этом канале мы обсужд. | Новости. Канал автора «Книга Фанфиков» в Дзен: Миллионы историй о персонажах твоих любимых фильмов, книг, сериалов, комиксов на. Оглавление Глава 9. Поспешные выводы. 1.

Поспешные выводы

Куро же очень понравился Котоко, и она решила во что бы то ни стало выйти за него замуж. Но как завоевать его сердце? Он становится ее напарником по решению сверхъестественных конфликтов. Ведь, как оказалось, у него тоже есть некая сверспособность, и Куро вполне неплохо справляется со своими обязанностями. Так началось их невероятное приключение.

С тех пор минуло шесть лет. Двадцатидвухлетний студент Куро Сакурагава только что пережил болезненный разрыв с любимой девушкой. Она бросила его из-за того, что парень сбежал при встрече с каппой. Куро же очень понравился Котоко, и она решила во что бы то ни стало выйти за него замуж. Но как завоевать его сердце?

Был день, точнее 13:30. Я обула свои любимые слипоны и побежала в магазин. Я бежала не очень быстро, потому, что я бегаю медленно, но я торопилась и бежав, уже еле-еле дышала. По дороге, рядом с магазином я увидела свою подругу Лику, ей было как и мне - 17 лет. Я была так рада увидеть её, потому что вчера я просидела весь день дома, а было же лето. Я начала подозревать, что у неё что-то произошло… - «Лика, что с тобой? Рассказывай давай, я дам совет или помогу тебе…» Лика заплакала и побежала от меня куда-то, но я её догнать не могла, так, как она быстрее меня бегает. Я так и не зашла в магазин, перехотелось. Я весь день думала, что же случилось у Лики. Я зашла в вконтакте и увидела Лику, что она онлайн. Я сразу же написала ей: - «Лик, а ты чего убежала от меня? Ты обиделась на что-то? Я же помочь могу…» А когда я отправила сообщение уже было написано: Лика была в сети 5 минут назад… Так весь вечер я просидела за ноутбуком, ждала — может Лика зайдёт в вконтакте и ответит мне на сообщение. Я ей звонила, но её телефон всё время был выключен. На часах уже было 2:58, мне не спалось.

Но если она разлюбила его, то он не станет удерживать ее. Мое мнение никогда не имело для тебя значение, так разве имеет значение, люблю ли я тебя? Мне жаль... Но я никогда не поступлю так снова, дай мне только один шанс... Просто ответь на мой вопрос. Если ты не любишь меня, то я больше никогда не потревожу тебя, но если любишь, то я сделаю все чтобы осчастливить тебя. Пожалуйста, верь мне.

АльтерБРЕДации: Поспешные выводы.№ 78

В этом фике сохранена атмосфера канона и даже юмор напоминает Роулинговский! Герои хороши все, включая второстепенных. И это, пожалуй, единственный макси, в котором снейджер случается, как подарок- так постепенно, плавно и правдоподобно разворачиваются события. В тексте находится место и драме, и юмору, и лирике. В общем, вы уже все поняли, как сильно я его люблю, да? Психологическая драма с хёрт-комфортом и красивым, метафоричным языком. Автор умело использует приём повествования в настоящем времени, погружая в текст и вызывая эффект сопричастности. Нестандартное обыгрывание сюжетного клише «мастер и его ассистентка». Гермиона умница и хулиганка, сюжет сказочно-приключенческий. Фик выигрывает в номинации » Самый лучший первый поцелуй в снейджере». Отличный постхогвартс со Снейпом под обороткой Мягкий английский юмор, живые второстепенные персонажи.

Снейджерная линия хороша и убедительна. Милый, юморной макси Несмотря на романтическую линию повествования, воспринимается скорее как джен, а не гет. Это был самый первый прочитанный мной фик, поэтому с ним связаны самые приятные воспоминания 7. Снейджеры Элли www. Тот редкий случай, когда мне нравятся высокорейтинговые фики. Автор— явный кинестетик; тексты просто насыщены запахами, звуками и оттенками ощущений. Как и во многих фиках, написанных до окончания семикнижия, в них чувствуется полнейшая сюжетная и стилистическая свобода. В финале— самый убедительный извиняющийся Снейп. С нетерпением жду продолжения перевода «Pet Project». Чую, что это тоже будет любимый макси 1.

Герои живые и тёплые, юмор прекрасный. Намёк на слэш здесь- обманка; в финале безоговорочно торжествует снейджер. Текст рекомендуется для перечитывания холодными осенне-зимними вечерами 2. Хогвартс без магии, Гермиона- врач, одновременно сильная и отчаявшаяся.

По её словам, этот Адриан Агрест, во первых, сбил бедную девочку и даже не извинился. Во вторых, он безжалостно вырвал книгу и нахамил на лучшую подругу Альи.

Конечно это было неприемлемо, поэтому Алья и решила сначала поговорить с Адрианом с глазу на глаз, чтобы убедиться в правоте слов Маринет. Завернув за очередной угол, перед ней предстала интересная картина: Адриан радостно жал руку невысокому мальчику, который в ответ лишь робко смотрел в сторону. Ну, Адриан, зря ты Маринет обидел. За сегодня прошёл темы на несколько уроков вперёд, чтобы завтра с чистой совестью можно было пойти на патруль. Сейчас же можно было законно отоспаться на два дня вперёд. Но спокойно отдохнуть блондину не дали, в далеко послышались звуки взрывов и падающих домов — кажется у Ледибаг проблемы.

Она сидела в комнате сожительства с Альей и теперь чтобы хоть как-то выплеснуть свой гнев Маринет, решила, что выскажет всё своей подруге.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации.

Это тут всегда лежало. Число 100111100 Теперь найдите в ещё двух выпусках оставшиеся два числа, и напишите их сумму в комментарий к 146-у выпуску.

снейджер nc 17 лучшие

Недавно в Москве прошел «Форум Безопасного Интернета», на котором дали слово представителю РПЦ, отцу Федору Лукьянову. Он высказал свои опасения касательно «Фикбука», самого популярного сервиса фанфиков в русскоязычном пространстве: На базе «Фикбука». Фандом «Гарри Поттер» Название: «Прелести поспешных выводов» Описание: «Люциус хмыкает, привлекая к себе внимание и возвращая к реальности. Что такое фанфики и откуда они появились. Расскажем про виды фанфиков, а также о том, хорошо или плохо читать и писать фанфики детям. Скоропалительные выводы. Елисея Шапорина. В тексте есть:беременность и ребенок, разлука, предательство. Жанры и предупреждения фанфика Никогда не делайте поспешных выводов: Мистика, Фантастика, Фэнтези, Вымышленные существа. Главная» Новости» Фанфик ночью в апреле я покажу тебе что ты для меня значишь.

Поспешное решение. Части 2 и 3

Поспешные выводы. Милана Масалова. Карпов проснулся на рассвете и обнаружил, что лежит на кровати и обнимает спящую Свету. Видео о ' Не делай поспешных выводов! '. Фильм, Не делай поспешные выводы, Озвучка мини-сериала 'Моя кровь для тебя' 1-5 °Еще не конец°/яой •Gravity falls•, Мини-фильм,, Мой парень вампир ' 1/?, Не делай посмешные выводы, 'НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО'. Недавно в Москве прошел «Форум Безопасного Интернета», на котором дали слово представителю РПЦ, отцу Федору Лукьянову. Он высказал свои опасения касательно «Фикбука», самого популярного сервиса фанфиков в русскоязычном пространстве: На базе «Фикбука». Глава 147: Поспешные выводы Когда солнце пробилось сквозь окна комнаты Друэллы, свет ударил ей в лицо, пробудив от мирного сна. Зарывшись под одеяло, чтобы укрыться от слепящего света, Друэлла начала приходить в себя. Что такое фанфики и откуда они появились. Расскажем про виды фанфиков, а также о том, хорошо или плохо читать и писать фанфики детям.

Поспешное решение. Части 2 и 3

Ладно, пора заканчивать с философией. Надо ложиться спать. Завтра очень не простой день для меня и компании. В компании появится ещё один директор. Я лёг на софу.

Как на ней оказывается неудобно! Как она спала? Бедная девочка. Стоп неужели мне её жаль?

Господи, я схожу сума. Глаза начали слипаться и он уснул. Арнав сидел в кабинете и работал. Он почувствовал, что чьи-то руки обнимают его со спины.

Он обернулся. Ты мне даже во сне покоя не даёшь. Это не та я что там, дома. Я твой друг.

Ты опять наломал дров. Ты зачем её, ну то есть меня обидел? По твоему я это должен терпеть? Я никого просто так не трону.

Вы с сестрой только это и говорите. Ты только что цитировал свою сестру. Повторил слово в слово, то что она тебе говорит вот уже 10 лет с хвостиком. НИКТО не появляется в нашей жизни просто так, даже простые прохожие на улице.

Ты плод моего воображения, ни больше! Все твои разговоры про судьбу, про жизнь и другие философские штучки, это мои мысли. Тебя не существует. Просто Кхуши засела в мои мысли, вот ты мне и снишься.

Вы с Шиталь натворите таких делов!

Кажется, если бы Егор на него не смотрел, то Гришка и подпрыгивал бы от радости. Егор еще подумал, насколько все-таки, в деревне люди искреннее. Не боятся радоваться, благодарить… В городе давно уж по-другому. Как-то не очень искренне. Рыбы он не поймал. Вернее, было несколько штучек, но он их в ведерко Гришки положил. Зато комары показали ему все прелести жизни.

Григорий, казалось, и внимания на них не обращал, а вот Егор сказал: -Все, не могу больше! Домой пойду! На том берегу, где гуляли свадьбу, какая-то суматоха была. Если раньше только музыка и крики доносились, то сейчас везде свет горит, музыки нет, все бегают туда сюда. Он стоял у двора и смотрел за речку. На улице тихо, только сверчки и… И всхлипы. Кто-то плакал. Егор обернулся.

А всхлипы точно есть. Он пошел на звук. Вроде как из сарайки бабы Настиного. Он махнул через забор, и открыл дверь. На пеньке сидела невеста, и смотрела на него заплаканными глазами. Это не тебя там потеряли? Она упрямо мотнула головой. У тебя же свадьба там.

Жених, который тебя любит… При словах про жениха, Олька снова зашлась плачем. Пойдем-ка ко мне. Я тебя чаем напою. Она послушно встала и пошла за Егором Внучка бабы Насти рассказала, что увидела на свадьбе, как Нинка, ее подруга с ее женихом целуется. А потом, когда Олька к Нинке кинулась, та ей и сказала, что давно уж с Володей встречается! Говорит это Нинка все подстроила! Оля перестала плакать, посмотрела на него изумленно. Иначе, хотя бы выслушала его.

Где руки жениха твоего были? Обнимали подругу?

Я с трудом подавляю желание уткнуться носом в подушку, завернуться в одеяло поплотнее и провести так весь день. Вместо этого я поднимаюсь с кровати и натягиваю старые джинсы Дадли. Когда я захожу на кухню, то первое, что бросается в глаза — куча коробок в ярких упаковках, завалившая добрую половину обеденного стола. Судя по всему, почтальон уже приходил, потому что в углу стола высится огромная стопка разноцветных открыток — поздравления Дадли от многочисленных родственников и друзей семьи. На сковороде шипит жарящийся бекон. Тетя нарезает фрукты для салата.

Я замечаю некоторую нервозность ее движений и с удивлением понимаю, что она сильно волнуется. Она что, на самом деле боится не успеть приготовить завтрак до того, как проснется Дадли? Для нее и правда так важно, чтобы все прошло именно идеально? Тетя бросает на меня подозрительный взгляд. Не то чтобы у нее были реальные основания подозревать меня в чем-либо, просто этот взгляд, скорее всего, уже давно вошел у нее в привычку. Я все еще слишком маленького роста, чтобы нормально дотягиваться до плиты, поэтому встаю на небольшую деревянную лавку, которую поставили на кухне специально для меня. Переворачиваю бекон и начинаю споро готовить яичницу. Тетя Петунья поглядывает на меня с легким оттенком одобрения.

Вообще, отношение Дурслей ко мне сильно изменилось по сравнению с «прошлым разом». Прежде всего потому, что с ними я всегда безупречно вежлив. Я больше не закатываю истерик, не реву от чувства несправедливости окружающего мира к своей скромной персоне, не клянчу игрушки, как и у Дадли. Я даже вопросов о своих родителях ни разу не задавал. Я слишком хорошо помню, какие темы в доме Дурслей считаются «запретными». И — самое главное — больше никаких вспышек стихийной магии, которые всегда вызывали в Дурслях злость напополам с первобытным ужасом. Хотя родственники все равно относятся ко мне с подозрением. Все дело в моих глазах, я знаю.

Если человек прошел через ад, это никогда не пройдет бесследно. И меня выдают мои глаза. За эти два года они совсем не изменились. Иногда я умудряюсь осадить взглядом даже дядю Вернона. И это при том, что обычно на это способны лишь люди с неизмеримо более высоким социальным положением, чем у дяди. А мне всего семь, и я хожу в обносках кузена. Надо признать, что Дурсли довольно-таки глупые и ограниченные люди. Но даже для них все это кое-что да значит.

Тем не менее, моя жизнь на Тисовой улице относительно спокойна и почти приятна. Ну, Дадли меня больше не бьет, потому что боится. Судя по всему, у него есть банальный инстинкт самосохранения, который подсказывает ему, что от меня лучше держаться подальше. Дядя Вернон по-прежнему орет на меня при первой же возможности, но руку на меня поднять тоже уже не решается. А вот тетя Петунья изменилась, можно сказать, кардинально. Не то чтобы это сразу же бросалось в глаза, она по-прежнему не питает ко мне особой привязанности. Но мне и не нужны открытые проявления родственной любви. Я же умею чувствовать людей.

Я и так вижу, что она больше не испытывает ко мне презрения и ненависти. А иногда, как, например, сейчас, в ее глазах можно разглядеть легкий намек на одобрение или даже благодарность. Поворотный момент в наших отношениях наступил пару лет назад, вскоре после того, как я вернул себе возможность руководить своим телом. Тогда я и предложил тете добровольную помощь по дому. Сначала она отнеслась к этой идее недоверчиво. Явно раздумывала, стоит ли доверять ее идеальный дом пятилетнему ребенку. Но потом тетя обнаружила, что у меня прямо-таки врожденный талант к уборке и приготовлению пищи, и наши отношения пошли в гору. Признаться, свою помощь я ей тогда предложил из жалости.

Сейчас я вижу многое, что не замечал в детстве. Например, я вижу, что тете Петунье действительно нелегко нести на себе все заботы по дому, исполнять каждое желание капризного сына и беспокоиться о нуждах эгоистичного мужа. И не то чтобы она уделяла много внимания мне самому, но очень многое она все-таки делала и для меня. Ну, а еще мне было банально скучно целый день сидеть без дела в своем чулане, а работа по дому помогала хоть как-то развеяться. Дурсли сначала удивлялись моей готовности помочь, но постепенно успокоились. Наверное, вбили себе в голову, что я делаю это из «чувства благодарности» к ним, которое, как уверяет тетушка Мардж, я должен испытывать каждый миг своей жизни. Ловким движением рук я раскладываю яичницу по тарелкам и пристраиваю их на свободный край стола. Я слышу, как лестница содрогается под тяжелыми шагами и понимаю, что Дадли только что проснулся.

Он влетает на кухню, словно метеор. Я никогда не перестану удивляться этой его способности к сверхскоростным передвижениям при столь прискорбно огромной массе тела. Следом за ним на кухню чинно вплывает дядя Вернон. Его пока никто не смог толком научить считать, поэтому громких скандалов на тему «в том году подарков было больше чем в этом» еще, слава Мерлину, не возникает. Глаза тети Петуньи сияют от радости и любви к сыну. Они с дядей не перестают вновь и вновь поздравлять Дадли и комментировать подарки. Мне кажется, что тетя вот-вот заплачет от переполняющих ее эмоций. Эта сцена меня немного умиляет.

Забавно, но в такие моменты я на самом деле вижу, что у тети Петуньи есть нечто общее с ее сестрой. Это ее любовь к сыну. Она не раздумывая отдала бы свою жизнь за жизнь сына, как когда-то моя мать отдала свою жизнь за меня. Если вдуматься, то Лили Поттер сделала это дважды. Жаль, что Дадли не видит своего счастья, и радуется каким-то глупым подаркам, когда прямо на него устремлены эти сияющие глаза. Мне удается скрыть усмешку за стаканом с соком. Он направляет ружье прямо на меня. Ты сдох!

Я лишь улыбаюсь и качаю головой. Дадли, какой же ты еще ребенок! Зловещий образ кузена-тирана, сформировавшийся у меня в голове еще с детства, сейчас все больше уступает место портрету обычного семилетнего ребенка. Правда, довольно капризного и эгоистичного. Дадли так долго разворачивает свои подарки, что яичница успевает остыть, и мне приходится ее подогревать. Наконец, все подарки оказываются развернутыми и просмотренными, ворох оберточной бумаги выкидывают в мусорный бак, и мы рассаживаемся за столом. Когда завтрак почти подходит к концу, Дадли весьма ощутимо бьет меня под столом ногой. Судя по всему, на него вдруг нашел прилив несвойственный ему храбрости.

Ладно, спишем на праздничное настроение. Я продолжаю есть, обращая на кузена не больше внимания, чем на зарвавшегося щенка. Однако Дадли не торопится успокаиваться и пинает меня снова, на этот раз сильнее. Я предельно спокойно советую ему поменьше размахивать ногами под столом, чтобы снова меня не задеть. Абсолютно случайно, разумеется. Однако в моих глазах можно прочесть невысказанное предупреждение, и Дадли успокаивается. Правда ненадолго, на этот раз он решает задеть меня словесно. У тебя даже дней рождения не бывает!

Я молча удивляюсь диковатому предположению о том, что если мои дни рождения не празднуют, то они у меня отсутствуют как таковые. Круглое детское личико кузена отражает весь спектр его эмоций: от недоверия до непонимания. Некоторое время он задумчиво ковыряет вилкой горох. Я бы с куда большим удовольствием почитал какую-нибудь книгу, — вот тут в моем голосе появляется вполне достоверное сожаление, потому что от информационного голода я уже готов буквально лезть на стену. У Дадли на лице появляется выражение такого священного ужаса, что на секунду мне кажется, что он вот-вот перекрестится. Я подавляю желание расхохотаться. А вот тетя Петунья явно задумалась. Я все жду, когда же она пересмотрит свой взгляд на воспитание сына и поймет, что вседозволенность — не тот принцип, которым следует руководствоваться в воспитании ребенка.

Но, увы, скорей всего мне не дожить до этого, несомненно, исторического момента. Я окидываю дядю таким ледяным взглядом, что ему становится не по себе, и он начинает ерзать на стуле. Правильно, пусть ему будет стыдно. Я отворачиваюсь, всем своим видом демонстрируя, что яичница на моей тарелке — и та достойна большего внимания, чем этот недалекий человек. Наверное, мои актерские способности оставляют желать лучшего, потому что выдать свой смешок за кашель мне удается довольно неважно. Во всяком случае, во взгляде дяди Вернона сквозит предостережение. А что они от меня хотят? Я, конечно, понимаю, что Дадли в последнее время сильно увлекся мультфильмами про супермена и требует называть себя теперь только так, но удержаться от смеха — увольте, это выше моих сил.

К счастью, Дадли ничего не замечает. Не люблю Диснейленды. Там слишком шумно и довольно скучно. После моего замечания радость Дадли уже не кажется такой безоблачной. А мне ни капельки не стыдно. Потому что если человек не может быть вполне счастлив без чьей-либо зависти и переживаний, то этот человек — подлец. А мне почему-то совсем не хочется, чтобы мой кузен вырос подлецом. Глава 6.

Здравствуй, дорогая тетушка. Тетя Петунья мечется по гостиной, словно ошпаренная курица. Она уже в сотый раз смахивает с мебели несуществующие пылинки и все никак не успокоится. От ее мельтешения у меня начинает кружиться голова. Прошло уже несколько дней после дня рождения Дадли, и сегодня на Тисовую улицу приезжает тетушка Мардж, сестра дяди Вернона. Она едет из какого-то сельского городка, расположенного довольно-таки далеко от Лондона. Тетушка содержит там свой собачий питомник, потому что считает, что воздух в пригороде Лондона «слишком отравлен выхлопными газами» и ее «милые собачки просто задохнутся в этой ужасной грязи», выражаясь ее же словами. Поэтому до Литтл Уингинга тетушка Мардж добирается на поезде.

Дядя Вернон поехал встречать ее на вокзал на машине, а тетя Петунья отчего-то вообразила, что в ее идеальном порядке есть какие-то изъяны, и теперь медленно, но верно доводит меня до белого каления. Тетя на миг успокаивается, но потом следует новое восклицание: — Коврик в прихожей пыльный! Но тетя и не думает успокаиваться. Она начинает передвигать декоративные фигурки в гостиной на неуловимые для глаза расстояния. Она что, правда думает, что в тетушке Мардж настолько развито чувство прекрасного, что она обратит на все эти ухищрения внимание? Едва ли она вообще замечает, как выглядит помещение, в котором она находится. Я понимаю, что если тетя не прекратит панику, то я просто свихнусь. Тетушка Мардж все равно притащит с собой Злыдня, и он уделает весь дом в мгновение ока.

Просто чтобы больше не видеть суеты тети, я выхожу на крыльцо и сажусь на ступени. Из-за входной двери до меня доносятся громкие крики: это Дадли пытается отстоять свое право не надевать официальный костюм. Приметную красную машину дяди Вернона я вижу еще издалека. Вскоре она подъезжает к дому и останавливается. Дядя Вернон распахивает дверцу машины перед тетушкой Мардж, и они оба идут к дому. Им навстречу выходят тетя Петунья и Дадли, который все-таки надел костюм. В такие минуты я искренне радуюсь, что тетушка меня недолюбливает: по крайней мере, мне не приходится выносить ее стальные объятия. Впрочем, Дадли не выглядит особо расстроенным, когда запихивает в карман брюк хрустящую пятидесятифунтовую купюру, полученную от тетушки.

Мое присутствие тетушка старательно игнорирует. В конце концов, она кидает на меня презрительный взгляд, словно смотрит на таракана, и приказывает перенести ее чемодан из машины в комнату. Я почти бегу по направлению к машине, лишь бы не видеть их дальнейших слащавых приветствий. В машине помимо чемодана тетушки оказываются еще Злыдень и Марго — ее питомцы. Злыдень — старый хромой бульдог, любимец тетушки. Она все не теряет надежды случить его с Марго, молодой самочкой. Я же в свою очередь уверен, что для Злыдня в его возрасте доступна уже исключительно платоническая сторона любви. Но тетушка упорно продолжает верить в лучшее.

Я распахиваю заднюю дверцу, и заскучавшие во время поездки собаки тут же выпрыгивают из машины и начинают носиться по двору, оглушительно лая. Злыдень еле тащится, с трудом переставляя кривые лапы. Марго наворачивает круги очень даже резво. Наконец, немного угомонившись, собаки подбегают ко мне и ложатся на землю, подставляя гладкие лоснящиеся животы. Я глажу их, и они блаженно закатывают глаза, повизгивая от восторга. Я смеюсь. Злыдень преданно тыкается мне в руку мокрым носом, и я знаю, что это — знак благодарности. Я вообще удивительно легко нахожу общий язык с животными.

Они мне доверяют. Попробовал бы Злыдень сейчас загнать меня на дерево. Да он скорее съест тетушку Мардж! Теперь я стал чувствовать все живое. Я могу чувствовать людей, животных, растения и даже некоторые древние здания, у которых есть своя история. Я до сих пор не разобрался, из-за чего это происходит. Возможно, виновата моя сильно возросшая магия, а может быть, это какие-то последствия моего «перерождения» или просто индивидуальная особенность, которая только недавно решила проявиться. В любом случае, бульдоги тетушки меня обожают давно и прочно, и сейчас прямо-таки млеют под моими прикосновениями.

Иногда мне даже кажется, что тетушка Мардж не на шутку ревнует. Наконец, я берусь за чемодан, а бульдоги бегут к Дурслям, преданно виляя своими короткими хвостами. Вся компания скрывается в доме. Я некоторое время нерешительно смотрю на громоздкий чемодан. Наконец, воровато оглядываюсь и накладываю на него слабые чары Левитации. Сложные, чтобы не засекло Министерство. На самом деле, для этого надо всего лишь так настроить волну заклинания, чтобы оно соответствовало магическим вибрациям данной местности. И сделать это гораздо проще, чем кажется из объяснения.

К сожалению, сделать это можно далеко не везде, потому что во многих местах уровень естественной магии чересчур мал по определению. Я затаскиваю чемодан в комнату для гостей на втором этаже, стараясь идти помедленнее, чтобы не вызвать подозрений. Когда я вхожу на кухню, все остальные уже сидят за обеденным столом. Я киваю присутствующим в знак приветствия и быстро проскальзываю к своему месту. Рядом со мной за столом оказывается Дадли. Он то и дело морщится, поправляя туго затянутый на толстой шее галстук-бабочку. Официальный стиль одежды явно отравляет кузену жизнь. Он даже свой любимый жареный картофель уплетает без обыкновенного аппетита.

К моему удивлению, тема разговора за столом оказывается если и не интересной, то хоть имеющей самое прямое отношение к моему ближайшему будущему: говорят о начальной школе. Ну я и кретин! Мне же этим летом исполняется семь, а значит, добро пожаловать в начальную школу Литтл Уингинга! Во второй раз. Как я только мог забыть о столь знаменательном событии? Очень престижное учреждение, очень, — вещает тетушка Мардж, широко размахивая куриной ножкой, которую держит в руке. Жирные брызги капают на белоснежную накрахмаленную скатерть, и от такого вопиющего безобразия лицо тети Петуньи выражает неподдельное страдание. Ему будет сложно каждый день таскаться до Лондона и обратно, это никакой ребенок не выдержит.

А вот потом мы запишем его в среднюю школу «Смелтингс», помнишь, мою старую школу? Там ему дадут превосходное образование! У Дадли такой вид, словно говорят вообще не о нем. Он увлеченно набивает рот жареной курицей и картошкой. Но тетя Петунья все равно продолжает смотреть на него с гордостью, как будто бы он уже закончил этот несчастный «Смелтингс» и стал большим начальником. Я подавляю желание закатить глаза. Она неисправима. Я сижу тихо, словно мышка.

Мне действительно интересно, какую судьбу уготовили мне Дурсли. Не платить же деньги за обучение этого бездаря! Я все-таки кидаю на дядюшку легкий укоризненный взгляд, который он успешно игнорирует. Это, к сожалению, замечает тетушка Мардж. Нет, чтобы поблагодарить их за все заботы о твоем благополучии! Тебя в приют сдать надо, а они позволяют тебе жить в своем доме, беспокоятся о твоем образовании! Я в упор смотрю на тетушку Мардж, и она старается не встречаться со мной взглядом. Я давно заметил, что она избегает смотреть мне в глаза.

Хотел бы я знать, что такого страшного для себя в них видит дорогая тетушка. Однако холодным взглядом ее не осадить, и она продолжает свою бурную тираду, глядя мне куда-то за плечо: — Да ты должен ежедневно молиться на их доброту, щенок. Так нет же, за столько лет они не видели от тебя и толики благодарности! И тут на меня накатывает. Во мне каким-то образом просыпается гордый вспыльчивый гриффиндорец, правда, приправленный изрядной долей приобретенного на войне сарказма. Я решительно отодвигаю свою тарелку в сторону и цежу сквозь зубы: — Вообще-то, тетушка Мардж, вы ошибаетесь. Я, признаться, не понимаю, по какому праву вы предъявляете мне подобные претензии, — она мигом принимает свекольный оттенок, прямо как дядя Вернон в моменты бешенства, и уже открывает рот, чтобы что-то возразить, но я останавливаю ее жестом. Мой тон безупречно вежлив и даже как будто безразличен, но глаза, я знаю, пылают яростью.

Я выслушал вас, теперь извольте послушать меня. Знаете, мне уже надоели эти бесконечные обвинения в неуважении и неблагодарности. И я хочу сказать — запомните это, потому что повторяться я не намерен — что я действительно благодарен дяде Вернону и тете Петунье. В пределах разумного, разумеется. Я на самом деле ценю, что они не гонят меня на улицу, кормят и все такое. Может, им действительно меня невмоготу уже терпеть и держатся они из последних сил. Но знаете, справедливости ради следует заметить, что мне здесь тоже не медом намазано. Однако я в свою очередь готов молча смириться с некоторыми неудобствами своего существования.

И вот в чем парадокс, дорогая тетушка, — я даже не срываюсь на крик. Наоборот, я говорю все тише, так что тетушке Мардж, да и всем остальным, приходится задерживать дыхание и ловить каждое мое слово, — без вашего присутствия мы живем почти мирно и даже не особенно тяготимся обществом друг друга. И только стоит вам объявиться на Тисовой улице, как начинаются эти мелодраматичные склоки и скандалы. Так что советую вам лучше пересмотреть собственное поведение, а не давить на нервы мне. Я сохраняю полностью невозмутимый вид, но про себя ругаю на все корки свой несдержанный язык. Тетушка Мардж — существо нервное, с ней лучше не переигрывать, а то мало ли что… После моей ледяной тирады на кухне повисает гробовая тишина, прерывая лишь громким чавканьем Дадли. Я решительно встаю из-за стола, от чего тетушка нервно вздрагивает. Следующие дни пребывания тетушки Мардж на Тисовой улице не отмечены какими-либо знаменательными событиями.

Она ведет себя необычайно тихо, а я как-то автоматически оказываюсь выброшен из списка ее излюбленных тем для разговора, чем крайне доволен. Она вообще старается делать вид, что меня не существует. Впрочем, кое в чем тетушка все же пытается взять реванш. А если точнее, то она задаривает Дадли невероятным количеством подарков и с жадностью в глазах ожидает моей реакции. Не знаю, что она надеется там увидеть. Может быть, она ожидает завистливых взглядов, переживаний, слез, просьб подарить и мне хоть что-нибудь из этих великолепных игрушек… Стоит ли упоминать, что ей так и не улыбается удача дождаться чего-нибудь подобного? Так или иначе, но когда тетушка наконец-то покидает дом номер четыре по Тисовой улице, я могу вздохнуть с облегчением. Жизнь возвращается в устоявшееся русло, хотя впереди нас ждут существенные перемены.

Глава 7. Новые горизонты. Я резко просыпаюсь, стараясь выпутаться из удушающих тисков ночного кошмара. Я чувствую, как влажные простыни опутывают мое тело, как с присвистом влетает воздух в легкие, как бешено колотится сердце. Я бессильно комкаю в руках измятые простыни, до крови впиваюсь в ладони короткими ногтями. Перед глазами все еще горят угольками ненависти вертикальные зрачки, а в ушах отдается: Еще увидимся… …еще увидимся… …Гарри Поттер… Я замираю на месте, чувствуя, как по телу электрическими разрядами проносится паника, стараюсь не дышать, не моргать, застыть. И тогда, может быть, он не услышит, не заметит, пройдет мимо. Только через несколько минут я понимаю, что это был просто сон, что все позади, что я лежу в своем привычном чулане под лестницей.

Что нет никакой войны, а вокруг не раскиданы неподвижные тела с остекленевшими глазами. Справившись с дыханием, я проверяю прочность заглушающих чар на стенках чулана. Все в порядке, и я испускаю чуть слышный вздох облегчения. Незачем Дурслям знать, что их ненормальный племянничек еще и орет по ночам, словно его режут. Я сажусь на край кровати и бездумно смотрю, как розовые лучи восходящего солнца пробиваются сквозь вентиляционную решетку в двери моего чулана и окрашивают все предметы в причудливый красноватый цвет. Я старательно не думаю о багровом снеге. Часы показывают всего шесть утра, но я понимаю, что мне уже не заснуть. Если честно, я банально боюсь закрыть глаза и вернуться в свой кошмар.

Поэтому я одеваюсь и тенью проскальзываю в ванную комнату. В зеркале отражается семилетний мальчишка с усталыми ввалившимися глазами и болезненно бледным лицом. Сосуды в глазах полопались, и они сильно покраснели. Растрепанные спутанные волосы довершают картину. Я устало провожу руками по лицу и вижу на щеках кровь.

Уже подписаны? Авторизуйтесь для доступа к полному тексту. Цитировать Афонина, О.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий