Новости алые паруса жанр произведения

Алые паруса - Александр Степанович Грин Автор, жанр, год издания, главные герои Название произведения: Алые паруса Автор: Александр Степанович Грин Год написания: 1916—1922 Жанр произведения: повесть-феерия Главные герои: Ассоль – юная. Алые паруса Алые паруса Махаон Александра Грина называют последним романтиком русской литературы. Его произведения пробуждают в человеке лучшие чувства, заставляя взглянуть на мир другими глазами. Ответы 2. жанр повесть феерия. потому что сделать было немного меньше волшебства чем в других жанрах.

Остались вопросы?

Он работал над повестью четыре года — с 1916 по 1920 год. В мае 1922 года газета «Вечерний телеграф» опубликовала одну из ее глав — «Грэй». Впервые в свет отдельной книгой произведение вышло только в 1923 году. Жанр и направление Произведение «Алые паруса» относится к жанру «повесть-феерия». Произведение достаточно большое по объему, с несколькими сюжетными линиями и конфликтами и с довольно разветвленной системой сложных образов. Но почему Грин называл свою работу феерией?

В некоторых источниках указывается, что феерия в литературе — это «использование волшебных элементов для раскрытия полноты сюжета, основной мысли текста». Однако каких-либо магических черт в «Алых парусах» мы не видим. Феерия — это театральный жанр, который до сих пор популярен. Он отличается зрелищными визуальными эффектами, роскошными декорациями и совмещает в себе театральное и музыкальное искусства. Это напоминает сказку, которую создает Грэй для Ассоль — пышные алые паруса, оркестр на палубе, приодетые и ухоженные моряки.

Возможно, называя свое произведение феерией, Грин имел в виду именно этот эпизод, выделяя его как основной и заключительный. В повести «Алые паруса» прослеживаются два направления — символизм и неоромантизм. Символизм обозначен в системе образов произведения алые паруса, туман в голове, ровная швейная строчка , а неоромантизм — в характеристике героев их одиночество среди людей, близость к природе, особенно — к морю, их отчужденность и исключительные события, происходящие с ними. Благодаря этому сюжет как будто находится на стыке сказки и реальности. Композиция Автор делит свое произведение на семь смысловых частей, которые идут достаточно последовательно относительно логики сюжета, что говорит о линейной композиции.

В повести можно выделить следующие композиционные части: Экспозиция — момент знакомства читателей с отцом Ассоль, его историей и самой героиней. Завязкой становится предсказание незнакомца, Эгля, который представляется волшебником и говорит, что Ассоль встретит принца, который приплывет за ней на корабле с алыми парусами. Развитием событий является рассказ о мечтах подрастающей Ассоль и глава, посвященная Грэю.

Все содержание произведения принизано мечтательностью, это мечты Ассоль и мечты Грея.

Особое место в повести принадлежит описанию картин природы, природа становится другом Ассоль, она утешает ее и дарит надежду. Композиция Анализ «Алых парусов» следует продолжить характеристикой композиции. Формально произведение состоит из семи глав, в каждой из которых рассказывается о каком-либо важном событии, помогающем вникнуть в суть главной проблемы. Элементы сюжета расположены в правильной последовательности.

Экспозиция повести — знакомство с отцом Ассоль и самой главной героиней.

Читательский дневник «Барбос и Жулька» Куприн. Краткое содержание для читательского дневника Уличный Барбос был из простых дворняг: грязнулей и обжорой, но на свою территорию он не подпускал ни одну чужую собаку. Маленькая комнатная собачка Жулька была очень вежливой, чистоплотной и воспитанной. Несмотря на различия, между Барбосом и Жулькой полное согласие и нежная любовь.

Однажды во двор забежала бешеная собака, Барбос испугался, а маленькая Жулька бросилась наперерез.

В следующих главах появляются другие герои, среди которых внимание привлекает Артур Грей. Это парень из знатной, богатой семьи. Он очень целеустремлённый и отважный.

С Ассоль его сближает вера в чудеса. Как-то Грэй увидел картину мариниста и загорелся желанием стать моряком. Благодаря своему упорству, уму и живой душе парень в 20 лет стал капитаном. Его корабль занесло к берегам деревни, где жила Ассоль.

Грэй случайно заметил спящую девушку. Расспросив о ней, узнал о её чудачествах. Грэй решил исполнить мечту Ассоль. Он заказал для своего корабля алые паруса и подплыл к деревне.

Грин алые паруса жанр

События феерии маловероятны, почти нереальны, но всё-таки возможны в реальной жизни сложно представить, чтобы потомок богатого и знатного рода стал простым моряком, а потом женился на безродной девице. Использование волшебных элементов для того, чтобы лучше раскрыть основную мысль произведения предсказание о принце, который приплывёт на корабле с алыми парусами. В феерии изображается реальная жизнь, подчас грубая жестокая, без прикрас вспомним смерть матери Ассоль, ненависть жителей Каперны к Ассоль Объяснение: Ответ на вопрос Ответ на вопрос дан kabinet205 Не, ну это нечестно! Имейте совесть!

В краткий пересказ повести «Алые паруса» мы сознательно не включали детали, которые могут отвлечь от повествования. Ниже даём несколько фактов из истории Ассоль и Грэя. Они могут быть ответами на каверзные вопросы тестов по литературе: Мать Ассоль звали Мери. Раньше Лонгрен служил моряком. После смерти жены он зарабатывает на жизнь изготовлением игрушек. Город, где живут отец и дочь, называется Каперна. Лонгрен не спас жизнь тому, кто был виновен в смерти его жены. За это жители Каперны невзлюбили отца Ассоль. Старика-сказочника зовут Эгль.

Алые паруса произведение. Грина 1923. Повесть феерия. А Грин повесть-феерия Алые паруса. Грин Алые паруса море корабль. Алые паруса слайд.

А С Грин Алые паруса краткий сюжет. Краткое содержание алых парусов кратко. Пересказ Алые паруса. Грин Алые паруса 6 класс. Грей Алые паруса. Книга юбиляр Алые паруса Грин.

Особенности сюжета и композиции. Композиция повести Алые паруса. Алые паруса композиция произведения. Сюжет рассказа Алые паруса. Алые паруса а Грин краткое 6 класс. Алые паруса Грин иллюстрации.

Алые паруса информация. Алые паруса сообщение. Алые паруса. Алые паруса описание. Грин Алые паруса обложка книги.

Перед экзаменами или уроком литературы может не остаться времени, чтобы вновь насладиться сюжетом. Для подготовки к ответам на вопросы по произведению Грина лучше прочесть краткое содержание повести «Алые паруса». Лонгрен и его дочь Ассоль живут в маленьком рыбацком городе. После смерти жены мужчина в одиночку занимается воспитанием дочки. Местные жители не любят Лонгрена, поэтому отец и дочь живут уединённо. Как-то раз маленькая Ассоль играет с корабликом с алыми парусами. К девочке подходит старый сказочник. Он заверяет её, что в будущем Ассоль увидит в море точно такой же корабль. На нём приплывёт прекрасный принц, который увезёт девушку в чудесную страну.

Определите жанр произведения А.Грина Алые Паруса

Произведение «Алые паруса» написано Александром Грином и относится именно к приключенческому жанру. В каком городе в черновом варианте происходили события в “Алых парусах”? Книга Алые паруса (Грин а.с.). Жанр повести Алые паруса. История появления повести «Алые паруса». Особенности жанра произведения. это знаменитое романтическое произведение Александра Грина о возвышенной мечте, абсолютной вере и чуде.

«Алые паруса»: краткое содержание и анализ

Она росла без матери, а её отец был отставным моряком, который старался дать ей всё, что мог. Однако в рыбацком городке его не очень любили, что сказалось и на отношении к Ассоль. Когда-то отец девушки не помог своему соседу в беде и позволил ему умереть. Мало кто знал правду, почему такое случилось, и все жители городка невзлюбили Лонгрена. С детства Ассоль верила в сказки и чудеса.

Однажды старик, которого она случайно встретила в лесу, предсказал ей, что за ней приплывёт корабль с алыми парусами и заберёт её в лучшую жизнь. И Ассоль ни минуты не сомневается в этом, хотя все окружающие насмехаются над её мечтой.

В молодежной литературе постоянно присутствует тема поиска смысла жизни.

Это может быть приключенческий роман, где герой отправляется в опасное путешествие, чтобы найти свою истинную судьбу, или детская книга, в которой главный герой осознает свои цели и самооценку через различные испытания. Читайте также: Грамматическое значение слова «горячо»: какая часть речи? Однако не только молодежная литература задает вопросы о смысле жизни.

Классика, включая такие произведения, как Алые паруса, также затрагивает эту тему. В романе «Алые паруса» Гринев преследует свою мечту о Адмирале и познает истину о смысле жизни через великое приключение на море. Не только проза, но и поэзия и фантастика способны перенести нас в миры, где мы задумываемся над смыслом существования.

В лирической поэзии мы можем найти внутренний мир автора, его эмоции и размышления о жизни. В фантастических произведениях мы погружаемся в чужие миры и воплощаемые в них смыслы. Таким образом, поиск смысла жизни может быть представлен в различных жанрах литературы, будь то молодежная проза, классика, фантастика или поэзия.

Каждый жанр в своем уникальном стиле открывает перед нами новые грани вечных вопросов о смысле бытия. Авантюрный взгляд на жизнь Роман «Алые паруса» выделяется своим взглядом на жизнь, который можно назвать авантюрным. Оно сочетает в себе элементы приключений и фантастики, делая его особенным и уникальным произведением.

Впервые опубликованный в 1923 году, «Алые паруса» быстро стало классикой русской литературы. Автор Александр Грин, создал яркий и захватывающий мир, где главный герой Саша Соломатин ищет свои алые паруса и идет по своей судьбе. Жанровое сочетание придаёт произведению особую привлекательность для разного возраста читателей.

События, описанные в книге, заставляют задуматься о себе и смело вступить на путь новых приключений. В романе присутствует еще один элемент — лирика. Автор постоянно переходит от лирических описаний природы, наполняя его произведение гармонией.

Это создает особое настроение и раскрывает душевное состояние героев. В произведении герои не страшатся непредсказуемости, а находят в ней возможность для новых возможностей и открытий. Основная идея произведения — в поиске себя и своего светлого пути, который с белыми и алыми парусами приведет героя к счастью и истинной свободе.

Главные герои — искатели приключений Произведение «Алые паруса» является одним из наиболее ярких представителей литературы, относящейся к жанру приключений. Главные герои этого произведения — искатели приключений, молодые люди, живущие в вымышленном городе Ленинграде. Трудно найти другой жанр, который бы так обиловал в себе элементы лирики, романа, фантастики и классики, как именно приключенческая литература.

Тем не менее, произведение можно назвать в первую очередь поэмой или поэзией, поскольку оно наполнено яркими образами, выразительной метафорикой и глубокими эмоциональными переживаниями героев. Описания морских просторов и приключенческих вылазок создают атмосферу свободы и неизведанности. Переживания и внутренние конфликты главных героев, в основном молодежи, играют ключевую роль в развитии событий произведения.

Их стремление к приключениям, жажда новых открытий и поиск себя являются основными движущими силами их жизни. Таким образом, можно сказать, что «Алые паруса» — это литературное произведение, объединяющее в себе различные жанры: приключенческая классика с элементами фантастики и поэзии. Искатели приключений, основные герои повествования, заставляют нас задуматься о наших собственных стремлениях и мечтах.

Оцените статью.

Раз она оглянулась, и лесная громада с ее пестротой, переходящей от дымных столбов света в листве к темным расселинам дремучего сумрака, глубоко поразила девочку. На мгновение оробев, она вспомнила вновь об игрушке и, несколько раз выпустив глубокое «ф-ф-у-уу», побежала изо всех сил. В такой безуспешной и тревожной погоне прошло около часу, когда с удивлением, но и с облегчением Ассоль увидела, что деревья впереди свободно раздвинулись, пропустив синий разлив моря, облака и край желтого песчаного обрыва, на который она выбежала, почти падая от усталости. Здесь было устье ручья; разлившись нешироко и мелко, так что виднелась струящаяся голубизна камней, он пропадал в встречной морской волне. С невысокого, изрытого корнями обрыва Ассоль увидела, что у ручья, на плоском большом камне, спиной к ней, сидит человек, держа в руках сбежавшую яхту, и всесторонне рассматривает ее с любопытством слона, поймавшего бабочку. Отчасти успокоенная тем, что игрушка цела, Ассоль сползла по обрыву и, близко подойдя к незнакомцу, воззрилась на него изучающим взглядом, ожидая, когда он подымет голову. Но неизвестный так погрузился в созерцание лесного сюрприза, что девочка успела рассмотреть его с головы до ног, установив, что людей, подобных этому незнакомцу, ей видеть еще ни разу не приходилось. Но перед ней был не кто иной, как путешествующий пешком Эгль, известный собиратель песен, легенд, преданий и сказок.

Седые кудри складками выпадали из-под его соломенной шляпы; серая блуза, заправленная в синие брюки, и высокие сапоги придавали ему вид охотника; белый воротничок, галстук, пояс, унизанный серебром блях, трость и сумка с новеньким никелевым замочком — выказывали горожанина. Его лицо, если можно назвать лицом нос, губы и глаза, выглядывавшие из бурно разросшейся лучистой бороды и пышных, свирепо взрогаченных вверх усов, казалось бы вялопрозрачным, если бы не глаза, серые, как песок, и блестящие, как чистая сталь, с взглядом смелым и сильным. Ты как поймал ее? Эгль поднял голову, уронив яхту, — так неожиданно прозвучал взволнованный голосок Ассоль. Старик с минуту разглядывал ее, улыбаясь и медленно пропуская бороду в большой, жилистой горсти. Стиранное много раз ситцевое платье едва прикрывало до колен худенькие, загорелые ноги девочки. Ее темные густые волосы, забранные в кружевную косынку, сбились, касаясь плеч. Каждая черта Ассоль была выразительно легка и чиста, как полет ласточки. Темные, с оттенком грустного вопроса глаза казались несколько старше лица; его неправильный мягкий овал был овеян того рода прелестным загаром, какой присущ здоровой белизне кожи. Полураскрытый маленький рот блестел кроткой улыбкой.

Слушай-ка ты, растение! Это твоя штука? Она была тут? Кораблекрушение причиной того, что я, в качестве берегового пирата, могу вручить тебе этот приз. Яхта, покинутая экипажем, была выброшена на песок трехвершковым валом — между моей левой пяткой и оконечностью палки. Хорошо, что оно так странно, так однотонно, музыкально, как свист стрелы или шум морской раковины: что бы я стал делать, называйся ты одним из тех благозвучных, но нестерпимо привычных имен, которые чужды Прекрасной Неизвестности? Тем более я не желаю знать, кто ты, кто твои родители и как ты живешь. К чему нарушать очарование? Я занимался, сидя на этом камне, сравнительным изучением финских и японских сюжетов… как вдруг ручей выплеснул эту яхту, а затем появилась ты… Такая, как есть. Я, милая, поэт в душе — хоть никогда не сочинял сам.

Что у тебя в корзинке? Там солдаты живут. Тебя послали продать. По дороге ты занялась игрой. Ты пустила яхту поплавать, а она сбежала — ведь так? Или ты угадал? Ассоль смутилась: ее напряжение при этих словах Эгля переступило границу испуга. Пустынный морской берег, тишина, томительное приключение с яхтой, непонятная речь старика с сверкающими глазами, величественность его бороды и волос стали казаться девочке смешением сверхъестественного с действительностью. Сострой теперь Эгль гримасу или закричи что-нибудь — девочка помчалась бы прочь, заплакав и изнемогая от страха. Но Эгль, заметив, как широко раскрылись ее глаза, сделал крутой вольт.

Какой славный сюжет». Я был в той деревне — откуда ты, должно быть, идешь, словом, в Каперне. Я люблю сказки и песни, и просидел я в деревне той целый день, стараясь услышать что-нибудь никем не слышанное. Но у вас не рассказывают сказок. У вас не поют песен. А если рассказывают и поют, то, знаешь, эти истории о хитрых мужиках и солдатах, с вечным восхвалением жульничества, эти грязные, как немытые ноги, грубые, как урчание в животе, коротенькие четверостишия с ужасным мотивом… Стой, я сбился. Я заговорю снова. Подумав, он продолжал так: — Не знаю, сколько пройдет лет, — только в Каперне расцветет одна сказка, памятная надолго. Ты будешь большой, Ассоль. Однажды утром в морской дали под солнцем сверкнет алый парус.

Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе. Тихо будет плыть этот чудесный корабль, без криков и выстрелов; на берегу много соберется народу, удивляясь и ахая: и ты будешь стоять там. Корабль подойдет величественно к самому берегу под звуки прекрасной музыки; нарядная, в коврах, в золоте и цветах, поплывет от него быстрая лодка. Кого вы ищете? Тогда ты увидишь храброго красивого принца; он будет стоять и протягивать к тебе руки. Ты будешь там жить со мной в розовой глубокой долине. У тебя будет все, чего только ты пожелаешь; жить с тобой мы станем так дружно и весело, что никогда твоя душа не узнает слез и печали». Он посадит тебя в лодку, привезет на корабль, и ты уедешь навсегда в блистательную страну, где всходит солнце и где звезды спустятся с неба, чтобы поздравить тебя с приездом. Ее серьезные глаза, повеселев, просияли доверием. Опасный волшебник, разумеется, не стал бы говорить так; она подошла ближе.

Потом… Что говорить? Что бы ты тогда сделала? Иди, девочка, и не забудь того, что сказал тебе я меж двумя глотками ароматической водки и размышлением о песнях каторжников. Да будет мир пушистой твоей голове! Лонгрен работал в своем маленьком огороде, окапывая картофельные кусты. Подняв голову, он увидел Ассоль, стремглав бежавшую к нему с радостным и нетерпеливым лицом. Горячка мыслей мешала ей плавно передать происшествие. Далее шло описание наружности волшебника и — в обратном порядке — погоня за упущенной яхтой. Лонгрен выслушал девочку, не перебивая, без улыбки, и, когда она кончила, воображение быстро нарисовало ему неизвестного старика с ароматической водкой в одной руке и игрушкой в другой. Он отвернулся, но, вспомнив, что в великих случаях детской жизни подобает быть человеку серьезным и удивленным, торжественно закивал головой, приговаривая: — Так, так; по всем приметам, некому иначе и быть, как волшебнику.

Хотел бы я на него посмотреть… Но ты, когда пойдешь снова, не сворачивай в сторону; заблудиться в лесу нетрудно. Бросив лопату, он сел к низкому хворостяному забору и посадил девочку на колени. Страшно усталая, она пыталась еще прибавить кое-какие подробности, но жара, волнение и слабость клонили ее в сон. Глаза ее слипались, голова опустилась на твердое отцовское плечо, мгновение — и она унеслась бы в страну сновидений, как вдруг, обеспокоенная внезапным сомнением, Ассоль села прямо, с закрытыми глазами и, упираясь кулачками в жилет Лонгрена, громко сказала: — Ты как думаешь, придет волшебниковый корабль за мной или нет? Много ведь придется в будущем увидеть тебе не алых, а грязных и хищных парусов: издали — нарядных и белых, вблизи — рваных и наглых. Проезжий человек пошутил с моей девочкой. Что ж?! Добрая шутка! Ничего — шутка! Смотри, как сморило тебя, — полдня в лесу, в чаще.

А насчет алых парусов думай, как я: будут тебе алые паруса». Ассоль спала. Лонгрен, достав свободной рукой трубку, закурил, и ветер пронес дым сквозь плетень, в куст, росший с внешней стороны огорода. У куста, спиной к забору, прожевывая пирог, сидел молодой нищий. Разговор отца с дочерью привел его в веселое настроение, а запах хорошего табаку настроил добычливо. Мне, видишь, не хочется будить дочку. Проснется, опять уснет, а прохожий человек взял да и покурил. Зайди, если хочешь, попозже. Нищий презрительно сплюнул, вздел на палку мешок и разъяснил: — Принцесса, ясное дело. Вбил ты ей в голову эти заморские корабли!

Эх ты, чудак-чудаковский, а еще хозяин! Пошел вон! Через полчаса нищий сидел в трактире за столом с дюжиной рыбаков. Сзади их, то дергая мужей за рукав, то снимая через их плечо стакан с водкой, — для себя, разумеется, — сидели рослые женщины с гнутыми бровями и руками круглыми, как булыжник. Нищий, вскипая обидой, повествовал: — И не дал мне табаку. Так как твоя участь выйти за принца. И тому, — говорит, — волшебнику — верь». Но я говорю: — «Буди, буди, мол, табаку-то достать». Так ведь он за мной полдороги бежал. О чем толкует?

Рыбаки, еле поворачивая головы, растолковывали с усмешкой: — Лонгрен с дочерью одичали, а может, повредились в рассудке; вот человек рассказывает. Колдун был у них, так понимать надо. Они ждут — тетки, вам бы не прозевать! Через три дня, возвращаясь из городской лавки, Ассоль услышала в первый раз: — Эй, висельница! Посмотри-ка сюда! Красные паруса плывут! Девочка, вздрогнув, невольно взглянула из-под руки на разлив моря. Затем обернулась в сторону восклицаний; там, в двадцати шагах от нее, стояла кучка ребят; они гримасничали, высовывая языки. Вздохнув, девочка побежала домой. Грэй Если Цезарь находил, что лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме, то Артур Грэй мог не завидовать Цезарю в отношении его мудрого желания.

Он родился капитаном, хотел быть им и стал им. Огромный дом, в котором родился Грэй, был мрачен внутри и величественен снаружи. К переднему фасаду примыкали цветник и часть парка. Лучшие сорта тюльпанов — серебристо-голубых, фиолетовых и черных с розовой тенью — извивались в газоне линиями прихотливо брошенных ожерелий. Старые деревья парка дремали в рассеянном полусвете над осокой извилистого ручья. Ограда замка, так как это был настоящий замок, состояла из витых чугунных столбов, соединенных железным узором. Каждый столб оканчивался наверху пышной чугунной лилией; эти чаши по торжественным дням наполнялись маслом, пылая в ночном мраке обширным огненным строем. Отец и мать Грэя были надменные невольники своего положения, богатства и законов того общества, по отношению к которому могли говорить «мы». Часть их души, занятая галереей предков, мало достойна изображения, другая часть — воображаемое продолжение галереи — начиналась маленьким Грэем, обреченным по известному, заранее составленному плану прожить жизнь и умереть так, чтобы его портрет мог быть повешен на стене без ущерба фамильной чести. В этом плане была допущена небольшая ошибка: Артур Грэй родился с живой душой, совершенно не склонной продолжать линию фамильного начертания.

Эта живость, эта совершенная извращенность мальчика начала сказываться на восьмом году его жизни; тип рыцаря причудливых впечатлений, искателя и чудотворца, т. В таком виде он находил картину более сносной. Увлеченный своеобразным занятием, он начал уже замазывать и ноги распятого, но был застигнут отцом. Старик снял мальчика со стула за уши и спросил: — Зачем ты испортил картину? Я этого не хочу. В ответе сына Лионель Грэй, скрыв под усами улыбку, узнал себя и не наложил наказания. Грэй неутомимо изучал замок, делая поразительные открытия. Так, на чердаке он нашел стальной рыцарский хлам, книги, переплетенные в железо и кожу, истлевшие одежды и полчища голубей. В погребе, где хранилось вино, он получил интересные сведения относительно лафита, мадеры, хереса. Здесь, в мутном свете остроконечных окон, придавленных косыми треугольниками каменных сводов, стояли маленькие и большие бочки; самая большая, в форме плоского круга, занимала всю поперечную стену погреба, столетний темный дуб бочки лоснился как отшлифованный.

Среди бочонков стояли в плетеных корзинках пузатые бутыли зеленого и синего стекла. На камнях и на земляном полу росли серые грибы с тонкими ножками: везде — плесень, мох, сырость, кислый, удушливый запах. Огромная паутина золотилась в дальнем углу, когда, под вечер, солнце высматривало ее последним лучом. В одном месте было зарыто две бочки лучшего Аликанте, какое существовало во время Кромвеля, и погребщик, указывая Грэю на пустой угол, не упускал случая повторить историю знаменитой могилы, в которой лежал мертвец, более живой, чем стая фокстерьеров. Начиная рассказ, рассказчик не забывал попробовать, действует ли кран большой бочки, и отходил от него, видимо, с облегченным сердцем, так как невольные слезы чересчур крепкой радости блестели в его повеселевших глазах. Там лежит такое вино, за которое не один пьяница дал бы согласие вырезать себе язык, если бы ему позволили хватить небольшой стаканчик. В каждой бочке сто литров вещества, взрывающего душу и превращающего тело в неподвижное тесто. Его цвет темнее вишни, и оно не потечет из бутылки. Оно густо, как хорошие сливки. Оно заключено в бочки черного дерева, крепкого, как железо.

На них двойные обручи красной меди. На обручах латинская надпись: «Меня выпьет Грэй, когда будет в раю». Эта надпись толковалась так пространно и разноречиво, что твой прадедушка, высокородный Симеон Грэй, построил дачу, назвал ее «Рай», и думал таким образом согласить загадочное изречение с действительностью путем невинного остроумия. Но что ты думаешь? Он умер, как только начали сбивать обручи, от разрыва сердца, — так волновался лакомый старичок. С тех пор бочку эту не трогают. Возникло убеждение, что драгоценное вино принесет несчастье. В самом деле, такой загадки не задавал египетский сфинкс. Правда, он спросил одного мудреца: — «Съем ли я тебя, как съедаю всех? Скажи правду, останешься жив», но и то, по зрелом размышлении… — Кажется, опять каплет из крана, — перебивал сам себя Польдишок, косвенными шагами устремляясь в угол, где, укрепив кран, возвращался с открытым, светлым лицом.

Хорошо рассудив, а главное, не торопясь, мудрец мог бы сказать сфинксу: «Пойдем, братец, выпьем, и ты забудешь об этих глупостях». Выпьет, когда умрет, что ли? Следовательно, он святой, следовательно, он не пьет ни вина, ни простой водки. Допустим, что «рай» означает счастье. Но раз так поставлен вопрос, всякое счастье утратит половину своих блестящих перышек, когда счастливец искренно спросит себя: рай ли оно? Вот то-то и штука. Чтобы с легким сердцем напиться из такой бочки и смеяться, мой мальчик, хорошо смеяться, нужно одной ногой стоять на земле, другой — на небе. Есть еще третье предположение: что когда-нибудь Грэй допьется до блаженно-райского состояния и дерзко опустошит бочечку. Но это, мальчик, было бы не исполнение предсказания, а трактирный дебош. Убедившись еще раз в исправном состоянии крана большой бочки, Польдишок сосредоточенно и мрачно заканчивал: — Эти бочки привез в 1793 году твой предок, Джон Грэй, из Лиссабона, на корабле «Бигль»; за вино было уплачено две тысячи золотых пиастров.

Надпись на бочках сделана оружейным мастером Вениамином Эльяном из Пондишери. Бочки погружены в грунт на шесть футов и засыпаны золой из виноградных стеблей. Этого вина никто не пил, не пробовал и не будет пробовать. Вот рай!.. Он у меня, видишь? Нежная, но твердых очертаний ладонь озарилась солнцем, и мальчик сжал пальцы в кулак. То тут, то опять нет… Говоря это, он то раскрывал, то сжимал руку и наконец, довольный своей шуткой, выбежал, опередив Польдишока, по мрачной лестнице в коридор нижнего этажа. Посещение кухни было строго воспрещено Грэю, но, раз открыв уже этот удивительный, полыхающий огнем очагов мир пара, копоти, шипения, клокотания кипящих жидкостей, стука ножей и вкусных запахов, мальчик усердно навещал огромное помещение. В суровом молчании, как жрецы, двигались повара; их белые колпаки на фоне почерневших стен придавали работе характер торжественного служения; веселые, толстые судомойки у бочек с водой мыли посуду, звеня фарфором и серебром; мальчики, сгибаясь под тяжестью, вносили корзины, полные рыб, устриц, раков и фруктов. Там на длинном столе лежали радужные фазаны, серые утки, пестрые куры: там свиная туша с коротеньким хвостом и младенчески закрытыми глазами; там — репа, капуста, орехи, синий изюм, загорелые персики.

На кухне Грэй немного робел: ему казалось, что здесь всем двигают темные силы, власть которых есть главная пружина жизни замка; окрики звучали как команда и заклинание; движения работающих, благодаря долгому навыку, приобрели ту отчетливую, скупую точность, какая кажется вдохновением. Грэй не был еще так высок, чтобы взглянуть в самую большую кастрюлю, бурлившую подобно Везувию, но чувствовал к ней особенное почтение; он с трепетом смотрел, как ее ворочают две служанки; на плиту выплескивалась тогда дымная пена, и пар, поднимаясь с зашумевшей плиты, волнами наполнял кухню. Раз жидкости выплеснулось так много, что она обварила руку одной девушке. Кожа мгновенно покраснела, даже ногти стали красными от прилива крови, и Бетси так звали служанку , плача, натирала маслом пострадавшие места. Слезы неудержимо катились по ее круглому перепутанному лицу. Грэй замер. В то время, как другие женщины хлопотали около Бетси, он пережил ощущение острого чужого страдания, которое не мог испытать сам. Нахмурив брови, мальчик вскарабкался на табурет, зачерпнул длинной ложкой горячей жижи сказать кстати, это был суп с бараниной и плеснул на сгиб кисти. Впечатление оказалось не слабым, но слабость от сильной боли заставила его пошатнуться. Бледный, как мука, Грэй подошел к Бетси, заложив горящую руку в карман штанишек.

Пойдем же! Он усердно тянул ее за юбку, в то время как сторонники домашних средств наперерыв давали служанке спасительные рецепты. Но девушка, сильно мучаясь, пошла с Грэем. Врач смягчил боль, наложив перевязку. Лишь после того, как Бетси ушла, мальчик показал свою руку. Этот незначительный эпизод сделал двадцатилетнюю Бетси и десятилетнего Грэя истинными друзьями. Она набивала его карманы пирожками и яблоками, а он рассказывал ей сказки и другие истории, вычитанные в своих книжках. Однажды он узнал, что Бетси не может выйти замуж за конюха Джима, ибо у них нет денег обзавестись хозяйством. Грэй разбил каминными щипцами свою фарфоровую копилку и вытряхнул оттуда все, что составляло около ста фунтов. Встав рано.

Предводитель шайки разбойников Робин Гуд». Переполох, вызванный на кухне этой историей, принял такие размеры, что Грэй должен был сознаться в подлоге. Он не взял денег назад и не хотел более говорить об этом. Его мать была одною из тех натур, которые жизнь отливает в готовой форме. Она жила в полусне обеспеченности, предусматривающей всякое желание заурядной души, поэтому ей не оставалось ничего делать, как советоваться с портнихами, доктором и дворецким. Но страстная, почти религиозная привязанность к своему странному ребенку была, надо полагать, единственным клапаном тех ее склонностей, захлороформированных воспитанием и судьбой, которые уже не живут, но смутно бродят, оставляя волю бездейственной. Знатная дама напоминала паву, высидевшую яйцо лебедя. Она болезненно чувствовала прекрасную обособленность сына; грусть, любовь и стеснение наполняли ее, когда она прижимала мальчика к груди, где сердце говорило другое, чем язык, привычно отражающий условные формы отношений и помышлений. Так облачный эффект, причудливо построенный солнечными лучами, проникает в симметрическую обстановку казенного здания, лишая ее банальных достоинств; глаз видит и не узнает помещения: таинственные оттенки света среди убожества творят ослепительную гармонию. Знатная дама, чье лицо и фигура, казалось, могли отвечать лишь ледяным молчанием огненным голосам жизни, чья тонкая красота скорее отталкивала, чем привлекала, так как в ней чувствовалось надменное усилие воли, лишенное женственного притяжения, — эта Лилиан Грэй, оставаясь наедине с мальчиком, делалась простой мамой, говорившей любящим, кротким тоном те самые сердечные пустяки, какие не передашь на бумаге — их сила в чувстве, не в самих них.

Она решительно не могла в чем бы то ни было отказать сыну. Она прощала ему все: пребывание в кухне, отвращение к урокам, непослушание и многочисленные причуды. Если он не хотел, чтобы подстригали деревья, деревья оставались нетронутыми, если он просил простить или наградить кого-либо, заинтересованное лицо знало, что так и будет; он мог ездить на любой лошади, брать в замок любую собаку; рыться в библиотеке, бегать босиком и есть, что ему вздумается. Его отец некоторое время боролся с этим, но уступил — не принципу, а желанию жены. Он ограничился удалением из замка всех детей служащих, опасаясь, что благодаря низкому обществу прихоти мальчика превратятся в склонности, трудно-искоренимые. В общем, он был всепоглощенно занят бесчисленными фамильными процессами, начало которых терялось в эпохе возникновения бумажных фабрик, а конец — в смерти всех кляузников. Кроме того, государственные дела, дела поместий, диктант мемуаров, выезды парадных охот, чтение газет и сложная переписка держали его в некотором внутреннем отдалении от семьи; сына он видел так редко, что иногда забывал, сколько ему лет. Таким образом, Грэй жил в своем мире. Он играл один — обыкновенно на задних дворах замка, имевших в старину боевое значение. Эти обширные пустыри, с остатками высоких рвов, с заросшими мхом каменными погребами, были полны бурьяна, крапивы, репейника, терна и скромнопестрых диких цветов.

Грэй часами оставался здесь, исследуя норы кротов, сражаясь с бурьяном, подстерегая бабочек и строя из кирпичного лома крепости, которые бомбардировал палками и булыжником. Ему шел уже двенадцатый год, когда все намеки его души, все разрозненные черты духа и оттенки тайных порывов соединились в одном сильном моменте и тем получив стройное выражение стали неукротимым желанием. До этого он как бы находил лишь отдельные части своего сада — просвет, тень, цветок, дремучий и пышный ствол — во множестве садов иных, и вдруг увидел их ясно, все — в прекрасном, поражающем соответствии. Это случилось в библиотеке. Ее высокая дверь с мутным стеклом вверху была обыкновенно заперта, но защелка замка слабо держалась в гнезде створок; надавленная рукой, дверь отходила, натуживалась и раскрывалась. Когда дух исследования заставил Грэя проникнуть в библиотеку, его поразил пыльный свет, вся сила и особенность которого заключалась в цветном узоре верхней части оконных стекол. Тишина покинутости стояла здесь, как прудовая вода. Темные ряды книжных шкапов местами примыкали к окнам, заслонив их наполовину, между шкапов были проходы, заваленные грудами книг. Там — раскрытый альбом с выскользнувшими внутренними листами, там — свитки, перевязанные золотым шнуром; стопы книг угрюмого вида; толстые пласты рукописей, насыпь миниатюрных томиков, трещавших, как кора, если их раскрывали; здесь — чертежи и таблицы, ряды новых изданий, карты; разнообразие переплетов, грубых, нежных, черных, пестрых, синих, серых, толстых, тонких, шершавых и гладких. Шкапы были плотно набиты книгами.

Они казались стенами, заключившими жизнь в самой толще своей. В отражениях шкапных стекол виднелись другие шкапы, покрытые бесцветно блестящими пятнами. Огромный глобус, заключенный в медный сферический крест экватора и меридиана, стоял на круглом столе. Обернувшись к выходу, Грэй увидел над дверью огромную картину, сразу содержанием своим наполнившую душное оцепенение библиотеки. Картина изображала корабль, вздымающийся на гребень морского вала. Струи пены стекали по его склону. Он был изображен в последнем моменте взлета. Корабль шел прямо на зрителя. Высоко поднявшийся бугшприт заслонял основание мачт. Гребень вала, распластанный корабельным килем, напоминал крылья гигантской птицы.

Пена неслась в воздух. Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам. Разорванные облака низко трепетали над океаном. Тусклый свет обреченно боролся с надвигающейся тьмой ночи. Но всего замечательнее была в этой картине фигура человека, стоящего на баке спиной к зрителю. Она выражала все положение, даже характер момента. Поза человека он расставил ноги, взмахнув руками ничего собственно не говорила о том, чем он занят, но заставляла предполагать крайнюю напряженность внимания, обращенного к чему-то на палубе, невидимой зрителю. Завернутые полы его кафтана трепались ветром; белая коса и черная шпага вытянуто рвались в воздух; богатство костюма выказывало в нем капитана, танцующее положение тела — взмах вала; без шляпы, он был, видимо, поглощен опасным моментом и кричал — но что? Видел ли он, как валится за борт человек, приказывал ли повернуть на другой галс или, заглушая ветер, звал боцмана? Не мысли, но тени этих мыслей выросли в душе Грэя, пока он смотрел картину.

Вдруг показалось ему, что слева подошел, став рядом, неизвестный невидимый; стоило повернуть голову, как причудливое ощущение исчезло бы без следа. Грэй знал это. Но он не погасил воображения, а прислушался. Беззвучный голос выкрикнул несколько отрывистых фраз, непонятных, как малайский язык; раздался шум как бы долгих обвалов; эхо и мрачный ветер наполнили библиотеку. Все это Грэй слышал внутри себя. Он осмотрелся: мгновенно вставшая тишина рассеяла звучную паутину фантазии; связь с бурей исчезла. Грэй несколько раз приходил смотреть эту картину.

Ассоль осталась одна. Реклама Грэй вёл свой корабль, чтобы встретиться с девушкой, которая должна была стать его женой.

Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками. Выглянув в окно, Ассоль вдруг увидела белый корабль с алыми парусами, на котором играла музыка. Все жители Каперны сбежались на берег: никогда в их деревушке не появлялся такой большой корабль. Люди расступились перед вбежавшей на берег Ассоль. От корабля отделилась лодка. Ассоль вбежала в море, и Грэй, взяв девушку в лодку, перевёз её на свой корабль. Ассоль беспокоилась, возьмёт ли он с ними Лонгрена, и Грэй согласился. Пересказали Ж. Адан и З.

За основу пересказа взято издание повести 1988 года Минск: Юнацтва, 1988. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными. Реклама «Алые паруса» 1961.

Режиссёр: Александр Птушко. Источник: YouTube. Аудиокниги Аудиокнига. Читает Дмитрий Козельский. Бесплатный отрывок:.

CodyCross Жанр повести Грина Алые паруса ответ

Произведение «Алые паруса» относится к жанру повесть-феерия. Произведение «Алые паруса» относится к жанру повесть-феерия. 2. Использование волшебных элементов для того, чтобы лучше раскрыть основную мысль произведения (предсказание о принце, который приплывёт на корабле с алыми парусами). «Алые паруса» анализ произведения Грина – тема, план, жанр, основная мысль рассказа «Алые паруса» А. Грина следует прочитать тем, кто верен своей мечте. Читательский дневник «Алые паруса»: краткое содержание, план пересказ, главные герои, главная мысль, чему учит, отзыв. 2. Жанр «Алых парусов» определяют по-разному: повесть-сказка, повесть-феерия.

Какой жанр произведения "Алые паруса" Александр Грин?

Произведение «Алые паруса» правильнее всего будет назвать «повестью-феерией». Таким образом, жанр произведения «Алые паруса» определяется как поэтическая сказка, которая пленяет своей магией и заставляет читателя мечтать и восхищаться. Историк и литератор Сергей Беляков заметил, что «Алые паруса» — нетипичное произведение этого жанра. В произведении «Алые паруса» описывается приключение главного героя Вити в поисках чудесного корабля «Алые паруса». Романтическая повесть Александра Степановича Грина «Алые паруса» олицетворяет прекрасную юношескую мечту, которая непременно осуществится, если верить и ждать. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий