Новости японский город недалеко от места атомной аварии

Япония начала сброс воды с пережившей аварию АЭС. Решения для определения ЯПОНСКИЙ ГОРОД НЕДАЛЕКО ОТ МЕСТА АТОМНОЙ АВАРИИ для кроссвордов или сканвордов. Полиция японской префектуры Фукусима, пострадавшей от аварии на одноименной АЭС в 2011 году, задержала двоих участников дезактивационных работ за выброс радиоактивного мусора на участке возле жилого дома. Город, где был ядерный взрыв.

Япония начала сброс воды с АЭС "Фукусима-1". Реакция других стран

Он — их единственная надежда. С 2017 года в посёлок стали возвращаться жители. Чернобыль и Фукусима в определенной степени уникальны. Это два небольших клочка земли, с которых человек был изгнан результатом собственного же творения. Образовавшиеся в итоге аварий так называемые зоны отчуждения — метафора всей технической революции.

Но говорить о том, что это катастрофа вселенского масштаба, оснований нет. Опасность заключается в сбрасываемых объёмах недоочищенных растворов. Наверное, в мире никогда до этого не осуществлялся локальный сброс столь больших объёмов более 1, 3 млн куб. Естественно, это не первичные радиоактивные отходы, что были собраны в разрушенных реакторных блоках АЭС, повреждённых хранилищах отработанного топлива и грунтовых вод в зоне аварии, радиоактивность которых была на несколько порядков выше. Это своего рода продукт работы установки ALPS, накапливаемый более 12 лет в береговых ёмкостях. Установка была создана по разработкам американских коллег, и в качестве ключевого в ней реализован процесс соосаждения радионуклидов на инертные матрицы. В первые недели и месяцы после аварии, которая произошла 11 марта 2011 года, американцам удалось убедить специалистов ТЕРСО оператор АЭС «Фукусима-1» , что именно этот подход позволит в короткое время решить проблему утилизации жидких радиоактивных отходов ЖРО. К 2011 году нами совместно со специалистами МО РФ и Главного технического управления ВМФ уже был реализован в масштабах опытной установки на береговой технической базе Тихоокеанского флота другой технологический подход очистки ЖРО, возникающих в ходе эксплуатации, ремонта и утилизации АПЛ.

На этих блоках использовалась система расхолаживания, состоящая из паровой турбины и соединённого с ней насоса англ. Турбина приводилась в действие паром из реактора, а насос подавал охлаждающую воду из баков запаса конденсата в реакторную установку [69]. Для контроля и регулирования требовался постоянный ток, но поначалу даже на полностью обесточенном втором энергоблоке система справлялась со своими функциями [70] , поскольку была вручную активирована всего за несколько минут до потери электропитания [71]. Ещё 12 марта на третьем энергоблоке, несмотря на наличие питания постоянного тока, система RCIC самопроизвольно отключилась. Из-за подачи большого количества охлаждающей воды давление в реакторе снизилось до 0,8 МПа, и турбина HPCI работала на сниженных оборотах. Так как работа системы вне рабочего диапазона была ненадёжна, персонал третьего блока решил подавать воду в реактор от стационарного пожарного насоса с дизельным приводом. Для этого планировалось поддерживать сниженное давление в реакторе, открыв его предохранительные клапаны. Эти намерения не были должным образом доведены до управляющего Ёсиды [72]. В 02:42 система HPCI была вручную остановлена при давлении в реакторе 0,580 МПа [73] , однако попытки открыть предохранительный клапан оказались неудачными. Наиболее вероятно, что к этому времени батареи уже не могли дать необходимый ток для привода клапана. Давление в реакторе стало расти, к 03:44 достигнув значения 4,1 МПа, что значительно превышало возможности насоса пожаротушения [74]. Маловероятно, что, даже найдя такую батарею, персонал смог бы её доставить к месту установки [75]. Узнав, наконец, о ситуации на третьем блоке в 03:55, Масао Ёсида не нашёл иного способа наладить охлаждение реактора, кроме как использовать пожарные машины. Первоначально планировалось подавать морскую воду так же, как и на первом блоке, и к 7 утра персонал протянул и подключил необходимые пожарные рукава [76]. Примерно в это же время директор по эксплуатации TEPCO позвонил Ёсиде из офиса премьер-министра и выразил мнение о том, что приоритет должен быть отдан использованию обессоленной воды. Ёсида воспринял это указание весьма серьёзно, думая, что оно исходит от самого премьер-министра, хотя это было не так. Персоналу пришлось расчищать завалы перед баками с пресной водой и тянуть к ним рукава пожарных машин [77]. Параллельно с этим сотрудники TEPCO собрали 10 аккумуляторных батарей из частных автомобилей, припаркованных на станции [76]. В 09:08 им удалось подключить батареи к панели управления, создав напряжение 120 В, и открыть предохранительные клапаны реактора третьего блока. Давление быстро снизилось до 0,46 МПа, и в 09:25, более чем через 7 часов после остановки HPCI, вода в реактор была подана [78] [79]. Запасы пресной воды были малы, и переключение на морскую воду в конечном итоге оказалось неизбежно, что и было сделано в 13:12 этого же дня [80]. Так же как и на первом блоке, персоналу удалось реализовать сброс среды из гермооболочки, давление в которой снизилось с 0,63 МПа абс. Только один из двух клапанов на линии сброса можно было открыть вручную, для удержания в открытом состоянии второго клапана требовался сжатый воздух. Первоначально персонал использовал для этого баллоны сжатого воздуха, затем мобильные компрессоры. Эти усилия не были в достаточной мере эффективны, давление в гермооболочке в течение суток периодически возрастало и к 07:00 14 марта достигло 0,52 МПа абс. Для этого было достаточно поводов: вероятное осушение активной зоны, повышение уровня радиации около реакторного здания, появление за его дверями пара и рост давления в гермооболочке — всё, как и ранее на первом энергоблоке [83]. В 6:30 Ёсида приказал удалить всех работников с площадки у блока, однако ситуация с охлаждением морской водой требовала активных действий. Запасы воды в камере переключения третьего блока, откуда забирали воду и на охлаждение первого реактора, иссякали. Уже в 07:30 Ёсиде пришлось возобновить работы. Несколько прибывших пожарных машин использовали, чтобы организовать подачу воды непосредственно из океана, поднимая её на высоту более 10 метров [84] [83]. Работы по организации бесперебойной подачи морской воды в реакторы активно велись, когда в 11:01 произошёл взрыв водорода на третьем энергоблоке. Как ни удивительно, система RCIC второго энергоблока до тех пор работала без какого-либо электропитания, однако её производительность падала. Ранее, 12 марта в 04:00, из-за исчерпания запасов конденсата, который закачивался в реактор насосом RCIC, водозабор системы переключили на камеру конденсации контейнмента Mark-I форма резервуара — тор. Циркуляция теплоносителя через реактор стала проходить по замкнутому контуру, и вся система постепенно нагревалась. Около 13:25 14 марта уровень теплоносителя в реакторе второго блока снизился, и имелись все признаки того, что система RCIC остановлена [87]. Масао Ёсида считал, что в первую очередь следует снизить давление в гермооболочке, так как из-за длительной работы RCIC давление и температура в камере конденсации были слишком велики, чтобы эффективно принять пар от предохранительных клапанов реактора. В такой ситуации их открытие грозило разрушением камеры [88]. Попытки открыть клапан с пневмоприводом на линии сброса из гермооболочки безуспешно продолжались до четырёх часов дня, хотя всё необходимое для этого подготовили ещё 13 марта. Глава комиссии по ядерной безопасности Харуки Мадарамэ и президент TEPCO Симидзу Масатака приказали Ёсиде открыть предохранительные клапаны реактора, не дожидаясь завершения этой операции [89]. В 16:34 персонал подключил автомобильные батареи к панели управления, однако из-за проблем с приводом клапанов и из-за высокой температуры в камере конденсации давление в реакторе снизилось до 0,63 МПа лишь к 19:03. После этого в 19:57 были запущены пожарные машины. Перед этим в 18:50 показания уровня воды в реакторе свидетельствовали о полном осушении активной зоны [90]. Несмотря на все попытки сбросить среду из гермооболочки, к 22:50 давление в ней достигло 0,482 абс. Уже после аварии было выявлено, что предохранительная мембрана на воздуховоде вентиляции так и не разорвалась [92]. Персонал постоянно сталкивался с проблемами при работах по поддержанию низкого давления в реакторе второго блока, подача от пожарных машин периодически прерывалась, и Ёсида начал всерьёз рассматривать возможность эвакуации большей части персонала со станции из-за риска разрушения контейнмента [93]. Рисунок разреза энергоблока 5 — бассейн выдержки отработавшего топлива; 10 — бетонная биозащита сухой шахты реактора; 24 — камера конденсации В три часа ночи 15 марта премьер-министру Кану было сообщено о возможной эвакуации со станции, и он сразу же отверг это предложение как абсолютно недопустимое [94]. Ещё до этого запроса Кан испытывал стойкое недоверие к TEPCO и сомневался в адекватности принимаемых мер по управлению аварией. По мнению официальных лиц, это в дальнейшем позволило правительству взять ситуацию под контроль [96]. Тем временем на АЭС, после того как персонал очередной рабочей смены прибыл 15 марта на третий блок, даже через свои защитные маски сотрудники в 06:10 услышали звук мощного взрыва. Вскоре им приказали вернуться в защищённый пункт управления. Выйдя на улицу, персонал увидел разрушения реакторного здания четвёртого энергоблока и множество обломков, затруднявших передвижение. Сотрудникам пришлось идти пешком, и они смогли передать информацию о разрушениях в кризисный центр только к восьми утра [97]. Как установило расследование, причина взрыва на четвёртом энергоблоке — водород, поступивший по системе вентиляции от третьего блока, когда на последнем выполнялся сброс среды из контейнмента. Источника водорода на самом четвёртом блоке не было, топливо из реактора было выгружено, а в бассейне выдержки было достаточно воды [98]. Масао Ёсида узнал о взрыве вскоре после шести утра, однако ему ещё не было известно о разрушении четвёртого блока. Это вынудило его дать указание об укрытии сотрудников в местах с возможно более низким радиационным фоном вблизи АЭС Фукусима-дайити до тех пор, пока ситуация не стабилизируется. Однако в семь часов утра 650 человек вместо этого отбыли на АЭС Фукусима-дайни [101] [102]. На некоторое время ликвидировать аварию остались лишь 50 сотрудников : руководители кризисного центра, инженеры и рабочие, присутствие которых было необходимо [100]. Эвакуированный персонал начал возвращаться на АЭС только к полудню этого же дня [101]. Взрыва на втором блоке станции не произошло. Хотя топливо было повреждено и шла пароциркониевая реакция, образовывавшийся водород уходил в атмосферу через вышибную панель реакторного здания. Панель оказалась сорвана со своего места и упала на крышу примыкающего здания после взрыва на одном из соседних блоков [103] [104]. Было испробовано несколько способов доставки воды к бассейнам: при помощи вертолётов и различных пожарных машин Токийской пожарной службы, полиции и Сил самообороны Японии. Из-за низкой точности этих методов от них отказались в пользу использования строительной техники — бетононасосов , оснащённых гибкой и длинной стрелой, позволявшей точно направить воду в нужное место [106]. До аварии электроэнергия к АЭС доставлялась по семи линиям напряжением 66, 275 и 500 кВ. На станции оно понижалось до 6,9 кВ, 480 В и 100 В и использовалось различным оборудованием [13] [107]. От землетрясения и цунами пострадало как высоковольтное оборудование на подстанциях , так и преобразовательные и распределительные устройства на самой АЭС [108]. Только после доставки передвижных распределительных устройств и трансформаторов, а также прокладки временных кабелей внешнее электропитание 1-го и 2-го энергоблоков было восстановлено 20 марта, через 9 суток после начала аварии, а питание 3-го и 4-го блоков было налажено 26 марта, через 14 дней после обесточивания [109]. Эта мера была необходима для высвобождения объёма под высокоактивную воду, и правительство Японии дало разрешение на операцию. По заявлению TEPCO, сброс воды мог добавить к дозовой нагрузке на человека, который бы жил неподалёку от станции, лишь 0,6 мЗв [110]. В результате выполнения программы предполагалось добиться устойчивого снижения мощности дозы излучения и взять под контроль сбросы радиоактивных веществ [111]. Для этого начиная с 27 июня 2011 года охлаждение реакторов стало осуществляться по замкнутому контуру: протекающая из реакторов вода попадала в турбинные здания энергоблоков, откуда забиралась насосами, очищалась на фильтрах и направлялась обратно в реакторы [112]. После цунами, взрывов и обрушения конструкций штатные системы охлаждения бассейнов стали неработоспособны. Для каждого из энергоблоков пришлось смонтировать дополнительные контуры охлаждающей воды, подключённые к сохранившимся станционным трубопроводам. Схема включала в себя теплообменник, разделявший воду бассейна и охлаждающую воду, насосы и небольшие вентиляторные градирни , отводившие тепло в окружающую среду. По Международной шкале ядерных событий INES аварии был присвоен максимальный, 7-й уровень — «Крупная авария», который ранее присваивался лишь однажды при аварии на Чернобыльской АЭС [116] [117] [118]. Эвакуация[ править править код ] Эвакуированные в спортзале одной из школ города Корияма Разрушительное землетрясение и цунами вывели из строя большинство стационарных постов радиационного мониторинга, а плохое состояние дорог значительно затруднило радиационную разведку с использованием автотранспорта [119]. Кроме того, после обесточивания АЭС её дозиметрическое оборудование не функционировало, и, соответственно, отсутствовали исходные данные для расчёта последствий выброса [120]. По этим причинам в первые дни аварии выбор областей, подлежащих эвакуации, был основан на техническом состоянии самой станции, а не на оценке радиологических последствий для населения [121]. Однако длительная задержка в выполнении этой операции вызвала дополнительные опасения, и после 05:00 12 марта зона эвакуации была расширена до радиуса в 10 км от АЭС. Несмотря на разрушенные дороги и автомобильные пробки, эвакуация проходила довольно быстро. Многие жители покинули свои дома уже через несколько часов после того, как узнали о приказе. С другой стороны, из-за быстро расширявшихся границ закрытой зоны многим приходилось несколько раз менять место пребывания. Полностью эвакуация из 20-километровой зоны заняла три дня [123]. Временное укрытие в домах не является сколь-либо долговременной мерой защиты, однако указание об укрытии проживающих в пределах 30-километровой зоны оставалось в силе до 25 марта, и жителям не было разъяснено, как следует вести себя в такой ситуации. Это привело к серьёзному нарушению условий проживания населения. Так, в городе Иваки закрылись все магазины, и только к 21 марта правительство организовало доставку в город продуктов и медикаментов [124]. На момент аварии около 2220 пациентов проходили лечение в учреждениях здравоохранения в пределах 20-километровой зоны от АЭС. Из-за того, что тяжёлая авария на атомной станции считалась маловероятной, только в одной больнице был подготовлен план реагирования на случай радиационной аварии. Медицинский персонал оказался не готов к эвакуации большого количества пациентов, некоторые из которых требовали постоянного ухода и не могли передвигаться самостоятельно. Так, 14 марта при эвакуации психиатрической клиники Футабы потребовалось перевезти людей на расстояние около 230 километров. Три человека погибло в пути, и ещё 11 умерли на следующий день от недостатка медицинской помощи. Из-за плохой организации эвакуации четыре пациента скончались в самой клинике, а один пропал без вести. Всего в апреле 2011 года был зарегистрирован 51 смертельный случай, связанный с эвакуацией из больниц [125].

Всё дело в том, что власти постановили: если человек получил меньше 100 рентген, а потом чем-то заболел, то произошло это не из-за Фукусимы. Интересно, что на ЧАЭС ликвидаторов полагалось "списывать" после 25 рентген облучения. В Германии, например, было принято решение радикально перейти на альтернативные источники энергии и в перспективе полностью отказаться от ядерного топлива. А вот в самой Японии катастрофа никаких политических решений не вызвала. Правоконсервативная коалиция, поддерживающая ядерную энергетику, правит более восьми лет. Единственное, что было ею принято, — перезапустить каждый шестой реактор, где были внедрены новые технологии для безопасности. Что делать дальше? Расплавленное топливо охлаждают, в то время как руины выдерживают новые подземные толчки. Из-за высокого уровня радиации дезактивация идёт намного медленнее, чем планировали. Но и это ещё не всё — на территории находится более 1000 резервуаров, содержащих 1,3 млн кубометров воды.

Укус «Фукусимой». Как живет Япония спустя 10 лет после аварии на АЭС?

После сильнейшего землетрясения и последовавшего за ним взрыва на японской АЭС Фукусима город Тамиока остался совершенно безлюдным. В Вакаяме (Япония) недалеко от места выступления японского премьера Фумио Кисиды прогремел взрыв. Эта страница с ответами CodyCross Японский город недалеко от места атомной аварии дает вам необходимую помощь, чтобы справиться со сложными пазлами. Премьер-министр Японии заявил, что возобновление работы района Томиока, города недалеко от разрушенной атомной электростанции Дайити, было "ни в коем случае не конечной целью, а началом восстановления" после катастрофы 2011 года.

Японский город недалеко от места атомной аварии Word Lanes

Цунами также вызвало аварию на АЭС «Фукусима-1», где произошли несколько взрывов и утечка радиации. Землетрясение в Японии повредило атомную электростанцию. Авария на АЭС Фукусима-1: Япония 12 лет спустя после ядерной катастрофы.

Жители вернулись в последний полностью эвакуированный город рядом с АЭС "Фукусима-1"

При планировании, проектировании и строительстве станции эксперты должным образом не учли имевшие место в прошлом случаи цунами. Следует заметить, что сочетания землетрясения такого масштаба и цунами случаются крайне редко, но, к сожалению, именно это и произошло", — отметил Густаво Карузо. Четвертый фактор: пробелы в системе регулирования Авария на АЭС "Фукусима-1" выявила определенные недостатки системы регулирования в Японии. Согласно докладу МАГАТЭ, обязанности распределялись между целым рядом органов и не всегда было ясно, за кем закреплены те или иные полномочия. Роковая ошибка была совершена еще на самом начальном этапе: объект попросту нельзя было строить так близко к океану.

Более того, при проектировании в качестве максимальной нагрузки, которую должна была выдержать станция, было заложено землетрясение магнитудой около 7 и цунами высотой в 3,1 метра над уровнем моря. Когда цунами 2011 года достигло холма, на котором располагались основные постройки АЭС, высота волн была 14—15, а местами даже 17 метров. О риске возникновения мощного цунами в районе АЭС сейсмологи предупреждали еще в 2002 году. В 2008-м TEPCO подготовила и собственную компьютерную симуляцию, которая показала: риск цунами при проектировании станции был существенно недооценен.

Новые расчеты исключали возможность землетрясения магнитудой более 8, но даже они указывали на необходимость принятия мер по укреплению станции. Японское правительство тоже не приняло предупреждение сейсмологов к сведению. Власти даже надавили на экспертов, потребовав признать свои прогнозы не до конца точными и надежными. По мнению многих специалистов, разбиравшихся в ситуации, система защиты на АЭС оказалась попросту не готовой к катастрофе такого масштаба.

Кроме этого, считают критики, реакция руководства станции "Фукусима-1" и японского правительства была недостаточно быстрой и решительной. Независимое расследование, инициированное японским парламентом, летом 2011 года выпустило 600-страничный доклад, в котором пришло к выводу, что причиной катастрофы стал человеческий фактор. TEPCO обвинили в нарушениях техники безопасности и отсутствии плана действий на случай экстренной ситуации. Однако единственное уголовное дело, которое было заведено после аварии и в рамках которого трое высокопоставленных менеджеров TEPCO обвинялись в халатности, закончилось их оправданием в суде в 2019 году.

Юмико Нисимото, гражданский активист В Японии цветущая сакура — символ драгоценной и хрупкой жизни — Лес. Вскоре был основан некоммерческий проект "Сакура". Наша цель — посадить 20 000 деревьев по всей протяжённости префектуры Фукусима около 134 км. Почти каждую неделю волонтёры со всей страны приезжают сюда для участия в посадках. Белые цветы сакуры будут напоминать японцам о судьбах, перевёрнутых катастрофой. С помощью проекта мы бы хотели передать память об аварии будущим поколениям. Многие не возвращаются на Родину, боятся радиации и других проблем, но светлое будущее в наших руках.

Я верю, однажды молодёжь вернётся в эти края. Когда-нибудь вдоль магистрали, пересекающей зону отчуждения Фукусимы, каждые пару метров будет цвести вишня. Токуо Хаякава, монах храма Хйокоджи Уверен, что стану здесь последним монахом — Лес. В молодости, в 1971 году, выступал против открытия завода "Фукусима-дайити". Катастрофа 2011 года оправдала давние опасения: атомные электростанции и люди не могут мирно сосуществовать. Несмотря на то, что моя община распалась, я не жалею, что вернулся. Я не смог бросить храм, заложенный в 1395 году.

Из 100 семей здесь теперь живёт только пять или шесть. Раньше я надеялся, что моё дело продолжит внук, но теперь это невозможно. Нараха больше не жизнеспособен. Ясно, Япония — маленький остров, мы не можем просто так отказаться от части суши… Но прежде такого никогда не было, чтобы из пустоты пытались вернуть целый город. Торжественное открытие Тенджинмисаки Global Look Press Через две недели после того, как жителям разрешили вернуться в Нараху, город масштабно отметил возобновление работы приморского отеля Тенджинмисаки. Около двухсот важных гостей и местных жителей прибыло на торжественную церемонию, в том числе мэр. Но на последовавший уличный фестиваль в честь праздника почти никто не пришёл.

Фешенебельный отель ещё долго оставался пустым после открытия. Юкико Эндо, официантка в Тенджинмисаки После катастрофы я потеряла способность доверять людям — Лес. Планирую переселиться в Нараху вместе с родителями. Тут прекрасная природа.

В каждом мире более 20 групп, в каждой по 5 головоломок. All intellectual property, trademarks, and copyrighted material is property of their respective developers.

К настоящему моменту желание вернуться изъявили лишь 54 человека, то есть примерно каждый пятидесятый из числа тех, кто по-прежнему зарегистрирован в этом районе, но покинул свое жилище после аварии. Приказ об эвакуации снят в том числе для района вокруг двухкилометрового участка дороги, засаженного деревьями сакуры. Эта дорога считается символом Томиоки.

Что стало с Хиросимой и Нагасаки после атомной бомбардировки в 1945 году и кто там живет сейчас

Игра является сложной, поэтому многим людям нужна помощь. Именно поэтому этот сайт создан для того, чтобы предоставить вам помощь с CodyCross Японский город недалеко от места атомной аварии ответами. Он также имеет дополнительную информацию в качестве советов, полезных хитростей, читов и т.

В июле в докладе организация назвала процесс «соответствующим международным стандартам», поскольку сброс окажет незначительное радиологическое воздействие на людей и окружающую среду. МАГАТЭ рассмотрело все ключевые элементы безопасности плана сброса воды: оценку защиты и безопасности, регулирующую деятельность, а также провело анализ данных и их подтверждение. Воду из резервуаров очистили почти от всех радиоактивных веществ, кроме трития — радиоактивного изотопа водорода.

Перед сбросом Япония будет разбавлять воду, чтобы довести содержание трития до уровня ниже нормативных стандартов. В океан же она будет поступать в километре от станции по специально построенному тоннелю. Сброс будет проходить поэтапно — весь процесс растянут на 30 лет. В начале недели возле офиса премьер-министра Фумио Кисиды прошла акция протеста, в которой участвовали и местные рыбаки. Они боятся, что рыбная ловля в регионе перестанет приносить доход, потому что люди перестанут покупать морепродукты, выловленные в зоне сброса радиоактивной воды.

Митинг прошел также и в столице Южной Кореи — Сеуле. Россия и Китай уже направили в Токио список вопросов насчет возможных технологических проблем при сбросе воды. Официальный представитель МИД России Мария Захарова указала, что Россия призывает Токио «информировать обо всех действиях, которые могут представлять радиационную угрозу». Если она небезопасна, производить слив тем более не надо, — заявили в ведомстве.

И на этом общественное мнение, похоже, успокоилось. Однако никуда не делись загрязненные радиацией сточные воды со станции, которые японские власти теперь распорядились втихую сбросить в Тихий океан. Китайская англоязычная газета Global Times провела собственное расследование этой засекреченной акции. Как удалось выяснить, он, игнорируя здоровье японцев и жителей других стран региона, включая Россию, распорядился сбросить в океан более миллиона тонн облученной воды с поврежденной станции «в период с весны по лето этого года». Однако японское правительство, пишет Global Times, оставило эти призывы без внимания.

Заместитель директора Центра японских исследований Китайского университета иностранных дел Чжоу Юншэн заявил Global Times, что «США и большинство европейских стран закрывают глаза на проблему сброса загрязненных вод. Но ведь все океаны мира связаны, и жители США и Европы наверняка заплатят высокую цену в будущем».

Вода не покинула территории АЭС и не оказала воздействия на окружающую среду. Утром, в 04:55 по мск и в 10:55 по местному времени на АЭС сработал сигнал о снижении объема воды, поступающего в насос. Причины инцидента выясняются. Перезапуск 3го реактора станции, работа которого была остановлена в октябре 2021 г. Kansai Electric Power готовился к 6 сентября вывести реактор на коммерческую загрузку, но произошедшая ситуация внесла свои коррективы.

Япония будет сливать в океан радиоактивную воду с «Фукусимы». Чем это грозит?

Главная» Новости» Что сейчас в японии новости. РОССИЯЧетверых подозреваемых в теракте в "Крокусе" задержали недалеко от границы с Украиной. Когда японский премьер-министр Фумио Кисида посетил в этом месяце Соединенные Штаты, он пообещал усилить сотрудничество между Силами самообороны страны и Пентагоном.

The Washington Post (США): рядом с АЭС «Фукусима» — разрушенный город и разбитые жизни

Фукусима четыре года спустя: фотоотчет о последствиях трагедии Журналисты недалеко от атомной электростанции Фукусима-1 после начала сброса воды в океан Оператор аварийной японской АЭС извинился перед рыбаками.
Что грозит Дальнему Востоку после сброса радиоактивной воды Фукусимы? - Новости Япония сегодня планирует начать сливать в океан более миллиона тонн радиоактивной воды из реакторов АЭС «Фукусима», которая 12 лет назад серьезно пострадала в результате сильнейшего землетрясения и цунами. Власти уверяют, что сброс абсолютно безопасен, но.
The Washington Post (США): рядом с АЭС «Фукусима» — разрушенный город и разбитые жизни Из-за аварии массово эвакуировали местных жителей, а обширную территорию вокруг атомной электростанции Фукусима-1 объявили зоной отчуждения.
CodyCross - Ответы Япония начала сброс воды с пережившей аварию АЭС.
Японский город недалеко от места атомной аварии Word Lanes Авария на АЭС Фукусима-1: Япония 12 лет спустя после ядерной катастрофы.

Катастрофа на Фукусиме

В тот день власти Японии еще отрицали, что поврежденный ядерный реактор полностью расплавился, уверяя что произошло лишь частичное расплавление топливного стержня. Как стало известно после расследования, катастрофы можно было избежать. Роковая ошибка была совершена при строительстве: изначальный проект электростанции от американской компании General Electric учитывал торнадо, нередко случающиеся в США. Из-за этого аварийные генераторы располагались в подвальных помещениях. В Японии же значительно чаще можно встретить цунами — в итоге они и затопили подвалы. А генераторы, которые могли бы предотвратить катастрофу, вышли из строя.

Спустя год после аварии он признал, что катастрофа обнажила целый ряд проблем в ядерной энергетике страны. Не только с точки зрения технических средств — вся наша система на всех уровнях оказалась не подготовлена", - признал он. Реагирование властей и TEPCO было катастрофически провальным: обсуждения даже критически важных мер вроде подачи морской воды для охлаждения реакторов могли растягиваться на часы. В результате землетрясения и цунами погибли и пропали без вести порядка 18,5 тыс. Взрывы и пожар на ядерной электростанции привели к выбросу.

В три часа ночи 15 марта руководству АЭС сообщили, что ситуация стала критической, и с территории станции необходимо эвакуировать всех спасателей, а в 6:10 утра раздался мощный взрыв в третьем блоке. Здание справа - это поврежденный четвертый реактор, здание в центре - это третий реактор, а здание слева - второй реактор. По словам оператора станции Tokyo Electric Power Company TEPCO , 17 рабочих на атомной станции подверглись воздействию более 100 миллизивертов - уровня, при котором возрастает риск развития рака.

Дело в том, что оно категорически необходимо для продолжения охлаждения реакторов. Даже после их остановки остаточное тепловыделение необходимо отводить, и без электричества это практически невозможно. Электричество кончилось еще примерно через 50 минут. Именно такое время потребовалось цунами, чтобы достичь АЭС.

К станции, находившейся в 180 километрах от эпицентра землетрясения, прибыла волна высотой 15—17 метров. Этого хватило, чтобы успешно преодолеть дамбу и затопить территорию «Фукусимы» и ее нижние уровни, где находились те самые дизельные генераторы, не допускавшие перегрева реакторов. Генераторы немедленно вышли из строя. Кстати, именно в этот момент, судя по всему, и пропали без вести двое сотрудников АЭС, единственные непосредственные жертвы событий 11 марта. Вслед за генераторами остановились насосы, обеспечивающие циркуляцию теплоносителя, который и охлаждал остановленные энергоблоки. Давление внутри них начало расти. Сначала его сбрасывали в гермооболочку реакторов, а затем, когда оно достигло опасных значений и там, в атмосферу.

Вместе с паром в обстройку реакторов проник водород. В результате них были частично разрушены внешние корпуса энергоблоков и пострадали несколько участвовавших в ликвидации последствий аварии сотрудников АЭС. Параллельно инженеры управляющей компании пытались с помощью мобильных генераторов наладить экстренное энергоснабжение станции и охлаждение перегретых реакторов, однако 15 марта после серии взрывов персонал АЭС был эвакуирован. Для обеспечения чрезвычайных мероприятий на ее территории остался лишь необходимый минимум в 50 сотрудников, впоследствии названных в прессе «пятьдесят фукусимцев». Все следующие недели пожарные, спасатели, инженеры занимались решением проблемы охлаждения первых трех энергоблоков. Им удалось наладить снабжение электроэнергией, реакторы дополнительно заливались водой, однако к тому времени эти меры были уже запоздалыми. Активные зоны реакторов с топливом внутри расплавились.

Более того, стало очевидно, что их гермооболочки, которые должны были предотвратить попадание радиоактивных веществ в окружающую среду, повреждены. Радиация стала активно проникать за пределы энергоблоков. Заражению подверглись в основном грунтовые воды и та вода, которой обливали реакторы в надежде охладить их. Предпринимались попытки собирать ее в специальные бассейны и контейнеры, но, несмотря на это, радиоактивная жидкость продолжала попадать в том числе и в океан. Только к концу года поврежденные реакторы удалось привести в состояние холодной остановки, однако и сейчас очевидно: утечки радиоактивных изотопов в грунтовые воды продолжаются. Кроме того, в результате ликвидации последствий аварий на территории станции было накоплено огромное количество загрязненной воды и мусора. Десятки и сотни заполненных резервуаров и тысячи черных пакетов со 150 тыс.

Предпринимались попытки собирать ее в специальные бассейны и контейнеры, но, несмотря на это, радиоактивная жидкость продолжала попадать в том числе и в океан. Только к концу года поврежденные реакторы удалось привести в состояние холодной остановки, однако и сейчас очевидно: утечки радиоактивных изотопов в грунтовые воды продолжаются. Кроме того, в результате ликвидации последствий аварий на территории станции было накоплено огромное количество загрязненной воды и мусора. Десятки и сотни заполненных резервуаров и тысячи черных пакетов со 150 тыс. Первоначально ситуация на «Фукусиме-1» классифицировалась как авария 4-го уровня по Международной шкале ядерных событий INES, то есть как «авария без значительного риска для окружающей среды». Только спустя месяц после землетрясения надзорные организации Японии опомнились и осознали наличие и степень такого риска, присвоив аварии 7-й уровень, который по шкале INES объединяет «крупные аварии с сильными выбросами и тяжелыми последствиями для населения и окружающей среды». До событий 11 марта 2011 года единственная катастрофа такого рода произошла четверть века назад, 26 апреля 1986-го, на советской Чернобыльской АЭС.

В префектуре Фукусима появилась и своя зона отчуждения. Уже 11 марта правительство эвакуировало население в 3-километровой, 12 марта — в 10-километровой, а 14 марта — в 20-километровой зоне. В общей сложности из городков и поселков вокруг АЭС вывезли 120 тыс. У увлеченных такой специфической тематикой «сталкеров» теперь кроме украинской Припяти появился новый объект вожделения, хотя и далеко не столь масштабный и атмосферный, как ставший уже культовым город-спутник ЧАЭС. Непосредственными жертвами событий 11 марта стали всего два человека. Остальных пострадавших после аварии на «Фукусиме-1» подсчитать проблематично. С одной стороны, крупного выброса в атмосферу радиоактивных веществ как это случилось в Чернобыле удалось избежать, эвакуация населения была проведена относительно быстро, даже сотрудники станции если и получили дозу облучения, превышающую нормальную, то это превышение не было критически большим.

С другой стороны, уже несколько человек из персонала АЭС, включая некоторых инженеров из числа «пятидесяти фукусимцев», скончались от рака, правда, по уверению чиновников, не связанного с аварией. К тому же с ее момента прошло чуть меньше пяти лет, и негативные последствия случившегося для здоровья японских «ликвидаторов» еще могут проявиться в будущем. Кроме того, сложно оценить количество смертей, вызванных аварией лишь косвенно. По оценкам газеты The New York Times, в месяцы, последовавшие за эвакуацией жителей соседних со станцией населенных пунктов, умерло около 1600 вывезенных из зоны отчуждения японцев. Умерло от стрессов, связанных с переездом, и вызванного ими обострения хронических заболеваний, от недостатка медицинской помощи в первые дни после трагедии, от долгого пребывания в не приспособленных для этого убежищах, наконец, от достаточно распространенных в Японии самоубийств, в том числе и из-за разлуки с родным домом. Это тоже жертвы катастрофы, жертвы человеческих ошибок. Атомная станция не была готова ни к удару сильного землетрясения, ни к цунами.

У правительства, надзорных органов и компании-оператора ТЕРСО не было чувства ответственности за жизни людей и общество». Кроме непосредственных причин такой эскалации событий например, недостаточной высоты защищавшей АЭС от цунами дамбы или расположения дизельных генераторов на нижних уровнях станционного комплекса, что привело к их быстрому выходу из строя , депутаты обращали внимание народа на обстоятельства совсем иного рода — не технического, а ментального. Авария приобрела такие масштабы в том числе и из-за особенностей японской культуры, в которой не принято возражать вышестоящим. Независимые аналитики подтверждали: к катастрофе привели в том числе жесткая бюрократическая система принятия решений в стране, нежелание сообщать «дурные вести» наверх и в то же время желание сохранить лицо при плохой игре, намерение политически нестабильного правительства любой ценой сохранить имидж атомной энергетики среди избирателей и вызванного этим сокрытия неприглядных фактов, которые касались утечек радиоактивных изотопов в грунтовые воды и воды Тихого океана.

В 2000-х годах в TEPCO поступала информация, заставлявшая усомниться в правильности принятых оценок высоты цунами. Так, в июле 2002 года Центральным органом по содействию в сейсмологических исследованиях HERP было высказано предположение о возможности крупного землетрясения в любом месте на протяжении Японского жёлоба [183]. Позже, в 2009 году, новое исследование землетрясения Дзёган-Санрику , произошедшего в 869 году, показало, что вызванное им цунами могло затронуть зону расположения АЭС Фукусима-дайити [184]. TEPCO использовала эти источники в пробных расчётах, которые показали возможность возникновения волн цунами высотой 8 метров [185] от источника, аналогичного землетрясению Дзёган-Санрику, и более 15 метров от источника, предложенного HERP [186] В компании с большим скептицизмом отнеслись к полученным результатам, так как они были получены не по общепринятой методологии [187] , поэтому опасность катастрофических стихийных бедствий, значительно превышающих проектные предположения, не рассматривалась руководством TEPCO всерьёз [188].

В последующем вице-президент TEPCO Сакаэ Муто объяснил позицию компании так: «Я посчитал, что реализация мероприятий по защите от стихийных бедствий не требует спешки, так как такие катастрофы происходят реже, чем раз в сто лет. Эксплуатация реактора длится меньше» [184]. В результате TEPCO обратилась к Японскому обществу инженеров-строителей для дальнейшего анализа, и в 2011 году эта работа всё ещё велась. Никаких промежуточных мер по защите АЭС от подобных экстремальных воздействий не было принято [189]. Великое восточно-японское землетрясение превзошло даже максимальные оценки. Протяжённость вызвавшего землетрясение разлома была настолько велика, что спровоцировала сразу несколько волн цунами, которые, достигнув АЭС, усилили друг друга. Подобная ситуация никогда не анализировалась до событий 2011 года [190]. Согласно карте, в зоне АЭС высота волн цунами могла составить 5,72 метра при высоте защитных сооружений АЭС 4,91 метра.

Руководство JAPC не стало ставить под сомнение данные, предоставленные префектурой, вместо этого перед станцией была возведена новая защитная дамба высотой 6,11 метра. Во время землетрясения 2011 года фактическая высота волн составила 5,4 метра [191]. Готовность АЭС к обесточиванию[ править править код ] Вероятность потери внешнего электроснабжения была учтена в проекте станции, которая на этот случай имела 13 дизельных электрогенераторов с запасом топлива на двое суток работы [192] и комплекты батарей постоянного тока. Данные системы были успешно включены в работу после землетрясения, которое, по-видимому, не оказало значительного влияния на их функции. Однако расположение большей части оборудования в подвальных помещениях привело к тому, что после затопления площадки волной цунами резервное электроснабжение станции было практически полностью потеряно. Из-за разрушений от землетрясения и цунами внешнее электроснабжение было восстановлено лишь через 9 суток после начала аварии [109]. Законодательство в области ядерной безопасности Японии в принципе не требовало от эксплуатирующей организации рассматривать случаи длительного, многочасового обесточивания станции. В 1991—1993 годах, вслед за выходом в США «Отчёта по оценке аварий с потерей электроснабжения на атомных станциях» [194] , Комиссия по ядерной безопасности Японии инициировала рассмотрение аналогичного вопроса в отношении подведомственных АЭС.

Обсуждение проводилось в закрытом режиме и с привлечением операторов АЭС в качестве консультантов. В результате был сделан вывод о том, что несмотря на весьма серьёзные последствия многочасового обесточивания, сама вероятность такого обесточивания, длящегося дольше 30 минут [192] , чрезвычайно низка благодаря высокой надёжности электрических сетей Японии и резервного оборудования АЭС. Никаких изменений в руководящие документы внесено не было. Впоследствии глава Комиссии по ядерной безопасности Харуки Мадарамэ на заседании Парламентской комиссии по расследованию аварии принёс свои извинения по поводу подобной организации работы ядерного регулятора [195]. В самой TEPCO осознавали уязвимость системы внешнего электроснабжения от воздействия землетрясений, но не спешили с принятием соответствующих мер. К 2020 году в компании планировали модернизировать подстанцию Син-Фукусима и линии электропередач от неё к АЭС Фукусима-1 в соответствии с требованиями сейсмостойкости, а также увеличить запас топлива дизель-генераторов для обеспечения их автономной работы в течение более чем семи дней. К моменту аварии эти мероприятия реализованы не были [196]. Таким образом, полное обесточивание станции включая отказ резервных источников , существенно повлиявшее на развитие событий при аварии, никак не было учтено при оценке её безопасности, что, однако, по заявлению МАГАТЭ, характерно для большинства эксплуатируемых в настоящее время АЭС [197].

Прямые затраты[ править править код ] Прямые затраты на ликвидацию последствий аварии включают в себя стоимость работ по демонтажу АЭС и дезактивации загрязнённых территорий, а также компенсационные выплаты населению и коммерческим компаниям. В 2013 году эти затраты оценивались в 11 триллионов иен, позднее, в 2016 году, прогноз был увеличен до 22 триллионов иен [198] [199] [200]. В 2019 году токийское аналитическое агентство «Японский центр экономических исследований» представило свою оценку прогнозируемых затрат на ликвидацию последствий аварии, в которой итоговые суммы оказались значительно выше официальных. По оценкам агентства, стоимость всех работ составит от 35 до 81 триллиона иен, в зависимости от выбранного способа утилизации накопленных объёмов радиоактивной воды. Затраты на компенсационные выплаты пострадавшим были оценены в 10 триллионов иен против 8 триллионов, одобренных Министерством экономики, торговли и промышленности [201] [202]. Фактически к началу 2020 года населению и коммерческим компаниям, пострадавшим от эвакуации и отчуждения земель, были выплачены компенсации на сумму в более чем 9 триллионов иен [203]. По статистике, семья из четырёх человек в среднем получила около 90 миллионов иен, из которых 49,1 млн за недвижимость, 10,9 млн за потерянный доход и 30 млн иен в качестве компенсации морального ущерба. Эти деньги не облагаются налогом [204].

Указанные затраты значительно превышали возможности TEPCO и поставили компанию под угрозу банкротства. В 2011 году для финансовой поддержки TEPCO и, соответственно, её способности осуществлять компенсационные выплаты пострадавшим был создан специальный фонд, бюджет которого основан на средствах государства налоговых поступлениях. Предусматривается, что TEPCO и другие владеющие АЭС компании в конечном итоге возместят государству эти расходы посредством регулярных платежей, что, однако, приведёт к некоторому повышению стоимости электроэнергии для потребителей. Для минимизации затрат компания подверглась реструктуризации , сокращению штата и урезанию заработной платы сотрудникам и надбавок управляющим [205] [206] [207] [208]. После аварии Демократическая партия Японии предложила стратегию по полному отказу от АЭС к 2040 году. По оценкам Министерства экономики, торговли и промышленности , замещение атомной энергетики тепловой привёло бы к увеличению затрат на генерацию электроэнергии на 38 млрд долларов в год. Перезапуск АЭС стал возможен только после переоценки их безопасности, в особенности по отношению к внешним воздействиям, в ходе так называемых «стресс-тестов». Кроме того, требовалось получить согласие местных властей на возобновление работы станций.

Затраты на перезапуск оказались весьма существенными и составили от 700 миллионов до миллиарда долларов на каждый энергоблок. По информации Японского атомного форума JAIF, к 2017 году общая стоимость этих работ превысила 17 млрд долларов. К 2021 году всего 10 из 54 работавших до 2011 года энергоблоков были перезапущены. Все они оснащены реакторами типа PWR. Для перезапуска станций с кипящими реакторами потребовался больший объём модернизации, связанный с установкой систем очистки сбросов из контайнментов. В целом процесс возобновления работы АЭС происходит медленнее, чем ожидалось, в частности из-за появления всё новых требований надзорных органов. В 2022 году кабинет министров Японии в целях выхода из энергетического кризиса разработал пакет мер по восстановлению ядерной энергетики, включая ускоренный перезапуск остановленных АЭС, разрешение на эксплуатацию АЭС старше 60 лет и план по разработке реакторов нового поколения, призванных заместить 20 выводимых из эксплуатации энергоблоков [210]. С целью диверсификации электроэнергетики в 2012 году в Японии были введены стимулирующие зелёные тарифы , ускорившие развитие возобновляемой энергетики.

Основной рост пришёлся на солнечные электростанции , их суммарная мощность увеличилась с 370 МВт в 2010 году до 53,8 ГВт в 2019. Сельское хозяйство, пищевая промышленность[ править править код ] После аварии 53 страны и Евросоюз ввели запрет на импорт сельскохозяйственной продукции и продуктов питания из Японии. К 2020 году в большинстве стран ограничения были полностью сняты, но в некоторых они сохранились как в виде запрета поставки товаров из определённых префектур, так и в виде требования сопровождать товар сертификатом проведения контроля на содержание радионуклидов [213] [214]. В самой Японии, несмотря на строгий контроль, спрос на продукцию из северного Хонсю значительно упал из-за соответствующих опасений потребителей. С течением лет фактор радиационной аварии при выборе продуктов питания постепенно «забывался», однако и в 2017 году цены на продукцию из Фукусимы оставались ниже рыночных [215]. После падения в 2012 году до 2,4 тонны, и вплоть до 2017 года экспорт фермерской продукции из префектуры Фукусима оставался ниже уровня 2010 года [216] [217] [218]. Сильнее всего от аварии на АЭС пострадали рыболовецкие хозяйства. Даже в 2016 году, через 5 лет после аварии, стоимость добытого улова в Фукусиме составляла 461 миллион иен против доаварийных 11 миллиардов [208] [219].

Восстановление загрязнённых территорий[ править править код ] Зона, «возвращение в которую затруднено», в 2020 году Одна из временных площадок хранения радиоактивной почвы Следствием мероприятий по защите населения от последствий радиационной аварии стало установление в 2011 году зоны эвакуации вокруг АЭС Фукусима-дайити, где прогнозируемое облучение населения могло превысить 20 мЗв за год. Эта зона включала в себя территории в радиусе 20 км от станции, а также земли, попавшие в область «северо-западного» следа выброса [220]. В дальнейшем, в зависимости от уровня загрязнения, эти территории были разделены на три зоны. Вторые — области с запретом на проживание, в которых прогнозируемая доза выше 20 мЗв за год, но в которых будут систематически проводиться восстановительные работы. Согласно принятым решениям правительства Японии, отмена приказов об эвакуации возможна при выполнении ряда условий. Во-первых, получаемая населением годовая эффективная доза облучения должна быть снижена ниже 20 мЗв. Во-вторых, должна быть восстановлена инфраструктура, необходимая для постоянного проживания. И в-третьих, администрация префектуры, муниципалитетов и жители должны быть соответствующим образом проконсультированы [222].

Старт началам работ по дезактивации был положен в декабре 2011 года усилиями Сил самообороны и Министерства окружающей среды Японии. Основной задачей на первом этапе являлась дезактивация офисов администраций муниципалитетов и общественных центров, которые должны были стать базами для дальнейшего развёртывания работ [223]. Затем, уже с середины 2012 года, в затронутых муниципалитетах начались работы по широкомасштабной дезактивации территорий. Поверхности зданий и дорог очищались от загрязнений традиционными методами: водой под давлением и чисткой. Дезактивация почвы заключалась в удалении её верхнего слоя и последующей засыпки «чистой» землёй. При этом накапливались значительные объёмы радиоактивной почвы. Для её складирования в каждом муниципалитете было создано множество временных площадок хранения. По завершении работ на каком-либо участке накопленные на временной площадке отходы перевозились в промежуточное хранилище, для которого была выделена территория в 1600 га вокруг площадки АЭС Фукусима-дайити.

Окончательное захоронение накопленных отходов запланировано за пределами территории префектуры Фукусима через 30 лет после создания временного хранилища [224] [225]. Первым муниципалитетом, в котором завершилась дезактивация территории, стал город Тамура 29 июня 2013 года [226] , а к марту 2017 года работы были завершены во всех 11 муниципалитетах [227]. После завершения работ и оценки их результатов в соответствующих муниципалитетах были отменены приказы об эвакуации [228]. Дальнейшие планы по реконструкции остающихся закрытыми областей будут зависеть от того насколько много людей пожелает в них вернуться [231]. Радиоактивному загрязнению, хоть и значительно меньшему, подверглись и области далеко за пределами зоны эвакуации. Дезактивация этих территорий завершилась в марте 2018 года [227]. План работ[ править править код ] Прежде чем приступить к демонтажу аварийной АЭС, необходимо было определить состояние её конструкций, удалить из энергоблоков ТВС и расплавившееся топливо, провести дезактивацию и переработку радиоактивных отходов. Срок выполнения этих мероприятий оценивается в 30—40 лет [233].

Программа разделяет работы на три этапа [234] [235] : от достижения «холодного останова» реакторов до начала работ по удалению топлива из бассейнов выдержки этап завершён 18 ноября 2013 года ; от окончания этапа 1 до начала удаления обломков ТВС и топливного расплава из реакторных отделений энергоблоков в течение 10 лет ; от окончания этапа 2 до полного демонтажа АЭС в течение 30—40 лет. Обращение с радиоактивной водой[ править править код ] В течение длительного времени, пока разрушенное топливо в реакторных зданиях энергоблоков выделяет остаточное тепло, нужно обеспечивать его охлаждение. На раннем этапе развития аварии для этого применялась морская вода , закачиваемая в реакторы пожарными машинами. Начиная с мая 2011 года на АЭС были установлены электронасосы, подающие пресную воду через систему подпитки реакторов [236]. С июня 2011 года охлаждающая вода циркулирует по достаточно протяжённому контуру, включающему в себя реактор, гермооболочку, подвалы реакторного и турбинного зданий. Забираемая из турбинного отделения вода перед возвратом в реакторы проходит через системы очистки от радионуклидов и установку обессоливания [237]. Обращение с загрязнённой водой представляет собой значительную проблему на площадке АЭС. Однако к ним добавляются сопоставимые объёмы грунтовых вод , ежедневно поступающие в подвалы зданий, и эта вода также становится радиоактивной.

В результате образуются большие объёмы отходов, которые требуют значительных площадей хранения на станции [238]. До аварии производилась постоянная откачка прибывающих грунтовых вод из специальных дренажных колодцев.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий