Лесков Н.С. Скоморох Памфалон. Глас свыше приводит отшельника Ермия, простоявшего тридцать лет на столпе, в Дамаск к скомороху Памфалону, человеку далеко не святому. История о христианском праведнике, боголюбезном скоморохе Памфалоне (Павел Акимкин), который в Дамаске развлекал богачей и их любовниц, полна вечных споров о добре и зле. Несколько раз слышал, что Реми восторгается Памфалоном, но думал что в его пересказе не найду этого произведения. И открылась эта площадка очень достойной и масштабной премьерой Панкова «Скоморох Памфалон».
Лесков Николай - Скоморох Памфалон
Please wait while your request is being verified... | С первого дня премьеры и до сегодняшнего времени "Скоморох Памфалон" продолжает собирать аншлаги. |
Н. С. Лесков. «Скоморох Памфалон» - смотреть бесплатно | В его рассказе "Скоморох Памфалон " кипят страсти не хуже толстовских. |
Please wait while your request is being verified...
Главная идея этого рассказа выражает главную идею позднего Лескова, который пришел к глубочайшему осознанию живого смысла Евангелия. Когда за простотой и жертвенностью, автор видит и открывает в таких простых людях, как Памфалон, образы Христа. Моноспектакль «Памфалон» можно назвать зримым уроком по литературе, где посредством самых разных, скоморошьих средств музыки, пения, декламации, кукловождения рассказывается пронзительная история о грешном лицедее, который оказался любезнее Богу, чем великий аскет и праведник Ермий. Для нас деятелей театра эта повесть — гимн театральной профессии. Суета актёрской жизни часто заслоняет перед нами ту ценность, которую имеет наша профессия для людей.
Площадка на Поварской — легендарное пространство, где с 1986 по 2001 год располагался знаменитый театр Анатолия Васильева. На протяжении последних пяти лет «Поварская» была местом для эксперимента ЦДР, а увидеть показы начинающих режиссёров, композиторов, актёров, музыкантов мог лишь узкий круг зрителей. Впервые после длительного перерыва именно откроет новую страницу истории этого знакового места: теперь многонаселенный репертуарный спектакль ЦДР будет собирать здесь публику наравне с двумя действующими площадками театра.
Aleda Лесков не только о русском быте писал, о жизни крестьян и их укладе, но и написал такое произведение притчу.
Как давным-давно, в Византии, жил знатный, но праведный человек, народный "депутат", патрисий. В то темное время много было жестокости и несправедливости, а Ермий хотел жить по вере к Богу.
Оценка: 10 Groucho Marx , 28 февраля 2018 г. Шедевр стилизации и одновременно одна из самых прекрасных историй мировой литературы. Николай Лесков, мастер каллиграфических выкрутасов, в этом случае смирил своё перо, сведя манеру повествования к поздневизантийской житийной литературе — впрочем, внимательный читатель заметит здесь и отголоски эллинистической «Жизни Апполония Тианского». Ну а сам сюжет... Невероятно трогательная история, глубокая, чистая, облагораживающая душу каждого читателя. Создав этот безупречный шедевр, Николай Лесков поднялся на самую высокую ступень мировой литературы. И нужды нет, что эта повесть не слишком известна в стране берёзового ситца и сладкого отечественного дыма, а за пределами русского языка её и вовсе никто не знает.
На сборе труппы в Губернском театре Фирс искал барина
Самобытность автора, отразившаяся в характерах героев, жанровой оригинальности, притчевости и эпическом охвате произведения, даёт подходящий материал для полифонической постановки, в пространстве которой объединилось более 60 исполнителей. Главную роль в спектакле исполнит народный артист РФ Игорь Ясулович. Художником спектакля выступил Максим Обрезков, соавтор множества проектов Владимира Панкова. Над хореографией в постановке работала Екатерина Кислова, руководитель хореографической лаборатории ЦДР.
Если убрать всё мракобесие из повести, она не будет так прекрасна. Несколько раз слышал, что Реми восторгается Памфалоном, но думал что в его пересказе не найду этого произведения.
И вот никак понять не могу, в 12ом году закончил школу, и вроде и Лесков был в программе и другие авторы которые есть в подборке "Культурной повестки", но в школе или учителя так подавали или произведения были не те или еще что.
Как давным-давно, в Византии, жил знатный, но праведный человек, народный "депутат", патрисий. В то темное время много было жестокости и несправедливости, а Ермий хотел жить по вере к Богу. И так как служить государству абсолютно честно и праведно не мог, потому что вокруг было безверие и разврат, то, дабы сохранить свою душу в чистоте, он ушел не только из политики, но и сделался отшельником, раздав свое добро беднякам.
Для меня это как-то эгоистично и неправильно. Если бы он с самого начала помогал людям делом, тогда да, а так...
А вот Памфолон мне очень понравился, как большинство комиков, он развлекает людей, а сам несчастен. Чистая душа, которая помогла Ермию, пусть хоть и поздно, но помог.
Спектакль - Скоморох Памфалон (10 сентября 2022 )
Скоморох Памфолон и Сретенский праздник. | читать книгу онлайн бесплатно. |
Скоморох Памфалон (Лесков) — Викитека | Глас свыше приводит его в Дамаск к скомороху Памфалону, человеку далеко не святому. |
Николай Лесков — Скоморох Памфалон: Рассказ | — Слышал ли ты, Памфалон, самую грустную новость? |
Премьера спектакля "Скоморох Памфалон" | Цена билета на спектакль «Скоморох Памфалон», который будет идти 31 марта, 21, 29 апреля, 8 июня 2024 года в Центре драматургии и режиссуры на Поварской в Москве, — от 2 500 рублей. |
Спектакль «Скоморох Памфалон»
– Ну да, Памфалон скоморох, его потому все и зна-ют, что он по улицам скачет, на площади колесом вер-тится, и мигает глазами, и перебирает ногами, и вер-тит головой. Первой премьерой сезона станет «Скоморох Памфалон» по одноименной нравственно-философской повести Николая Лескова (1887). Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души. Читать онлайн книгу «Скоморох Памфалон» автора Николая Лескова полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.
Спектакль - Скоморох Памфалон (10 сентября 2022 )
Александр Суюшев в роли Памфалона и режиссер театра Александр Швецов в сценическом образе отшельника Ермия были, как всегда, очень убедительны. Руководствуясь знаменитой формулой Станиславского, так и хочется сказать: "Верю". Не каждый режиссер возьмется за столь непростой жанр, как притча. Но Вячеслав Смирнов остановил свой выбор именно на ней и нисколько не ошибся. Какие сюрпризы принесет нам новый сезон, пока остается загадкой.
А второй герой, наоборот, слаб, он скоморох, который тешит ночами развратных богачей и их несчастных любовниц, зарабатывая на жизнь. И вот этим двум совершенно разным людям суждено встретиться. Потому что бывший вельможа Ермий уверен, что мир погряз в грехах и никто не способен спасти душу и быть вписанным за это в книгу жизни. Но столпник получает от Бога весть, что ему нужно идти в Дамаск к Памфалону, потому что тот Богу угождает. И вот Ермий сходит со столпа, на котором простоял 30 лет и отправляется в Дамаск, город греха и разврата.
А сам пробрался потихоньку к сводчику, к жиду Капитону, который знает всё, где что продается, и просил его отыскать мне хорошее поле с водою и с пальмовой тенью. Капитон-сводчик меня сразу обрадовал. И описал мне продажное поле так хорошо, как я сам не умел о нём и подумать. Есть там и ключ и пальма, да ещё и бальзамный куст, от которого струит ароматом на целое поприще. Жид обещал всё устроить. Но не скрою от тебя — во всё это время я ощущал беспокойство. Всё мне казалось, что ничего того, что я затеял, не будет. На обратном пути от Капитона объял меня страх: не узнал ли кто, что я получил деньги от гордого коринфянина, и не пришёл ли без меня и не украл ли моих денег из того места, где я их зарыл у себя под постелью?.. Побежал я домой шибко, в тревоге, какой ранее никогда ещё не знал, а прибежав, сейчас же прилёг на землю, раскопал свою похоронку и пересчитал деньги: все двести тридцать златниц, которые бросил мне гордый Ор коринфянин, были целы, и я взял и опять их зарыл и сам лёг на них, как собака. И хочешь ли знать, кого я боялся? Мне страшно было не одних тех воров, что ходят и крадут, а я боялся и того вора, что жил вечно со мной в моём сердце. Я не хотел знать ни о чьём несчастье, чтобы оно не лишило меня той твердости, которая нужна человеку, желающему исправить путь своей собственной жизни, не обращая внимания на то, что где-нибудь делается с другими. Я не виноват в их несчастиях. А так как я, ходя к Капитону и возвращаясь назад, изрядно устал, то меня одолел сон, но и сон этот был тоже исполнен тревоги: то я видел, что давно уже купил себе сказанное Капитоном поле, и живу уже в светлом доме, и близко меня журчит родник свежей воды, и бальзамный куст мне точит аромат, и ветвистая пальма меня отеняет. То во всей этой красоте всё что-то портит: в роднике я вижу бездну пиявиц, вокруг пальмы прыгают огромные жабы, а под самым бальзамным кустом извивается аспид. Увидав аспида, я так испугался, что даже проснулся, и сейчас подумал: целы ли мои деньги? Они были целы — я лежал на них, и никто их не мог взять без насилия. И вот мне пришла мысль, что богатство, которое мне бросил Ор у Азеллы, вероятно не осталось до сих пор тайной в Дамаске. Не с тем кинул мне деньги на пиру у гетеры гордый коринфянин Ор, чтобы это оставалось в тайне. Он, конечно, для того только это и сделал, чтобы все завидовали его богатству и распускали молву, которая лестна для его гордости. И вот теперь люди узнают, что у меня есть деньги, и придут ко мне ночью и меня ограбят и изобьют, а если я стану им сопротивляться, то они совсем убьют меня. А как у меня циновка была опущена, то в горнице стало нестерпимо душно, и я подошёл приподнять циновку и вижу, что по улице идут два малолетних мальчика с корзинами, полными хлеба, а перед ними осёл, который тоже нагружен такими же корзинами с хлебом. Мальчики погоняют осла и разговаривают между собою… обо мне! Ты ведь, я думаю, слышал, что рассказывали все, которые приходили сегодня к нам в пекарню за хлебом. Какой-то гордец из Коринфа, чтобы унизить наших дамасских богачей, бросил Памфалону у гетеры Азеллы десять тысяч златниц. Он теперь купит дом, и сады, и невольниц и будет лежать у фонтана. Он купит, наверное, поле с чертогом, поставит вокруг себя самых красивых мальчиков с опахалами и станет сбирать разных учёных и заставлять их рассуждать на разных языках о святом духе. Из этого разговора мальчиков, развозивших хлеб из пекарни, я узнал, что случай моего неожиданного обогащения уже известен всему Дамаску, а притом и самая сумма, которою я обладал по прихоти горделивого Ора, была более чем в десять раз преувеличена. Да и кто мог наверно знать, что сумма, брошенная мне гордецом Ором, заключалась менее чем в трехстах литрах, а совсем не в двадцати тысячах златниц? Конечно, это знал только один я, потому что и сам Ор, без сомнения, не считал того, что он мне кинул. Но и это было ещё маловажно в сравнении с тем, чем закончили свой разговор проходившие мальчики. Один из них продолжал, будто всех очень занимает: куда я спрятал теперь такое богатство, как двадцать тысяч златниц. Особенно же этим будто интересовался флейтщик Аммун, отчаянный головорез, который прежде был воином в двух взаимно враждовавших армиях, потом разбойником, убивавшим богомольцев, а после ещё монахом в Нитрийской пустыне и, наконец, явился сюда к нам в Дамаск с флейтою и чёрной блудницей, завёрнутой в милоть нитрийского брата. Брата он, верно, убил, а блудницу продал в весёлый дом нагишом, а милотью обтирал долго пыль и грязь с ног гуляк, подходящих вечерами к порогам гетер. Он также часто играл на своей флейте при моих представлениях, но ещё чаще гетеры отгоняли его. Аммун сам был виноват, потому что он без стыда начал румянить себе щёки и наводить брови, как особа обоего пола. Этим он сделался мерзок для женщин, как их соперник. Меня Аммун страшно ненавидел. Я даже знал, что он уже несколько раз научал пьяных людей напасть на меня ночью и сделать мне вред. Теперь желанье сделать мне вред в Аммуне, конечно, должно было усилиться, а его старинные разбойничьи навыки могли помочь ему привести задуманное им злодейство в исполнение. У него уже было золото, и он брал себе людей в кабалу и заставлял их делать, что скажет. Глава четырнадцатая[ править ] Мысль об опасности, угрожающей мне от Аммуна, пролетела в моей голове как молния и так овладела мною, что даже помешала мне отнять рогожу от окна и воротить прошедших мимо мальчиков, у которых мне надо было купить для себя свежих хлебов. Скача и вертясь за то, что мне кинут, я всегда был сыт и даже очень нередко подкреплял себя вволю вином, а теперь, когда у меня было золото, я впервые провёл весь день и без пищи и без глотка вина, а притом ещё и в тревоге, которая возрастала так же быстро, как быстро сгущаются наши сумерки, переходящие в тёмную ночь. Мне было не до пищи: я страшился за целость моего богатства и за мою жизнь: флейтщик Аммун так и стоял с своими кабальными перед глазами напуганной души моей. Я думал, это непременно так и есть: вот он днем обегал уже всех подобных ему, согласных на злодейства, и теперь, при наступающей темноте, все они собрались в какой-нибудь пещере или корчемнице, а как совсем стемнеет, они придут сюда, чтобы взять от меня двадцать тысяч златниц. Когда же они не найдут у меня столько, сколько думают, то они не поверят, что коринфянин Ор не дарил мне такой суммы, и станут меня жечь и пытать. И тут вдруг я, к ужасу своему, вспомнил, что я никогда как следует не заботился о крепости запоров для своего бедного жилища… Я закрывал его на время моего отсутствия более только для вида, а ночью часто спал, даже совсем не положив болтов ни на двери мои, ни на окна. Теперь это не годилось, и как время уже совсем приблизилось к ночи, то надо было поспешить все пересмотреть и что можно поскорее приладить, чтобы не так легко было ко мне ворваться. Я придумал, как можно подпереть изнутри мою дверь, но только что стал это подстроивать, как вдруг неожиданно, перед самыми глазами моими, моя циновка распахнулась, и ко мне не взошёл, а точно чужою сильною рукою был вброшен весь закутанный человек. Он как впал ко мне, так обвил мою шею и замер, простонав отчаянным голосом: — Спаси меня, Памфалон! Глава пятнадцатая[ править ] С теми мыслями, каких я был полон в эту минуту и чего в тревоге опасался от Аммуна, я прежде всего заподозрил, что это начинается его дело, затеянное с какою-нибудь хитростию, в которых разбойничий ум Аммуна был очень искусен. Я уже ждал боли, которую должен был ощутить от погружения в мою грудь острого ножа рукою впавшего ко мне гостя, и, охраняя жизнь свою, с такою силою оттолкнул от себя этого незнакомца, что он отлетел от меня к стене и, споткнувшись на обрубок, упал в угол. А я тотчас же сообразил, что мне легче будет управиться с одним человеком, который притом показался мне слабым, чем с несколькими за ним следующими, и потому я поскорее примкнул заставицу и задвинул крепкий засов, а потом взял в руки секиру и стал прислушиваться. Я твёрдо решился ударить секирою всякого, кто бы ни показался в моё жилище, а в то же время не сводил глаз с того пришельца, которого отшвырнул от себя в угол. Он стал мне казаться странен тем, что неподвижно лежал в углу, куда упал, и занимал так мало места, как ребёнок, а в то же время он совсем не обнаруживал ничего против меня ухищрённого, а, напротив, был будто заодно со мною. Он зорко следил за каждым моим движением и, учащенно дыша, шептал: — Запрись!.. Меня это удивило, и я сурово сказал: — Хорошо, я запрусь, но тебе что от меня нужно? Тогда я скажу тебе, что мне нужно. С этим я протянул гостю руку, и передо мною вспорхнуло лёгкое детское тело. А гость мой, говоривший до сей поры шепотом, отвечает мне женским голосом: — Да, Памфалон, я женщина, — и с этим она распахнула на себе тёмную епанчу, в которую была завернута, и я увидал молодую, прекрасную женщину, с лицом, которое мне было знакомо. На нём вместе с красотою отражалось ужасное горе. Голова её была покрыта дробным плетением волос, и тело умащено сильным запахом амбры, но она не имела бесстыдства, хотя говорила ужасные вещи. Что тебе нужно? А она говорит: — Ты не узнал меня, верно. Я Магна, дочь Птоломея с Альбиной. Купи меня, купи, Памфалон-скоморох, дочь Птоломея — у тебя теперь много богатства, а Магне золото нужно, чтоб спасти мужа и избавить детей из неволи. И, орошая щёки слезами, Магна стала торопливой рукой разрешать на себе пояс туники. Глава шестнадцатая[ править ] Старик! Имя Магна принадлежало самой прекрасной, именитой и несчастной женщине в Дамаске. Я знал её ещё в детстве, но не видал её с тех пор, как Магна удалилась от нас с византийцем Руфином, за которого вышла замуж по воле своего отца и своей матери, гордой Альбины. Говори мне скорее, что с тобой сделалось, где твой супруг, роскошный богач-византиец Руфин, которого ты так любила? Неужто его поглотили волны моря, или молодую жизнь его пресёк меч переплывшего Понт скифского варвара? Где же твоя семья, где твои дети? Магна, потупясь, молчала. Зачем быстрые ноги твои принесли тебя к бедному жилищу бесславного скомороха, над которым ты сейчас так жестоко посмеялась, сделав мне в шутку такое нестаточное предложение! Но Магна грустно покачала головою и проговорила в ответ: — Ты, Памфалон, не знаешь всех моих ужасных несчастий! Я не смеюсь: я пришла продать себя не для шутки. Муж мой и дети!.. Муж мой и дети мои все в неволе. Моё горе ужасно! И тут-то, пустынник, постигло меня то искушение, за которым я позабыл и обет мой, и клятву, и самую вечную жизнь. Глава семнадцатая[ править ] Я знал Магну с ранних дней её юности. Я не был в доме её отца, а был только в саду как скоморох, когда меня звали, чтобы потешить ребёнка. Гостей вхожих к ним было мало, потому что великолепный Птоломей держал себя гордо и с людьми нестрогой жизни не знался. В его доме не было таких сборищ, при которых был нужен скоморох, а там собирались учёные богословы и изрекали о разных высоких предметах и о самом святом духе. Жена Птоломея, Альбина, мать красавицы Магны, была под стать своему мужу. Все самые пышные жёны Дамаска не любили её, но все признавали её непорочность. Верность Альбины для всех могла быть уроком. Превосходная Магна уродилась в мать, на которую походила и прекрасным лицом, но молодость её заставляла её быть милосердной. Прекрасный сад её отца, Птоломея, примыкал к большому рву, за которым начиналось широкое поле. Мне часто приходилось проходить этим полем, чтобы миновать дальний обход к загородному дому гетеры Азеллы. Я всегда шёл с моей скоморошьею ношей и с этой самой собакою. Акра тогда была молода и не знала всего, что должна знать скоморошья собака. Выходя в поле, я останавливался на полпути, как раз против садов Птоломея, чтобы отдохнуть, съесть мою ячменную лепёшку и поучить мою Акру. Я обыкновенно садился над обрывом оврага, ел, — и заставлял Акру повторять на широком просторе уроки, которые давал ей у себя, в моём тесном жилище. Среди этих занятий я и увидал один раз прекрасное лицо взросшей Магны. Закрывшись ветвями, она любопытно смотрела из зелени на весёлые штуки, которые проделывала моя Акра. Я это приметил и, не давая Магне заметить, что я её вижу, хотел доставить ей представлениями моего пса более удовольствия, чем Акра могла показать по тогдашней своей выучке. Чтобы побудить собаку к проворству, я несколько раз хлестнул её ремнем, но в ту самую минуту, когда собака взвизгнула, я заметил, что зелень, скрывавшая Магну, всколыхнулась, и прекрасное лицо девушки исчезло… Это привело меня в такое озлобление, что я ещё ударил Акру два раза, и когда она подняла жалобный визг, то из-за ограды сада до меня донеслись слова: — Жестокий человек!
В основу постановки Владимира Панкова легла одноимённая повесть Николая Лескова, названная автором «старинным сказанием». Она посвящена праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не горделивый столпник, ушедший от суетной жизни, а грешный скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним. В масштабном полифоническом спектакле принимают участие сразу 60 исполнителей: артисты и музыканты «Центра драматургии и режиссуры» и студии SounDrama.
Please wait while your request is being verified...
Работая над «Скоморохом Памфалоном», Лесков слишком увлекся полемикой, соревнованием и собственной фантазией, и это привело к несколько неожиданным результатам. История скомороха Памфалона сбрасывает пелену суеты, обнажая перед строгим оком отшельника Ермия искупительную суть скоморошества и самого Памфалона. История скомороха Памфалона сбрасывает пелену суеты, обнажая перед строгим оком отшельника Ермия искупительную суть скоморошества и самого Памфалона. В отличие от других вещей Лескова, повесть «Скоморох Памфалон» не то что не получила широкой известности, а долгое время фактически находилась вне поля зрения большинства. История о христианском праведнике, боголюбезном скоморохе Памфалоне (Павел Акимкин), который в Дамаске развлекал богачей и их любовниц, полна вечных споров о добре и зле. История скомороха Памфалона сбрасывает пелену суеты, обнажая перед строгим оком отшельника Ермия искупительную суть скоморошества и самого Памфалона.
Николай Лесков — Скоморох Памфалон: Рассказ
вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. В Центре драматургии и режиссуры состоится премьера спектакля "Скоморох Памфалон". Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Скоморох Памфалон», Николай Лесков.
ИГОРЬ ЯСУЛОВИЧ СЫГРАЕТ ГЛАВНУЮ РОЛЬ В СПЕКТАКЛЕ ПАНКОВА ПО ПОВЕСТИ ЛЕСКОВА
Главная сюжетная линия , это суд Божий над двумя христианами, Ермием и Памфалоном. Ермию, богатому чиновнику, отвергнувшему богатство, отпустившему рабов и раздавшему богатство бедным, удалившемуся от мира, впавшему в столпничество и простоявшему 30 лет на скале в молитвах ,противопоставлен образ мирянина Памфалона, городского шута и скомороха. Он зарабатывает себе на пропитание веселя на пирах богатеев и получает за свой труд подачки с барского стола вперемежку с оскорблениями и надругательствами. Вспоминается Евангельский сюжет.
И я нисколько не разочарован в нем, хотя поставить такую притчу, ни разу не перегнув палку - это огромный талант!!! Спектакль продолжался 90 минут. Думаю, никого равнодушным он не оставил. Конечно, такие спектакли нужно показывать, и очень отрадно, что зал был полон. А те, кого мы часто презираем и кто, как нам кажется оставленным Богом по причине своих грехов и неправильного образа жизни, могут быть людьми добрыми.
Он был богат, благороден и знатен; имел прямой и честный характер; любил правду и ненавидел притворство, а это совсем не шло под стать тому времени, в котором он жил. В то отдаленное время в Византии, или в нынешнем Константинополе, и во всем царстве Византийском было много споров о вере и благочестии, и за этими спорами у людей разгорались страсти, возникали распри и ссоры, а от этого выходило, что хотя все заботились о благочестии, но на самом деле не было ни мира, ни благочестия. Напротив того, в низших людях тогда было много самых скверных пороков, про которые и говорить стыдно, а в высших лицах царило всеобщее страшное лицемерие. Все притворялись богобоязненными, а сами жили совсем не по-христиански: все злопамятствовали, друг друга ненавидели, а к низшим, бедным людям не имели сострадания; сами утопали в роскоши и нимало не стыдились того, что простой народ в это самое время терзался в мучительных нуждах.
Обеднявших брали в кабалу или в рабство, и нередко случалось, что бедные люди даже умирали с голода у самых дверей пировавших вельмож.
Художником спектакля выступил Максим Обрезков, над хореографией в постановке работала Екатерина Кислова, руководитель хореографической лаборатории ЦДР. В постановке которой объединилось 60 исполнителей: артисты и музыканты театра «Центр драматургии и режиссуры» и студии SounDrama Главную роль в спектакле исполнит приглашённый мастер сцены Игорь Ясулович.
Площадка на Поварской — легендарное пространство, где с 1986 по 2001 год располагался знаменитый театр Анатолия Васильева.
Оглавление:
В разные годы сочинение Милна анализировали со многих точек зрения, в том числе феминистской, но вряд ли делали это на театральной сцене и так обаятельно — вокруг стола из лесного пня, за чаепитием с медом. В «Няниных сказках» у народной артистки России заглавная роль, однако не надейтесь увидеть добрую Арину Родионовну. Здесь скорее Пиковая дама из некого магического зазеркалья, а сказки, разыгрываемые под ее присмотром, больше похожи на страшилки. Такой няне опасно оставлять детей — станут заиками, но спектакль и не рассчитан на детей.
Сцена из спектакля «Нянины сказки» Фото: teakam. Все это перемешано, переплетено и талантливо сыграно Евгением Вальцем, Александром Кольцовым, Ладой Марис и другими в сопровождении живой музыки.
А те, кого мы часто презираем и кто, как нам кажется оставленным Богом по причине своих грехов и неправильного образа жизни, могут быть людьми добрыми. Это напоминание всем нам о том, как часто и даже почти всегда мы судим о других по их поступкам, причины которых нам на самом деле неизвестны, как неизвестны их последствия. И что всеми и вся управляет Всеблагой Промысел Божий, который ведет каждого человека ко спасению неведомыми нам путями. Если кто посмотрит сие действо, мню, получит душевную пользу, если после не поленится перечитать Евангелие.
Поэтому мы с всё большим интересом открываем для себя этого автора. Повесть «Скоморох Памфалон» написана в творческой полемике с Флобером, опубликовавшим примерно в то же время своё «Чудо св. Русская общественность была восхищена флоберовской адаптацией католической легенды. Лесков же решил познакомить читателя с византийскими легендами, которые считал наиболее тонкими по духу. Первым из под его пера вышел «Скоморох Памфалон».
Постановку Владимира Панкова по повести Лескова покажут на легендарной площадке на Поварской. Поварская, 20 — знаковое для российского театра место, где с 1986 по 2001 год располагался знаменитый театр Анатолия Васильева. Последние пять лет «Поварская» принадлежала «Центру драматургии и режиссуры», но была закрыта для зрителей. Это было пространство для экспериментов начинающих режиссёров, композиторов, актёров.