Ежегодно Международный день родного языка отмечают в библиотеках Краснооктябрьского округа: оформляют тематические книжные выставки, проводят мероприятия. 21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка». Это стало предисловием к мероприятию «Родной язык и его знатоки», тематически связанному с отмечаемым 21 февраля Международным днем родного языка.
Международный день родного языка отметили в Сойгинской и Староайбесинской сельских библиотеках
21 февраля в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова отпраздновали Международный день родного языка! Международный день родного языка. В этот день в Большепаратской библиотеке для учащихся провели урок-экскурсию «Мыйын шочмо йылмем» Мой родной язык. Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка.
Работа библиотек Кошкинской МЦБС в рамках Международного Дня родного языка
«День родного языка в библиотеках МЦБС» (6+) | В Международный день родного языка, 21 февраля в рамках Межрегиональной акции "Наши истоки. |
«Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка | В заключение мероприятия, прослушав стихотворения о значимости русского языка, сделали вывод, что надо правильно и умело пользоваться богатством языка в письменной и устной речи. |
Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека | Новости | На днях в сельских филиалах Центральной библиотечной системы Сулейман-Стальского района прошли различные этнокультурные, просветительские и литературно-творческие мероприятия, посвященные Международному дню родного языка. |
К Международному дню родного языка
После чего дети самостоятельно распределяли по группам предложенные слова. Не зря говорят, что русский язык — один из самых сложных языков во всем мире. Но нам, как его носителям, необходимо знать его пунктуацию и орфографию. Отличительный своей выразительностью и богатством, наш язык помогает выражать своим мысли со всей красотой и широчайшей палитрой слов. Ключевского провела акцию «Люби и знай свой язык». В течение недели школьники присылали в библиотеку видео с чтением скороговорок. В воскресенье, 20 февраля, библиотечное жюри отсмотрело ролики и подвело итоги конкурса. Победители будут награждены дипломами. Впервые дети знакомятся с красотой русского языка через устное народное творчество, в том числе — сказки. Библиотекарь решила проверить, много ли воспитанники детского сада знают о русских народных сказках. Она пригласила Василису Премудрую, чтобы та испытала детей.
Ребята показали себя настоящими знатоками: разгадали все загадки, ответили на самые хитрые вопросы. Пришло время сказочных развлечений. Вместе с библиотекарем ребята полетали на сказочном транспорте, «дорисовали» иллюстрации и перевоплотились в героев сказок. Встреча получилась веселой и увлекательной. В завершение мероприятия малыши познакомились с красочными книгами сказок. В читальном зале библиотеки была оформлена книжная выставка «Изучаем русский — узнаём Россию». У выставки проводились беседы и обзоры. Международный день родного языка отмечается во всем мире с целью сохранения и развития языков, повышения интереса и осведомленности о языковых и культурных традициях. Берегите родной язык! Салтыкова-Щедрина организовали выставку «Заговори, чтобы я тебя увидел».
Одна команда рисовала сюжет сказки. Участники второй команды пересказали сказку, а участники третьей команды объяснили смысл сказки и рассказали, чему она учит современных детей. Ребята приняли очень активное участие в работе и легко справились с заданиями. Мероприятие началось с чтения стихотворения "Родной язык", который написал В.
Затем библиотекарь Алевтина Владимирова рассказала о том, когда был учрежден Международный день родного языка, отметив, что язык - это характер народа, его память, история, духовное могущество. В нем отображаются обычаи и традиции народа. Каждый человек должен знать, любить и гордиться своим языком. Продолжением мероприятия стало театрализованное чтение по ролям чувашской сказки "Лисья пляска".
В заключение ребята с удовольствием отгадывали загадки и играли в чувашские народные игры В библиотеке семейного чтения им. В начале урока дети научились здороваться по-чувашски. Оказалось, что у многих детей родители владеют чувашским языком, но сами дети еще не знают родного языка. Ребята узнали, почему сказки называются народными и в чем их отличие от литературных, авторских.
Было отмечено, что у разных народов могут быть похожие сказочные сюжеты. В качестве примера детям прочитали чувашскую народную сказку "Сармандей" и попросили назвать русскую народную сказку с похожим сюжетом. Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба". Сотрудники библиотеки им.
Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение.
Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира. Каждый язык самобытен. Он имеет собственные выражения, которые отражают менталитет и обычаи народа.
Подобно нашему имени мы обретаем родной язык от нашей матери в детстве. Каждый народ владеет неповторимой культурой, историей, традициями, образом жизни и, конечно же, языком. Погрузная прошёл литературный квиз «Великий и могучий». Ведущая рассказала библейскую легенду о появлении разных языков и значении языка в жизни разных народов.
Затем класс поделился на три команды и выполняли задания: «Продолжи пословицу», «Раскрой смысл крылатого выражения», «Вопросы с подвохом».
Паниной - известному оренбургскому паремиологу, которая собирала и изучала пословицы народов Оренбуржья. Конкурс «Сокровище родного слова», составленный по материалам разноязычных пословиц народов мира, состоял из нескольких раундов. Миронова, ассистент кафедры русского языка и МПРЯ читали пословицы на родном языке, призывая участников найти русские соответствия; студенты 2 курса В. Кочеткова и К. Кувантай провели суперинтеллектуальные конкурсы на лучшего знатока народной мудрости. Экодолье ; Участникам круглого стола была предоставлена возможность ознакомиться с интерактивными проектами Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области и книжно-иллюстративной выставкой «Языковая радуга Оренбуржья», подготовленной сотрудниками отдела массовой работы и рекламы областной библиотеки им.
Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое
Участники встречи поделились своими знаниями творчества великой аварской поэтессы — декламировали стихи и читали отрывки из прозы, приводили интересные факты из биографии. В завершение, ответственный секретарь районной газеты «Чапар» Магомедшарип Абдулашимов выразил свое профессиональное мнение и подчеркнул, что каждый язык народа по-своему уникален, неповторим и каждый носитель языка представляет живое наследие, которое нам следует оберегать.
Не осталась незамеченной эта дата - 21 февраля. Здесь проходят мероприятия, приуроченные к этому празднику. Для посетителей оформлена выставка словарей, помогающих хорошо владеть «великим, могучим, правдивым и свободным» языком.
Взрослые и дети принимают участие в областной акции «Пиши без ошибок! А для учащихся 4 класса прошел конкурс знатоков русского языка, вернее игра назывался Клуб Весёлых Грамотеев, которая проходила в форме соревнований между командами мальчиков и девочек. Дети, выполняя разноплановые задания в занимательной форме, показали неплохие теоретические и практические знания родного языка. В результате упорной борьбы победу одержали девочки. Посетители всех этих мероприятий не только демонстрировали свои знания и умения правильно говорить и писать, но делали новые открытия в области языкознания.
В Большеныртинской сельской библиотеке ко дню Международного родного языка провели акцию "Наши Истоки. Читаем фольклор". В целях продвижения произведений национального фольклора библиотекарь для детей провела громкое чтение по былинам и легендам. Закончили мероприятие конечно с песней "Туган тел". Участвовало 10 ребят, всем вручили подарки. Журнал состоял из четырех страниц. На мероприятие были приглашены В. Хузина, Р. Ваисова и учащиеся 1-5 классов.
Главная задача: сохранить и развивать родной татарский язык. Родное слово помогает жить, узнавать себя и других. Мероприятие завершилось с песней "Туган тел". В Сатышевской сельской библиотеке был проведен «День родного языка».
На библиотечных страницах опубликовано онлайн-мероприятие «Тайны русского языка в словарях». Цели и задачи данного мероприятия: формирование у читателей бережного отношения к богатству родного языка, научить детей и подростков пользоваться различными видами словарей. Мероприятие рассказывает об истории возникновения праздника, о значении языка в жизни каждого человека.
Также для пользователей была предоставлена информация о величии и богатстве русского языка, необходимости беречь его чистоту от искажения, обеднения и засорения жаргонными, нецензурными словами, сленгами, так как речь человека отражает уровень его развития. Подготовлена информация об истории праздника, многообразии различных языков мира, пословицы, крылатые выражения.
День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района»
Далее ребятам представилась возможность проявить и артистические свои способности в сценке «Пословица недаром молвится» и поэтическом конкурсе «Родной язык — народа достоянье». Много интересного и нового узнали юные посетители из рассказа специалиста библиотеки о редких языках и особенностях слов с национальным колоритом. Традиционная тематическая выставка литературы, раскрывающей многообразие традиций народов России «Соцветие языков» познакомила всех желающих с иллюстрированными изданиями и книжными новинками. Участники встречи с интересом посмотрели видеопрезентацию «Живой, как жизнь», побеседовали о богатстве и разнообразии языков мира и необходимости бережно относиться к родному языку.
Данное мероприятие - совместный проект Научно-исследовательской лаборатории «Междисциплинарные лингвистические исследования», кафедры языкознания и методики преподавания русского языка Оренбургского государственного педагогического университета, ООУНБ им.
Крупской и Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области. Торжественная часть празднования началось с традиционного многоязычного приветствия оренбуржцев, выступления главного специалиста Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области А. Руденко и просмотра фильма «Великие Евразийкие ворота» С. Емельянов, студент 4 курса филологического факультета.
Проблемам статуса и истории родных языков был посвящён доклад «Сокровищем родного слова, Для лепетания чужого Безумно пренебрегли мы...
Около 50 языков в Европе постепенно вытесняются государственными. В 2009 году накануне Международного дня родного языка был выпущен «Атлас исчезающих языков мира».
Из 900, зарегистрированных в 2001 году, их количество увеличилось в 3 раза. Например, зякский язык считается мертвым со дня смерти его последней носительницы Мэри Смит Джонс. Остался, правда, словарь, который был написан лингвистом Майклом Крауссом в соавторстве с Мэри.
Язык ленгилу известен только 4 людям, которые на данный момент проживают в Индонезии. В целом, на территории России 136 языков находятся под угрозой исчезновения. Все мероприятия, которые направлены на сохранение родных языков национальных меньшинств, способствуют не только языковому разнообразию и сохранению культурных традиций, но и создают основу для взаимопонимания и солидарности между разными народами.
Викторина с заданиями о малоизвестных словах родного языка прошла живо и весело. Молодые люди бойко спешили дать ответ или отгадать значения незнакомых слов, получая сладкие призы.
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
Международный день родного языка. В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь – мое зеркало». 21 февраля в рамках празднования Международного дня родного языка Фокинская сельская библиотека провела в формате онлайн -час родного языка «Несущий людям знание и свет». К Международному дню родного языка для членов клуба «Возрождение» в Центральной библиотеке прошла познавательная программа «Зеркало души — язык народа». Ежегодно 21 февраля в России отмечается Международный День родного языка. В этот день в Шингак-Кульской сельской модельной библиотеке прошел библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
Информационный час «Сила и красота родного языка»
Мичурина - Поэтические чтения «Родной. Чкалова - Познавательно-развлекательная программа «Язык родной, дружи со мной!
Вначале библиотекарь рассказала об истории праздника и как он возник.
Затем были проведены конкурсы на знание языков. Дети справились! В Славянской сельской библиотеке прошёл познавательный час с учениками на тему «Международный день родного языка».
Библиотекарь Научненской сельской библиотеке к Международному дню родного языка, провела познавательную выставку «Я познаю родной язык». С выставкой книг, брошюр, подготовлены вопросы, где можно найти в словарях «Казахско-русском»,«Русско-казахском» слова. Посетители читатели участвовали в этой выставке.
Очень важно сохранять целостность родного языка, ведь именно он несёт в себе культуру, традиции и обычаи народа.
В Старохалиловской сельской библиотеке Дуванского района для детей прошла конкурсная программа «Мин телемде яратам». Они отгадывали загадки, соревновались в проговаривании скороговорок, составляли слова, решали ребусы, вспомнили башкирские пословицы и поговорки и отвечали на каверзные вопросы. Библиотекари рассказали школьникам, как важно сохранить свой родной язык, связующий наших предков с нами, соединяющий прошлое и будущее. Беседа о творчестве замечательных башкирских поэтов, воспевающих родной край, башкирский народ и родной язык, библиотекари сопровождали чтением стихов на башкирском языке. Мероприятие началось под мелодию башкирского курая. Библиотекарь рассказала о монументальном башкирском народном эпосе «Урал-батыр». Погружение продолжилось чтением отрывков из эпоса «Урал батыр» в исполнении учащихся. В читальном зале ЦРБ Фёдоровского района прошёл литературно-познавательный час «Читаем на родном языке! Чтецы в национальных костюмах также прочитали эпос «Урал батыр», а также: стихотворное произведение М.
Карима «Я-россиянин», «Сказку о Медведихе» А. Пушкина, мордовский эпос «Сияжар», отрывок из поэмы Я. Ухсая «Перевал», известный татарский баит «Сак-Сок». В Сыйрышбашевской сельской модельной библиотеке Чекмагушевского района прошёл час мудрости «Фольклорная радуга». Присутствующие познакомились с историей возникновения международного дня родного языка. Дети активно участвовали в разгадывании загадок, вспоминали пословицы и поговорки.
День родного языка Международный день родного языка — отмечается во всем мире 21 февраля с целью поддержания и содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Акции ко дню родного языка направлены на защиту и поддержание исчезающих языков, а также признание всех языков уникальными и равными.
В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
Дети узнали историю возникновения праздника, о величии и многообразии различных языков мира. Библиотекарь напомнила ребятам, что важным для любого человека является тот язык, на котором он говорит. В ходе мероприятия учащиеся знакомились со словарями русского языка.
Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира. Каждый язык самобытен.
Он имеет собственные выражения, которые отражают менталитет и обычаи народа. Подобно нашему имени мы обретаем родной язык от нашей матери в детстве. Каждый народ владеет неповторимой культурой, историей, традициями, образом жизни и, конечно же, языком. Погрузная прошёл литературный квиз «Великий и могучий».
Ведущая рассказала библейскую легенду о появлении разных языков и значении языка в жизни разных народов. Затем класс поделился на три команды и выполняли задания: «Продолжи пословицу», «Раскрой смысл крылатого выражения», «Вопросы с подвохом».
Маяковского работали электронная и книжная выставки «Искусник крылатого слова», посвященные 225-летию русского баснописца Ивана Андреевича Крылова. На выставке были представлены библиографические издания о жизни и творчестве баснописца и его произведения из фонда библиотеки. Все творчество Ивана Андреевича Крылова органически связано с художественным миром русских пословиц, сказок, поговорок; оно имеет огромное значение в русской литературе и оказало значительное влияние на развитие жанра басни. Его басни переведены более чем на 50 языков мира.
Для ярославских школьников прошёл урок-знакомство «Писатели Ярославля». Учащимся рассказали о том, что Ярославский край богат литературными традициями и связан с судьбами многих известных писателей и поэтов. Ребята познакомились с творчеством классиков и современных писателей, которые в разное время писали книги для детей. Петровых прошел занимательный урок «Слова, словечки! Ребята играли со словами: искали букву-хулиганку, запоминали волшебные слова, которые при быстром произношении превращались в совершенно другое слово, знакомились с палиндромами слово или текст, одинаково или почти одинаково читающиеся в обоих направлениях , научились читать стихи, в которых некоторые буквы были заменены цифрами. Совместно с героями мультфильмов дети с удовольствием повторили алфавит.
Посетителям были представлены книжные выставки «Путешествие в мир русских слов» и «Родной язык, как ты прекрасен! Также, выставки познакомили читателей с происхождением слов, их правильным произношением и написанием. Многие читатели открыли для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова. Лингвистические детективы — увлекательные рассказы из жизни слов — вызвали интерес аудитории. В социальных сетях библиотеки предлагалось прослушать аудиокнигу В. Колесова «Занимательные рассказы из истории русского языка».
Владимир Викторович Колесов в увлекательной форме «рассказывает» об истории и развитии русского языка, о происхождении отдельных слов, образных выражений и грамматических конструкций, опираясь на памятники древней литературы, а также сопровождая своё повествование красочными и наглядными примерами. Сотрудники библиотеки познакомили гостей с историей возникновения праздника, рассказали о многообразии языков мира, затронули важную проблему засорения словарного запаса жаргонными словами. Много интересного и занимательного читатели узнали о русском языке из литературы, представленной на книжной выставке «Родной язык, живой язык». Увлекательно прошла беседа «Родная речь — Отечеству основа» для посетителей взрослого абонемента. Читателям рассказали о словарях, справочниках и энциклопедиях. Участники интеллектуальной игры «Язык — душа народа» проявили свои способности, смекалку, сообразительность в знании родного языка.
Весело прошёл конкурс «Говори, говори, да не заговаривайся», где игроки смогли показать умение правильно владеть русской речью, вспомнили пословицы и крылатые выражения, правила орфографии и пунктуации, говорили о фонетике и словообразовании. Ребята узнали об истории праздника, о многообразии языков, о красоте и богатстве русского языка. Книжная выставка «Родной язык — душа народа» познакомила читателей взрослого абонемента со словарями и справочниками, с литературой по истории русского языка и культуре речи.
Начало в 13.
Приглашаем принять участие! Основной задачей нашего управления является проведение политики в сфере культуры и искусства на территории городского округа Уфа и обеспечение сохранности национального культурного достояния, охрана памятников истории и культуры, парков, находящихся в муниципальной собственности. Последние новости.
К Международному дню родного языка
В этот день в Шингак-Кульской сельской модельной библиотеке прошел библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык». 21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!». orenburg210310-01 19 февраля, накануне Международного дня родного языка, Оренбургская областная полиэтническая детская библиотека пригласила всех своих друзей на литературный онлайн-праздник. Международный день родного языка, учрежденный в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО и отмечаемый ежегодно 21 февраля, направлен, прежде всего, на защиту исчезающих языков. 21 февраля – Международный день родного языка. 21 февраля в рамках празднования Международного дня родного языка Фокинская сельская библиотека провела в формате онлайн -час родного языка «Несущий людям знание и свет».