Мастер и Маргарита — исследование самоидентификации и человечности в фантастических путешествиях, охватывающих время и пространство.
Будет ли удачной очередная попытка?
- Фильм «Мастер и Маргарита» хотят запретить, а его режиссера — признать экстремистом. Почему?
- В Америке снимут свою версию «Мастера и Маргариты» |
- «Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
- Создатели и актеры
В Голливуде экранизируют «Мастера и Маргариту»
Ранее стало известно, что картина режиссера Локшина собрала более 1 млрд рублей в прокате всего за две недели. Читайте также.
До этого, в 2012 году, права на постановку приобрёл Скотт Стейндорф, возглавляющий компанию Stone Village Pictures. По слухам, за возможность прикоснуться к прекрасному, Стейндорфу пришлось заплатить шестизначную сумму. Предыдущая попытка экранизировать «Мастера и Маргариту», по голливудским мерам, должна была послужить появлению на свет масштабного блокбастера: продюсеры вели переговоры с Аль Пачино, Денни ДеВито, Николасом Кейджем, Джоном Малковичем, Мэттом Дэймоном и Рэйфом Файнсом.
Переснимаем, несколько переделав. Оставшийся час экранного времени заполняем не вошедшими в старый фильм булгаковскими сценами, перемешивая их как попало с собственными фантазиями о тоталитарных ужасах сталинского СССР. Антисоветские фантазии авторов — статья отдельная, даже разбирать не буду. Просто отмечу, что сценаристу с режиссёром около сорока. В этом возрасте странно видеть мышление уровня вчерашних школьников из числа любителей Навального. Однако, украв основную сценарную идею у Петровича, авторы не угомонились. По проторенной дороге пошли, к примеру, пригласив на роль Воланда главного фашиста из «Бесславных ублюдков». Критики умудряются даже хвалить его игру, хоть актёр, лично озвучивавший свои реплики на русском, даже не смог добиться попадания в артикуляцию. Хорошо, что на сей раз обошлось без солиста Рамштайна, поющего советские песни. Для Коровьева ничего иного придумать не смогли, кроме как заставить актёра Колокольникова изображать Джима Керри. Особенно учитывая, что сам Керри — не более чем кривая копия известного американского комика прошлых лет Джека Леммона, которого можно наблюдать, например, в «Квартире», одном из лучших фильмов за историю США. Касаемо антуража фильма, альтернативной «идеальной» Москвы 30-х с парящими дирижаблями и построенным Дворцом Советов. Ею тоже побежали со всех ног восхищаться критики, но на самом деле сказать о ней можно только одно. Она показывает, что режиссёр знаком с фильмом «Шпион» 2012-го года, где этот трюк уже был проделан. А эти разговоры на латыни и арамейском? Ну, те, которые вызывают в памяти поговорку «не пришей кобыле хвост»? Некоторые и про них пишут, что, дескать, свежо. Свежо было у Мэла Гибсона, фильм которого «Страсти Христовы» Локшин пытался скопировать 20 лет спустя. В копировании ничего свежего нет. Это, как говорил Булгаков, «осетрина на первой свежести». Думаю, зритель, разбирающийся в современном кино лучше меня, с лёгкостью накидает ещё примеров «заимствований». Теперь о политике. Не буду тревожить сообщениями об антироссийской позиции режиссёра, об этом сказано уже не мало. Я несколько слов хочу сказать про другую политику, редакционную. Схема раскрутки фильмов сейчас стала очень проста. Снимается какое-то безнадёжно вторичное и бездарное кино, с неизменными идеологическими фигами в кармане. Другое снимать и не могут, по причинам, которые назову ниже. Так вот, снимают. А затем Интернет наполняется проплаченными рецензиями, завываниями ботов о том, что фильм «гениален» и накрутками оценок на киносайтах. Ту же мысль повторяют «авторитетные» блогеры, отрабатывающие методичку, о том же бухтит телевизор и пишут все официозные печатные издания. Впервые мы увидели эту схему в 13-м году, когда Бондарчук снял свой «Сталинград» кстати, тоже с немцем в одной из ролей. Затем схема была допилена в 16-м, когда вышел антисоветский пасквиль «28», где подмосковные крестьяне отказываются кормить солдат из-за ненависти к Гулагу, а советские своины вдохновляются подвигом семи самураев, то есть фильмом, снятым сильно позже войны. Тогда государство догадалось включить в обойму ранее незадействованных — типа, независимых — блогеров. Но на полную катушку схема раскрутилась уже при новой главе Минкульта Ольге Любимовой известной в своё время в жж под ником Кропалик. В такой ситуации снимать можно всё что угодно, и всё что угодно будут нахваливать с одинаковым усердием, даже не пытаясь разобраться в вопросе. Деньги выделяются вовремя, аблогеры и профессиональные критики выдрессированы до абсолютно сервильного и бессовестного состояния. Петрович — крупная фигура в мировом кино. Экранизаций «Мастера» за всю историю кино было всего 5 Вайду, взявшего только библейскую линию, не считаю. И что?
Но давайте посмотрим, за что хвалят. Самое большое восхищение официальной как и оппозиционной критики вызывает «оригинальность» сценария. Оригинальным признают следующий сюжетный ход: Мастер написал не роман о Пилате, а пьесу. Эту пьесу ставят в театре, но снимают с репертуара, после чего критики начинают травлю писателя. Слово «оригинальный» согласно современным словарям означает «непохожий на других, чуждый подражательности, подлинный, первоначальный» и т. В этом смысле новый фильм как раз совершенно НЕ оригинален. Оригинальным был фильм сербского режиссёра Александра Петровича, снятый в 1972-м году. В нём, вы удивитесь, Мастер написал не роман о Пилате, а пьесу, эту пьесу ставят в театре, но снимают с репертуара, после чего критики начинают травлю писателя. Кстати, любопытно, что у Петровича её ставит Мейерхольд, к которому сам Булгаков относился, мягко говоря, скептически. В случае с Петровичем эта переделка Булгаковского романа — вынужденный ход, потому что режиссёр был ограничен как хронометражём, так и бюджетом. Петрович просто не мог себе позволить полноценную библейскую линию и выкрутился таким вот образом — актёры к костюмах и декорациях на сцене и фрагменты пьесы в кадре. В случае же с новым фильмом — критики лишь гадают, зачем так сильно была урезана библейская линия книги. Более того, даже откровенные клакеры, пишущие фильму дурацкие панегирики, отмечают это как недостаток. А гадать нечего — копировали Петровича. Многие критики умиляются присутствию в фильме Латунского. В книге у него нет ни одной реплики, и лишь один раз он появляется живьём — Азазелло показывает его Маргарите. А вот в фильме он вполне себе говорящий и даже активно участвует в проработке Мастера. Которой в книге тоже нет. Зато проработка Мастера на открытом собрании писательской организации имеется у Петровича в 1972-м. Как и Латунский, который не только говорит, но и даже разок получает по физиономии. Умиляются и ещё одним оригинальным сюжетным ходом признают такую «находку» авторов. После травли Мастера и снятия его пьесы, тот задумывает роман о появлении в Москве сатаны. Находка действительно оригинальная, но и она принадлежит Александру Петровичу и сделана за 9 лет до рождения режиссёра Локшина. Умиляются также и таким отличием новой экранизации от оригинала. В новом фильме Мастер — это не безвестный писатель-дебютант, как у Булгакова, а признанный и популярный писатель. Именно таким Мастера и показал сербско-итальянский коллектив авторов в 1972-м году. Петрович использовал некоторые подробности жизни Булгакова и вставил их в биографию своего Мастера. Ограбившие серба спустя 52 года Локшин с Кантором этот ход у него скопировали. Но у Петровича всё было тоньше и лучше: в его версии Мастер — это Максудов, герой Булгаковского же «Театрального романа», что делает ассоциации с Булгаковым не такими прямолинейными и сразу придаёт фильму ореол некоторой сказочности: действие переносится в книжную альтернативную реальность. Локшин с Кантором не уверен, что они подозревают о существовании «Театрального романа» пытаются добиться точно того же эффекта нереальности, но делают это другим способом. Они используют набивший оскомину ещё в прошлом тысячелетии голливудский штамп: сходящий с ума герой, в сознании которого реальность мешается с вымыслом. Умиляться у большинства критиков получается не всему. Некоторые критики, например, не понимают, зачем создатели фильма убрали из биографии Мастера жену, с которой он жил до знакомства с Маргаритой. Понимать тут ничего и не надо. Просто дело в том, что это убрал из своей экранизации Петрович, оставив Маргариту замужней. Но если у него это раскрывает характер Мастера, то в новом фильме всё это только лишний раз даёт знать зрителю, что Петрович первичен. Удивляются критики и свите Воланда. Азазелло, дескать, слишком упитанный, а Бегемот так и остался котом. Разгадка очень проста.
Голливуд экранизирует «Мастера и Маргариту»
Подбор актеров — это дело серьезное. Главное, что на это нашлись деньги, тогда уже можно думать, что и как», — заключил Гафт. Экранизация «Мастер и Маргариты» стала мистической эпопеей не для одного режиссера в России, кинематографисты часто рассказывали о необъяснимых случаях во время съемок. Попытку Эльдара Рязанова воссоздать сюжет романа на экране в 1985 году забраковали власти, первой увидела свет работа польского режиссера Анджея Вайды в 1971 году. Экранизация Юрия Кара была снята в 1994 году, однако публика смогла увидеть ее только спустя 17 лет.
Наибольшую известность у зрителя получила картина Владимира Бортко. Добавим, что в 2016 году на экраны вышла работа английских кинематографистов по русской классике — «Война и мир» Тома Харпера.
В «Марс медиа» подчеркнули, что работа над «Мастером и Маргаритой» велась при поддержке государства, «без помощи которого создать такой масштабный проект было бы невозможно». Сумма господдержки составила менее половины от общего бюджета фильма. Продюсеры также обратили внимание, что сборы за первый уик-энд составили более 400 млн рублей, что дает поддержку всей российской киноиндустрии и потенциал для долгого проката. Рейтинги оценок на онлайн-киносервисах — около восьми баллов, подчеркивает кинокомпания.
Например , писатель Захар Прилепин, который, правда, был довольно сдержан в оценках. Звучат и более радикальные призывы, вплоть до снятия фильма с проката, хотя до этого помощник российского президента, экс-министр культуры Владимир Мединский после премьеры заявил: «Фильм мне очень понравился». Комментирует кинокритик, автор телеграм-канала «Кино с Ларисой Малюковой» Лариса Малюкова: Лариса Малюкова кинокритик, автор телеграм-канала «Кино с Ларисой Малюковой» «Удивительная ситуация в духе Булгакова: зритель бежит наперегонки с запретителями фильма, это такие две армии, и кто кого. Продюсеры пытаются защитить проект, над которым работали 500 профессионалов на протяжении почти шести лет, очень важный для индустрии, очень яркий проект. Мне кажется, что сам фильм следовало бы оставить. Умные головы даже среди патриотов, но кинематографистов настоящих, говорят, что надо фильм сохранить.
Другое дело, что вот такая удача, такое талантливое произведение яркое раздражает иногда и конкурентов.
Михаил Локшин. Потом Локшин берется снять на свой лад «Мастера и Маргариту». И только в день премьеры фильма выяснилось, кто такой Локшин на самом деле. До этого момента почему-то никто не интересовался его постами в соцсетях, которые недвусмысленно говорят о том, кто такой Михаил Локшин: Автор: t.
Зрители увидели в фильме какую-то абстрактную Москву, которая ничего общего со столицей 30-х годов не имеет. Да и откуда гражданину США знать про Москву 30-х? Очень примечательна финальная сцена, в которой германский актер Аугуст Диль на фоне пылающего Кремля произносит: «Час настал». Она очень красноречиво говорит о мечтах и желаниях режиссера. Киновед Александр Семенюк считает: Автор: В.
Панченко Затем киновед рассуждает о современном зрителе и тех, кто финансирует производство таких картин, как «Мастер и Маргарита» Локшина: Автор: в.
Изначально премьера ленты, кстати, была запланирована на 2023 год.
Голливуд экранизирует "Мастера и Маргариту"
В Америке снимут свою версию «Мастера и Маргариты» | | «Мастер и Маргарита» начали снимать около пяти лет назад, на фильм выделили из бюджета 800 млн рублей. |
Что не так с фильмом Мастер и Маргарита 2024. У ко | Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова. |
Роман «Мастер и Маргарита» готовится к очередной экранизации в США | то три. Мацей Войтышко в 1989 году, Юрий Кара в 1994 и Владимир Бортко в 2005. |
В России оценили шансы на успех экранизации «Мастера и Маргариты» в Голливуде | Фильм «Мастер и Маргарита» собрал только за одни выходные 428 млн руб. |
Что не так с фильмом Мастер и Маргарита 2024. У ко (Тов Краснов) / Проза.ру | Мастер и Маргарита: Directed by Michael Lockshin. With August Diehl, Yulia Snigir, Evgeniy Tsyganov, Claes Bang. |
В США экранизируют «Мастера и Маргариту» с бюджетом в 100 млн долларов
25 января в Москве прошла премьера новой киноверсии романа Булгакова «Мастер и Маргарита», снятого режиссером Михаилом Локшиным. Русская кинокомпания "Марс Медиа Энтертейнмент" требует от наследников Михаила Булгакова возместить ущерб в размере 115 миллионов рублей за то, что они решили усидеть на двух стульях, продав права на «Мастера и Маргариту» сразу двум производителям фильмов. Если бы новый «Мастер и Маргарита» попытался повторить концепцию сериала, дословно копируя сюжет книги, — он бы обрек себя на вторичность. Проблемы были и с актерским составом: Джан Мария Волонте, приглашенный на роль Мастера, отказался от съемок по политическим мотивам, а Роми Шнайдер, которая по задумке Петровича должна была сыграть Маргариту, заменила американская актриса Мимзи Фармер. Главную роль исполнил немецкий актер Аугуст Диль ("Бесславные ублюдки" Тарантино), а Мастера и Маргариту сыграют Евгений Цыганов и Юлия Снигирь.
В компании «Марс Медиа» прокомментировали скандал вокруг режиссера «Мастера и Маргариты»
«Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов | Михаил Локшин летом 2022 года сообщил американскому изданию NYT, что судьба «Мастера и Маргариты» была неопределённой из-за того, что, в частности, государство задерживало финансирование картины. |
В США хотят экранизировать «Мастера и Маргариту» Булгакова - Ведомости | Для меня самая интересная экранизация [«Мастера и Маргариты»] по актерскому составу — фильм Юрия Кары с Валентином Гафтом в роли Воланда. |
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 | Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова. |
Опубликован тизер новой экранизации «Мастера и Маргариты» | Американский гражданин Майкл Арон Локшин проживает сейчас, по сведениям СМИ, в Америке, на своей дорогой вилле в районе города Лос Анджелес. Майкл, который впоследствии взял себе имя Михаил, стал известен как режиссёр фильма "Мастер и Маргарита". |
The Master and Margarita. The final part ten.
Компания Stone Village Pictures и продюсер Скотт Штейндорфф на днях приобрели права на экранизацию классики русской литературы — романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Сообщается, что 52-летний Сергей и 72-летняя Дарья Шиловские продали кинокомпании права на экранизацию произведения Булгакова «Мастер и Маргарита» в 2017 году. Таким образом фильм «Мастер и Маргарита» стал лидером кинопроката не только России, но и СНГ, обойдя «Бременских музыкантов», «Холопа-2» и «Воздух».
Новую экранизацию «Мастера и Маргариты» снимут в США
Роман «Мастер и Маргарита» был написан между 1928 и 1940 годами писателем Михаилом Афанасьевичем Булгаковым. Сергей Десницкий * Мастер и Маргарита (Венгрия, короткометражный фильм, 2005, премьера — 5 октября 2005, 26 мин.) — реж. За первые четыре дня проката «Мастер и Маргарита» собрал чуть больше 400 миллионов рублей.
Продюсеры ответили на обвинения режиссера «Мастера и Маргариты» в связях с Украиной
Голливуд экранизирует "Мастера и Маргариту" | Владимир Бортко является режиссером и он не верит, что американская экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» будет успешной. |
Новый фильм «Мастер и Маргарита» требуют запретить, а режиссера — проверить на экстремизм | Кинокомпания Universal Pictures выпустила первый тизер драматического фильма «Воланд» по роману Булгакова «Мастер и Маргарита». |
Басилашвили: Новая версия «Мастера и Маргариты» — самостоятельное художественное произведение | «На протяжении почти двадцати лет я чувствовал связь с историей «Мастера и Маргариты» и давно хотел получить права на экранизацию этой невероятной книги. |
«Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
В новой версии «Мастера и Маргариты» сам роман «Мастер и Маргарита» — часть сюжета. В Голливуде возьмутся за роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Драма, фэнтези. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Евгений Цыганов, Юлия Снигирь, Аугуст Диль и др. Писатель встречает свою музу в Москве 1930-х и, вдохновлённый новым чувством, начинает писать роман своей жизни. В США планируют снять фильм по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».