В книгу вошли повесть «Собака Баскервилей» и пять рассказов: «Чертежи Брюса-Партингтона», «Второе пятно», «Его прощальный поклон», «Палец инженера», «Дьяволова нога». полная версия в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! 120 лет назад сэр Артур Конан Дойл впервые опубликовал одно из самых известных своих произведений о Шерлоке Холмсе – "Собака Баскервилей".
Деньги решают: как Конан Дойл вернул Шерлока Холмса к жизни в рассказе "Собака Баскервилей"
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей (сборник) | В книгу вошли повесть «Собака Баскервилей» и пять рассказов: «Чертежи Брюса-Партингтона», «Второе пятно», «Его прощальный поклон», «Палец инженера», «Дьяволова нога». |
Книга Собака Баскервилей читать онлайн | Артур Дойл» в FB2, ePub, , , RTF, pdf A4, pdf A6, , Mobi, TXT, JAVA, LRF. |
Читать книгу Знак четырех. Собака Баскервилей Артура Конана Дойла : онлайн чтение - страница 1 | Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, из древнего рода Баскервиллей, издавна живших в родовом поместье вблизи Гримпенской трясины, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно. |
Все аннотации к книге "Собака Баскервилей"
Есть ли нужда отрицать, что многие в нашем роду умирали смертью внезапной, страшной и таинственной? Так пусть же не оставит нас провидение своей неизреченной милостью, ибо оно не станет поражать невинных, рожденных после третьего и четвертого колена, коим грозит отмщение, как сказано в Евангелии. И сему провидению препоручаю я вас, дети мои, и заклинаю: остерегайтесь выходить на болото в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно. Написано рукой Хьюго Баскервиля для сыновей Роджера и Джона, и приказываю им держать всё сие в тайне от сестры их, Элизабет ». Прочитав это странное повествование, доктор Мортимер сдвинул очки на лоб и уставился на мистера Шерлока Холмса. Тот зевнул и бросил окурок в камин.
Доктор Мортимер вынул из кармана сложенную вчетверо газету: — Хорошо, мистер Холмс. Теперь мы познакомим вас с более современным материалом. Вот номер «Девонширской хроники» от четырнадцатого июня сего года. В нем помещен короткий отчет о фактах, установленных в связи со смертью сэра Чарльза Баскервиля, постигшей его за несколько дней до этого. Мой друг чуть подался вперед, и взгляд у него стал сразу внимательным.
Поправив очки, доктор Мортимер начал: — «Скоропостижная смерть сэра Чарльза Баскервиля, возможного кандидата от партии либералов на предстоящих выборах, произвела очень тяжелое впечатление на весь Средний Девоншир. Хотя сэр Чарльз сравнительно недавно обосновался в Баскервиль-холле, своим радушием и щедростью он успел снискать себе любовь и уважение всех, кому приходилось иметь с ним дело. В наши дни владычества нуворишей приятно знать, что потомок древнего рода, знававшего лучшие времена, смог собственными руками нажить себе состояние и обратить его на восстановление былого величия своего имени. Как известно, сэр Чарльз совершал весьма прибыльные операции в Южной Африке. В противоположность тем людям, которые не останавливаются до тех пор, пока колесо фортуны не повернется против них, он, со свойственной ему трезвостью ума, реализовал свои доходы и вернулся в Англию с солидным капиталом.
В Баскервиль-холле сэр Чарльз поселился всего лишь два года назад, но слухи о различных усовершенствованиях и планах перестройки поместья, прерванных его смертью, успели распространиться повсюду. Будучи бездетным, он не раз выражал намерение еще при жизни облагодетельствовать своих земляков, и у многих из здешних жителей есть личный повод оплакивать его безвременную кончину. О щедрых пожертвованиях сэра Чарльза на нужды благотворительности как в местном масштабе, так и в масштабе всего графства неоднократно упоминалось на страницах нашей газеты. Нельзя сказать, чтобы следствию удалось полностью выяснить обстоятельства смерти сэра Чарльза Баскервиля, хотя оно все же положило конец слухам, рожденным местными суеверными умами. У нас нет никаких оснований подозревать, что смерть последовала не от естественных причин.
Сэр Чарльз был вдовец и, если можно так выразиться, человек со странностями. Несмотря на свое большое состояние, он жил очень скромно, и весь штат домашней прислуги в Баскервиль-холле состоял из супружеской четы Бэрриморов. Муж исполнял обязанности дворецкого, жена — экономки. В своих показаниях, совпадающих с показаниями близких друзей покойного, Бэрриморы отмечают, что здоровье сэра Чарльза за последнее время заметно ухудшилось. По их словам, он страдал болезнью сердца, о чем свидетельствовали резкие изменения цвета лица, одышка и подавленное состояние духа.
Доктор Джеймс Мортимер, близкий друг и домашний врач покойного, подтвердил это в своих показаниях. С фактической стороны все обстояло весьма просто. Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение гулять перед сном по знаменитой тисовой аллее Баскервиль-холла. Чета Бэрриморов показывает, что он никогда не изменял этой привычке. Четвертого июня сэр Чарльз объявил о своем намерении уехать на следующий день в Лондон и приказал Бэрримору приготовить ему вещи к отъезду, а вечером, как обычно, отправился на прогулку, во время которой он всегда выкуривал сигару.
Домой сэр Чарльз больше не вернулся. В полночь, увидев, что дверь в холл все еще открыта, Бэрримор встревожился, зажег фонарь и отправился на поиски своего хозяина. В тот день было сыро, и следы сэра Чарльза ясно виднелись в аллее. Посередине этой аллеи есть калитка, которая ведет на торфяные болота. Судя по некоторым данным, сэр Чарльз стоял около нее несколько минут, потом пошел дальше… и в самом конце аллеи был обнаружен его труп.
Тут остается невыясненным одно обстоятельство. Бэрримор показывает, что как только сэр Чарльз отошел от калитки, характер его следов изменился — по-видимому, дальше он ступал на цыпочках.
Расследование приводит сыщика в подвал дома, где под каменной плитой находят старинный сундук и рядом мертвого дворецкого Брайтона. Куски металла из озера оказываются короной Карла 1, а тайна о том, упала плита сама или ей кто-то помог, остается нераскрытой. Интересный факт: В ходе расследования Холмсу приходится решать геометрическую задачу определить длину тени от дерева известной высоты в отсутствие самого дерева , чтобы добраться до тайника.
Берилловая диадема «Берилловая диадема». В залог он получил драгоценную вещь, национальное достояние — берилловую диадему. Побоявшись оставлять такое сокровище в банке, Холдер приносит диадему домой и запирает в бюро. О диадеме банкир рассказывает своему сыну Артуру и племяннице Мэри. Ночью Холдер услышал шаги и обнаружил Артура у бюро, в руках у него диадема, но одного зубца с драгоценными камнями не хватает.
Сын банкира отрицает, что причастен к краже, но и не дает никаких объяснений. Холдер вызывает полицию, Артура арестовывают, но пропавший зубец не находят. Холмс приступает к расследованию. Он беседует с Мэри, которая отрицает виновность Артура, осматривает местность в образе нищего и при помощи своего дедуктивного метода понимает, что диадему пыталась выкрасть Мэри для своего возлюбленного Джорджа Бэрнвелла, опасного мошенника и негодяя. Артур увидел, как Мэри передала диадему Бэрнвеллу, и вступил с ним в борьбу, в результате которой Артуру удалось отобрать большую часть драгоценности.
Интересный факт: Сoronet на языке оригинала — не просто диадема, это «малая» корона. Часть парадного облачения британской знати. Ее произведениями зачитывались и зачитываются миллионы девушек по всему миру. Выберите роман 16. Рейгетские сквайры Сюжет: После тяжелого расследования Ватсон привозит Шерлока Холмса на отдых в имение своего пациента полковника Хейтера близ города Рейгет.
Полковник рассказывает гостям о недавнем происшествии: в соседнем доме, принадлежащем сквайру Эктону, произошла кража со взломом, но никаких ценных вещей воры не взяли. На следующий день дворецкий Хейтера сообщает новость о попытке кражи и убийстве кучера в доме Каннингемов. Издательство Эксмо К Холмсу обращается за помощью инспектор Форрестер и, изложив показания отца и сына Каннингемов, показывает клочок бумаги, который был найден в руке убитого. Сыщика заинтересовывает это дело, и он приступает к новому расследованию. Холмс изучает место преступления, сопоставляет факты из показаний Каннингемов и, применив обманный трюк, находит в их доме вторую часть записки.
Каннингемы, поняв, что их тайна раскрыта, пытаются убить Холмса, но инспектор и Ватсон слышат крики Холмса и успевают предотвратить очередное преступление. Интересный факт: С появлением немого кино рассказ был экранизирован дважды — французской киностудией Eclair в 1912 году и киностудией Stoll в 1922 году. Загадка Торского моста «Загадка Торского моста». Издательство Прометей Сюжет: Действие рассказа развивается вокруг происшествия около Торского моста, расположенного в имении финансового магната Нейла Гибсона по прозвищу Золотой король. Жену магната нашли у моста, она была застрелена из револьвера, но оружие найдено не было.
В убийстве обвиняют молодую гувернантку Гибсонов, мисс Данбэр, в которую влюблен мистер Гибсон. В руке убитой была найдена записка от мисс Данбэр, а в ее шкафу — револьвер. Но гувернантка отрицает свою вину. Мистер Гибсон переживает за мисс Данбэр и обращается к Шерлоку Холмсу. После общения с мисс Данбэр сыщик выясняет, что мисс Гибсон ненавидела гувернантку и дико ревновала к ней своего мужа.
Во время осмотра места преступления Холмс обнаруживает в парапете моста след от удара чем-то тяжелым, сопоставляет факты, и его осеняет догадка. Холмс проводит эксперимент с револьвером Ватсона, который подтверждает предположения сыщика: произошло самоубийство, но жертва решила подставить возлюбленную мужа. Интересный факт: Thor англ. В деревушке, где остановились друзья, проживет мистер Мортимер Тридженнис. Он обращается за помощью к сыщику.
Накануне вечером Мортимер был в гостях у своих родных, они играли в карты, а наутро их обнаружила экономка, сидящими за тем же столом с искаженными лицами: два брата сошли с ума, а сестра умерла. По словам экономки в комнате стоял жуткий запах. Холмс берется за расследование. Он изучает комнату, где играли родственники, и отмечает тот факт, что несмотря на теплую погоду, они разжигали камин. Наутро выясняется, что сам Мортимер Тридженнис умирает таким же образом, как и его сестра.
Чуть не лишившись жизни, Холмс узнает, что все родственники были отравлены одним ядовитым порошком, сделанным из африканского растения «Дьяволова нога», но разными людьми: братьев и сестру отравил Мортимер в погоне за наследством, а Мортимера — дальний родственник, исследователь Африки Леон Стерндейл. Он признается Холмсу, что был влюблен в сестру Мортимера, а по картине произошедшего сразу понял, кто виноват в ее смерти, и решил отомстить. Интересный факт: В реальности растения «Дьяволова нога» не существует. Человек с рассеченной губой «Человек с рассеченной губой». Издательство Лорета Сюжет: По просьбе подруги жены доктор Ватсон отправляется в опиумный притон, чтобы найти там ее мужа.
Неожиданно для себя в одном из посетителей притона Ватсон узнает своего друга Шерлока Холмса. Сыщик рассказывает, что расследует исчезновение мистера Невилла Сент-Клера. За неделю до этого жена Сент-Клера приезжала в Ли за посылкой и, случайно проходя мимо дома, в котором располагался притон, увидела в окне второго этажа своего мужа, он жестами звал на помощь и резко исчез из окна. Миссис Сент-Клер и полицейские ворвались в комнату и обнаружили там известного в том районе нищего со шрамом на губе по имени Хью-Бун, а также коробку с детскими кубиками, которые мистер Невилл обещал купить свои детям. Одежда мистера Сент-Клера была выброшена в окно.
Полицейские арестовали Хью-Буна и хозяина притона, несмотря на их клятвы о том, что они понятия не имеют ни о каком мистере Сент-Клере. Холмс приходит к выводу, что Сент-Клер мертв, но его жена показывает записку от мужа, в которой тот сообщает, что с ним все хорошо. Сыщик всю ночь обдумывает все обстоятельства этого дела, а утром едет в полицейский участок и разоблачает «нищего», которым оказывается сам мистер Сент-Клер. Интересный факт: Конан Дойл ошибочно упоминает в рассказе присутствие телефонов в полицейских участках Лондона в 1889 году. На самом деле они появились там только в 1906 году.
Москательщик на покое «Москательщик на покое». Он рассказывает Холмсу о том, что его жена сбежала с любовником, молодым врачом Эрнестом, и прихватила большую часть сбережений Эмберли. Осмотреть дом Эмберли Холмс отправляет доктора Ватсона. Вернувшись, Ватсон сообщает, что бывший москательщик затеял в доме ремонт и там невыносимо пахнет красками, а также, что за доктором постоянно следил какой-то человек в дымчатых очках.
Я также гордился тем, что настолько усвоил его систему, что применением ее заслужил его одобрение. Холмс взял у меня из рук трость и рассматривал ее несколько минут невооруженным глазом.
Затем, с выражением возбужденного интереса на лице, он отложил папиросу и, подойдя с тростью к окну, стал ее снова рассматривать в лупу. Они дают нам основание для нескольких выводов. Я совершенно искренно сказал, что вы вызываете во мне мысли, и, замечая ваши заблуждения, я случайно напал на истинный след. Я не говорю, что вы вполне ошиблись. Человек этот, без сомнения, деревенский врач, и он очень много ходит. Я, например, сказал бы, что подарок доктору сделан скорее от госпиталя, чем от охотничьего общества, и раз перед этим госпиталем поставлены буквы С.
И если мы примем его за основную гипотезу, то будем иметь новые данные для восстановления личности этого неизвестного посетителя. Вы знакомы с моею системой — применяйте ее. Продолжайте в том же направлении. По какому случаю вероятнее всего мог быть сделан этот подарок? Когда друзья его могли сговориться, чтобы доказать ему свое расположение? Очевидно, в тот момент, когда доктор Мортимер покидал госпиталь с тем, чтобы заняться частной практикой.
Мы знаем, что был сделан подарок. Мы полагаем, что доктор Мортимер променял службу в городском госпитале на деревенскую практику. Так будет ли слишком смелым вывод, сделанный из этих двух посылок, что доктор получил подарок по случаю этой перемены? Кем же он был? Если он занимал место в госпитале, а между тем не входил в его штат, то он мог быть только врачом или хирургом-куратором, — немногим более студента старшего курса. Он ушел из госпиталя пять лет назад, — год обозначен на трости.
Таким образом, милый Ватсон, ваш почтенный, пожилой семейный врач улетучивается, и является молодой человек не старше тридцати лет, любезный, не честолюбивый, рассеянный и обладатель любимой собаки, про которую я в общих чертах скажу, что она больше терьера и меньше мастифа. Я недоверчиво засмеялся, когда Шерлок Холмс, сказав это, прислонился к дивану и стал выпускать к потолку колечки дыма. С моей небольшой полки медицинских книг я взял врачебный указатель и открыл его на имени Мортимер; их было несколько, но только одно из них могло относиться к нашему посетителю. Я прочел вслух следующие сведения о нем: «Мортимер, Джэмс, M. Получил Джаксоновскую премию за сравнительную патологию с этюдом под заглавием: «Наследственна ли болезнь? Служит в приходах Гримпен, Торелей и Гай Барро».
Я думаю, что мои выводы достаточно подтверждены. Что же касается до приведенных мною прилагательных, то, если не ошибаюсь, они были: любезный, нечестолюбивый и рассеянный. Я по опыту знаю, что в этом мире только любезный человек получает знаки внимания, только не честолюбивый покидает лондонскую карьеру для деревенской практики и только рассеянный оставляет, вместо визитной карточки, свою трость, прождав вас в вашей комнате целый час. Так как эта трость тяжела, то собака крепко держала ее за середину, где ясно видны следы ее зубов. Пространство, занимаемое этими следами, показывает что челюсть собаки велика для терьера и мала для мастифа. Это, должно быть… ну да, конечно, это кудрявый спаньель.
Холмс встал с дивана и, говоря таким образом, ходил по комнате. Затем он остановился у окна. В его голосе звучала такая уверенность, что я с удивлением взглянул на него. Пожалуйста, не уходите, Ватсон. Он ваш коллега, и ваше присутствие может быть полезным для меня. Наступил, Ватсон, драматический момент, когда вы слышите на лестнице шаги человека, который должен внести что-то в вашу жизнь, и вы не знаете, к добру ли это или нет.
Что нужно доктору Джэмсу Мортимеру, человеку науки, от Шерлока Холмса, специалиста по преступлениям? Вид нашего посетителя удивил меня, потому что я ожидал типичного деревенского врача. Он был очень высокого роста, тонкий, с длинным носом, похожим на клюв, выдававшимся между двумя острыми, серыми глазами, близко поставленными и ярко блестевшими из-за очков в золотой оправе. Он был одет в профессиональный, но неряшливый костюм: его сюртук был грязноват, а брюки потерты. Хотя он был еще молод, но спина его уже была сгорблена, и он шел, нагнув вперед голову, с общим выражением пытливой благосклонности. Когда он вошел, взгляд его упал на трость в руках Холмса, и он подбежал к ней с радостным возгласом: — Как я доволен!
Я не был уверен, здесь ли я ее оставил или в пароходной конторе. Я бы не хотел ни за что на свете потерять эту трость. Глаза доктора Мортамера блеснули сквозь очки кротким удивлением. По случаю вашей свадьбы, говорите вы? Я женился и оставил госпиталь, а вместе с ним и всякие надежды на практику консультанта. Это было необходимо для того, чтобы я мог завести свой собственный домашний очаг.
Итак, доктор Джэмс Мортимер… — Мистер, сэр, мистер… скромный врач. Полагаю, что я обращаюсь к мистеру Шерлоку Холмсу, а не… — Нет, это мой друг, доктор Ватсон.
Стапльтон скачет с сачком. А озадаченный Лестрэд неодобрительно косится на этот Содом с Гоморрой. Смешная тетя Ломиковская, Елена Николаевна, состояла в правлении «Невского общества пособия бедным» и видимо учила аглицкий вместе с ними, либо гувернанткой у нее была престарелая креолка с острова Борнео.
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей (сборник)
Это, безусловно, один из лучших рассказов о Шерлоке, который лично у меня вызывает бурю эмоций! Я в восторге и обязательно перечитаю ещё не один раз! Все остальное вторично. Самый главный талант отца современного детектива - создание антуража, эффекта присутствия. Непревзойдённый Артур Конан Дойл умудряется охватывать в своих рассказах всё: и приключения, и экшн, и детектив, и политику, и мистику, и загадки!
Публикация "Собаки Баскервилей" в "Стрэнд мэгэзин" имела оглушительный успех, и по всей стране образовались очереди за экземплярами. Журнал пришлось перевести на седьмой тираж, что было редкостью в его истории. Неизвестно, какой вклад внес Робинсон в эту историю, помимо придумывания собаки.
Хотя он получил часть первоначальных гонораров, комментарии, сделанные им в разное время, позволяют предположить, что он сам не был уверен в том, насколько он этого заслуживает. Сила воображения и мастерство повествования, несомненно, исходили от самого Конан Дойла. Тем не менее, Робинсон, умерший молодым в 1907 году, помог вернуть Шерлока Холмса к жизни.
Статьи В основу сюжета «Собаки Баскервилей» легли две мистические истории, рассказанные Конан Дойлу его другом Флетчером Робинсоном, с которым он познакомился в июле 1900 года на борту парохода «Бритт», когда возвращались домой из южной Африки. Оба участвовали в англо-бурской войне; Дойл был врачом полевого госпиталя, Робинсон - военным корреспондентом газеты «Дейли-экспресс». Они очень быстро подружились, а без малого год спустя, в марте 1901, когда вновь встретились в Норфолке, чтобы поиграть в гольф, дружба превратилась в своего рода творческое сотрудничество.
Коротая вечер за графином бренди, журналист поведал «отцу» Шерлока Холмса легенду, которая впоследствии и легла в основу леденящей кровь рукописи, прочитанной доктором Джеймсом Мортимером Холмсу и Уотсону на Бейкер-стрит незадолго до прибытия в Англию сэра Генри Баскервиля, наследника из Канады. Более чем вероятно, что рассказанная Робинсоном легенда - всего лишь очередной перепев древнего местного предания о свирепой волшебной собаке-волкодаве, известной в Норфолке под кличкой Черный Дьявол. Вторая, не менее жуткая история о злом эсквайре, сэре Ричарде Кейбле, продавшем душу дьяволу и то ли утащенном в преисподнюю, то ли разорваном на куски стаей демонических гончих псов, не издававших, вопреки расхожему поверью, никакого пресловутого «жуткого воя» на болотах, а, напротив, совершенно безмолвных. После этих рассказов Флетчер Робинсон однажды пригласил друга погостить у его родных в Ипплтоне и, одновременно, собрать материал для новой книги. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойля и Робинсона. Любопытная деталь - фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был...
В марте-апреле 1901 года Гарри, как выяснилось, развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям. Много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один. Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны». Договорившись о теме и заглавии повести, Дойл и Робинсон расстались, а в апреле встретились вновь, чтобы предпринять поездку по Дартмуру — месту действия будущей книги. Базой им служил дом Робинсона в Ипплпене, возле Нью-Эббота. Отсюда и совершали они вылазки на болота, проникаясь их мрачным духом и намечая места, где, по замыслу, должны были развиваться те или иные события.
Тем временем нехитрый поначалу замысел книги начал сам собой разрастаться и усложняться. Возможно, Конан Дойл только теперь осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой оправы необходим бриллиант огромной величины, сильный главный герой, человек, который раскрыл бы тайну.
Обследуйте палку и попробуйте воссоздать по ней образ ее владельца, а я вас послушаю. Толстый железный наконечник совсем стерся -- видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль. Я полагаю, что буквы "КЛ" означают клуб, вернее всего охотничий, членам которого он оказывал медицинскую помощь, за что ему и преподнесли этот небольшой подарок. Если от вас самого не исходит яркое сияние, то вы, во всяком случае, являетесь проводником света.
Дойль Артур Конан - Собака Баскервилей
Артур Конан Дойл. "Собака Баскервилей". Глава 5 | Дойл Артур Конан Собака Баскервилей Том 2 Челябинск Южно Уральское кн изд 1991г Б8336. |
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей (сборник) | Собака Баскервилей для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. |
Все аннотации к книге "Собака Баскервилей" | Дойл Артур Конан Собака Баскервилей Том 2 Челябинск Южно Уральское кн изд 1991г Б8336. |
Артур Конан Дойл - Приключения Шерлока Холмса. Собака Баскервилей. (2022)
Читать онлайн книгу «Собака Баскервилей» автора Артура Конана Дойла полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Среди многочисленных произведений сэра Артура Конан Дойла, посвященных Шерлоку Холмсу «Собака Баскервилей» занимает особое место. Этот эффект сделал «Собаку Баскервилей» самым знаменитым из всех произведений Конан Дойла о Холмсе да что там самым знаменитым его произведением! Автор Артур Конан Дойл. Детективный роман «Собака Баскервилей» полностью по главам для бесплатного чтения.
"Собака Баскервилей" Артур Конан Дойл
Расследование странной смерти последнего представителя древнего аристократического рода выводит Шерлока Холмса и доктора Ватсона на хитроумного убийцу, устроившего мистификацию с нападением чудовищной собаки, которая, по преданию, с давних пор преследует семейство Баскервилей. Ревность, борьба за наследство, тайна фамильного портрета и явление пса-призрака в финале повествования создают неповторимый мистико-детективный колорит одного из лучших произведений "шерлокианы".
Язык: Русский Количество страниц: 240 с илл. Описание: Сюжет повести Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" 1902 основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских готических романов.
В предисловии к «Полному собранию романов о Шерлоке Холмсе» 1929 Дойл, казалось, и вовсе забыл о полученной от друга помощи: «Собака Баскервилей» - итог замечания, оброненного этим добрым малым, Флетчером Робинсоном, скоропостижная кончина которого стала утратой для всех нас. Это он рассказал мне о призрачной собаке, обитавшей близ его дома на Дартмурских болотах. С этой байки и началась книга, но сюжет и каждое ее слово - моя и только моя работа».
Успех нового произведения был грандиозный. Но сразу же начали по Лондону ходить слухи, что Дойл не сам написал эту повесть. Некоторые злые языки обвиняли его даже в убийстве истинного автора книги, чтобы тот не смог предъявить свои права на шедевр. В 1907 году, то есть через пять лет после выхода книги, 36-летний Флетчер Робинсон неожиданно скончался при довольно загадочных обстоятельствах. Вот и поползли слухи. Хотя по официальной версии, причиной смерти был тиф.
Однако в отличие от жертв тифа Робинсона не кремировали, а похоронили на кладбище Святого Андрея некоторые связывают его смерть с проклятием египетского артефакта. Супруга журналиста, Глэдис Робинсон, подлила масла в огонь, заявив сразу после его смерти, что он скончался от пищевого отравления всего через несколько дней после возвращения из командировки из Парижа. Некоторые сыщики-любители считают, что симптомы больше похожи на отравление, чем на смерть от тифа. Конан Дойль, по их мнению, отравил друга настойкой опия, не желая делиться гонорарами от «Собаки Баскервилей» или, что более вероятно, боясь раскрытия тайны авторства.
Это большая удача, ведь в результате читатель получил едва ли не самое увлекательное расследование великого сыщика, а история литературы — идеальный образец любимого читателями жанра. А еще историки литературы утверждают, что на момент создания «Собаки Баскервилей» Конан Дойл был самым высокооплачиваемым автором в мировой литературе. Что ж, деньги были потрачены не зря. При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности.
Сэр Артур Конан Дойл отравил истинного автора "Собаки Баскервилей"
третий из четырех романов британского писателя сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Поэтому к моменту знакомства с Робинсоном Конан Дойл уже собрал часть материалов для книги и наметил некую схему повествования. При таинственных обстоятельствах погибает владелец поместья Чарльз Баскервиль. Артур Конан Дойл. 1096 книг.
Собака Баскервилей Артур Конан Дойл книга
Собака Баскервилей; Его прощальный поклон; Архив Шерлока Холмса: роман рассказы | Дойл Артур Конан. В библиотеке читайте бесплатно онлайн Собака Баскервилей Артур Конан Дойл полностью (целиком) и скачивайте в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML. Рассказы сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе прочно вошли в историю детективного жанра и заняли там одну из самых высоких позиций. Артур Конан Дойл доступна к прочтению онлайн. Читать онлайн книгу «Собака Баскервилей» автора Артура Конана Дойла полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.
Подлинная история создания "Собаки Баскервилей"
Но согласно семейному преданию всех отпрысков мужского рода преследует зловещее существо - призрак гигантской черной собаки со светящимися глазами и пастью. Сэр Чарльз верил в жуткую легенду, а рядом с его телом нашли следы гигантского пса… Ниужели Генри Баскервиль обречен? Предотвратить его смерть может только частный детектив Шерлок Холмс и его преданный помощник доктор Джон Ватсон.
Я стоял на коврике у камина и вертел в руках палку, забытую нашим вчерашним посетителем, хорошую толстую палку с набалдашником -- из тех, что именуются "веским доказательством". Чуть ниже набалдашника было врезано серебряное кольцо шириной около дюйма. На кольце было начертано: "Джеймсу Мортимеру, Ч. В прежние времена с такими палками -- солидными, увесистыми, надежными -- ходили почтенные домашние врачи.
Холмс сидел спиной ко мне, и я думал, что мои манипуляции остаются для него незаметными.
Так, Гилберт Честертон назвал Холмса «единственным литературным персонажем со времён Диккенса, который прочно вошёл в жизнь и язык народа, став чем-то вроде Джона Булля или Санта-Клауса», а Книга рекордов Гиннесса называет изветного сыщика «самым экранизируемым литературным героем». В экспозицию одной книги из выставочной серии «Книжный юбилей» вошли издания повести на русском и английском языках, а также книги о творчестве и биографии Артура Конан Дойла. Приглашаем всех желающих ознакомиться с выставкой в часы работы библиотеки. Вход свободный.
Впрочем, ее костюм отличался простотой и скромностью, наводившими на мысль об ограниченных средствах.
На ней было серовато-бежевое платье из простой шерсти, лишенное всякой отделки; шляпку без полей такого же тусклого оттенка, что и платье, оживляло только крохотное белое перышко, приделанное сбоку. Черты ее были не слишком правильными, кожа — не самой гладкой, но лицо выражало доброту и приязнь, а большие голубые глаза казались на редкость одухотворенными и исполненными дружелюбия. Я повидал женщин многих национальностей на трех континентах, однако ни разу не встречал лица, которое столь явно свидетельствовало бы о тонкой и отзывчивой натуре. Я не мог не заметить, что, когда она села на стул, предложенный ей Шерлоком Холмсом, и губы и руки ее дрожали, что выдавало сильнейшее внутреннее волнение. Она не может забыть вашу доброту и ваше искусство. Дело, насколько мне помнится, было крайне простым.
Во всяком случае, мое дело простым вы не назовете. Трудно даже вообразить ситуацию более странную и необъяснимую, чем та, в которой я очутилась. Холмс потер руки, и глаза его заблестели. Он подался в своем кресле вперед, и его четкие ястребиные черты выразили предельную сосредоточенность. Я почувствовал неловкость и, сказав: «Уверен, вы меня извините», поднялся с кресла. К моему удивлению, девушка протянула руку в перчатке со словами: — Если ваш друг будет так добр задержаться, он сослужит мне неоценимую службу.
Я вернулся в кресло. Мой отец служил офицером в индийском полку и отослал меня на родину, когда я была еще ребенком. Мать умерла, и родственников в Англии у меня не было. Впрочем, меня поместили в хороший пансион в Эдинбурге, где я оставалась, пока мне не исполнилось семнадцать лет. В семьдесят восьмом году отец, тогда старший капитан полка, получил годовой отпуск и вернулся домой. Он телеграфировал из Лондона о благополучном прибытии и велел мне немедленно приехать, указав своим адресом отель «Лэнгем».
Помню, слова его телеграммы дышали добротой и любовью. По прибытии в Лондон я направилась в «Лэнгем», и мне сообщили, что капитан Морстен числится их постояльцем, однако накануне вечером он ушел и до сих пор не вернулся. Я прождала весь день, не получив о нем никаких известий. Вечером по совету управляющего отелем я связалась с полицией, и наутро мы поместили объявление во всех газетах. Ответа мы не получили, и до нынешнего дня о моем несчастном отце ничего не известно. Он вернулся домой с сердцем, полным надежд, чтобы обрести покой и отдых, а вместо этого… Девушка поднесла руку к горлу, и ее фразу оборвало глухое рыдание.
Среди вещей не нашлось ничего, что дало бы подсказку, где искать отца: одежда, книги, да еще немало экзотических диковинок с Андаманских островов. Отец служил офицером в части, которая несла охрану тюрьмы. Майор Шолто, который служил в том же Тридцать четвертом Бомбейском пехотном полку. Майор некоторое время назад вышел в отставку и жил в Аппер-Норвуде. Конечно же, мы с ним связались, но он даже не знал, что его однополчанин был в Лондоне. Лет шесть тому назад, а точнее, четвертого мая тысяча восемьсот восемьдесят второго года в «Таймс» появилось объявление, где запрашивали адрес мисс Мэри Морстен и заявляли, что ответить — в ее интересах.
Ни имени, ни адреса не прилагалось. В то время я только что поселилась в семействе миссис Сесил Форрестер в качестве гувернантки. По ее совету я поместила в газетной колонке для объявлений свой адрес. В тот же день мне пришла по почте небольшая картонная коробка, в которой я обнаружила очень крупную яркую жемчужину. Никакой записки не прилагалось. С тех пор каждый год именно в этот день неизменно появляется похожая коробка с такой же жем-чужиной — и никакого указания на отправителя.
Знатоки сочли жемчужины редкими и весьма ценными. Вы можете убедиться, что они действительно очень красивы. С этими словами мисс Морстен открыла плоскую коробочку и показала мне шесть чудеснейших жемчужин, каких прежде я в жизни не видел. Утром я получила вот это письмо и прошу вас его прочитать. Почтовый штемпель: Лондон, Юго-Запад, дата — седьмое сентября. Отпечаток большого пальца на уголке — вероятно, почтальона.
Бумага высшего качества. Конверт — шесть пенсов за пачку. Отправитель разборчив в выборе канцелярских принадлежностей. Адрес отсутствует.
Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей (и)
Кстати, раздутый не так давно шум насчет того, что Конан Дойл по сути похитил сюжет у Робинсона, можно считать неуместным. Да, первоначальную идею о собаке подкинул Робинсон, но все остальное — детали сюжета, а также стиль, язык и герои — несомненно принадлежат Конан Дойлу. По мере того, как вырисовывался сюжет, писателю все больше и больше был необходим герой с сильным характером. Изобретать велосипед Конан Дойл не захотел и… Шерлок Холмс «восстал» из водопада, чтобы бороться с исчадием ада. Тем более, что по хронологии дело «собаки Баскервилей» проходило раньше смертельной схватки с профессором Мориарти. Правда, вместе с Холмсом о мистике пришлось забыть. В результате появился потрясающий сюжет, где рациональная основа искусно была окутана «готически-мистической» атмосферой древнего замка, торфяных болот и жутких преданий.
Этот эффект сделал «Собаку Баскервилей» самым знаменитым из всех произведений Конан Дойла о Холмсе… да что там… самым знаменитым его произведением!
Однако в отличие от жертв тифа Робинсона не кремировали, а похоронили на кладбище Святого Андрея некоторые связывают его смерть с проклятием египетского артефакта The Unlucky Mummy. Супруга журналиста, Глэдис Робинсон, подлила масла в огонь, заявив сразу после его смерти, что он скончался от пищевого отравления через несколько дней после возвращения из командировки из Парижа. Некоторые сыщики-любители считают, что симптомы больше похожи на отравление, чем на смерть от тифа. Конан Дойль, по их мнению, отравил друга настойкой опия, не желая делиться гонорарами от «Собаки Баскервилей» или, что более вероятно, боясь раскрытия тайны авторства. Они полагают, что великий писатель уговорил Глэдис, с которой у него, по некоторым данным, был роман, отравить мужа. Не исключено, что миссис Робинсон, кстати, не явившаяся даже на похороны мужа, не догадывалась, что ему дает. После смерти Конан Дойла эти слухи потихоньку сошли на нет. Но позже, в конце пятидесятых, они возобновились снова.
Как уже я говорил, одна из атак на репутацию Конан Дойла была предпринята в газете «Дэйли экспресс» со стороны настоящего Баскервиля, кучера, давшего фамилию главному герою. В марте 1959 года восьмидесятивосьмилетний Гарри Баскервиль неожиданно заявил, что писал эту повесть не Конан Дойл, а Флетчер, который был у Артура кем-то вроде литературного «негра», да и вообще, мол, большинство произведений о Шерлоке Холмсе написаны Робинсоном. После новых обвинений со стороны Баскервиля сын писателя Адриан Конан Дойл немедленно вступился за отца. Он выступил с гневным письмом, в котором привел свидетельства того, что Робинсон действительно был автором идеи и придумал все основные линии произведения, но потом по-дружески «подарил» все придуманное своему другу Артуру, полагая, что тот напишет намного лучше. К сожалению, письмо это хранится в архиве, который недоступен исследователям, и содержание его в значительной части остается неизвестным. Тем не менее, имеющиеся сведения в общем и целом подтверждают правоту Адриана Конан-Дойла. Несомненно, Флетчер Робинсон внес важный вклад в проект, вклад, который Артур Конан-Дойл впоследствии, возможно, значительно принизил. Именно Робинсон подал первоначальную идею и Дойл признал это в письмах к матери и Гринхау Смиту и, вероятно, помог разработать детали сюжета, но написана повесть, несомненно, самим Конан-Дойлом. Все сохранившиеся отрывки рукописи выведены его рукой в том числе и текст легенды о собаке Баскервилей и почти без помарок.
В британском и американском изданиях книги также была отмечена помощь Робинсона. Дойл сказал Гринхоу Смиту, что, по его мнению, возрождение Шерлока Холмса привлечет большое внимание, и он оказался прав. Публикация "Собаки Баскервилей" в "Стрэнд мэгэзин" имела оглушительный успех, и по всей стране образовались очереди за экземплярами. Журнал пришлось перевести на седьмой тираж, что было редкостью в его истории. Неизвестно, какой вклад внес Робинсон в эту историю, помимо придумывания собаки. Хотя он получил часть первоначальных гонораров, комментарии, сделанные им в разное время, позволяют предположить, что он сам не был уверен в том, насколько он этого заслуживает.
У нас нет никаких оснований подозревать, что смерть последовала не от естественных причин. Сэр Чарльз был вдовец и, если можно так выразиться, человек со странностями. Несмотря на свое большое состояние, он жил очень скромно, и весь штат домашней прислуги в Баскервиль-холле состоял из супружеской четы Бэрриморов. Муж исполнял обязанности дворецкого, жена — экономки. В своих показаниях, совпадающих с показаниями близких друзей покойного, Бэрриморы отмечают, что здоровье сэра Чарльза за последнее время заметно ухудшилось. По их словам, он страдал болезнью сердца, о чем свидетельствовали резкие изменения цвета лица, одышка и подавленное состояние духа. Доктор Джеймс Мортимер, близкий друг и домашний врач покойного, подтвердил это в своих показаниях. С фактической стороны все обстояло весьма просто. Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение гулять перед сном по знаменитой тисовой аллее Баскервиль-холла. Чета Бэрриморов показывает, что он никогда не изменял этой привычке. Четвертого июня сэр Чарльз объявил о своем намерении уехать на следующий день в Лондон и приказал Бэрримору приготовить ему вещи к отъезду, а вечером, как обычно, отправился на прогулку, во время которой он всегда выкуривал сигару. Домой сэр Чарльз больше не вернулся. В полночь, увидев, что дверь в холл все еще открыта, Бэрримор встревожился, зажег фонарь и отправился на поиски своего хозяина. В тот день было сыро, и следы сэра Чарльза ясно виднелись в аллее. Посередине этой аллеи есть калитка, которая ведет на торфяные болота. Судя по некоторым данным, сэр Чарльз стоял около нее несколько минут, потом пошел дальше… и в самом конце аллеи был обнаружен его труп. Тут остается невыясненным одно обстоятельство. Бэрримор показывает, что как только сэр Чарльз отошел от калитки, характер его следов изменился — по-видимому, дальше он ступал на цыпочках. В то время по болоту, недалеко от аллеи, проходил цыган-барышник, некий Мерфи. Он слышал крики, но не мог определить, в какой стороне они раздавались, так как, по собственному признанию, был сильно пьян. Никаких следов насилия на теле сэра Чарльза не обнаружено. Правда, медицинская экспертиза отмечает изменившееся до неузнаваемости лицо покойного — доктор Мортимер даже отказался сначала верить, что перед ним лежит его друг и пациент, но подобное явление нередко сопровождает смерть от удушья и упадка сердечной деятельности. Это подтвердилось в результате вскрытия, которое дало полную картину застарелого органического порока сердца. Основываясь на данных медицинской экспертизы, следствие пришло к заключению о скоропостижной смерти, что значительно облегчает положение дел, так как желательно, чтобы наследник сэра Чарльза поселился в Баскервиль-холле и продолжал прекрасные начинания своего предшественника, прерванные таким трагическим концом. Если б прозаически точные выводы следователя не положили конец романтическим домыслам в связи со смертью сэра Чарльза, которые передавались по всему графству из уст в уста, то Баскервиль-холлу трудно было бы найти хозяина. Как говорят, ближайшим родственником сэра Чарльза является мистер Генри Баскервиль если он жив , сын среднего брата покойного. По последним имеющимся у нас сведениям, этот молодой человек находится в Америке. Сейчас приняты меры к тому, чтобы разыскать его и сообщить о полученном им большом наследстве». Доктор Мортимер сложил газету и сунул ее в карман. Значит, это все, что сообщалось о смерти сэра Чарльза? И я считаю, что газета права: усугублять и без того мрачную репутацию Баскервиль-холла — значит обрекать его на прозябание без хозяина. Руководствуясь этими соображениями, я предпочел кое о чем умолчать, ибо излишняя откровенность все равно не принесла бы пользы. Но с вами я могу говорить напрямик. Торфяные болота — место довольно безлюдное, поэтому более или менее близкие соседи стараются почаще встречаться друг с другом. Что касается меня, то я проводил довольно много времени в обществе сэра Чарльза Баскервиля. Если не считать мистера Френкленда из Лефтер-холла да еще натуралиста мистера Стэплтона, в наших местах на протяжении многих миль не встретить ни одного образованного человека. Сэр Чарльз любил уединение, но его болезнь сблизила нас, а общие интересы еще больше укрепили эту близость. Он привез весьма ценные научные материалы из Южной Африки, и мы с ним провели много приятных вечеров, обсуждая сравнительную анатомию бушменов и готтентотов.