Новый спектакль Малого Драматического театра Санкт-Петербурга “Король Лир” можно назвать диагнозом, который режиссер ставит современному человечеству. В Лицейском театре 20 июня состоялась премьера «Король Лир».
Что смотреть в театрах Петербурга до конца года?
Спектакль «Король Лир» 2024, Санкт-Петербург — дата и место проведения, программа мероприятия. | МДТ (Малый Драматический Театр Европы). |
Лев Додин представит новую редакцию «Короля Лира» в МДТ — Театре Европы | Специально для Малого драматического театра -Театра Европы перевод пьесы «Король Лир» сделала в 2005 году Дина Додина. |
В Малом драматическом театре состоялась премьера спектакля «Король Лир» | Афиша Plus - 30 ноября 2023 - Новости Санкт-Петербурга - |
Король лир мдт
Театра Европы "КОРОЛЬ ЛИР". Где: Малый драматический театр — Театр Европы, ул. Рубинштейна, д. 18 Стоимость: от 1200 рублей. Премьера спектакля "Король Лир" в Лицейском театре вызвала интерес у публики. это классическая трагедия Шекспира, поставлена на сцене Малого Драм. театра Петербурга. В ноябре Лев Додин выпустил "Короля Лира" в МДТ. Трагедия из «ничего»: Лев Додин выпустил новую версию «Короля Лира», стремительную и до боли узнаваемую Это вторая редакция «Короля Лира» Льва Додина в петербургском Малом драматическом театре, в -2.
Премьера спектакля «Король Лир» состоится в Санкт-Петербурге
Перевод пьесы специально для спектакля осуществила Дина Додина. Сценографию и костюмы разработал выдающийся театральный художник Давид Боровский. В постановке заняты артисты МДТ разных поколений.
Новая постановка наполнена сложными сценографическими решениями. Благодаря им классический текст приобретает новые смыслы. Не стоит ждать реконструкции эстетики Средневековья — спектакль насквозь пропитан вневременными образами, а каждая деталь декорации символична. Первый акт проходит на фоне глухих стен мрачного замка, из которого нет выхода — все здесь подчинено воле короля, и нет даже намека на свободу. А ведь именно за свободу и искренность впала в немилость Корделия — единственная дочь Лира.
Она отказалась вставать на табуретку, как маленький ребенок, и велеречиво описывать свою любовь к отцу, как это сделали ее старшие сестры. Характер трех девушек отражается и в их костюмах — старшие, Регана и Гонерилья, носят величественные серебряные и золотые одежды, будто сошли с полотна Виктора Васнецова «Три царевны подземного царства».
Спектакль пластический, и разница с игрой обычных актеров практически незаметна, однако наверняка привычка выражения телом и большая способность к этому позволили как можно лучше передать без слов непростое произведение.
Несмотря на сокращение персонажей и упрощение и переработку сюжета, основа сохранена и успешно воспринимается даже не знакомым с оригиналом зрителем например, мной. В постановке много танцев, и может создаться впечатление, что на сцене - балет, - и музыкальное сопровождение из «Спартака» Хачатуряна и «Ромео и Джульетты» Прокофьева усиливают его.
При постановке "Короля Лира" в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака. Специальный подстрочник для репетиций сделала Дина Додина.
Она максимально приблизила текст к первоисточнику. Цветовая гамма спектакля выдержана в основном в чёрно-белых тонах.
В Театре Российской армии состоялся показ премьерного спектакля "Король Лир"
Спектакль «Король Лир» в 2023 году в Санкт-Петербурге | «Король Лир» вошел в репертуар «Сатирикона» 6 октября 2006 года. |
Спектакль «Король Лир» в 2023 году в Санкт-Петербурге | Все Мариинский театр Михайловский театр БДТ МДТ Александринский театр БКЗ Октябрьский А2 Green Сoncert Космонавт Ледовый дворец Газпром Арена AURORA Concert Hall Санкт-Петербургская филармония им. овича Мюзик-Холл Театр музыкальной комедии. |
Состоялась большая театральная премьера "Король Лир" | В петербургском Малом драматическом театре — Театре Европы показали шекспировского "Короля Лира" в постановке художественного руководителя театра Льва Додина. |
«Король Лир» впервые в Театре Российской армии | Классическая трагедия Уильяма Шекспира «Король Лир» переработана театром в захватывающую историю, где одной и ведущих стала тема взаимоотношений отцов и детей. |
Лев Додин представит новую редакцию «Короля Лира» в МДТ — Театре Европы
Новосибирский режиссёр Юрий Митякин стал в Лицейском театре специалистом по королям: два года назад он выпустил здесь «Короля-Оленя» (16+), а теперь замахнулся на другого короля, более известного, а потому и более сложного – Лира. В театре «Мастерская Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Король Лир» по одноименной трагедии Уильяма Шекспира. В петербургском Малом драматическом театре начались репетиции шекспировской трагедии "Король Лир". Театр Европы, Санкт-Петербург, сезон 2023-2024. Главной сюжетной линией «Короля Лир» в интерпретации МДТ становится конфликт отцов и детей, ужесточенный новым переводом пьесы.
«Король Лир» ждёт признания
При постановке "Короля Лира в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака. Специальный подстрочник для репетиций сделала Дина Додина. Она максимально приблизила текст к первоисточнику. Таким образом, считает режиссер, удалось освободиться от неоправданного на его взгляд романтизма. Мощные эмоции у Шекспира закованы в жесткую рациональность. Нащупать это было важно сначала в переводе, а затем — в спектакле" - говорит Лев Додин.
Король лир 23 декабря 2023 16:00 На игровом занятии в Музее музыки детей встретят придворная дама и девушка Лира, проведут по дворцовым музыкальным гостиным и познакомят с пятью очень разными инструментами рояль, барабан, виолончель, механический орган, лира. Участники игры смогут попробовать себя в роли античных сказителей и мимов, побудут солдатами «потешного войска», станцуют танец органных труб, послушают живую музыку и получат уроки игры на инструментах — героях программы.
Художественный руководитель академического театра драмы им.
Кольцова, заслуженный деятель искусств России Владимир Петров: — Я некоторое время размышлял и думал, стоит ли мне это делать. Хотя я понимаю, о чём, хотя понимаю, чем, и, наверно, мой возраст даёт возможность остро переживать отношения с детьми, проблему предательства, проблему конца жизни, проблему ухода от власти. Проблему неблагодарности, наверно, она существует у очень многих людей — мы считаем, что с нами поступили неблагодарно, но в связи с определенным итогом жизни — мне есть о чем сказать. Как и все остальные персонажи, Король Лир проходит сложный путь — от душевной слепоты и наивности к видению истинной сути вещей и человеческих отношений. Народный артист России, актер Воронежского академического театра драмы им. Кольцова Сергей Карпов: — Я вдруг понял, что это совершенно обычные люди. У них совершенно обычные проблемы. Только проблемы эти стоят всё время между жизнью и смертью.
Если мы какую-то бытовую проблему сбрасываем, если мы какие-то неловкие слова супруга или товарища можем пропустить мимо, то герои таких пьес, они их не пропускают и это становится каким-то важным событием. Потом поймите, психология людей, которые постоянно ходят с оружием… с кинжалами, саблями — она немного другая. И открыть эту психологию помог режиссер, коллеги, артисты. Актёр Евгений Чистяков рассказывает: работа над предыдущим шекспировским спектаклем дала свои плоды и помогла осилить «Короля Лира». В этот раз он выступает в роли Эдгара — сына графа Глостера.
О своём прочтении трагедии в интервью «Российской газете» режиссёр тогда говорил так: «Это мощная история непрерывного биения жизни, которая непрерывно предъявляет претензии — старых к молодым, молодых к старым, жизни к смерти. Одно влияет на другое. Обычно говорят о неблагодарности молодых. Но ведь молодые — это порождение стариков, это мы их такими делаем.
Взаимоотношения превращаются во взаимоуничтожение».
"Король Лир" У.Шекспира, МДТ, Санкт-Петербург, реж. Л.Додин
В Лицейском театре 20 июня состоялась премьера «Король Лир». В Чувашском театре кукол идут премьерные показы шекспировского «Короля Лира» в постановке заслуженного деятеля искусств России, Калмыкии и Тывы Бориса Манджиева. Премьеру спектакля Льва Додина «Король лир» сегодня представят в Малом Драматическом театре. Премьера спектакля «Король Лир» в постановке режиссера Андрея Бадулина состоится в Театре Российской Армии 2 апреля 2023 года. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Состоялась большая театральная премьера "Король Лир"
Премьеру спектакля Льва Додина «Король лир» сегодня представят в Малом Драматическом театре. Малый драматический театр – театр Европы сообщил, что отменяет спектакли ещё на четыре дня – с 13 по 16 мая включительно. С годами Малый драматический театр все больше приобретает статус национального достояния, и неудивительно.
В Театре Российской Армии пройдет премьера спектакля "Король Лир"
Пожалуй, именно существование между шутом и Кентом обеспечивает королю Лиру Сергея Курышева лучший из возможных для короля в его положении финал: светлое безумие. Он вдруг как будто сам становится шутом — и с такой нежностью произносит «мальчик мой», глядя на само по себе играющее знакомые мелодии пианино, точно шут был его незаконнорожденным сыном. Всё второе действие, длящееся чуть больше получаса, — это фактически полностью предсмертный монолог блаженного Лира, который из уст большого артиста Курышева звучит как пророческие стихи. Знаменитая сцена бури, в которой в первой версии король — Петр Семак сбрасывал с себя и с окружающих все до единой «взятые в наём одежды», теперь более целомудренна.
В новой концепции физиологична как раз власть. А «голый человек на голой земле» — поэтическая метафора, и тел, обнаженных по пояс, Додину вполне достаточно. Слова блаженного Лира попадают в нерв все до единого.
Встреча с Корделией, которая расскажет Лиру, что ведет французские войска на Англию, защищая его интересы, тоже произойдет в его воображении. А танец с тремя грациями в белых платьях, сшитых по фасону эпохи Возрождения, будет и вовсе восприниматься как предсмертное видение монарха. Правда, перед самым уходом ему всё же придется увидеть три бездыханных тела в белом и пробормотать чуть слышно: «Дурочку мою убили».
Время для Лира практически останавливается, а война, непрерывные убийства никуда не исчезают, наоборот, ускоряются по закону геометрической прогрессии, хотя Додин и уводит их на второй план. Там, вдали, у задника со скрещенными досками деятельный, циничный муж Реганы герцог Корнуэлл Никита Сухарев ослепляет Глостера и сам оказывается убит Освальдом Никита Сидоров. Там честный Том переодетый в одежды нищего оклеветанный Эдгар, боящийся расправы отца убьет «ублюдка» в шекспировском лексиконе это не ругательство, а констатация факта рождения вне брака и предателя Эдмунда и объявит отцу, что он на самом деле — его любящий сын.
Но частные жизни на фоне исторической катастрофы, которую анализирует Додин, — ничтожна малая величина.
Местом действия служит нечто знакомое, примелькавшееся, перспективой имеющее далекую галактическую систему или, вернее сказать, черную дыру. Режиссер сталкивает своих героев с фактом разрушения самой жизни, и их разум не в состоянии примириться с осознанием неизбежного. Как человек встречает конец мира и свой собственный конец — вот что волнует театр.
Да потому, что это и есть работа переводчика — внятно перенести текст с одного языка на другой. Прозаический перевод? Не хотите высокопарного Шекспира? Напишите текст на современном русском языке… Да напишите его хоть на блатной фене, почему нет?! Это был бы вариант — современный король Лир, крестный отец мафии… разборки нескольких кланов, тогда и костюмы современные понятны. Текст, написанный Диной Додиной не в состоянии произнести нормальный человек. Послушные додинские актеры за два года репетиций уже научились и произносят, с натугой и с таким странными, нерусскими интонациями… Мне очень хочется посмотреть в глаза тем критикам, которые заверяют, что «текст Шекспира стал понятней, приближенней к действительности».
Эти предложения, эти диковинные, косноязычные конструкции понимать намного сложнее, чем стихи Пастернака может, конечно, это особый язык журналистской среды?! Действительно, в плохо отредактированной статье можно найти нагромождения сложных слов, за которыми навсегда теряется какой-либо смысл. Эффект довольно интересный: измученный косноязычным и сложным текстом на таких словах как «жопа», «мудак» и «сукин сын» зал отдыхает, смеется и аплодирует… А в зале сидят не просто случайные зрители, в зале собралась «самая интеллигентная интеллигенция»… и какое-то гнетущее чувство внутри растет с каждой минутой. С этого спектакля хочется бежать бегом, потому что самая сильная эмоция, которую он вызывает — это рвотный рефлекс. Поскольку актеры произносят свои реплики без какого-либо чувства что не удивительно при таком-то тексте и не в состоянии пробудить зрительские эмоции, Додин воздействует на психику зрителя иначе: шут ни на секунду не покидает сцену и постоянно наигрывает «Собачий вальс» на фортепиано… от этого вальса начинается зубная боль.
Это заставляет его рушить свой мир, границы дозволенного, нравственные и моральные устои. Мир рушится во втором акте в прямом смысле — бетонные холодные стены уступают место буре, бушующей стихии, которая становится отражением состояния души и герцога Глостера, и самого Лира. В итоге король, оставленный старшими дочерьми, которых он облагодетельствовал, находит пристанище в доме отвергнутой Корделии. Только тогда в нем проявляются настоящие, живые чувства, — рассказал о своем герое, короле Лире, заслуженный артист России Сергей Колесников.
Мне это произведение показалось интересным как раз из-за его многовекторности. В нем переплетены социальные, политические и семейные отношения. Но главное для меня, что обязательно есть добро и есть зло и не может быть такого, чтобы все жили в мире и согласии.
В Петербурге прошла премьера спектакля «Король Лир»
Итак, король Лир мерзко гримасничает и показывает залу язык. Театр Европы приглашает всех на спектакль в городе Санкт-Петербург. Билеты на спектакль «Король Лир» продаются онлайн на сайте Театр представил на суд жюри и зрителей постановку Петра Шерешевского «Король Лир». «Король Лир» вошел в репертуар «Сатирикона» 6 октября 2006 года. Новосибирский режиссёр Юрий Митякин стал в Лицейском театре специалистом по королям: два года назад он выпустил здесь «Короля-Оленя» (16+), а теперь замахнулся на другого короля, более известного, а потому и более сложного – Лира.