Кинокритики называют «Шантарам» очень медленной и созерцательной экранизацией приключенческого супербестселлера.
Что означает слово «Шантарам» на русском?
Соответствующее распоряжение правительства опубликовано на Официальном интернет-портале правовой информации, сообщает корреспондент Fishnews. Административно эта акватория относится к Тугуро-Чумиканскому району Хабаровского края. Национальный парк «Шантарские острова» был учрежден постановлением правительства от 30 декабря 2013 г. Он включил более 241 тыс.
В 1980 году Грегори совершил побег из тюрьмы и уехал в Бомбей Мумбаи , где скрывался 10 лет. Повторно он был пойман только в 1990 году, когда ввозил наркотики во Франкфурт. Его ждало очередное заключение в Австралии сроком более 6 лет, 2 года из которых писатель провел в одиночной камере. Поразительно, но неугомонному преступнику удалось совершить побег и во второй раз. Правда, по ходу дела Грегори передумал и вернулся в тюрьму незамеченным, чтобы в полной мере отбыть свое наказание и воссоединиться с семьей. Именно в период этого заключения был написан роман «Шантарам», повествующий о 10 годах жизни автора в Индии. Само слово «Шантарам» означает «мирный человек» и несет для автора огромный смысл. В одном из интервью Грегори сказал, что отбывая свой второй тюремный срок он дал себе слово встать на правильный путь. Он больше не хотел быть преступником, а собирался начать все с чистого листа, стать полезным миру. К счастью, ему это удалось. В 1997 году писателя освободили, а еще через несколько лет была издана его книга. Прожив какое-то время в Австралии, Грегори снова вернулся в Индию, где основал фонд помощи бедным. А еще ему удалось наладить отношения с дочерью. Колоссальный успех к роману «Шантарам» пришел практически сразу. Он стал мировым бестселлером и был переведен на 39 языков. Внимание всего мира оказалось приковано к писателю. Журналисты выстраивались в очередь за интервью, а поклонники забивали письмами почтовые ящики. Однако вскоре Грегори перестал давать интервью, отметив, что своим романом он уже сказал достаточно. Сегодня писатель стремится уделять как можно больше времени благотворительным проектам и своей семье и с удовольствием встречается с читателями. Книга «Шантарам» была адаптирована Робертсом для экранизации. Права на нее выкупили Warner Bros. Entertainment и Джонни Депп, который изначально намеревался сыграть главную роль. Однако съемки были отложены, и поклонники все еще ждут выхода картины на большой экран. В 2015 году было опубликовано продолжение «Шантарама» под названием «Тень горы». Автор без прикрас и недоговорок описал самые провокационные события своей биографии. Для Грегори было важно быть честным перед собой и читателем, чтобы в конечном счете самому оценить и принять свои поступки. Как и герой своего романа, автор действительно жил в индийских трущобах, сидел в бомбейской тюрьме, работал на местную мафию и воевал в Афганистане. Но остался он в Бомбее не из-за женщины, как описано в романе, а по многим другим причинам.
Итак, слово «Шантарам» имеет глубокий символический смысл и употребляется в современном языке для описания человека, который стремится к гармонии и миру в своей жизни, а также для описания героев, которые преодолевают трудности и проявляют силу духа. Шантарам перевод: его культурное значение и влияние Выбор соответствующего перевода имеет решающее значение, поскольку каждый язык имеет свои особенности, которые могут повлиять на исходный текст. Точный и точный перевод позволяет передать атмосферу и эмоции оригинального произведения, а также сохранить его ценность для читателя. Перевод Шантарама на русский язык имеет особое значение для российских читателей. Роман раскрывает историю главного героя, английского беглеца по имени Линдсей, который оказывается в городе Мумбаи, Индия. Русскоязычные читатели могут сопряжаться с персонажами и расследованием их жизненных историй через перевод, что делает произведение еще более доступным и понятным. Культурное значение перевода заключается в том, что он позволяет читателям из разных стран погрузиться в мир Шантарама и понять уникальность истории и культуры Индии. Роман является путеводителем по Мумбаи, его окрестностям, а также показывает влияние индийской культуры, религии и обычаев на жизнь главных героев. Влияние перевода Шантарама распространяется и на другие аспекты культуры. Роман не только завоевал миллионы сердец чтителей со всего мира, но и стал основой для пьес, фильмов и телевизионных сериалов.
После масштабного пожара в день своего прибытия в трущобы он открывает бесплатную медицинскую клинику, чтобы внести свой вклад в развитие общества. В этой стесненной обстановке он знакомится с местной культурой и обычаями, узнает и любит людей, с которыми сталкивается, и даже свободно говорит на маратхи , местном языке. Он также становится свидетелем вспышек холеры и огненных бурь и борется с ними, участвует в торговле с прокаженными и переживает, как разрешаются этнические и супружеские конфликты в этом густонаселенном и разнообразном сообществе. В романе описывается множество иностранцев различного происхождения, а также местных индийцев, подчеркивая богатое разнообразие жизни в Мумбаи. Лин влюбляется в Карлу, американку швейцарского происхождения, дружит с местными художниками и актерами, которые дают ему роли статиста в нескольких фильмах Болливуда , и завербован преступным миром Мумбаи для различных преступных операций, включая торговлю наркотиками и оружием. В конце концов Лин попадает в тюрьму Артур Роуд в Мумбаи. Там, вместе с сотнями других заключенных, он подвергается жестокому физическому и психическому насилию со стороны охранников, находясь в крайне убогих условиях. Однако, благодаря покровительству дона афганской мафии Абдель Кадер Хана, Лин в конце концов освобождается и начинает работать на черном рынке обмена валюты и подделки паспортов. Добравшись до Африки в поездках по заказу мафии, Лин позже отправляется в Афганистан , чтобы контрабандой перевозить оружие для борцов за свободу - моджахедов. Когда его наставник Хан убит, Лин понимает, что он стал всем, что он ненавидел, и впадает в депрессию после возвращения в Индию. Он решает, что должен бороться за то, что считает правильным, и строить честную жизнь. История заканчивается тем, что он планирует отправиться на Шри-Ланку , что закладывает основу для продолжения этой книги. Имена главного героя [ править править код ] По сюжету романа, главный герой скрывается в Индии от правосудия. На протяжении двух частей книги «Шантарам» и «Тень горы» он действует под разными именами, ни одно из которых не является его настоящим именем. Кроме того, за Шантарамом закрепляется сразу несколько кличек. Само слово Шантарам — тоже кличка. Шантарам — эта кличка дала название всему роману. По сюжету, главный герой получает её от матери своего друга, бомбейского гида Прабакера — первого индуса, встреченного им в Бомбее. На языке маратхи это слово означает «мирный человек». На протяжении романа считается, что это его «настоящее» австралийское имя, однако читателю с первых страниц известно, что имя это является вымышленным. Лин и его почтительный вариант Линбаба — имя «Линдсей» индусу Прабакеру сложно выговаривать, и ещё в самом начале романа он сокращает его до «Лин» и договаривается с героем, что это и будет его имя в Индии. Как только Линдсей соглашается на новое имя, Прабакер объясняет, что на хинди этим словом обозначается пенис так как созвучно с « лингам ».
О чем книга Шантарам — Грегори Дэвид Робертс
Что означает слово Шантарам Это реальность и вымысел Секрет успеха романа Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа. Роман «Шантарам» был впервые опубликован в Австралии в 2003 г – Самые лучшие и интересные новости по теме: Индия, книга, роман на развлекательном портале Шантарам (Shantaram). Премьера.
Шантарам 2 сезон, почему не будет?
Шантарам 2 сезон, почему не будет? | Читайте интересные цитаты из книги «Шантарам» автора Грегори Дэвид Робертс. Более 8979 цитат и афоризмов, высказываний и крылатых фраз из книги в электронной библиотеке |
Грегори Дэвид Робертс, книга "Шантарам": отзывы, содержание, цитаты :: | Значение слова Шантарам на это Шантарам (,, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. |
Что такое Шантарам
После некоторого времени, проведённого в Австралии и Новой Зеландии, по фальшивому паспорту на имя Линдсея Форда приезжает в Бомбей [2]. Действие романа разворачивается в Бомбее Мумбаи. Благодаря личным качествам он быстро заводит знакомых и друзей среди местных жителей и живущих в Бомбее иностранцев. Крестьянка, мать индийского друга героя, нарекает его индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Зарабатывает на жизнь, выступая в качестве посредника в мелких нелегальных сделках. Поселяется в трущобах, где оказывает медицинскую помощь их жителям. Заводит множество знакомств в криминальных кругах.
По доносу попадает в тюрьму, где в ужасных условиях проводит 4 месяца. После освобождения начинает работать на крупного бомбейского мафиози Абделя Кадер Хана, который относится к Шантараму как к сыну. Линдсей занимается нелегальной торговлей валютой и золотом, затем фальшивыми паспортами. В короткий промежуток времени погибают два его ближайших друга; не в силах оправиться от трагедии, Линдсей проводит 3 месяца в притоне, употребляя героин. Кадер Хан вытаскивает его оттуда, помогает преодолеть развившуюся зависимость от наркотика. Затем предлагает вместе отправиться на родину Кадера в Афганистан, где в то время была война.
Линдсей соглашается. Их караван везёт инструменты, оружие и медикаменты отряду моджахедов , сражающихся недалеко от Кандагара. В Афганистане погибают Кадер Хан и большая часть его отряда. Линдсею удаётся вернуться в Бомбей, где он продолжает сотрудничать с мафией. Действие романа перемежается описанием переживаний главного героя и философскими размышлениями. Персонажи часто излагают мысли в афористичной форме.
Все герои романа являются вымышленными, но описываемые места, где происходит действие романа, реальны [3]. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует болливудский фильм «Paanch Papi», в котором появляется главный герой и в нём легко узнаётся сам Робертс.
Люди остаются просто людьми, а с добром или злом их связывает то, что они делают — или отказываются делать. Истина в том, что в одном мгновении настоящей любви, в сердце любого человека — и благороднейшего из всех, и самого пропащего — заключена, как в чашечке лотоса, вся жизнь, весь ее смысл, содержание и назначение. Истина в том, что все мы — каждый из нас, каждый атом, каждая галактика и каждая частица материи во Вселенной — движемся к Богу.
Ее не убьешь даже ненавистью. Можно задушить внутри себя влюбленность, нежность и даже влечение.
Летти — англичанка, работает в Болливуде. Кавита Сингх — независимая индийская журналистка, феминистка. Халед Ансари — член совета мафии, палестинец, у которого израильтяне убили всю семью. Бывший любовник Карлы. Абдул Гани — пакистанец, член совета мафии. Джонни Сигар — молодой индиец, житель трущоб.
Друг Лина и Прабакера. Мадам Жу — владелица «Дворца», элитного подпольного борделя. Возможно, русская, ведёт скрытный образ жизни, жестока и безжалостна. Кишан и Рукхмабаи — родители Прабакера. Парвати — жена Прабакера. Казим Али Хусейн — старейшина в трущобах. Хасан Обиква — нигериец, мафиози, контролирующий бомбейский район, где живут выходцы из Африки. Сапна — таинственный персонаж, совершающий в городе жестокие убийства.
Мистика О книге «Шантарам» рассказывают мистические вещи, к примеру, генерал Никандров считал, что её прочтение чудесным образом способствует освобождению из мест заключения , аналогичного мнения придерживался девелопер Полонский , любопытно, что в день прочтения этой книги его действительно освободили из камбоджийской тюрьмы [4] , а позже и из российской « Матросской тишины ». Цитаты [5] «Политик — это тот, кто обещает построить мост там, где нет никакой реки». Ее не убьешь даже ненавистью. Можно задушить внутри себя влюбленность, нежность и даже влечение. Ты можешь убить все это или превратить в прочно застывшее свинцовое сожаление, но саму любовь ты все равно не убьешь. Любовь — это страстный поиск истины, иной, чем твоя собственная, и стоит тебе один раз ее почувствовать, не обманывая себя, во всей полноте, и она останется навсегда. Каждый акт любви, каждый момент, когда сердце обращается к ней, — это часть вселенского добра, часть Бога или того, что мы называем Богом, а уж Он-то не умрет никогда».
Такого эффекта не было бы без голубых глаз Чарли Ханнэма, который филигранно справляется с подобным ролями. Чего стоит «Мотылек» 2018, в котором актер играет взломщика сейфа, осужденного по сфабрикованному делу на каторгу, где он и прошел новый для себя духовный путь саморазвития. Конечно, выбор красивого актера можно увидеть и в негативном ключе, ведь прототип Грегори Дэвид Робертс далеко не красавчик. Но как по мне, гораздо приятнее смотреть на красивое лицо в индийский трущобах, тем более что роль Лина Форда — это амплуа Ханнэма как мы уже выяснили и «Шантарам» стал квинтэссенцией как для зрителя, уже полюбившего костюмированные этнические сериалы, так и для главного актера. Аналогов у этого сериала нет.
Что значит шантарам в переводе на русский
Сервис Apple TV+ закрыл сериал «Шантарам» по роману-бестселлеру Грегори Дэвида Робертса после первого сезона, поскольку проект не стал таким же популярным, как другие шоу стриминга. «Шантарам» закрыли после первого сезона. Стрим-сервис Apple TV+ отказался продлевать драму «Шантарам» по мотивам одноимённого книжного бестселлера Грегори Дэвида Робертса. Живущая в трущобах женщина, дала ему имя – Шантарам, что переводится как «мирный человек».
«Шантарам»: все, что нужно знать о самой популярной книге века
Мать называет его Шантарамом, что на индийском языке племени означает «мирный человек». В поселении гостя ожидают очередные неприятности и кажется, что им не будет конца. Шантарам (Shantaram). Премьера. Шантарам. Shantaram. В переводе с хинди «шантарам» обозначает «человек миролюбивый».
Что будет значит шантарам
Шантарам — это название романа, разошедшегося миллионами экземпляров. И пока преданные фанаты ожидают не единожды отложенной экранизации, а российская певица Анна Седокова записала одноименную песню, разберемся в нюансах литературного феномена XXI века под названием Шантарам. Ну, и заодно узнаем, что означает это загадочное и непривычное нашему уху слово Шантарам. Будет интересно, обещаю. Что означает слово Шантарам Вы бы ни за что не задавали этот вопрос, не выйди в свет одноименный роман. Премьера его состоялась в 2003 году, а на русский язык произведение перевели в 2010, когда книгу купили миллион читателей. Слово «Шантарам» в книге означает «Миролюбивый человек». Это в переводе с индийского языка Маратхи, входящего в список 20 самых распространенных языков мира согласно Википедии. Это имя, которое получил главный герой произведения в первые годы пребывания в Индии. Точнее его ему дала мать вновь приобретенного индийского друга. А вообще это слово сложено из двух слов — Шанта покой и Рам имя Бога Счастья.
В буквальном переводе Шантарам — это место, где царят покой и счастье. Кроме того, в древней культуре этим словом называли человека, который достиг просветления. Ну и, наконец, еще одно значение этого слова — это как раз тот самый человек, несущий мир. Другими словами, миролюбивый человек. От лица этого героя Шантарама и ведется повествование в книге. Во всяком случае читателям нравится думать, что книга — это автобиография автора.
Чарли Ханнэм с 2016 года занимается джиу-джитсу, а в 2018 году ему удалось стать обладателем синего пояса. В 2023 году планируется выход полнометражного фильма «Мятежная луна» с участием Чарли Ханнэма в главной роли. Произведение «Шантарам» создано австралийским писателем Грегори Дэвидом Робертсом. Роман стал основой для сериала, вышедшего в 2003 году. Warner Bros через год после его выхода выкупил права на экранизацию за 2 млн. Сначала планировались съемки фильма, а Джонни Депп должен был получить главную роль. Известный актер согласился, так как книга входила в число его любимых произведений. Все сложилось немного иначе и в итоге мы увидели этот сериал.
Книга рассказывает историю австралийского заключенного по имени Лин Форд, который сбегает из тюрьмы и пытается затеряться в ярком и хаотичном Бомбее современное название Мумбаи 1980-х годов. Оставшемуся одному в незнакомом городе, Лину предстоит столкнуться с кучей неприятностей. Главную роль в шоу исполнил Чарли Ханнэм.
Вообще не понимаю. Люди, кто книгу не читал, а только знает эту историю по сериалу, так и будут думать, что на этом заканчивается первая часть. Но она как-то непонятно заканчивается, неопределённо. Зрители не поймут финала первого сезона 12 серий всего и надписи "продолжение следует"...