Новости аст мейнстрим

гостиной Национальной библиотеки УР «Книжная среда» прошла встреча с молодыми писателями – авторами книг из серии «Онлайн-бестселлер» издательства АСТ Mainstream.

Франсиско Усканга Майнеке, «Кафе на вулкане. Культурная жизнь Берлина между двумя войнами»

  • Кофе с главным редактором AST Mainstream Сергеем Тишковым - YouTube
  • Новинки и планы издательств в жанре фантастики: АСТ представляет новую детскую серию Mainstream
  • В защиту мейнстрима
  • АСТ: Редакция Mainstream

MAINSTREAM @ast_mainstream в Инстаграме. Смотреть сторис, фото и видео анонимно без VPN

Доказательство тому я снова вижу в зеркале: губы разбиты, на шее синяки, в глазах пустота. Вот уже год я не могу выбраться из удушающей паутины наших отношений. Он то заказывает для меня еду из любимого ресторана, то заставляет стоять на крыльце под ледяным дождем, заперев дверь на ключ. С ним я никогда не знаю, что случится в следующую минуту: будто иду по минному полю или прогнившему мосту. Будто играю в русскую рулетку.

Пушкинская, 216 , состоится встреча с авторами легендарной книги «Криминальные войны Ижевска» Андреем Ивановым и Гариком Леоняном. Ломоносова, 9 состоится встреча с поэтом Святославом Соколовым, лауреатом литературной премии журнала «Луч» 2020 г.

Ситуацию ухудшает то, что целевая аудитория Александра — впечатлительные дети и подростки-максималисты. Роман стал бестселлером и продавался огромными тиражами, а в соцсетях на молодого автора подписывались тысячами. Например, группу Полярного в соцсети "ВКонтакте" читают 377 тыс.

Основатель и главный редактор портала, прозаик и просветитель Алексей Небыков — создатель двух уникальных российских проектов: «Русский академический журнал» обозрения литературных периодических изданий и «Вершины русской литературы» покорение высочайших горных вершин частей света в честь поэтики русских писателей.

Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым Отправить.

Mainstream (АСТ)

Меня оперативно попросили озвучить сроки написания, но я не ответила ничего определенного, потому как сам процесс поглавника и общения с читателями очень увлекает. Я уверена, что «Зов эталона» пойдёт по стопам своей предшественницы: дописав финальные главы, я подожду несколько дней, а после закрою доступ и отправлю завершённую рукопись в издательство. Соответсвенно, прочитать её бесплатно будет уже нельзя, а я хочу, чтобы с моей историей ознакомилось как можно больше людей. Спасибо всем, кто верил в меня!

Организатор: импринт издательства АСТ редакция «Mainstream».

К участию приглашаются все желающие. Принимаются новые истории об отделах монстрологических преступлений в духе сериалов: «Баффи — истребительница вампиров», «Гримм» и т.

Лишний", которую в скором времени планируем издать. Здесь властвуют потомки драконов и разобраться в том кто друг, а кто враг непросто. Юной княгине предстоит справиться с утратой прошлого, но она не одинока в своей беде. Судьба подарит новых друзей и решительных союзников. Шэн и Паркер С. Хантингтон "Мой темный Ромео".

Новая и очень горячая история от известных авторов! А еще в ней вы найдете отсылки к "Ромео и Джульетте" и "Красавице и Чудовищу". А может быть и… но об этом чуть позже, оставайтесь с нами и следите за новостями, постараемся вас удивить! Учителя в пятом классе объединяли учеников в пары — мальчиков с мальчиками, девочек с девочками, чтобы нам было комфортнее. Его зовут Мишель, меня — Райен. Сложно понять, женские наши имена или мужские. Теперь, когда прошло семь лет и мы уже заканчиваем старшую школу, он стал моим лучшим другом... Иногда по одному в неделю, иногда по три в день.

Но они нужны мне как воздух.

Именно туда парень и пост о новой книге, который наделал много шума, а позже был удалён. Под фото с книгой автор объявил, что если он не сможет продать 100 тыс. Однако аудитория постарше совсем не оценила гениальный маркетинговый ход писателя.

Встреча в литературной гостиной «Книжная среда» с молодыми авторами издательства АСТ Mainstream

Выпуск 55. Молодежные книги от Mainstream АСТ. Слушать в Звуке 12802 подписчиков.
АСТ считает, что книга о Пазолини с закрашенным текстом может стать артефактом эпохи С октября в издательстве «АСТ» стартует новая редакция «Mainstream».
Издательство АСТ остановило продажи книг Сорокина, Каннингема и Болдуина Статистика cообщества ВКонтакте АСТ: Редакция Mainstream. Детальный анализ рекламы, постов и пользователей группы.
Книжные планы - 2023 Сергей Тишков, руководитель редакции Mainstream, Астрель СПб, ИД Ленинград, издательство «АСТ».
Купить Книги mainstream (аст) в интернет магазине Sportle Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.

Mainstream

АСТ: Редакция Mainstream: детальный анализ группы, количество подписчиков, статус и свежие фото. Наша гостья рассказала о современной молодежной литературе на примере книг редакции Mainstream АСТ. Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки. Все книги 18+ Издательство АСТ. Главная → Книги → ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ → Молодежная и подростковая литература → Цианид. (на Старк. Молодежные бестселлеры) /Изд,"Mainstream, АСТ" ↓.

Сергей Ильевский запускает компанию Artmainstream

В издательстве АСТ объяснили появление «вымаранных» страниц в биографии Пазолини - Подъём в последние годы в АСТ получали в работу текст за несколько месяцев до выхода книги, поэтому перевод появлялся с минимальной задержкой.
Договор с АСТ Mainstream подписан Статистика АСТ: Редакция Mainstream (ast_mainstream) ВКонтакте: Мы издаем книги, впечатлениями от которых хочется поделиться со всеми!
Книги mainstream (аст) статистика блогера, рост подписчиков, лайки, анализ аудитории, качество постов.
Сергей Тишков, руководитель редакции Mainstream, Астрель СПб, ИД Ленинград, издательство «АСТ» Пользователи Сети решили надавить на издательство «АСТ-Мейнстрим», которое занимается продвижением Полярного, чтобы оно как-то повлияло на подопечного.
Популярный автор из Мурманска угрожает читателям суицидом, если те не купят 100 тыс. его книг В планах Arthouse и Art Mainstream создать образовательно-просветительскую платформу и выступать одновременно дистрибьютором, продюсерским центром и медиа о кино.

Книги Редакции Mainstream

Открывайте фото, читайте посты ast_mainstream прямо в браузере без скачивания сторонних приложений. гостиной Национальной библиотеки УР «Книжная среда» прошла встреча с молодыми писателями – авторами книг из серии «Онлайн-бестселлер» издательства АСТ Mainstream. Редакция Mainstream (Издательство АСТ) представляет новую серию «Кольцо бесконечности» от создателей проекта «39 ключей». Издательство «Mainstream» входит в состав издательской группы «АСТ». С октября в издательской группе «АСТ» открывается новая редакция под названием «Mainstream». Нарвался на новость об исках ЭКСМО и АСТ к телеге и решил запилить пост о том, что происходит на книжном рынке с точки зрения автора.

MAINSTREAM @ast_mainstream в Инстаграме. Смотреть сторис, фото и видео анонимно без VPN

Матч-центр Новости Топ-матчи Билеты Видео ы. Mainstream (@ast_mainstream) • Фото и видео в Instagram. Издательская группа «АСТ», редакция «Mainstream» и компания «Реанимедиа» официально объявляют о приобретении эксклюзивной лицензии на выпуск на русско. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.

Популярный автор из Мурманска угрожает читателям суицидом, если те не купят 100 тысяч его книг

И не только эту, много чего. Да, у нас есть фанаты. Я, например, фанат вот таких книг, то есть мне они реально нравятся — красиво оформленные, красиво поданные. Ну, естественно, это и доставляет удовольствие, что к ним имеешь отношение.

Я их читаю тоже: Брома я всего читал, Пулмана тоже. Не скажу, что читаю Young Adult, потому что все-таки не совсем моя тема, но издаю его много. Соблюдаются ли вообще какие-то дедлайны по подготовке книги к изданию?

Это все очень жестко. Очень жестко. На самом деле дедлайнов у нас очень много, мы все время находимся в дедлайнах.

У нас есть система штрафов, когда ты заявил какую-то серию книг для выпуска, но не выпустил её по каким-то причинам. Можно, конечно, книгу не заявлять, долго её делать, но если ты показал уже: «Я её выпущу», или тебе руководство сказало: «Эта книга в сезон должна выйти», — если ты не выпустишь, то у тебя будут проблемы. То есть не какие-то там глобальные, но [просто] это неправильно.

То есть ты не выполнил свои обязательства. И я Вам так скажу: с точки зрения управления издательством лучше все сроки регламентировать, чтобы они не размазывались в бесконечности, как-то так вот: где-то вечность перед нами раскрывается — и мы в ней. Вот, наше руководство тоже считает, что это неправильно.

Они считают так: «Если уже анонсировал, то выпусти». Так что скоро вы увидите книги недописанные, переведенные всего лишь отчасти, например, или книги без букв — потому что мы не успели, зато выдержали срок. Вы понимаете, тоже, опять же, все люди.

Бывает кто-то заболел не вовремя. А если редактор работает с какой-то серией это не значит, что вот, например, он ушел в отпуск или заболел отпуск — это более плановая история , ну если вдруг он не может над этой серией работать, это же не значит, что набежали его коллеги и доделали за ним. Это все-таки не совсем такая история, это индивидуальная вещь.

Поэтому все будут ждать, перенесут книжку. Да, все расстраиваются, я знаю, читатели ждут книги, — это здорово, что они ждут! Как правило, достаточно серьезные причины, почему мы книги не выпускаем.

У нас, знаете, вот, например, задержки бывают на стороне. Все могут сказать: «Вот он все время иностранцев валит и прикольно, потому что никто не может проверить», но факт остается фактом: когда делаем русскую обложку, мы отправляем ее на Запад, и они должны нам ответить — нравится она им или нет. Бывает, они не отвечают месяцами, просто потому, что писатель уехал в горы и пишет роман, а пока он не увидит книгу и не скажет: «Нормально», никто ничего нам не ответит.

Мы сидим ждем. Но мы анонсировали — мы же её уже вот-вот, готово! Мы её анонсировали, а издать её не можем, напечатать её не можем, потому что все ждем автора, или все ждем еще кого-то… А если отправишь, а он потом вернется, скажет: «Нет, мне не нравится» — а у нас уже люди читают готовые книжечки, довольные, счастливые и довольные люди, мы здесь, значит, перед ним извиняемся.

Вот у вас есть полноценный текст, редактор такой получил, и все согласны: будем издавать. Что дальше? Редактура, корректура, работа с автором, обсуждение разных моментов, что там переписать — не переписать, что он хотел — не хотел.

Очень много споров по поводу того, какой серией выходить, потому что у автора всегда есть своя идея, дальше мы это выносим на обсуждение нашей коммерческой дирекции, коммерческая дирекция говорит: «Идеальная книжка, которую мы поставим в серию А», мы: «Как? Он не хотел серию А! С российскими авторами немножко попроще, потому что не надо переводить.

Но мы, как правило, обсуждаем оформление, заморачиваемся. Вообще с молодежными книгами люди в основном заморачиваются — со взрослыми книгами, для взрослых, часто жанровыми, люди выпускают на потоке, не задумываясь про оформление. Например, классика выходит в миллионе разных оформлений, ничего ни с кем не согласовывает, поэтому это попроще, а с ныне живущими, творящими авторами, с активной жизненной позицией, с ними тяжело, потому что они тебя то любят, то нет.

Знаете, как бывает: то все хорошо, то все стало плохо. У людей изменились какие-то жизненные ориентиры, а ты в них не вписался со своими жизненными ориентирами, со своей коммерческой политикой, поэтому тут есть еще индивидуальный момент коммуникации. Коммуникация вообще наше все.

Если мы умеем коммуницировать, если мы умеем договариваться с людьми, убеждать людей в том, что то или иное должно быть оформление, тот или иной формат, книга должна быть выпущена сейчас или потом, то нам как-то легче. Тем сотрудникам издательств, которые не умеют коммуницировать, им сложно. Таких, кстати, много, потому что социофобам кажется: «О, классная работа, сидишь там чего-то редактируешь, никто тебя не трогает», а на самом деле ты должен со всеми общаться.

Если ты не общаешься — у вас полный диссонанс, недопонимание возникает на каждом этапе, выходит книга, потом выясняется: «Как! Это был не тот текст, я его собиралась редактировать, вы мне не сказали, что вы сделаете доп. Это фантастика просто, такое тоже бывает и нам предъявляют претензии, что мы не переделываем верстки, не переделываем редактуру, которую, может быть, слишком поторопились мы и автор.

Автор вообще передумал. Сделал книжку, потом подумал: «Нет, она как-то не очень». А у нас здесь автоматом тиражи заказываются просто, их из типографии не вытаскивают вообще.

А авторы часто считают, что если доп. А вы знаете, что переверстка — это два слова поправил в тексте и это полная корректура всего текста? Спим и видим: ради полутора тысяч доп.

Ну и есть прекрасное издательство, которое этим заморачивается, потому что мы все прекрасно понимаем — творческий проект, 1500, 100 штук, одна книга. Мы стараемся, на самом деле. Лично я стараюсь быть flexible, то есть это не означает хамелеон или подстраиваться в русском языке на это слово очень негативная коннотация , но мы пытаемся быть дипломатичными.

Вот здесь надо постоянно держать баланс, это не так просто. Вот если, например, ему кардинально не нравится обложка и все тут? Если говорить про иностранных авторов, то часто у нас нет выбора.

То есть мы должны сделать обложку, которая понравится автору. Но в случае, если автору не нравятся вообще никакие обложки, то мы можем договориться о том, что мы тогда расторгаем контракт — значит просто с автором невозможно договориться. С российскими авторами, как правило, мы в общем-то договариваемся, потому что наши реалии, в них живут и мы, и они.

И если что-то не можем, то они это понимают, мы это понимаем — пытаемся договариваться.

Ладунка Ксения три секунды до. Три секунды до книга ладунка. Ладунка к три секунды до книга продолжение. Ладунка к Автор фото. Бардуго ли "штурм и буря". Судьба мрачные души Мария Мартинес. Книга судьба.

Мрачные души Мария Мартинес. Книга судьба мрачные души Мария Мартинес фото. Мейнстрим книги. Серия мейнстрим АСТ. Ходящие в ночи книга. Книги купить. Страна ночи Мелисса Альберт книга. Черное сердце Холли Блэк.

Книга белая кошка Холли Блэк. Фэнтези серия книг девочка и призраки. Обложка книги Холли Блэк черное сердце. Интересные книги в дорогу. Дилогия книга ночи в оригинале. Mainstream книги картинки. Рок фестиваль. Рок фестиваль 4к.

Одинокий замок в Зазеркалье Kagami no Kojou. Одинокий замок в Зазеркалье Мидзуки Цудзимура. Одинокий замок в Зазеркалье аниме. Мидзуки Цудзимура одинокий замок в Зазеркалье Автор. Дэвис Шивон "потерять Кайлера". Шивон Дэвис книги братья Кеннеди. Найти Кайлера братья Кеннеди. Найти Кайлера Шивон Дэвис книга.

Тень и искры Дженнифер Арментроут. Арментроут кровь и пепел. Из крови и пепла Дженнифер Арментроут. Из плоти и крови Дженнифер Арментроут. Магия ворона Маргарет Роджерсон серия книг. Магия ворона. Маргарет Роджерсон книги по порядку. Магия ворона Маргарет Роджерсон арт.

Молодежные книги от mainstream АСТ. АСТ мейнстрим. Новинки молодежной литературы. Книга в Литмаркете "....

V-A-C press Подробнее Похожие книги Чтобы сделать ваше взаимодействие с сайтом немного удобнее мы используем cookies. Почитать об этом подробнее можно тут Ok Подписка на рассылку Раз в месяц будем присылать вам обзоры книг, промокоды и всякие-разные новости Подписаться Вы успешно подписались!

Испуганная до смерти Олли понимает, что надо бежать это подсказывают ей и старые сломанные часы на запястье, на которых вдруг появляется призыв «ПРЯЧЬСЯ» , но куда? Олли все чаще вспоминает таинственную книгу и слова женщины у реки: «Избегай открытых пространств по ночам. Прячься в замкнутых пространствах». Правильные ответы Я хочу принять участие в розыгрыше да.

Выпуск 55. Молодежные книги от Mainstream АСТ

Откуда у нашего спутника собственный терминатор? На эти и другие вопросы можно найти ответы в этой книге. Узник пятого волнореза» Писатель продолжает путешествие по волнам памяти. Мы вновь оказываемся в советском прошлом и вместе с юным Юрой отправляемся на каникулы в Новый Афон. Его ждут встреча с очаровательной Зоей со стрижкой «под Мирей Матье», новые приятели и жёсткое испытание, придуманное ими для московского мальчика. Готовясь к «испытухе» в подводном лабиринте пятого волнореза, герой даже не подозревает, какой нравственный экзамен уготовит ему судьба. Фото: АСТ, Жанры Пауло Коэльо, «Алхимик» китайская манга маньхуа Притча о молодом пастухе по имени Сантьяго, отправившемся странствовать по свету в поисках своего счастья, стала одной из самых популярных книг в мире. Её общий тираж превышает 150 000 000 экземпляров.

Адаптация культового бестселлера в формате маньхуа — китайской манги — наполнена изысканными иллюстрациями, созданными командой молодых и талантливых профессионалов.

Это не продолжение "Вечности", а самостоятельная история про подростков со сложной судьбой. История Ника и Лу должна выйти уже в декабре!

Здесь я собираюсь рассказывать о работе над книгами и с вашей поддержкой делать интересные проекты как редактор.

Ну, вот Филипп Пулман замечательно, хорошо идет, понятно, что поддержка сериалов сейчас, это очень мощно, но, например, в Young Adult, там проблема в том, что его много и в нем просто читатель теряется. Вот это любовь сейчас такая — фентези для молодежи издавать переводное. Ли Бардуго — это круто, остальное — там есть хиты, но, в основном, все эти книги с красивыми обложками западными, со всеми делами, они не дотягивают до 2,5 тысяч продаж, потому что просто слишком много точек притяжения внимания. Ну, Полярный, Полярный — это да, но сейчас вообще в принципе, даже если не говорить про Полярного, можно говорить про то, что книги блогеров — они являются популярными весьма, потому что там хиты показывают такие цифры продаж, которые превосходят продажи самых популярных писателей жанровой литературы. Просто сейчас такое время, — не знаю, как долго оно продлится, — поэтому там десятки, сотни тысяч экземпляров можно продать. Насколько я помню, она сначала выходила в оригинальных обложках, но в серийном издании, а потом все-таки сделали серию под нее [Grishaverse] — с чем это связано? Это связано с тем, что сначала мы хотели сделать фентези-серию молодежную и сделать Бардуго как бы, «паровоз», то есть, когда она тянет за собой всех остальных. Но потом мы поняли, что, во-первых, она настолько крута, что её надо делать отдельной авторской серией. Авторская серия для нас — это признание заслуг, вообще, в принципе.

Всех популярных авторов с большим количеством книг лучше выпускать в авторской серии, потому что это достаточно четко фокусирует аудиторию: они знают, что вышла новая книга их любимого автора, «а ту старую я не видел» — тут он ее видит, и если ты туда напихиваешь разных еще авторов, то это все распыляет — человеку сложно в этом ориентироваться. А второе, Ли Бардуго создала вселенную, эту Grishaverse, она создала для неё знак, поэтому мы и выделили книги, которые относятся к вселенной Grishaverse, в отдельную серию. Вот и все, а теперь мы ждем сериал все. Да, думаю, да. Мы Кассандру Клер приглашали к нам, просто, как Вам сказать, за деньги. За большие деньги, в Россию можно привезти кого угодно, ну почти. Но когда книги хорошо продаются, то тот, кто будет платить за этот приезд, он думает: «Зачем мне тратить так много денег на еще большее увеличение продаж? Да, это такой подарок. Да — это здорово, подарок читателям-фанатам, это заслуженно, согласен. Но это достаточно сложно — убедить инвестора этого приезда в том, что оно того стоит, потому что это дорого.

Потому что автор не ездит один, он ездит с охраной часто. Хороший, популярный автор любит летать первым классом, — даже не бизнес, — и ценник такого приезда, я Вам хочу сказать, это очень серьезные деньги. Есть альтернативные варианты, например, когда у автора гастроли и он приезжает в Финляндию, где-то близко… Вот как, например, Мартин попал в Санкт-Петербург? Там была ассамблея, он приехал, возможно там кто-то за что-то платил, но, как правило, у него были свои определённые [цели], была приглашающая сторона, то есть это было не настолько проблематично и дорого. Если у той же Кассандры Клер есть какие-то мероприятия, мы периодически узнаем, спрашиваем. Мы пытаемся пригласит Нила Геймана то есть он приезжал — мы приглашали, и сейчас мы снова пытаемся его пригласить , но это не просто: у них графики такие, что ого-го! И плюс еще к этому все сейчас занимаются экранизацией. Нил Гейман вообще любит экранизации, комиксы — он постоянно то одним занимается, то другим. И, знаете, в Россию так просто «на секундочку» не забежишь. Россия — это серьезная история, особенно для иностранцев.

Для них это целое событие! Они говорят: «Вот когда-нибудь я поеду в Россию, когда-нибудь я проедусь через всю Россию. Где у вас там самая крайняя точка? Да, вот там, на Дальнем Востоке — туда. И потом обратно, конечно же». Ну, понимаете, это все разговоры. После этого мы прощаемся, говорим: «Мы на связи, давайте, пишите». Естественно, тебе никто не пишет. Поэтому, собственно, «стараемся пригласить», но когда — неизвестно. Ли Бардуго, может быть, пригласим.

Когда проходит российская премьера какого-то фильма, бывает, автор приезжает вместе с кастом, с продюсером, с режиссером. И тут мы такие: «О, ок, а можно нам тут немножко поучаствовать? Как вообще стать российским автором, издаваемым в «Мейнстриме»? Да Вы знаете, я так понимаю, что редакция «Мейнстрим» была одной из первых, которая работала с российскими авторами для молодежи, вообще. Вы мне скажите — это правда или нет? Это правда! Потом это стало мейнстримом, как говорится. До этого было в «Мейнстриме», но потом стало мейнстримом. То есть, вот появилась Стейси Крамер: мы смотрим и не понимаем, что происходит. Кто-нибудь понимает, что происходит?

Мы говорим: «Что это? Это из Интернета? Автор из Интернета? И просто вот так издали, взяли прямо оттуда и так, на бумагу? Суть в том, что какой-то тренд появился, и мы решили, мы тоже можем такое. Может, даже лучше. И оказалось, что есть прекрасные авторы, замечательнейшие, которые писали, и они вообще не знали, кто их будет издавать, и издательства как-то не интересовались занимался РОСМЭН, серия «Терра Инкогнито», достаточно успешно — я бы сказал даже, что не просто достаточно, а очень успешно, — у них этот проект до сих пор работает на рынке, но кроме этого почти ничего не было, и это была фентези все-таки для детей. А у нас такие серьезные книги, поднимались вопросы серьезные, волнующие аудиторию, редактор сильно работал, команда редакторов — им большой респект, — то есть их заслуга огромная в этом. Но в какой-то момент опять всего стало слишком много. Это нормальная история — жизнь бьет ключом.

Сейчас у нас есть серии, есть редакторы и авторы, мы сейчас очень много читаем рукописей, пытаемся что-то отбирать, но, в общем, повторить успех «онлайн бестселлера» сложно. На самом деле, если текст интересный, если он действительно читается, и его способны прочесть не только твои лучшие друзья и твоя мама, которая говорит: «О Боже, ты такой у меня талантливый, Боже мой! И если у тебя получился роман, а не рассказ на три страницы. Часто бывает такое, присылают всего чуть-чуть текста и говорят: «Если вам понравится, я напишу книгу, я смогу, я сделаю это. Прочтите вот эти три страницы, потом, если нормально, я сяду и напишу». Но так это не работает тоже.

С шикарными иллюстрациями Джона Рокко эта книга — произведение искусства. В 2000 году Библиотека Конгресса удостоила ее титула «Живая легенда». Джон Патерсон — писатель, соавтор нескольких детских книг Кэтрин Патерсон. Автор обложек для серии бестселлеров Рика Риордана «Перси Джексон и боги-олимпийцы». Disney FamilyFun Однажды английский фермер случайно находит забавный кулон в виде каменного сердца. Но едва он попадает в его руки, как любящий отец счастливого семейства превращается в настоящего тирана, и в жизни его семьи начинаются тяжелые времена. В отчаянии юный Чарльз и его младшая сестренка Юнити решают отправиться в страну сказочных пикси, чтобы они посоветовали, что им делать с этой бедой. Книга, которую интересно читать и взрослым. Уилсон — американский писатель, сценарист, автор популярных приключенческих книг для детей и подростков. В детстве он целый год прожил на чердаке в доме своего дедушки. Возможно, именно поэтому фантазия «100 шкафов» — его самая популярная книга.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий