Новости сколько лет мосян тунсю

Мосян Тунсю — цитаты из книг автора. это известный писатель и поэт, чьи произведения вдохновляют и заставляют задуматься. Ранние годы и образование Мосяна Тунсю сыграли важную роль в его будущих достижениях и стали основой для его профессионального роста. МОСЯН ТУНСЮ: У него довольно плохой характер, встречался с несколькими, бросил.

Российская книжная палата: Мосян Тунсю стал самым издаваемым в РФ азиатским автором в 2023 году

Такое имя писательница выбрала неслучайно. В колледже Тунсю хотела изучать литературу, тогда как её мама настаивала, чтобы она поступила на экономический факультет. По словам Мосян, мама говорила ей, что в этом случае она сможет «чувствовать запах чернил в одной руке и запах денег в другой». Так псевдоним отразил двойственность занятий писательницы. Писательская карьера В детстве Тунсю не любила писать и мечтала стать мангакой. Хотя ей нравилось читать разные истории, она долгое время не решалась создавать собственные.

Считается, что интерес Тунсю к писательству появился после чтения фанфиков по аниме D. Даньмэй — это истории для женской аудитории, которые рассказывают о романтических отношениях.

Российская книжная палата: Мосян Тунсю стал самым издаваемым в РФ азиатским автором в 2023 году Читать 360 в Среди азиатских писателей на российском книжном рынке лидирует Мосян Тунсю.

Он стал одним из самых издаваемых азиатских авторов в этом году, сообщили «Известия» со ссылкой на данные Российской книжной палаты.

Самые популярные труды часто входят в топы книг. У нас вы можете слушать аудиокниги или скачать все книги на русском языке Мосян Тунсю бесплатно в форматах: txt тхт , fb2 фб2 , rtf, epub. Благодаря нашему литературному порталу вы можете стать первым, кто будет читать последние книги автора или слушать аудио книги.

Причем два основных инструмента в романе — флейта и гуцинь такой струнный щипковый инструмент. Каждый раз вспоминаю романы эпохи Хэйан, отдельные моменты Мосян пришлись бы туда, как родные. Собственно фиковая часть состоит в том, что все вышеописанное делают исключительно прекрасные принцы. Других персонажей в книге — раз-два и обчелся, и все они — статисты. А ключевые герои, и хорошие, и плохие, — один краше и талантливей другого. Все идеальны, фанатки в восторге и не знают, за кого голосовать. С другой стороны, учитывая, что это такое общее качество, оно не особо влияет на сюжет, потому что никто особо не выделяется. И при этом — что удивительно и хорошо — у героев очень четкие и совершенно живые характеры, они действительно разные, и наблюдать их столкновение поэтому весьма интересно. Есть и умные, и глупые, и хитрые, и трусливые, и гневливые, но надежные, — в общем, на любой выбор. Типажи Мосян действительно так хороши, что этих героев с их характерами вполне можно вытащить из ее истории и поместить в другую — они не статисты, они и там будут узнаваемые. Про любовную часть истории разумно замолчанную в аниме и дораме говорить ничего не буду, кроме того, что книгу не рекомендуется читать гомофобам, а, напротив, рекомендуется людям, вообще читающим фанфики. Что до прекрасных принцев, то я, пожалуй, запишусь в фанаты Цзинь Гуанъяо — все-таки в нехорошо умерших то ли злодеях, то ли не злодеях есть что-то очень привлекательное. А еще — он единственный из всех — чуть менее прекрасный и гораздо более реальный. Оценка: 9 stenny , 16 апреля 2023 г. Честно говоря, удивлена и одновременно , не удивлена ажиотажем вокруг произведений Мосян Тунсю. На мой взгляд, человека прочитавшего «Круг земной», «Сагу об Эгиле», «Старшую Эдду», «Сагу о Греттире», «Путешествие на Запад» и «Троецарствие», оба полные издания а также почти все книги ван Гулика про Судью Ди, ну и некоторые Танские новеллы и почти дочитавшего «Цветы сливы с золотой вазе» — это просто смешно! Сходить с ума по такому слабо написанному произведению со слабыми переводами — это надо вообще быть отрезанными от библиотек, не встречать роликов и статей Маслова, Малявина и проспать 90-е годы, когда был бум самиздата. Тогда помимо всяких Головачевых и ван Гулика был всплеск изданий кинг про «Боевая машина смерти», «Тай цзицюань», «Цигун» «Железная рубашка» и проч. В тех ужасных изданиях и то больше конкретики и китайщины. К тому же есть хорошая сильная школа фикрайтеров-японистов, которые задали планку подобных фанфиков, где подробно описываются и онигири, и моти, и энгава с юката-кимоно и прочими деталями одежды-утвари-праздниками духов и прочей японщиной.

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России

все книги в интернет-магазине Мосян Тунсю Автор, всего 5. Лучшие фильмы, фото, интересные факты и биографию Мосян Тунсю можно посмотреть на Иви. » Персоны» Мосян Тунсю. Пять томов приключенческого фэнтези "Благословение небожителей" китайской писательницы Мосян Тунсю возглавило рейтинг самых продаваемых книг в 2023 году. Мосян Тунсю смеется над такими писателями и их произведениями, в сатирической форме подшучивая над характерными для жанра клише.

Дорамы, в которых играет Мосян Тунсю

  • Небожители, заклинатели и даньмэй: путеводитель по китайским новеллам
  • Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю
  • Мосян Тунсю – биография и достижения
  • Мосян Тунсю | Благословение небожителей вики | Fandom
  • Мосян Тунсю

Самые продаваемые книги в РФ с начала года написала Мосян Тунсю... кто это? Разбираемся

Telegram: Contact @mrlsv7 Мосян Тунсю – это писательский псевдоним.
Все книги Мосяна Тунсю — скачать и читать онлайн книги автора на Литрес Недавно мне попалась новость, о том что Мосян Тунсю, автор таких прекрасных новелл как МДК, Благословение Небодителей и Система Спаси-себя-сам, была заключена в тюрьму.
Mo Dao Zu Shi Согласно ее интервью 2018 года, Мо Сян Тун Сю не ожидала, что Гроссмейстер Демонического совершенствования станет популярным.

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Мосян Тунсю[1] (кит. 墨香铜臭) — китайская писательница в жанре даньмей. Большую популярность Мосян Тунсю принес второй роман — фэнтези с элементами детектива «Магистр дьявольского культа» (или «Основатель Темного Пути»), опубликованный в 2015 году. Читайте и слушайте книги автора Мосяна Тунсю: доступно 6 книг, отзывы и цитаты. На Литрес вы можете скачать электронные и аудиокниги в удобном формате или читать онлайн. Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой "Благословение небожителей.

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Согласно ее интервью 2018 года, Мо Сян Тун Сю не ожидала, что Гроссмейстер Демонического совершенствования станет популярным. Мосян Тунсю — псевдоним китайской писательницы, которая пишет веб-новеллы в жанре фэнтези. Подробная биография Мосян Тунсю: фото писателя, список всех электронных книг, серии с книгами в хронологическом порядке на сайте KNIGOGURU.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа»

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю | Онлайн-журнал Эксмо Шестая, и заключительная, часть серии новелл «Благословение небожителей» китайской писательницы Мосян Тунсю стала самой продаваемой в России книгой с начала 2024 года.
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой «Благословение небожителей.
Мосян тунсю фото писательницы инстаграм Мир Мосян Тунсю А9 MXTX 18+. Запись со стены.
Мо Сян Тунсю биография Мосян Тунсю — цитаты из книг автора.
Мосян тунсю фото писательницы инстаграм Мосян Тунсю смеется над такими писателями и их произведениями, в сатирической форме подшучивая над характерными для жанра клише.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа»

Мосян Тунсю-~Мосян Тунсю – это писательница в жанре данмей(яой)[B]Про значение имени Мосян Тунсю. Мосян Тунсю: Новости. Среди азиатских писателей на российском книжном рынке лидирует Мосян Тунсю. Он стал одним из самых издаваемых азиатских авторов в этом году, сообщили «Известия» со ссылкой на данные Российской книжной палаты. Мося́н Тунсю́ — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Начала публиковаться на китайской литературной онлайн-платформе «Цзиньцзян». » Персоны» Мосян Тунсю.

Mo Dao Zu Shi

А еще — он единственный из всех — чуть менее прекрасный и гораздо более реальный. Оценка: 9 stenny , 16 апреля 2023 г. Честно говоря, удивлена и одновременно , не удивлена ажиотажем вокруг произведений Мосян Тунсю. На мой взгляд, человека прочитавшего «Круг земной», «Сагу об Эгиле», «Старшую Эдду», «Сагу о Греттире», «Путешествие на Запад» и «Троецарствие», оба полные издания а также почти все книги ван Гулика про Судью Ди, ну и некоторые Танские новеллы и почти дочитавшего «Цветы сливы с золотой вазе» — это просто смешно! Сходить с ума по такому слабо написанному произведению со слабыми переводами — это надо вообще быть отрезанными от библиотек, не встречать роликов и статей Маслова, Малявина и проспать 90-е годы, когда был бум самиздата. Тогда помимо всяких Головачевых и ван Гулика был всплеск изданий кинг про «Боевая машина смерти», «Тай цзицюань», «Цигун» «Железная рубашка» и проч. В тех ужасных изданиях и то больше конкретики и китайщины. К тому же есть хорошая сильная школа фикрайтеров-японистов, которые задали планку подобных фанфиков, где подробно описываются и онигири, и моти, и энгава с юката-кимоно и прочими деталями одежды-утвари-праздниками духов и прочей японщиной. А еще есть «Темный дворецкий», где в самых первых томах столько подробностей про детали быта викторианской Англии! Сами китайцы сейчас не настолько глубоко погружены в традицию иерархии-отношений-одежды и проч. Если Ланьлинский насмешник берется описывать пир, приготовление к пиру, то он непременно перечислит позвал такого-то тооговца, дал слуге столько-то лянов серебра и наказал прикупить столько-то таких блюд.

Ван Гулик, кстати, тоже уделяет этим подробностям много внимания. У Мосян все описания просты, как валенок. В белых одеяниях с приталенными поясами» Описание действий, так называемый «экшн» тоже примитивнее некуда: он пошел, он склонился, он увидел, он прикоснулся, разве что изредка приправленные грубым образчиком китайского любительского штампа типа лицо его было изящным, а на лбу была метка цвета киновари В некоторых китайских фанфиках, переведенных гугл-транслейтом, я встречала большее изящество и знание китайских метафор и эпитетов, чем здесь. Нет приготовлений и описания магии, заклинаний. Вон Сейлор Мун делала всякие фигуры и даже в Блич во время неистовых сражений должны были сказать «заклинание такое-то номер» аналог Сим-салабим. В Стальном алхимике нам не устают повторять, что в их вселенной существует принцип Равного обмена. Есть люди способные к такой магии, есть мало способные. Есть «тупые дуболомы», как Мадараме, есть кидошники, есть паразитирующие мутанты, как банкай-шикай Юмичики. Где все это у данного автора?

Мосян Тунсю: ранние годы и образование Мосян Тунсю, выдающийся китайский писатель и интеллектуал, родился 26 февраля 1896 года в городе Шанхай.

Его настоящее имя было Мосян Линь, но позже он принял псевдоним Тунсю. С детства Мосян Тунсю был увлечен чтением и письменностью. Отличавшийся вниманием к деталям и аналитическим мышлением, он проявлял большой интерес к китайской литературе и философии. Уже в юном возрасте его статьи и эссе были опубликованы в известных литературных журналах. После окончания школы Мосян Тунсю отправился в Пекин, где поступил в престижный университет Цзиньхуа. Там он изучал китайскую литературу и историю, получая глубокие знания о традициях и культуре Китая. Дата рождения:.

Яблоко от яблони далеко падает — сыновья Цзинь Гуаншаня на отца очень непохожи. По всей видимости тропом является и Не Хуайсан. Цзян Чэн и Лань Цзинъи пошли ещё дальше: первый, пойдя характером в мать, в принципе выделяется среди глав клана Цзян, второй же белая ворона по меркам Ордена целиком и клана в частности. Ярко-зелёные изумрудные глаза — Вэнь Нин. При жизни. Отличия дорамы от романа[ править ] У меня такое чувство с учётом общего упрощения до "Вон те злодеи, у них в качестве родного города Мордор и одежда тёмная" , что снимали шипперы ВанСяня. И это всё будет эпичным троллингом цензуры. Мол, не целуются? Не целуются. Не спят друг с другом? Не спят. Геями себя называли? Не называли. А что там в долгих взглядах, томных придыханиях , гейских шутках и прочем есть какая-то романтика, вы сами придумали, наверное, это с вами, дорогие цензоры, что-то не так! А что вы думали — цензура. При этом получилось эпичное они не геи пополам с они будут или нет , так что даже те, кто не читал роман, заподозрят, что не только в дружбе дело. А благодаря балансированию между цензурой и фансервисом получилось забавное изменение сюжета: в оригинальном романе Вэй Ин имел все основания не догадываться о чувствах Лань Чжаня, более того, долгое время он обоснованно считал, что тот его терпеть не может. В сериале же Лань Чжань изначально куда более открыто проявляет симпатию к нему дружескую, разумеется дружескую , а Вэй Ин тормозит, не доверяя ему. Практически всех мертвецов убрали, заменив их «марионетками» — одержимыми злыми духами людьми. Впрочем, ведут эти люди себя, как зомби, и исцелить одержимость не всегда возможно — в итоге вышли те же упыри, только в профиль. Как следствие, Призрачный Генерал отнюдь не мертвец, а просто марионетка, которой смогли вернуть разум что пару раз подчёркивается. Если в оригинале Вэй Усянь поднимает орды нежити и разоряет могилы, чтобы получить войско — словом, ведёт себя как классический некромант — в дораме он максимум призывает духов и перехватывает контроль над чужими марионетками. Героя вообще обелили — если в романе смерть Цзинь Цзысюаня была его виной — потерял контроль над Призрачным Генералом — то в дораме Вэнь Нина взял под контроль Су Шэ, по приказу Цзинь Гуанъяо, который увидел прекрасный шанс избавиться от брата и свалить вину на некроманта с дурной репутацией. Смерть Яньли и бойня в Безночном Городе, произошедшие после этого — тоже результат усилий Гуанъяо. В результате Гуанъяо как раз резко очернили, при том, что он и в оригинале-то вполне себе тянул на полное чудовище. Прибыло злодейства и у клана Вэнь — они тут изначально практикуют некромантию и используют для создания марионеток куски тёмного железа — артефакт, созданный злым колдуном, и разбитый на части. Иначе говоря, «Основателем тёмного пути» тут Вэй Усяня уже не назовёшь, более того, если в романе он однозначно сильнейший из известных тёмных заклинателей, то в дораме Вэнь Жохань вполне может дать ему фору. Именно вокруг поиска Вэнями недостающий кусков артефакта и закручен сюжет почти всей первой трети дорамы. Из соображений цензуры изменили и «главный квест» героев после воскрешения Вэй Усяня — если в романе они собирают части тела расчленённого покойника, надеясь таким образом успокоить его душу ибо по отдельности части тела стали очень злобной нежитью и понять, кто он вообще был, то в дораме их ведёт дух меча этого покойника. Серьёзно изменили сюжетные линии нескольких персонажей. Особенно стоит отметить полностью исчезнувшую интригу в отношении Не Хуайсана — о его причастности к происходящему можно догадаться чуть ли не после первого же его появления, а в финале авторы и вовсе заявили о ней чуть ли не прямым текстом. Многие изменения продиктованы «бюджет пишет сюжет» — оживление полусотни бумажных манекенов? Извините, мы не Голливуд, будет отдуваться Вэнь Нин... Трёхтысячная армия заклинателей в Безночном Городе и тысячная на Луаньцзан? Извините, мы не Голливуд, хватит и пары сотен... Да и брать разных актёров на роли Вэй Усяня до воскрешения и после воскрешения — запутает зрителей, поэтому ритуал пожертвования тела изменил тело Мо Сюянъюя и Усянь для маскировки носит маску. Некоторые сюжетные ходы смотрятся откровенно странно — например, местоположение кусков артефакта патриарху Вэней указывает... Сюэ Ян которому в романе на тот период и вовсе лет 5-7, но в дораме он ровесник Вэй Усяня. Откуда рядовой головорез об этом знает, так и остаётся загадкой, есть лишь туманный намёк, что он потомок того самого тёмного мага, что артефакт создал. Но в целом изменения позволили ввести в сериал многих героев уже в начале флешбека — Вэнь Цин с Вэнь Нином, в частности, учатся в Гусу Лань вместе с Вэй Усянем на самом деле Вэнь Цин ищет кусок тёмного железа, спрятанный где-то в Гусу , Вэй Усянь встречается с Сюэ Яном ещё до своей смерти и даже принимает участие в его поимке, и так далее. Тропы в дораме[ править ] Character Song — для «The Untamed» было записано четырнадцать песен про персонажей семь из которых были исполнены соответствующими актёрами. А ты не староват для школьника? Блестящий неканон — дорама при следовании общему сюжету романа заметно расходится во многих конкретных сюжетных поворотах и деталях. Что, однако, ничуть не помешало её бешеной популярности фактически именно она принесла франшизе по-настоящему мировую известность , на волне которой она уже обзавелась двумя спин-оффами. Бонус для фанатов — специальное издание дорамы. Делалось с расчётом в том числе на многочисленную фанбазу за пределами Китая. Бюджет пишет сюжет — масштабные кровавые бои, в которых должны участвовать сотни заклинателей… В дораме на экране бегает суммарно человек 30-40, ну 50 максимум. Кровь есть, но дозировано. По сравнению с дунхуа, где авторам ничто не мешало отрисовать нужное количество юнитов — больно смотреть. При этом авторы постарались распорядиться деньгами грамотно: дорама больше концентрируется на проработке характеров, на диалогах, и т. Также видна скрупулёзная работа над костюмами, в т. И этой проблемы нет в спин-оффах, куда бюджета вкинули сильно побольше. Героизм в адаптации — Не Минцзюэ в «The Untamed» представлен намного более приятным человеком за счёт чего несколько «осветлели» и некоторые моменты в сюжете. Героизма добавили и Цзян Чэну: снизили уровень козлизма, а часть преступлений, которые совершил либо в которых участвовал в романе, перевесили на Цзинь. Вэй Усянь во Втором инциденте на тропе Цюнци и в Безночном Городе: в первом случае над Вэнь Нином перехватили контроль и отдали роковой приказ об убийстве Цзысюаня и остальных, во втором к предыдущему добавилось то, что оставшиеся заклинатели сами передрались из-за осколков Печати. Жизнь пишет сюжет — Ван Ибо должен был нести Сяо Чжаня, забравшего на себя проклятие Цзинь Лина, как в книге — на руках. Сяо Сжань не помещался и вообще довольно тяжёлый. Пришлось нести его на спине. По сравнению с аналогичным эпизодом из романа в этом Цзинь Цзысюань выглядит намного темнее. И часовню тоже он! Из-за чего «часовен» прибавилось и у его «дракона» Су Шэ. Да и в целом Ордену Ланьлин Цзинь приписали полную вину в трагедиях на тропе Цюнци и в Безночном Городе — в романе же ответственность за них с равной вероятностью можно возложить не только на них, но и на банальную случайность. И самого Вэй Ина. В дунхуа к выходу сил Вэй Усяня из-под контроля тоже приложил руку орден Ланьлин Цзинь. Индивидуализировать кордебалет — с фитильком , так как обозначенные персонажи не были картонными и в романе — но в дораме им дали больше возможностей для раскрытия характеров. За счёт обучения в Гусу раскрыт характер Яньли не просто как любящей старшей сестры. Также добавили красок в её роман с будущим мужем. Вэнь Цин также получила немало экранного времени и намёки на роман с Цзян Ченом а после дорамы кто-то шипперит её и с Усянем. Кастинг-агентство «WTF? В первом случае актёра подвёл возраст, во втором — явная внешняя несхожесть. Цзинь Гуаншань и Не Минцзюэ. Цзинь Гуаншань еще ладно, но Не Минцзюэ занимает 7 место в рейтинге красавчиков Китая. Единственное красивое в Не Минцзюэ из дорамы — его волосы. И выглядит он как минимум на 40, а никак не на 20 с небольшим. Конфетка для фанатов — спин-оффы дорамы. Сделаны с большим размахом, спецэффектами, и отлично раскрывают своих второстепенных персонажей братьев Не и Вэнь Нина с Лань Юанем соответственно. Корона в конце пути — в дораме троп играется в отношении Лань Ванцзи, который становится новым Верховным Заклинателем. Впрочем, последние минуты последней серии оставляют простор для фантазии: а уж не отказался ли Ванцзи от этой «короны», чтобы отправиться в путешествие с Вэй Усянем? Костюмное порно — самих костюмов не так много ибо бюджет пишет сюжет , но имеющиеся сделаны с большим вниманием к деталям и выглядят естественно. И где герой должен испачкаться, одежда пачкается не меньше. Крутой усач — Не Минцзюэ. Не такая уж фоновая музыка — в фильме «Fatal Journey» второй спин-офф «The Untamed» троп играется во время первой вспышки ярости Не Минцзюэ. Обречённая любовь — Цзян Чэн и Вэнь Цин. Проблема противоположных оценок — многие поклонники оригинального романа не любят сериал за то, что изменение событий привело к многочисленным сюжетным дырам или серьёзному изменению характеров и поступков некоторых героев например, персонаж в оригинале при каком-то событии не присутствовал, а в сериале присутствует — но тупо стоит в сторонке и молчит, хотя, при его характере, не мог не вмешаться , а некоторые диалоги, отсылающие к событиям книжного канона, противоречат событиям канона сериального самый вопиющий пример — если ритуал не только вернул душу Вэй Усяня, но и изменил тело Мо Сюаньюя так, что теперь внешне это тот же Вэй Усянь, то почему те, кто знал Мо Сюаньюя до ритуала, продолжают узнавать его? Ну а то, с какой выдающейся неуклюжестью сценаристы пытаются балансировать между китайской цензурой которой ходячие мертвецы, расчленения и прочий рейтинг не нравятся крайне и сюжетом оригинального романа состоящим из некромантии более чем наполовину , порой грозит вызвать смерть от фэйспалма. Но при этом общее мнение публики о дораме было крайне положительным и львиная доля мировой популярности всей франшизы связана именно с её успехом. Проснулся знаменитым — с фитильком: актёры игравшие в дораме по большей части уже засветились в шоу-бизнесе, но выход дорамы однозначно поднял их известность на новый уровень. Псих с топором — Не Минцзюэ во время искажения ци. В дораме показано слабо, но тема полностью раскрывается в «Fatal Journey», где он периодически видит галлюцинации, принимая своих соратников за марионеток. В итоге он убивает нескольких своих людей, и едва не убивает Хуайсана. Спецдефекты — увы, оригинальная дорама в силу маленького бюджета славится не самыми хорошими спецэффектами. При этом следует отметить неплохую как минимум, за имеющийся бюджет постановку боёв. Что характерно, эффекты были чуть пофиксены в спин-оффах. Талант превыше внешности — Ван Ибо, сыгравший Лань Чжаня. Да, они с актёром, сыгравшим Лань Сиченя, не особо похожи внешне, но большинство зрителей и критиков сходятся на том, что он справился с ролью.

Сам Цзысюань, будучи ешё с детства на ножах с Вэй Усянем, к моменту смерти оказывается единственным представителем своего клана, который никогда публично не осуждал Старейшину Илина за тёмный путь и никогда не затевал против него интриг. Цзинь Гуаньшань, приложив массу усилий для возвышения своего Ордена, запустил этим ту цепочку событий, которая к концу романа закончилась для Ланьлин Цзинь жестоким унижением и падением могущества. Историю пишут победители — троп сыгран относительно Вэй Усяня. Также нечасто вспоминают про геноцид остатков клана Вэнь после победы над основной частью. Йопт in translation — перевод названия как «Магистр дьявольского культа». Никакого культа, тем более дьявольского откуда вообще дьявол в условно средневековом Китае? За это, как это часто бывает, нужно благодарить английский The Grandmaster of Demonic Cultivation. Что в общей сложности в адаптированном варианте и даёт нам название «Магистр дьявольского культа». Логику можете оценить сами. Учитывая, что у каждого из этих слов есть несколько значений, примерно c таким подходом можно и The Lord of the Rings как «Бог Рингов» перевести. Каков родитель, таков и супруг — Вэй Усянь весьма похож на госпожу Лань, мать Лань Ванцзи, если судить по тем обрывкам информации, которые о ней даются. А вот с Цзян Ченом инверсия — его требования к потенциальной супруге складываются в образ девушки, максимально НЕ похожей на госпожу Юй. Учитывая тяжёлый характер последней который сын унаследовал в полном объёме и то, в какой ад она превратила собственную семейную жизнь, не удивительно. Каков родитель, таково и дитя — Цзян Чэн и Вэй Усянь явно пошли в своих матерей. Кармическая справедливость — обе речи «Почему ты отстой! Чисто внутримировым примером является смерть Вэй Усяня. Примерами со знаком «плюс» стали Лань Ванцзи и Мянь-Мянь, которым карма воздала за их поведение на совете после первого инцидента на тропе Цюнци. Пусть и очень не сразу. Для первого, в дополнение — любые угрозы в отношении второго и любые намёки на то, что кто-то в чём-то лучше него. Для Цзинь Гуанъяо — любое напоминание о том, чем занималась его мать. Су Шэ достаточно просто надменного отношения к нему. Плюс любые намёки на копирование Лань Ванцзи. Цзинь Лин. Как-никак сын первого и племянник второго. У Цзян Чэна все-таки в сердце не золото, а сплав с другими металлами с золотом в маленькой пропорции. Единственное хорошее в нем — любовь к своей семье, в частности, к племяннику и сестре. Даже с годами он искренне не понимает, что мешало Вэй Усяню оставить Лань Чжаня на съедение Черепахе и продолжает считать спасение Ванцзи причиной нападения Вэней на Пристань Лотоса. Колдун и воин — любой заклинатель более-менее продвинувшийся по пути совершенствования. Корейцы любят StarCraft — один из крепких примеров тропа. В особенности касается дорамы — её популярность за пределами Китая оказалась столь высока, что создатели сняли два полнометражных спин-оффа и выпустили специальное издание сериала со многими расширенными сценами. Крепкий середнячок — как заклинатель Цзинь Гуанъяо вполне себе пример тропа. Кругом одни красавцы — пожалуй из всех персонажей в красавцы нельзя записать только Лань Цижэня. И то не факт. Крутая похвальба — фраза Вэй Усяня из эпиграфа. Крутое и символическое оружие — в принципе всё именное оружие из романа подходит под троп. Крутое семейство — кланы заклинателей являются таковыми по определению. Касательно романа наиболее ярким примером станет клан Лань. Крутой в дурацком колпаке — Не Хуайсан. Причём дурацкий колпак ни в коем случае не маска, а вполне себе часть его личности. Вэй Усянь в общем-то тоже. Крутой гей — Лань Ванцзи. К концу истории и Вэй Усянь хотя он скорее би или пансексуал. Крутой король — Не Минцзюэ. Крутой лучник — Вэй Усянь после потери Золотого Ядра. Крутой фехтовальщик — поскольку любой заклинатель более-менее продвинувшийся по пути совершенствования в принципе является хорошим фехтовальщиком то имеет смысл выделить особо крутых: это, как минимум, Вэй Усянь, Лань Ванцзи и Не Минцзюэ. О степени умения Вэнь Жоханя судить сложно, но если она не уступает его силе заклинателя, то он однозначно самый крутой. Куда заводит месть — Цзян Чэн и Не Хуайсан едва не пересекают моральный горизонт во имя мщения. Легко пьянеет — коллективный пример с кланом Лань. Лицемер — очень ярким примером является Цзян Чэн. А также его мать, Юй Цзыюань. В принципе основа конфликта Вэй Усяня с другими заклинателями кроется в дичайшем лицемерии со стороны вторых. Лучник и рубака — собственно подходит любой заклинатель более-менее прилично управляющийся с луком. Цзян Яньли, судя по всему, любима всеми. Орден Ланлин Цзинь. Богатые и высокомерные. Лань Цижэнь для Нефритов. К концу истории Вэй Усянь для Цзинь Лина. Интересный внутримировой пример. В реальной жизни называние пейринга обычно составляют из двух слогов имён пары. И именно так Лань Ванцзи называл мелодию, в которой он выражает свои чувства к Вэй Усяню. По-китайски это к тому же складывается во фразу «Забыть о сожалениях». Магия — фэнтезийная наука — в принципе заклинательское искусство можно отнести к этому тропу, поскольку для становления заклинателем необязательно рождаться в семье заклинателей яркий пример — Сюэ Ян: босяк, ставший весьма неплохим заклинателем , а вот упорная учёба и тренировки наоборот более чем обязательны яркий антипример — Не Хуайсан: наследник одного из Великих Орденов и абсолютный ноль, как заклинатель. Магнит для неприятностей — Вэй Усянь. Подойдут так же Цзинь Лин и Сяо Синчэнь последний ещё и с подсветкой. Магократия — данный сеттинг яркий пример тропа. Мама-медведица — Юй Цзыюань. Но только в момент защиты Пристани Лотоса. В остальное время она скверная мамочка для сына, злая мачеха для воспитанника, и родитель-кукушка для дочери. Матомная бомба — А-Цин адресует подобную речь Сюэ Яну перед смертью от его руки. Меня штырит, мне всё можно — Лань Ванцзи, когда напьётся. Даже получил специальное прозвище для таких моментов Лань Пьянь. Метательные мечи — одно из базовых умений заклинателя. Милашка — группа младших учеников клана Лань, возглавляемая Лань Сычжуем и примкнувший к ним сборный детсад из других Орденов. Наиболее ярко выражено в маньхуа, где генерация кавай-моментов — их основной род деятельности. Милая черта крутого — Лань Ванцзи и его любовь к кроликам. Вэй Усянь и его любовь к супу из корней лотоса со свиными рёбрышками. Сюэ Ян и его любовь к сладостям. Много имён — согласно китайским традициям именования персонажи могут носить до трёх имен: детское мин , второе цзы и титул хао. Все три имени названы у шести персонажей. Мои родители мертвы — именно используя этот троп Цзян Чэн напоминает Вэй Усяню, что и почему случилось с родителями Цзинь Лина. Молодец против овец — Вэнь Чжао и Ван Линцзяо. Моральный горизонт событий — неоднократно его пересекают Цзинь Гуанъяо и Сюэ Ян. Как минимум на грани пересечения побывали Не Хуайсан и Цзян Чэн существует резонное мнение, что своей охотой на тёмных заклинателей он его таки пересёк. Внутримировым примером стал второй инцидент на тропе Цюнци для Вэй Усяня. Морда кирпичом — Лань Чжань. В дораме чуть более эмоционален, хотя Ван Ибо хорошо справился с ролью, «большую часть времени сохраняя на лице выражение бревна, познавшего дзен» с одна рецензия на дораму. Мужчины не плачут — антипример с Цзинь Лином, который плачет дважды. Оба раза более чем обоснованно. Сам Вэй Усянь после второго инцидента на тропе Цюнци. Не Минцзюэ в финале «Fatal Journey», после осознания, что он убил остатки отряда и приближённого помощника. Музыкальный символ — композиция « Zui Meng Qian Chen » для дунхуа, инструментальная версия композиции «Wu Ji» для дорамы. На этот раз не я — хотя Цзинь Гуанъяо и была выгодна смерть Цзинь Цзысюаня, автор заявила, что он был честен, когда сказал, что не планировал такого исхода. Начало конца — отправка приглашения Вэй Усяню на торжество в честь полной луны Цзинь Лина для событий прошлого, получение анонимного письма Цзинь Гуанъяо и раскрытие Вэй Усяня для событий настоящего. Орден Цинхэ Не. Известен горячим нравом своих адептов.

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России

Реклама Как сообщил RT, в этом году пьедестал на российском книжном рынке потерял известный писатель Харуки Мураками.

Именно отсюда растут основы личности Цзинь Гуанъяо, которые привели к убийству им Не Минцзюэ, которое спровоцировало интригу Не Хуайсана, которая включила в себя возрождение Вэй Усяня. И махоньким гвоздиком стало спасение Вэй Усянем Су Шэ, который позже спровоцирует второй инцидент на тропе Цюнци и станет драконом Цзинь Гуанъяо. Не рой другому яму — забавный эпизод с подменой Вэй Усянем вина из тайника Лань Ванцзи водой.

Один из двух кувшинов, в которых он подменил содержимое, значительно позднее ему самому и достался. Попытка Цзинь Гуанъяо обескровить Ордена заклинателей и свалить всё на Вэй Усяня трудами этого самого Вэй Усяня обернулась эпичнейшей подставой для самого Цзинь Гуанъяо. Не умеет давать имена — Цзян Чэн. От него эту черту унаследовал Цзинь Лин а он сам, походу, унаследовал её от Цзян Фэнмяня.

Не щадить детей — сразу несколько примеров имеется у Цзинь Гуанъяо и Сюэ Яна. В дораме, во время разгрома Пристани Лотоса, прямо показана смерть ребёнка от рук Ван Линцзяо. Неадекватное возмездие — отличились Сюэ Ян и Цзинь Гуанъяо. Цзян Чэн не то чтобы от них отстал.

Надо ли говорить, что ни там, ни там ни к чему хорошему это не привело? Примером из второй категории стал Лань Сичэнь в отношении Цзинь Гуанъяо. Цинь Су. Правда о собственном муже стала для неё тяжёлым ударом и вскоре бедная женщина ушла из жизни.

Да и мир заклинателей по отношению к ним же тоже. Невероятно отстойный дар — путь заклинателя в клане Не вполне подходит. Сюэ Ян, когда ведёт себя не как эталонная улыбашка и не достаёт меч. Невыносимый гений — Вэй Усянь в первой жизни.

Невысокий крутой — Цзинь Гуанъяо и Не Хуайсан. В принципе их нельзя назвать совсем карликами 170 и 172 сантиметра , но на фоне других героев… Непохожие друзья — Лань Сычжуй в отношении Лань Цзинъи, а впоследствии и Цзинь Лина. Так же «Досточтимая троица». Лань Ванцзи и Вэй Усянь во всех адаптациях.

Ибо цензура. Непрактичная грива — постоянно сражающиеся герои тем не менее щеголяют распущенными волосами до поясницы и носят ханьфу с длинными рукавами. Непрямое убийство — именно так Вэнь Жохань убил предыдущего главу Не. Несладкая парочка — Сюэ Ян и Сяо Синчэнь.

Несовместимая с жизнью крутость — Не Минцзюэ и Вэй Усянь. Несовместимое с жизнью любопытство — субверсия в арке «Зелень»: детсад не пострадал, но только потому, что детишек защитили Вэй Усянь и Лань Ванцзи. Несовместимое с жизнью хамство — Цзинь Цзысюнь и субверсия с Не Минцзюэ. Зигзагом речи Юй Цзыюань о бедах и Вэй Усяне.

Низведён до простого смертного — любой заклинатель, потерявший Золотое Ядро. Ближе к финалу выясняется, что есть парочка техник с помощью которых тоже можно добиться подобного результата, правда временно. Обезглавленная армия — троп отыгран во время восстания, когда одним из факторов победы восставших стало убийство главы Цишань Вэнь. Обнять и плакать — подавляющее большинство персонажей, в особенности Вэй Усянь.

Обречённая любовь — Цзинь Гуанъяо и Цинь Су действительно любили друг друга, но в силу некоторых причин эта любовь была заведомо обречённой, что, увы, выяснилось слишком поздно. Одушевлённое оружие — по всей видимости своей волей может обладать любой заклинательский меч, но наиболее ярко троп отыгрывают сабли Ордена Цинхэ Не. В дораме и, в особенности, спин-оффе «Fatal Journey» — педаль в пол. Духи сабель являются буквально самостоятельными персонажами с отдельными характерами, и способны вселяться в людей.

Они не геи — главные герои в адаптациях. Окончательное решение — восстание против Ордена Цишань Вэнь фактически вылилось в геноцид клана Вэнь под лозунгами справедливости. Опошленная ситуация — пару раз случается с Вэй Усянем после перерождения при встрече с теми, кто знал Мо Сюаньюя в первую очередь с Цзинь Лином. Отличница и хулиган — гендерная инверсия и взрослый пример с Лань Ванцзи и Вэй Усянем.

Отложенное возмездие — история Сюэ Яна и клана Чан как раз об этом. Оттолкнуть, чтобы спасти — в финале играется в буквальном смысле с Цзинь Гуанъяо и Лань Сичэнем. Ошибка в ритуале — из-за неполных записей Мо Сюаньюй выпускает одну деталь ритуала пожертвования, забыв конкретизировать что именно должен сделать призванный дух. Благо угадать его желание оказалось несложно.

Папа-волк — Цзян Чэн для Цзинь Лина. Цзян Фэнмянь для своих детей. Пейзажное порно — дунхуа давит педаль в пол. В дораме этого тоже в достатке.

Интерьерное порно в обоих случаях тоже наличествует. В обоих случаях любовь не только первая, но и единственная. Пережил свою полезность — Вэй Усянь в первой жизни. Плохой хороший конец — финал арки «Зелень».

Да и финал романа в целом тоже вполне тянет на троп. По нарастающей — история Сюэ Яна: началось всё с мелочи, жестокой шутки богатея, а вылилось в один из худших кошмаров мира заклинателей. Собственно весь сюжет романа идёт по нарастающей, прерываясь на флэшбеки. Подлый трус — Су Шэ.

Причём как в романе, так и в адаптациях — правда по разному. Полное чудовище — если в отношении Цзинь Гуанъяо ещё существует двойственность мнений наворотил он реально много, но часть фэндома считает, что всё же недостаточно для чудовищности , то вот Сюэ Ян однозначно пример тропа. Внутримировым примером является Вэй Усянь. Впрочем, для читателей интрига тут отсутствует.

Последний выживший — Цзян Чэн и Вэнь Юань. Потрясающий повар — по всей видимости таковым можно счесть Лань Ванцзи. Во всяком случае научиться готовить еду, которую никогда раньше не готовил, так, что тот кто такую еду обожает даже не поймёт, что съеденное не куплено в харчевне — это явно талант. Одно из достоинств Цзян Яньли — потрясающие навыки готовки.

Почему ты отстой — эпичнейшая реакция Вэнь Жохана на начавшееся восстание по факту была констатацией того, почему восставшие — отстой. Дважды подобное пришлось выслушать Цзян Чэну. Что характерно, оба раза за дело. Пошёл ты, ментор!

Предзнаменование — замечание Лань Цижэня о том, что никто не может быть уверен в своём полном контроле над тёмной энергией и в том, что она не ударит по самому заклинателю. Светлый пример. Кролики, подаренные Вэй Усянем Лань Ванцзи. А точнее их цвет и то, чем они занимались.

Выстрел в солнце впервые упоминается в провокационных речах Ван Линцзяо в Пристани Лотоса. Прикинуться шлангом — Не Хуайсан и Цзинь Гуанъяо мастерски владеют данным приёмом. Природа отдохнула — Вэнь Чжао. Проблемы с коммуникацией убивают — общая проблема почти всех персонажей романа.

Кучи смертей можно было бы избежать, если бы персонажи взяли за труд спокойно всё обсудить. Псевдомилый злодей — Цзинь Гуанъяо и Сюэ Ян. В исторической хронике — основатели кланов Лань и Не. Разобщённая семья — семья Цзян весьма яркий пример тропа.

Семья Цзинь, в принципе, тоже. Ребёнок от изнасилования — Цинь Су. Есть фанатская теория, что братья Лань тоже, но однозначно подтвердить или опровергнуть её нельзя. Всё, что мы знаем, это то, что госпожа Лань мужа скорее всего не любила.

Рефлексы подвели — аверсия во время проверки, которую Сюэ Ян устроил для А-Цин. Орден Цишань Вэнь. Главный антагонист во флешбеках. Садистский выбор — пусть и несмертельный, но весьма жестокий выбор встал перед Цзинь Гуанъяо, когда он узнал, что девушка на которой он вот-вот должен был жениться и с которой успел разделить ложе, причём с последствиями , является его сестрой.

Самоубийственная самоуверенность — реакция Ордена Цишань Вэнь на начавшееся восстание. Самоуверенный мерзавчик — Вэнь Чжао. В несколько меньшей степени Цзинь Цзысюнь и Су Шэ. Свет есть добро — Орден Гусу Лань пусть и с парой оговорок.

Но оно того стоило. В целом я не….

Не желая мириться с поражением, Се Лянь, спустя несколько лет забвения, вновь поднялся на Небеса и вновь был изгнан. И вот, спустя 800 лет, снова возвратившись к небожителям, Се Лянь встречает загадочного демона, управляющего призраками и держащего в страхе все Небеса….

Дорамы, в которых играет Мосян Тунсю

  • Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
  • Идеи на тему «Мосян Тунсю» (900+) в 2024 г | китайское искусство, благословение, рисунки
  • Откуда Мосян Тунсю
  • Мо Сян Тунсю биография
  • Новелла «Благословение небожителей»: что о ней известно, кто главные герои

Mo Dao Zu Shi

Читайте и слушайте книги автора Мосяна Тунсю: доступно 6 книг, отзывы и цитаты. На Литрес вы можете скачать электронные и аудиокниги в удобном формате или читать онлайн. Новелла написана китайской писательницей фэнтезийных романов Мосян Тунсю. Мосян Тунсю — творческий псевдоним китайской писательницы, автора цикла «Благословения Небожителей». все книги в интернет-магазине

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Есть и умные, и глупые, и хитрые, и трусливые, и гневливые, но надежные, — в общем, на любой выбор. Типажи Мосян действительно так хороши, что этих героев с их характерами вполне можно вытащить из ее истории и поместить в другую — они не статисты, они и там будут узнаваемые. Про любовную часть истории разумно замолчанную в аниме и дораме говорить ничего не буду, кроме того, что книгу не рекомендуется читать гомофобам, а, напротив, рекомендуется людям, вообще читающим фанфики. Что до прекрасных принцев, то я, пожалуй, запишусь в фанаты Цзинь Гуанъяо — все-таки в нехорошо умерших то ли злодеях, то ли не злодеях есть что-то очень привлекательное. А еще — он единственный из всех — чуть менее прекрасный и гораздо более реальный. Оценка: 9 stenny , 16 апреля 2023 г. Честно говоря, удивлена и одновременно , не удивлена ажиотажем вокруг произведений Мосян Тунсю. На мой взгляд, человека прочитавшего «Круг земной», «Сагу об Эгиле», «Старшую Эдду», «Сагу о Греттире», «Путешествие на Запад» и «Троецарствие», оба полные издания а также почти все книги ван Гулика про Судью Ди, ну и некоторые Танские новеллы и почти дочитавшего «Цветы сливы с золотой вазе» — это просто смешно! Сходить с ума по такому слабо написанному произведению со слабыми переводами — это надо вообще быть отрезанными от библиотек, не встречать роликов и статей Маслова, Малявина и проспать 90-е годы, когда был бум самиздата.

Тогда помимо всяких Головачевых и ван Гулика был всплеск изданий кинг про «Боевая машина смерти», «Тай цзицюань», «Цигун» «Железная рубашка» и проч. В тех ужасных изданиях и то больше конкретики и китайщины. К тому же есть хорошая сильная школа фикрайтеров-японистов, которые задали планку подобных фанфиков, где подробно описываются и онигири, и моти, и энгава с юката-кимоно и прочими деталями одежды-утвари-праздниками духов и прочей японщиной. А еще есть «Темный дворецкий», где в самых первых томах столько подробностей про детали быта викторианской Англии! Сами китайцы сейчас не настолько глубоко погружены в традицию иерархии-отношений-одежды и проч. Если Ланьлинский насмешник берется описывать пир, приготовление к пиру, то он непременно перечислит позвал такого-то тооговца, дал слуге столько-то лянов серебра и наказал прикупить столько-то таких блюд. Ван Гулик, кстати, тоже уделяет этим подробностям много внимания. У Мосян все описания просты, как валенок.

В белых одеяниях с приталенными поясами» Описание действий, так называемый «экшн» тоже примитивнее некуда: он пошел, он склонился, он увидел, он прикоснулся, разве что изредка приправленные грубым образчиком китайского любительского штампа типа лицо его было изящным, а на лбу была метка цвета киновари В некоторых китайских фанфиках, переведенных гугл-транслейтом, я встречала большее изящество и знание китайских метафор и эпитетов, чем здесь. Нет приготовлений и описания магии, заклинаний. Вон Сейлор Мун делала всякие фигуры и даже в Блич во время неистовых сражений должны были сказать «заклинание такое-то номер» аналог Сим-салабим.

И планомерно развивающиеся эмоции и чувства, и суть, и темп повествования, и, что тоже является одной из самых главных составляющих, — атмосферу. Если бы можно было хотя бы в теории предположить, что эту книгу можно как-либо сократить, я не сокращала бы ни на страницу. Потому что каждая из них в ней важна, иначе всё написанное так никогда и не сложится, точно пазл, в общую картину. Страница за страницей. Пожалуй, та книга, которую лично мне очень хочется в будущем заиметь в своей домашней библиотеке. Благословение Небожителей: рассказываем о российском издании легендарного романа «Благословение Небожителей» — два слова, захватившие умы миллионов читателей по всему миру.

Выход этого цикла романов на русском языке был анонсирован издательством «Комильфо» в конце прошлого года, и очень скоро первый том появится на полках магазинов. Еще на стадии предзаказа было выкуплено более 30 000 экземпляров книги, и это число это продолжает стремительно расти. Рассказываем, в чем секрет популярности «Благословения Небожителей». Благословение небожителей. О ее биографии мы знаем не так много. Известно, что выбранное имя переводится с китайского как «Запах чернил и меди». В одном из редких интервью автор рассказывала, что ее всегда притягивала литература, в то время как мать настаивала на профессии экономиста. Собственно, такой псевдоним отражает двойственность прошлого и будущего в жизни Мосян. Первая глава «Небожителей» увидела свет только три года спустя после подписания контракта.

Произведения Мосян принадлежат к жанрам данмей и фэнтези. Главные герои романов живут в Древнем Китае и соседствуют со сверхъестественными силами и магическими сущностями, нежитью и духами, демонами и божествами. Одна из самых узнаваемых сторон творчества писательницы — детальная проработанность сеттинга.

И вот, спустя 800 лет, снова возвратившись к небожителям, Се Лянь встречает загадочного демона, управляющего призраками и держащего в страхе все Небеса….

Скажу сразу: хорошие рецензии писать труднее, потому что описывать неописуемый восторг по поводу каждого сюжетного поворота тяжеловато :D Но в отдельности скажу о главных героях и их отношения: в связи с запретом на некоторые определенные вещи пропаганда нетрадиционных отношений ясное дело эта книга проходила все круги ада, чтобы выйти в нашей стране. Но оно того стоило.

В целом я не….

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Буквоед – книжный интернет магазин: купить книги, учебники, подарки Мосян Тунсю родился 3 марта 1952 года в городе Кишинев, Молдавия.
Небожители, заклинатели и даньмэй: путеводитель по китайским новеллам Мосян Тунсю / Mo Xiang Tong Xiu. Автор манги.
Идеи на тему «Мосян Тунсю» (900+) в 2024 г | китайское искусство, благословение, рисунки Мосян Тунсю — цитаты из книг автора.

Мосян Тунсю

  • Мосян Тунсю — Википедия с видео // WIKI 2
  • Из Википедии — свободной энциклопедии
  • Мосян Тунсю: ранние годы и образование
  • Начало творчества
  • Мосян Тунсю (Mo Xiang Tong Xiu)
  • Мосян Тунсю | Благословение небожителей вики | Fandom

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий