«Одежда в китайском стиле» – так называется ориентир на национальный костюм в мире моды как на внутреннем китайском рынке, так и на всемирной модной арене. Женский китайский национальный костюм. Женский национальный костюм в Китае во многом повторяет мужской. Нижняя одежда так же состоит из штанов и рубашки, сверху надеваются халаты или кофты. Костюм китайского императора косплей традиционный китай национальная одежда китая китайский мужской народный костюм китайца.
Традиционное китайское платье
Обращает на себя внимание платье с принтом однодолларовой купюры, которое демонстрируется на вешалке, появляющейся из чемодана One-Dollar Dress. Широта подобных трактовок говорит о том, что ципао сегодня невозможно рассматривать только в контексте культуры Китая. Оно появилось в Шанхае 1920-х как часть мировой экономики, но стало образом синтеза традиций Востока и западной моды, так же как и уникальность современного Китая в целом родилась во взаимодействии с внешним миром, в том числе и с западной культурой. Как видим, в области современного искусства эффективно могут быть использованы различные значения, заложенные в ципао, явившиеся «результатом сложных процессов и отношений, стереотипов и личного опыта, межкультурных отношений, взаимосвязей между Востоком и Западом, художником, заказчиком и зрителем» [Ibidem, p. Подводя итоги, отметим, что платье ципао прошло несколько этапов развития от традиционного маньчжурского халата до универсального платья 1930-40-х гг. При предельной простоте кроя платья были разнообразны по своему декору, отделке, материалу и функциональному назначению. Ципао было повседневным и вечерним, могло выступать униформой в учебных заведениях и т. За свою историю развития ципао обрело множество значений, оно используется в качестве национального костюма, являясь символом женской эмансипации начала XX века и коммерческой культуры 1930-х гг. На сегодняшний день ципао продолжает существовать как источник вдохновения для современных дизайнеров и мастеров современного искусства, трактующих ципао в качестве арт-объекта.
Отделяясь от своей основной функции одежды, оно становится значимым символом, который ассоциируется с Китаем и китайской культурой в целом. Оно выступает выразителем множества знаковых смыслов, отражающих его самобытность, культурную и историческую принадлежность. Включаясь в качестве символико-знакового элемента в систему современного актуального искусства, ципао играет важную роль в качестве маркера китайской культурной идентичности. Список источников 1. Ермилова Д. История домов моды. Шелковый путь. Bolton A.
China: Through the Looking Glass. Croll E. Finnane A. Changing Clothes in China. Fashion, History, Nation. Fusionable Cheongsam, 2007 [Электронный ресурс]. Ling W. Fusionable Cheongsam.
Farnham: Ashgate, 2009. Hong Kong Museum ofHistory, 2013. Пекин, 2008. Пекин, 2012. Key words and phrases: qipao; Chinese costume; Shanghai fashion; Chinese fashion; fashion history. УДК 78. В качестве научного материала выступают наиболее значимые работы отечественных и американских исследователей рубежа ХХ-ХХ1 веков. Композиторские опыты представлены отдельными фортепианными сочинениями А.
Черепнина: это позволило подойти к заявленной теме наиболее универсально - в её историческом и интеркультурном аспектах, а также объединить интересы не только композиторов и источниковедов, но и современных исполнителей. Ключевые слова и фразы: история фортепиано; современная музыка; инструментоведение; нетрадиционные приёмы игры; Александр Николаевич Черепнин. Рубан Наталья Леонидовна, к. Глинки rubannatasha14 yandex. На протяжении более чем трех столетий идет процесс работы над инструментом и приёмами игры на нём, во многом определяющий эволюцию его трактовки композиторами, исполнителями и инструментоведами. Однако кардинальное видение данной проблемы подверглось активным изменениям именно в XX веке. Этот процесс неизменно формировался параллельно реконструкции самого инструмента, созданию произведений для него и новым поискам в сфере исполнительства [1]. Разнообразие художественных возможностей современного фортепиано часто продолжает оставаться катализатором творческой фантазии композиторов, представляющих различные национальные школы стран Европы, Азии и Америки.
Многие из них вошли в круг лидеров авангардного движения разных десятилетий. К примеру, И. Вышнеградский, Н. Рославец и В. Дешевов, Ч. Айвз, Г.
Застежки обычно располагаются ассиметрично по жакету. Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму. Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность. Сейчас на рынке представлено масса всевозможных вариаций традиционного китайского жакета Головные китайские уборы Согласно правилам китайского этикета, сложившимся в стародавние времена, мужчины всегда должны были покрывать голову. Китайцы — народ с фантазией. Поэтому было изобретено великое множество головных уборов на разные случаи, для разного возраста и социального статуса. Для юношей — наследников знатного аристократического рода, предназначались богато украшенные мужские шапочки-колпачки. По достижении совершеннолетия в Китае юноша в возрасте 20 лет проходил целый обряд надевания головного убора гуаньли. В былые времена шляпы украшались очень богато У императора была шапка со сложной многоярусной конструкцией, которая именовалась «мянь». Вся ее конструкция была символичной, каждая, даже самая маленькая деталь, что-либо олицетворяла. Для простолюдинов и рабочих жителей Поднебесной предназначались мужские конусообразные шляпы, которые плелись из тростника, рисовой соломы или камыша. Крестьяне в традиционных шляпах В холодное время года надевались колпаки из войлока. У женщин в Китае традиции надевать головные уборы не сложилось. Только лишь на свадьбу или в других исключительно торжественных случаях женщины надевали сложный по форме и конструкции фэнгуань, что означает «шапка феникса». Фэнгуань имела форму фантазийной короны, богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями. Вместо головного убора богатые представительницы прекрасного пола носили парики, которые изготавливались из шелковых нитей, лент, шерсти и даже морской травы. Торжественный женский головной убор Китайские ткани и узоры Китай по праву считается родиной шелка. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал. До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету. Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань , пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон. Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда. Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея — мудрость, черепаха — долголетие, а бабочка — бессмертие. Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: Красный — верховный цвет Китая, символ Огня и Солнца, но всегда в положительном ключе. В красные одежды традиционно одевались на праздники. Он символизировал радостное настроение. Традиционный китайский праздничный наряд Желтый — символ центра мира, то есть, самого Китая. Кроме этого, желтый — цвет императорской власти, плодородия и созревающих хлебов. В желтом наряде традиционно восседал император Синий — неоднозначный цвет. С одной стороны он символизировал небо, а с другой — приносил несчастья. До сих пор считается оттенком скорби и печали. Белые одежды символизируют траур. Китайская девушка в белом траурном наряде Черный — цвет сокровенных тайн и мудрости. В черной одежде часто занимаются Кунг Фу Зеленый — цвет зарождения жизни, весны, надежды. Изящный китайский наряд зеленого цвета В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота. А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь.
Но помните: поставить диагноз и назначить лечение может только врач. Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао чонсам. Если первый кажется древним и менее актуальным, то второй до сих пор остается на виду — о нем и поговорим. Переносимся в Китай семнадцатого века.
Важно: В древнем Китае, доминирующий цвет был красный, что означает мужество, силу и смелость. Платье Одежда мужская были сделаны из шелка или хлопчатобумажной ткани. Цвета разнообразны. Состоятельные мужчины носили платья, украшенные узорами или рисунком. Это выглядело просто, но не утратила свою строгость. У него было четыре накладных карманов, разработанных для воротника и пяти кнопок. За короткое время куртка носится по всей стране. Женская одежда Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Костюмы были украшены с украшениями и вышивкой. Платье Традиционные платья в Китае считаются «Chens» и «Cheongsam». Chens является всеобъемлющим платьем, которое скрывает женщину стройных фигур, раскрывающий только ее лицо, руки и обувь. Этот стиль предпочитают дворянки из Китая. Она настолько популярна, что сегодня носят женщины. Изображение показывает, что Cheongsam платье является воплощением современной элегантности и оригинальности. Свадебный наряд Китайские женские платья всегда отличаются своей элегантностью и изысканностью. Традиционное торжественное платье цвета красного цвета, потому что этот цвет приносит удачу к молодой паре. Платье было украшено золотыми узорами. Важно: сочетание красного и золотого принесет молодоженам успешную и насыщенную супружескую жизнь. На севере Китая платье было обтягивающим, с воротником-стойкой. Южная сторона отличалась тем, что внешность невесты состояла из нескольких юбок и приталенного пиджака.
Китайская народная одежда женская
Китайская народная одежда женская. Традиционное китайское Ханьфу. Ханьфу (кит. трад. 漢服, упр. 汉服, пиньинь hànfú, южноминьский hànho̍k (ханхук), кантонский hɔn˧fʊk˨ (хонфок) — традиционный костюм ханьцев Китая. Ханьфу древний Китай Ханбок Династия Хань Китайский традиционный костюм женский Ханьфу династии Чжоу Китайка в национальном костюме Национальный костюм Китая Древнекитайские Ханьфу Одежда династии Хань женская. Китайская женская национальная одежда выполнялась из различных тканей – это зависело от достатка. Китайцы в национальных костюмах. В этой галерее мы собрали 71 фотографию, демонстрирующую великолепную и изысканную национальную одежду китаянок. Рисунок 1. Китайский национальный костюм.
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
Он оставлял открытыми только обувь, ладони и лицо девушки. Более современная модификация такого платья — «ципао». Ципао отличается более узким кроем, наличием разрезов по бокам и отсутствием рукавов. Именно этот вид традиционного китайского платья воплощает элегантность стиля восточных женщин. Аксессуары и обувь Частью китайского стиля всегда считалась соответственная обувь и головные уборы. Традиционная обувь никогда не отличалась удобством. Китайские женщины всеми силами старались добиться того, чтобы их ступни всегда оставались маленькими, иногда идя на большие жертвы ради этого. Частью национального костюма были небольшие треугольные туфли, либо пошитые из легкой ткани, либо плетенные из соломы. Более теплый вариант — высокие матерчатые сапоги, напоминающие чулки.
При династии Мань в повседневности также использовались жесткие сапоги на толстой деревянной подошве. Современные модели Традиционный китайский костюм вдохновляет многих современных дизайнеров. Его элементы появляются и в нарядах для повседневности и в более торжественных образах. На территории Китая и в странах бывшего СНГ и Европы пользуются популярностью традиционные китайские рубашки. Укороченные и украшенные воротником стойкой, они хорошо подчеркивают мужскую фигуру и вписываются в стиль кэжуал. Девушки со всего мира по достоинству оценили элегантные платья ципао. Сидящий по фигуре наряд прекрасно подчеркивает женственные фирмы. Лучший вариант — ципао, выполненное из натурального шелка, которое не теряет формы и выглядит дорого и изысканно.
Богатая и одновременно достаточно сдержанная традиционная китайская одежда вдохновляет своей яркостью и стилем, как простых ценителей моды, так и именитых дизайнеров.
Еще одним примером может послужить осенне-зимняя коллекция Burberry 2022 года, которая включала широкие и свободные женские платья, а также одежду со стоячим воротником, демонстрировавших гордость и свободу китайских сановников Рис. Помимо этого, осенне-зимняя коллекция Armani 2023 года также наполнена ложным китайским стилем Рис. Несмотря на это, применение шинуазри на Западе с точки зрения выражения современного языка одежды может также рассматриваться как неправомерное присваивание китайской культуры. Так, например, длинная юбка, представленная на осеннем показе Dior 2022 года, имеет точно такую же форму и структуру, что и юбка, появившаяся еще во времена династии Хань в Китае 202 год до н.
Данный факт является очевидным примером конфликта между господством массовой культуры и субкультурой, а также примером культурного присвоения и культурной апроприации китайских элементов традиционного костюма ханьфу известным брендом за счет своего дискурсивного преимущества Рис. Случай, приведенный выше, показывает, что на фоне усиления экономической мощи Китая и культурного подъема возникает острая необходимость в проведении новых исследований в области китайской традиционной культуры и традиционной одежды, а также в совершенствовании мягкой силы Китая и ускорении процессов перехода фокуса на отличительные особенности китайской культуры костюма в рамках современной системы мировой моды. Только в 80-х годах ХХ века после завершения Культурной революции в Китае одежда в китайском стиле стала постепенно развиваться. И только в первом десятилетии ХХI века в Китае сформировался относительно независимый и уникальный стиль одежды с китайской спецификой. Несмотря на то, что новый китайский стиль и шинуазри основаны на применении элементов китайской культуры в сфере одежды и пересмотре предыдущего опыта с целью создания нового, на концептуальном уровне дизайна, процессе применения, способе выражения, выборе темы и эстетическом стремлении между двумя данными понятиями существует большая разница.
Главная общая черта у двух данных понятий заключается в том, что они являются результатами творчества, базирующегося на теме Китая. Однако ключевое отличие между ними заключается в том, что в случае первого понятия шинуазри больше внимания уделяется национальной тематике, где эстетическое расстояние и ассоциация «чуждости» была продиктована в первую очередь региональными различиями. Второе понятие новый китайский стиль фокусирует внимание на исторической теме, где эстетическое расстояние и ассоциация «своего» была продиктована временной протяженностью истории [3,21c]. Таким образом, китайский традиционный стиль в Китае является направлением в контексте современной моды, берущей за основу традиционную китайскую культуру с целью творческого продвижения китайского духа и культуры. После завершения периода стагнации, подражания и преодоления возникавших ошибок в 1980-х годах новый китайский стиль в одежде смог постепенно приобрести уникальный восточный колорит.
Наиболее яркими примерами подобной одежды стали такие виды, как кожаный костюм с шерстяными вставками, украшенный традиционными орнаментами, черная юбка, объединенная с элементами длинного халата, а также такие элементы одежды, как торчащие плечи. Все это демонстрирует слияние китайской и западной культур в области моды. Политика реформ и открытости, проводимая в это время в Китае, стала стимулом для развития новой китайской культуры костюма. Китайский дизайн одежды перестал быть простым воспроизведением традиционной одежды или стремлением к полному отрицанию заимствования элементов западной одежды, став прямым взглядом на историю и текущий этап развития китайской одежды. Такой подход объединил в себе элементы традиционной китайской культуры и основные атрибуты современности, на основе слияния которых постепенно формируется новый путь развития одежды с китайской спецификой.
В настоящее время способы применения китайской традиционной культуры в современной одежде можно условно разделить на две категории: методы отражения китайской традиционной культуры посредством визуализации и символизации, а также метод отражения китайской традиционной культуры посредством передачи скрытого смысла и содержания. В случае первого метода язык одежды выражается посредством применения или воспроизведения китайских элементов в таких аспектах, как фасон, ткань, орнамент, цвет, технология изготовления. Модный бренд Messential, созданный известным китайским модельером Ма Каем, умело сочетает в себе классическую восточную эстетику с элементы современной моды. Так, например одежда в весенне-летней коллекции 2022 года включает традиционные для Китая платья ципао, тканевые пуговицы, узоры в виде сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы, а также элементы тушевой живописи, которые объединены с новыми концепциями дизайна и объемным кроем западной традиции. Подобная компоновка передает особый дух китайской культуры и демонстрирует ее возрождение.
Это позволяет зрителям напрямую визуально прочувствовать дизайн одежды в новом китайском стиле, вызывая у них духовный отклик Рис 8. Помимо этого, китайское искусство орнамента не только содержит богатое культурное содержание и прекрасные образы, но также является средством демонстрации культуры посредством символического выражения, которое дошло из древности до наших дней. Элементы традиционного орнамента часто напрямую используются в современной одежде с новым китайским стилем или в качестве творческой основы для создания новых видов узоров. Так, например, у весенне-летней коллекции 2022 года китайского дизайнера Сюн Ина «Книга Таоте» источником вдохновения являлись изображения Таоте зооморфный узор мифологического чудовища на древних бронзовых изделиях. Переосмысленный орнамент Таоте реконструируется в геометрических формах, где сочетание толстых и тонких тканей, а также рельефных нефритовых бусин формирует пространственный контраст.
Более дюжины видов белых нефритовых блесток расположены в мозаичном стиле, в то время как пучки перьев расположены на воротнике, манжетах и подоле одежды. Основной цвет у платья — белый. Через одежду подобного типа, богатую по своей структуре словно пиршество чудовища Таоте , передается китайская эстетическая концепция, одновременно содержащая черты интеграции китайской и западной культур Рис. Дизайн одежды в новом китайском стиле не ограничивается исключительно выражением традиционных элементов и символов. Наиболее важным является выражение языка одежды, скрывающего восточные эстетические концепции, культурные коннотации и семантические символы, воплощающиеся в одежде.
Это именно тот элемент, которого не хватает в западном китайском стиле. В китайской культуре все живые объекты имеют взаимосвязанную структуру реального и нереального. Этот же принцип применим и к эстетическим объектам [4,12c]. По этой причине уход от внешней формы в современном китайском стиле и передача абстрактного внутреннего «смысла» больше подходит для распространения в контексте современной моды. Например, в китайской тушевой живописи придается большое значение пустому пространству.
Взаимная связь между реальным и нереальным часто проходит именно в местах, где отсутствует краска. В пустом пространстве произведения рождается абстракция, которая является одним из важнейших источников вдохновения и смысла для художников. Так, профессор Института изобразительного искусства Университета Цинхуа Ли Вэй использовал легкую и тонкую текстуру для передачи языка китайской тушевой живописи. Помимо этого, он также посредством изменения цветов одежды продемонстрировал богатство простоты и бесконечную одухотворенность небытия, которые содержатся в элементах китайской тушевой живописи, что прекрасно согласуется с известной китайской концепцией «меньше — значит больше» Рис 10. Таким образом, простые на первый взгляд произведения в области дизайна одежды могут содержать в себе древнекитайские философские идеи о единстве, противоположности и сосуществовании начал Инь и Ян, ярко демонстрируя восточную эстетику.
Традиционная китайская культура подчеркивает единство природы и человека, следование принципам природы и гармоничное сосуществование человека с природой. Ма Кэ - первый китайский модельер, принявшая участие в неделе высокой моды в Париже. В своих работах она полностью интегрирует одежду и жизнь, стремясь описать концепцию гармонии между человеком и природой в современной одежде в китайском стиле. С помощью своей одежды Ма Кэ учит людей уважать природу, ручной труд и традиции. Дизайнер вкладывает концепцию «простоты» в одежду, по-своему отражая традиционную китайскую культуру.
Одежда Ма Кэ в основном сделана из льна, а также преимущественно обладает небольшим количеством компонентов и нежными тонами. Медлительность, плавность, естественность и простота нашли яркое отражение в работах Ма Кэ. Вне зависимости от того, осуществляется подбор ткани или выбор краски, Ма Кэ применяет простые, естественные и незамысловатые методы. Можно сказать, что одежда, разрабатываемая Ма Кэ является эксклюзивной «нищетой» в шумном современном обществе, возвращением к внутренней сути человека и единением одежды в одно целое с человеком Рис. Еще одним примером может послужить китайский передовой дизайнер Ума Ван, бренды которой основаны на восточном духе Чань-буддизма.
Благодаря своему творчеству дизайнер запустила волну восточной эстетики Чань-буддизма в системе современной моды. Ее бренд позиционирует ношение одежды как способ достижения просветления в буддизме. В дизайне Ума Ван практически невозможно обнаружить отражение восточных символов. Вместо этого дизайнер ловко использует прием пустого пространства, характерного для традиционной живописи каллиграфии, где зазоры, существующие между телом и одеждой применяются для выражения восточной женской красоты и очарования. Ее работы посредством линий рассказывают различные сюжеты.
Многие длинные платья и полуоткрытые подолы имеют большие зазоры. По этой причине создается эффект того, что между платьем и движением тела человека протекает невидимая сила. Дизайн Ума Ван позволяет современным представителям общества ощутить величественность и торжественность традиционной китайской одежды, а также гармоничное сочетание твердости и мягкости Рис. Наследие и новаторство китайской традиционной культуры в современной одежде 3. Это прежде всего дает символическое представление о том, что китайская культура является древней и устаревшей, безжизненной и не имеющей чувства современной моды.
Подобный подход к пониманию, естественно, является несколько односторонним или даже упрощенным.
В результате ципао стало более элегантным - длина платья и рукавов стала варьироваться. Само платье стали шить как из плотной парчи, так и из тонкого шелка, а то и вовсе из хлопковой ткани. Хотя ципао не обязано своим появлением Шанхаю, но современная мода на этот наряд стала быстро набирать обороты именно в этом портовом городе.
В 1930-1940-е годы сначала среди богемы, а потом во всех слоях общества женщины отдают предпочтение именно ципао. Так нежные и грациозные эти платья стали частью атмосферы этого романтического города. В Шанхае до сих пор ципао шьют на заказ в специальных ателье. Для того чтобы сшить ципао, сначала долго подбирают ткань, обговаривают, какая ткань пойдет на лицевую сторону, а что на подкладку.
В основном клиентки выбирают натуральный шелк, креп-жоржет, узорную парчу, бархат и др. Современные модели ципао бывают как с рукавами, так и без них, длиною в пол, средней длины и даже мини. Ципао всегда разрабатывается таким образом, чтобы в первую очередь польстить женской фигуре. Но по понятным причинам не все женщины имеют модельную внешность, поэтому платье в любом случае подчеркивает достоинства женской фигуры и при этом скрывает недостатки.
Фото: Медиакорпорация Китая В Китае даже бабушки в возрасте 70-80 лет знают, как и где сшить "правильное ципао". Конечно, старшее поколение не выбирает мини, а вот молодым девушкам короткая длина вполне подойдет. У многих азиаток от природы коротковатые ноги, ципао может скрыть этот недостаток.
Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. Благодаря такому крою девушка выглядит целомудренно и соблазнительно, так как есть разрезы по бокам, а также изящность девушки дополняют разрезы наряда с двух сторон. Впервые ципао — китайская одежда женская была в виде длинного халата просторного кроя, он отличается большими удлиненными рукавами, а также разрезами с двух сторон, для того, чтобы было удобно передвигаться.
Свадебный наряд, также является китайским традиционным костюмом, он имеет ярко-красный цвет. Платье должно расшиваться с помощью золотых нитей. Считается, что комбинирование ярко-красной палитры с золотом приносят в личную жизнь молодожен удачу и богатство.
Платье в китайском стиле
Богатые жители Поднебесной выбирали яркие и сочные оттенки, бедные — более простые и тусклые. Простолюдин никогда бы не позволил себе столь роскошной одежды Династия Тан — наиболее известная в мире, благодаря великолепию и расцвету Китая во времена ее правления. Это была эра роскоши, женственности, изящества и преклонения перед Ее Величеством Красотой. Цвета одежды в тот период напоминали сверкающие драгоценные камни: фиолетовый, бирюзовый, синий, малиновый, зеленый. Роскошный женский наряд династии Тан Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. Кроме этого, она удобна и практична, что является одним из определяющих факторов при выборе стиля. Надевая одежду в стиле Поднебесной, мы не только отдаем дань современной моде и подчеркиваем оригинальную восточную стилистику. Такой стилизованный китайский костюм всегда выразителен и не останется незамеченным настоящими ценителями тонкого вкуса.
Национальная одежда Китая — это ханьфу, что в переводе обозначает, одежда династии Хань. Для формальных и очень важных мероприятий использовали наряд ханьфу, выполненный из красных и черных тканей, белый цвет считался траурным и использовался очень редко, золотой и желтый цвет носили императоры, его семья и окружение. С середины 30-х годов прошлого столетия, когда китайская монархия перестала существовать, типичным образцом национальной китайской одежды для женщин стало ципао. В англоязычных странах ципао больше известно под названием чонсам, что переводится как рубаха. Первые халаты ципао шились достаточно просто. Они состояли из куска материи с двумя швами и воротника стойкой, имели пять пуговиц и разрез спереди. Национальная китайская одежда и традиции Китайская женская национальная одежда выполнялась из различных тканей — это зависело от достатка.
Хлопчатобумажную и пеньковую ткани использовало население среднего достатка, ткани из шелка использовали местные аристократы. Традиционной одеждой для беременных женщин стали штаны, пошитые без молнии или пуговиц, имеющие косой шов на животе. Считалось, что такое одеяние помогало не проникать нечистой силе в живот беременной женщины. В Китае считается, что маленькая нога у женщины — это очень красиво. Для того чтобы не росла нога, с раннего детства на девочек обували колодки. Такая процедура вызывала сильные боли, болезни ног, а в некоторых случаях даже инвалидность. Национальная одежда Китая в моде и сегодня.
На улицах города, в офисах можно встретить женщину в ципао. К национальной одежде можно добавить короткие блузы, пиджаки и кофты,. Основным отличием традиционной одежды Китая является мягкость и элегантность кроя, традиционная вышивка, пуговицы-узелки и тесьма. Снятие мерок Перед тем, как приступить к пошиву, необходимо снять основные мерки тела. Чертеж будущего изделия можно сразу выполнить на полотне. Особенности выкройки основы кимоно Кимоно — безразмерный халат, который подойдет на любую фигуру. Стандарт ширины спинки кимоно — 60 см.
Она при помощи пояса драпируется на фигуре и изделие не кажется слишком большим. Если требуется больший объем, к основе добавляются клинья. Традиционное кимоно изготавливается из ткани шириной 30 см. Это требует выкраивать стачную деталь спинки, но если полотно шире 30 см, то делать это не обязательно, если, конечно, не нужно в точности повторить традиционное кимоно При крое используются лишь простые геометрические фигуры. Спинка — это прямоугольник с шириной 60 см и требуемой длиной. Полочки равны 45 см, а край талии срезается на 15 градусов к горлу. Обработку горла выполняют из полочки ткани шириной 10 см.
Еще одна особенность — длина всего изделия. Обычно ее делают на 20 см больше, чем нужно. Особенности выкройки рукавов Рукава также выкраиваются прямоугольниками. В отличие от адаптированных одеяний с тонкими и обтягивающими рукавами, традиционное кимоно обладает очень широкими рукавами, зашитыми на уголок. Рукав кимоно втачивается в основу не по полному срезу, а лишь по его половине. Большая же часть рукава, сложенная вдвое, выпадает не на руку, а на свисающий край. Открытые края, которые остались, зашиваются углом.
Именно благодаря этому и получается такой вид кимоно, отличающий его от других похожих халатов. Подведем итог Китайская история насчитывает больше 5000 лет. За это время сменилось 13 правящих династий, каждая из которых внесла вклад в развитие страны.
Должно быть, стоячий воротник. Мужской Мужской костюм состоял из рубашки и брюк в. Брюки должны находиться под одеждой. Рана была широкая и мешковатые. Используя створку возлагали их на талии. Материал из штанов был пеньки ткани. Не наложенные на штаны ноги.
Если бы это было холодно, люди, одетые в теплые версии — стеганые штаны и брюки поверх ожидаемых watowanymi ног. Женский Народное платье было с длинными рукавами и плащ. Она отличалась только длиной юбки и моды. Неотъемлемая наряд jutsuna или блузка с юбкой. Женщины носили пальто коз и собачьего меха. Богатые китайские женщины носили меха соболя, лисы и каракуля. Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько слоев из-за постоянных изменений холода и тепла. На севере они преобладали сильные морозы, так должно было быть много одежды, чтобы согреться. Рубашки Китайские древние рубашки были популярны не только в Китае. Они пришли из династии Тан, и назывались Tanzhuang.
Они сырые и вырезать оригинал по внешнему виду. Мужчины чаще всего сделаны из натуральных материалов. Короткие рубашки, которые вставляются в штаны этим летом версия.
В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани.
Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка.
Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле А в такой модели можно заниматься Тай Чи Добродетели мужчин в «шеньи» В классической мужской одежде династии Мин 1368 — 1644 — шеньи, можно найти эту философию поэлементно: одеяние щедро укутывает тело и этим показывает великодушие и справедливость носящего его.
Этот эффект усиливается расширяющимися книзу рукавами. Окантовка наряда у воротника и рукавов всегда обшита тканью другого цвета. То, что ворот носят наперекрест — левая часть покрывает правую, имеет значение: левая сторона ассоциируется с Ян — мужским, сильным принципом, направленным наружу. Правая — Инь, женская, слабая, внутренняя сторона, поэтому она покрывается Ян. Посредине спины, точно в месте прохождения позвоночника, сверху донизу в шеньи проходит шов. Это обозначает прямоту, искренность, и что человек всегда должен придерживаться середины. Пояс посредине обозначает равновесие, его свисающие концы раскачиваются навстречу друг другу, уравновешивая, когда человека идет или двигается.
Верхнее одеяние сшито из четырех кусков материи, которые символизируют четыре времени года. Нижняя одежда состоит из двенадцати частей, которые обозначают 12 месяцев. Этот покрой считается традиционным и неизменным из-за своего глубокого внутреннего содержания. Эта одежда служит напоминанием человеку о том, что его жизнь вплетена в большой жизненный контекст природы и что он должен жить в гармонии с небесными законами и временами года. Шьем ципао своими руками Такой изысканный дизайнерский наряд стоит немало, но при желании и определенном умении, его можно сшить своими руками. Для пошива потребуется: ткань атлас, шелковый материал или любой другой с гладкой глянцевой фактурой ; подкладочный флизелин; бейка в тон ткани или контрастная; застежка-молния; 3 пуговицы и 3 навесные петли; 4 крючка. Процесс достаточно прост, если вы знакомы с основами шитья.
Сначала раскраивается ткань на две стойки, две спинки и одну полочку. Далее все детали сшиваются по схеме, делаются вытачки на груди и талии. Молния вшивается сбоку для удобства одевания, так как ткань не тянется. Крючки пришиваются в разрез нижней части полочки. Такая схема китайского ципао с коротким рукавом может стать базовой и для блузы. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований.
Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота. А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь. Цвет и качество ткани — единственное, что визуально показывало социальное положение и статус человека в Китае. Богатые жители Поднебесной выбирали яркие и сочные оттенки, бедные — более простые и тусклые. Простолюдин никогда бы не позволил себе столь роскошной одежды Династия Тан — наиболее известная в мире, благодаря великолепию и расцвету Китая во времена ее правления. Это была эра роскоши, женственности, изящества и преклонения перед Ее Величеством Красотой. Цвета одежды в тот период напоминали сверкающие драгоценные камни: фиолетовый, бирюзовый, синий, малиновый, зеленый.
Рекомендуем к прочтению: Кайданку — штаны с дыркой на попе у китайских детей Рубашка Визитная карточка мужского ассортимента китайской одежды. Рубашки строгие и стильные одновременно, что делает их ценными не только на родине создания, но и во всём мире. Китайская мужская рубашка появилась во время правления семьи Тан. Она даже так и называется «танчжуан», что можно перевести как «одежда людей тан». Свой строгий стиль китайская рубашка получила, когда перекочевала в армию. Из-за близости к военной тематике, китайская рубашка как правило имеет один тон и не выделяется яркими оттенками. Интересно, что так было не всегда. В древности рубашки были яркими и нарядными. Считалось, что через пёстрые образы передаётся смелость и решительность мужчины. Вот общие особенности женских нарядов: Любая верхняя и верхняя лёгкая одежда, будь то платье, юбки или брюки, имеют зауженный крой.
Платья дополняются откровенными разрезами по бокам; Застёжки в виде воздушных петель; Простое оформление, которое создаёт скромный, но при этом крайне привлекательный образ; Китайские платья хорошо смотрятся на хрупких и миниатюрных женщинах. От этого страдает универсальность. Современные дизайнеры пытаются совместить европейский и восточный стили, чтобы создать варианты для женщин покрупнее. А сейчас поговорим о свадебных нарядах.
Платье в китайском стиле
Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи. Особенности национального китайского костюма. Одежда в Китае имеет свои индивидуальные характеристики, они создают ее отличительный и неповторимый стиль. Ханьфу (кит. трад. 漢服, упр. 汉服, пиньинь hànfú, южноминьский hànho̍k (ханхук), кантонский hɔn˧fʊk˨ (хонфок) — традиционный костюм ханьцев Китая.
Китайские национальные костюмы: китайская мода
А вот китайский национальный женский костюм, схожий по покрою, состоял из коротких штанов и удлиненной толстовки. Китайская традиционная одежда женская ципао. Китайский национальный костюм ципао. Китайцы в национальных костюмах. В этой галерее мы собрали 71 фотографию, демонстрирующую великолепную и изысканную национальную одежду китаянок. 04. Палка для селфи уже стала неотъемлемым аксессуаром любого китайского модника.
Китайский стиль
Дракон также является воплощением ян мужчины. Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому.
Длинная туника династия Ся 2070-1600 годы до н. Только в эпоху Тан китаянки переоделись в кофты и юбки, похожие на европейские. На бедрах этих юбок были треугольные вырезы, через которые была видна ткань кофты. Женские наряды отличались от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - «туань». Все изображения в «туанях» были глубоко символичны.
Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона - весну, хризантемы - осень. Распространенным было изображение бабочки - символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок. Наконец, «туани» могли быть сюжетными: в них вышивали девушек и юношей, стариков и младенцев, изящные павильоны, сценки, иллюстрирующие знаменитые литературные произведения. Одежда в Древнем Китае Прически и головные уборы Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел - «цзы» - и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены.
После захвата Китая маньчжурами всех китайских мужчин заставили брить переднюю часть головы, а остальные волосы заплетать на затылке в косу. Эта прическа стала своеобразным символом угнетения китайского народа, поэтому участники восстаний срезали косу. Головные уборы китайских мужчин были разнообразными. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями.
По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки - «гуаньли». Чанг Ву Гоу, китайский гигант ростом более 2,40 метра, родился в 1840 году в Фучжоу 1870 Китайский император носил головной убор, который назывался «мянь». Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов. Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение. В основе всех женских причесок лежал узел. Прически были сложными, но легкими и изящными.
Их укладывали из прямых волос с несколькими проборами, симметричными волосяными петлями, валиками. Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики. Пучки, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке. В каждой прическе было по два-три пучка. С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. Были и другие варианты женских причесок, без челки, со спускающимися с висков длинными прямыми прядями, с прикрепленными парными украшениями.
Знатные дамы носили парики. Праздничный женский головной убор "Собачья морда" Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест. Во время венчания у невесты на лбу выстригали прямую челку, а на висках волосы срезали под углом. Китайские женщины головные уборы не носили.
Разновидностей жуцюня много, он различается по длине и фасону юбки. Верхней одеждой в китайском народном костюме для женщин служили «цю» — шубы из меха козы, собаки или обезьяны.
Для богатого сословия шубы шили из соболиного или лисьего меха, очень ценен был каракулевый мех. В холодное время года китайские девушки надевали сразу несколько ватных халатов «мяньпао». Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов — «ципао». Фасон платья «ченсам» был настолько просторным, что полностью скрывал фигуру женщины, и на виду оставались только лицо, ладони и обувь.
Китайцы — народ с фантазией.
Поэтому было изобретено великое множество головных уборов на разные случаи, для разного возраста и социального статуса. Для юношей — наследников знатного аристократического рода, предназначались богато украшенные мужские шапочки-колпачки. По достижении совершеннолетия в Китае юноша в возрасте 20 лет проходил целый обряд надевания головного убора гуаньли. В былые времена шляпы украшались очень богато У императора была шапка со сложной многоярусной конструкцией, которая именовалась «мянь». Вся ее конструкция была символичной, каждая, даже самая маленькая деталь, что-либо олицетворяла.
Для простолюдинов и рабочих жителей Поднебесной предназначались мужские конусообразные шляпы, которые плелись из тростника, рисовой соломы или камыша. Крестьяне в традиционных шляпах В холодное время года надевались колпаки из войлока. У женщин в Китае традиции надевать головные уборы не сложилось. Только лишь на свадьбу или в других исключительно торжественных случаях женщины надевали сложный по форме и конструкции фэнгуань, что означает «шапка феникса». Фэнгуань имела форму фантазийной короны, богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями.
Вместо головного убора богатые представительницы прекрасного пола носили парики, которые изготавливались из шелковых нитей, лент, шерсти и даже морской травы. Торжественный женский головной убор Китайские ткани и узоры Китай по праву считается родиной шелка. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал. До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету.
Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань , пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон. Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда. Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея — мудрость, черепаха — долголетие, а бабочка — бессмертие.
Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: Красный — верховный цвет Китая, символ Огня и Солнца, но всегда в положительном ключе. В красные одежды традиционно одевались на праздники. Он символизировал радостное настроение.
Традиционный китайский праздничный наряд Желтый — символ центра мира, то есть, самого Китая. Кроме этого, желтый — цвет императорской власти, плодородия и созревающих хлебов. В желтом наряде традиционно восседал император Синий — неоднозначный цвет. С одной стороны он символизировал небо, а с другой — приносил несчастья. До сих пор считается оттенком скорби и печали.
Белые одежды символизируют траур. Китайская девушка в белом траурном наряде Черный — цвет сокровенных тайн и мудрости. В черной одежде часто занимаются Кунг Фу Зеленый — цвет зарождения жизни, весны, надежды. Изящный китайский наряд зеленого цвета В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота.
А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь. Цвет и качество ткани — единственное, что визуально показывало социальное положение и статус человека в Китае. Богатые жители Поднебесной выбирали яркие и сочные оттенки, бедные — более простые и тусклые. Простолюдин никогда бы не позволил себе столь роскошной одежды Династия Тан — наиболее известная в мире, благодаря великолепию и расцвету Китая во времена ее правления. Это была эра роскоши, женственности, изящества и преклонения перед Ее Величеством Красотой.
Для удобства езды на лошади по низу халата делали четыре разреза» [11, а 5]. После завоевания Китая маньчжурами и основания династии Цин 1644-1911 гг. Как часть народной одежды традиционный халат ципао имел знаковую функцию, был маркером социального статуса и иерархии, а его декор и аксессуары были строго регламентированы законом. Несмотря на четкое разделение костюма маньчжурских женщин и китаянок, во времена правления династии Цин происходило взаимовлияние в области одежды. Костюм китаянок и маньчжурское ципао немногим отличались друг от друга. После Движения 4 мая 1919 г. На первых этапах попытки достижения социального равенства выражались именно в стирании внешних отличий в одежде, предпочтении коротких стрижек, отказе от традиции бинтования ног. Впоследствии женщины, стараясь как можно больше походить на мужчин, стали носить халаты, по форме и покрою очень похожие на мужские. Мужские халаты шились из простой и довольно грубой ткани и имели традиционный крой. В отличие от них, халат как тип женской одежды шился из более легких и пластичных тканей, а его форма быстро эволюционировала.
Однако во многом это было иллюзией, женская эмансипация в Китае происходила чрезвычайно медленно. Если во времена династии Цин под халатом женщины носили штаны, то под платье Республиканского периода китаянки уже одевали только нижнее белье и чулки, обнажая ноги почти до колена. Для самого платья были характерны легкость используемого материала, изящество и упрощение декора. Колористическая гамма костюма по-прежнему оставалась достаточно яркой: популярными в конце 20-х годов были насыщенный голубой, зеленый, желтый цвета. Платья украшались вышивкой, часто орнамент покрывал всю поверхность ткани платья. Распространенными мотивами были цветы сливы, орхидея, хризантема, бегония, пион и т. Постепенно декор и украшения все больше упрощались, при выборе ткани предпочитали однотонные, из типичных приемов сохраняется лишь обработка кромок и деталей декоративной каймой другого цвета. Одними из первых ципао стали носить именно студентки, так как во многих учебных заведениях его выбрали в качестве униформы. Однако следует отметить, что значительные преобразования в костюме произошли только в городах, «многие жители сельской местности жили, следуя строгим правилам, продиктованным традициями и их социальной ограниченностью» [9, p. Значимым для популяризации платья ципао стало Движение 30 мая 1925 г.
Одним из результатов антиимпериалистического и национально-освободительного движения был запрет на использование импортных товаров, в том числе и заграничных тканей, а также запрет на ношение западной одежды, которую нужно было заменить на китайскую. Платье ципао оказалось достойной альтернативой европейской одежде. В апреле 1929 г. Целью такого законодательного новшества было не столько стремление обязать всех женщин носить ципао, сколько потребность внесения ясности и порядка в то разнообразие фасонов, которое явилось результатом влияния западных модных тенденций на китайский костюм в первых десятилетиях XX века. К 1930-м годам платье ципао стало основным нарядом китаянок. Ципао стало универсальным многофункциональным платьем, оно использовалось как повседневная одежда, как официальный костюм, для вечерних выходов - оно подходило на все случаи жизни. Более того, именно ципао в высшей степени соответствовало китайской национальной традиции. Таким образом, комплекс китайского женского костюма до известной степени был сведен к одной простой форме - длинному платью. Такое платье подходило абсолютно всем, оно изготавливалось по индивидуальному заказу, и в таком случае проблем с размером не возникало. Крой, форма, материал, цвет и декор были на выбор клиентки» [Ibidem, p.
Для ципао использовались мягкие ткани - атлас, креп-жоржет, газ, бархат на шифоне, нейлоновый шифон, а также хлопчатобумажные ткани и ситец. Самым популярным материалом для ципао в 1930-е годы был креп-жоржет с бархатной отделкой. Орнамент, как правило, был довольно простым, а ткань на ощупь очень мягкой. Такие высококачественные изделия производились для богатых людей или на экспорт и были очень дорогими» [2, c. Считалось, что одежда должна быть воздушной, легкой, тонкой и скользящей. Фасон платья варьировался: рукава разной длины и формы, высокий или более низкий воротник, разнообразные пуговицы и декор. С развитием массового производства костюма китайские мастера использовали все больше элементов из арсенала западной одежды, таких как вытачки, молнии, подплечники. Получил распространение разнообразный крой платья, вошел в моду асимметричный подол с клиньями, скроенными по косой, низ платья мог завершаться неровными краями. Платья в духе западных образцов мягко облегали струящимися линиями женское тело, выявляя и подчеркивая его формы, но их не обнажая. Таким образом, ципао, будучи традиционным китайским платьем, развиваясь вслед за тенденциями западной моды, имело множество вариаций и менялось от сезона к сезону.
Новые веяния европейской моды появлялись в Китае, как правило, с опозданием в несколько месяцев и, так или иначе, находили свое воплощение в костюме. Первым длинные юбки и платья с линией талии на естественном месте весной 1929 г. Пату, затем все дома моды удлинили свои модели до середины икры, в 1930 г. Вслед за этой тенденцией платье ципао также стало длинным, а для удобства движений по бокам делались высокие разрезы. Такой наряд максимально вытягивал фигуру по вертикали, поэтому подходил женщинам с любыми формами, делая их более стройными и изящными. Платье надевали в различной комплектации: с жакетом, с накидкой на плечах, меховым воротником, печатками, оно сочеталось с множеством различных аксессуаров, например, на шею повязывали платок. Его носили в сочетании с европейскими формами одежды - шерстяными свитерами и жилетами, пальто, иногда даже с шубой и муфтой.
Национальная одежда в Китае (65 фото)
наряда модного не только в Китае, но и во всем мире. История [ править | править код ]. TikTok video from gulsina75 (@gulsina75): “Китайский тренд в национальных костюмах разных стран. Женский костюм принцессы для косплея, китайская традиционная фея, женское летнее платье Ханфу, народный комплект Ханфу, древнее танцевальное платье.
Ципао. история традиционного китайского платья
Одной из главных особенностей, на которую нельзя не обратить внимания, является контрастная окантовка, украшающая как мужские, так и женские костюмы. Еще один важный элемент — воротник-стойка, который дополняет все рубашки и платья. Цвета и оттенки Традиционные китайские костюмы не могут оставаться незаметными в толпе благодаря своей яркости. При этом, цветам всегда придавалось большое значение. Так, считалось, что наряды голубого цвета защищают от влияния злых духов, зеленый — с зарождением чего-то нового. А красный цвет, символ могучего огня, принято считать цветом династии Джоу. Важную роль играли и узоры, украшающие китайский костюм. Все элементы вышивки несли глубокий смысл. К примеру, иероглиф символизирующий орхидею, олицетворял знания, а пион — богатство. В целом, именно цветовая гамма костюма всегда помогала определить, к какому сословию принадлежит тот или иной человек.
Так, более богатые люди облачались в наряды насыщенных сочных цветов, в то время, как бедным приходилось носить блеклые костюмы из дешевых тканей. Ткани и крой Известно, что именно Поднебесная является родиной шелка. Поэтому именно этот материал чаще всего использовался при пошиве традиционных костюмов. Шелк пользуется популярностью не только из-за своего привлекательного вида, но и из-за приписываемых ему целительных свойств. Считается, что во время носки, за счет трения шелка о тело, он может излечивать человеческий организм от разнообразных хвороб. Нижнее белье традиционно шили из плотного хлопка. Что касается кроя, национальный китайский костюм «Ханьфу» достаточно свободный. Он состоит из рубахи с широкими рукавами и длинной юбки.
Платье Мужское платье шилось из шёлковой или хлопчатобумажной ткани. Цветовая гамма была различна.
Богатые мужчины носили платья, дополненные украшением в виде узора или рисунка. Френч Особое место в моде Китая занимал френч Мао, его еще называли суньятсеновка, в честь доктора Сунь Ятсена. Смотрелся френч просто, но не теряя своей строгости. У него было четыре накладных кармана, вывернутый к низу воротник, пять пуговиц. За короткое время носить френч стали по всей стране. Жакеты Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин. Такой элемент гардероба сегодня любим как деловыми мужчинами, так и женщинами за его выразительные китайские ноты и оригинальный стиль. Он отличается строгим кроем, глухим воротником-стойкой, частым рядом пуговиц. Вместо застежки часто используются присущие китайскому стилю воздушные петли. Мужской пиджак или жакет чаще всего лишен карманов и других, перегружающих его, деталей.
Под него можно одеть как классическую рубашку, так и модель в китайской стилистике. Женский жакет-мандарин обычно имеет широкие рукава и свободный прямой крой. Воротник в виде небольшой стойки или и вовсе отсутствует. Застёжки обычно располагаются ассиметрично по жакету. Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму. Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность. Женский костюм У народного костюма были удлиненные рукава и накидка. Отличался он только длиной и фасоном юбки. Обязательной его частью был «жуцюнь» — это кофточка с юбкой. Женщины носили шубки из козы и собаки.
Богатые китаянки носили соболиные, лисьи и каракулевые шубы. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Наряды украшались декором, вышивкой.
Существует три основных стиля Ханьфу: верхнее платье и рубашка, цельное платье или жакет и брюки.
Основной тип — верхнее платье и юбка. Он чаще всего использовался со времен создания Ханьфу и был особенно любим женской половиной населения Китая. В зависимости от династии и периода времени ханьфу варьируется от полупрозрачных шелковых халатов до мантий, напоминающих японское кимоно. Каждый период также имеет свои прически и макияж.
Ханьфу на протяжении тысячелетий была как основа для одежды, к ней лишь добавлялись детали, соответствующие времени. Сейчас все более популярным в Азии становится тенденция модернизация традиционных костюмов. Ханьфу не остался в стороне. Этот традиционный костюм набирает популярность даже среди молодежи, вместо Ципао это китайское платье, современная форма которого создана в 20-х годах модельерами Шанхая.
Для сравнения: Ханьфу более три тысячи лет, а ципао — не более трехсот. На фото ниже: ципао.
Чтобы согреться, нужно было внимательно подходить к вопросу подбора одежды. Картинки Рубашки Древние китайские рубашки были популярны не только на территории Поднебесной. Такой предмет одежды, появившийся в период царствования династии Тан, называли Танчжуан. Рубашки в китайском стиле выглядели довольно оригинально, имели строгий покрой. Как правило, они изготавливались из практичных материалов натурального происхождения. Картинки Платье Подобная китайская одежда была изготовлена из хлопчатобумажной или шёлковой ткани. Её цветовая гамма отличалась разнообразием.
Зажиточные мужчины носили весьма оригинальные платья со сложным орнаментом. Картинки Френч Френчу Мао отводилось особое место в моде Поднебесной. Другое его название — суньятсеновка. Френч выглядел довольно просто, но и одновременно с этим солидно. Дизайн этого предмета гардероба предусматривал наличие четырёх накладных карманов, пяти пуговиц. Френч довольно быстро обрёл популярность на всей территории Китая. Картинки Женская одежда Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно. Наряды украшали элементами вышивки, изысканным декором. Картинки Платье Традиционной женской одеждой на территории Поднебесной считались «ципао» и «ченсам».
Последний наряд представляет собой свободное платье, скрывающее стройную фигуру китаянки. При этом остаются открытыми лишь ладони, лицо, ноги. Оно не утратило популярности и до сегодняшнего дня. Картинки Свадебный наряд Роскошные платья для свадебного торжества традиционно были красными. На территории Поднебесной этот оттенок считается цветом благополучия и любви. Было принято думать, что красный сулит много счастливых минут молодой паре. Свадебный наряд декорировали золотистыми узорами. Красный халат был также украшен бисером и жемчугом. На этом наряде можно было увидеть диковинные цветы, изображения феникса и дракона.
По представлениям того времени эти существа олицетворяют собой женщину и мужчину. Свадебные наряды невест из разных частей Поднебесной значительно отличались друг от друга. В Северном Китае невесты в этот торжественный день надевали красное обтягивающее платье «cheung sam». В южной части Поднебесной был популярен костюм Hung Kwa. Это торжественный наряд состоял из нескольких юбок, одетых одна на другую, жакета. Китайские традиции предусматривали также наличие особого головного убора для невесты. Это большая корона, на которой был изображён феникс. Свадебный убор был декорирован медальонами, нарядными бусами и т. Он был надёжно скрыт за красной вуалью из плотной ткани как, впрочем, и само лицо девушки.
В наши дни большое количество молодожёнов по разным причинам отказывается от многих старинных обрядов и традиций. Вместе с тем китайская свадьба по-прежнему остаётся самобытным и необычным торжеством. Картинки Юбки Плахту традиционную китайскую юбку носили представительницы среднего и высшего сословия.
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
Китайский национальный костюм ципао. Китай национальный костюм Ханьфу. Китайцы в национальных костюмах. Китайская национальная одежда является неотъемлемой частью богатой культуры этой страны. Русский народный костюм женский с кокошником Гжель. Китайский национальный костюм мужской. Китайская национальная одежда мужская — состоит из штанов «ку» и рубашки.
Национальный праздничный костюм
- Экскурс в историю
- Особенности китайской национальной одежды
- Как традиционное китайское платье ципао стало воплощением элегантности Поднебесной
- Легенда о китайском шелке
- Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается