фото и кадры из фильма. «Влюблённый Шекспир», Театр им. Пушкина, спектакль в Москве. Расписание и покупка билетов онлайн. Рейтинг постановки, описание, фото, актёры. Удобная схема зала. «Влюбленный Шекспир» — это первая в России театральная постановка по сценарию одноименного фильма 1998 года.
«Влюбленный Шекспир» - премьера театра Пушкина
Британский актер Антони Шер, который известен широкой публике по роли доктора Маса в киноленте «Влюбленный Шекспир», вышедшей в широкий прокат в 1998 году, умер на 73-м. Официальные билеты на спектакль «Влюбленный Шекспир» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. Возможно, что одним из первых на экраны выйдет продолжение ленты «Влюбленный Шекспир» (Shakespeare In Love). Учителя флагманской площадки побывали на 100-м спектакле «Влюбленный Шекспир» в постановке Евгения Писарева.
Спектакль Влюбленный Шекспир
Материалы с меткой «Влюбленный Шекспир» – Москва 24 | "Влюбленный Шекспир" Джона Мэддена -- вместо предвкушаемых "больших" медведей удостоился скромного "Серебряного" -- за сценарий. |
Харви Вайнштейн не приглашал Бена Аффлека на главную роль в фильм "Влюбленный Шекспир" | Дмитрий Власкин в роли Уилла Шекспира (слева) и Антон Феоктистов в роли Неда Аллена в сцене из спектакля "Влюбленный Шекспир" по одноименной пьесе Тома Стоппарда в. |
Цитаты из книги «Влюбленный Шекспир» | Дмитрий Власкин в роли Уилла Шекспира (слева) и Антон Феоктистов в роли Неда Аллена в сцене из спектакля "Влюбленный Шекспир" по одноименной пьесе Тома Стоппарда в. |
В России впервые поставили «Влюбленного Шекспира» | Билеты на спектакль «Влюбленный Шекспир» продаются онлайн на сайте |
Загадка «Влюблённого Шекспира»
Но Шекспир не вешает нос. Культура «Конечно, материал великолепен от и до, но что важно, в огранке труппы театра постановка становится настоящим бриллиантом. Здесь все на месте: декорации, свет, актерская игра, музыкальная тема. Пронизанный искренним юмором, спектакль легко находит отклик в зрительских сердцах. Потому что все от сердца, по любви.
Виолу играет Гвинет Пэлтроу, которая не только как и прочие прекрасно говорит на королевском английском, но, как она сама заметила, впервые играла здесь "по Методу", оказываясь в предложенных обстоятельствах поочередно то девушкой, то юношей, научившись говорить низким голосом и менять не только походку, но и взгляд. Представьте, что в мальчика переоделась бы красотка Джулия с ее вызывающе чувственным ртом; но классическим чертам Гвинет Пэлтроу достаточно парика, приклеенных усов и мужского платья которое, по моде эпохи, подчеркивало бедра -- и иллюзия создается полная. Тут надо сказать, что провал "Влюбленного Шекспира" в Берлине был, вероятно, обусловлен и еще одним обстоятельством, которое мне объяснила знакомая критикесса-немка, активистка гей-лесбийского конкурса. Виола предстает, как сказано, в двух полах. Заметьте, однако, что в "Двенадцатой ночи", одеваясь мужчиной, Виола называет себя евнухом!
Однако главный эксперт в этих делах -- королева-девственница, сидящая на мужском месте. Уж это-то я знаю". У Вильяма Шекспира декларативно нет реального прототипа. Исполняющий заглавную роль Джозеф Файнз почти совсем не похож на джентльмена с остроконечной бородкой, с которым мы свыклись с детства. С него сразу смывают всю благородную патину, когда знакомят нас с лохматым парнем, уныло выписывающим строчка за строчкой собственную подпись. Как заметил Файнз, когда историческая личность превращается в икону, она теряет человеческие черты. В сценарии же подчеркивались именно человеческие качества и обыденные проблемы -- влюбленность, материальные трудности, творческий кризис. Гений, страдающий от недостатка денег, -- сюжет пошлый: пусть от этого страдает обыкновенный малый. На экране только намек на Шекспира, о котором на самом деле никто наверное ничего не знает, кроме того, что он родился в Стратфорде-он-Эйвоне, рано женился, писал пьесы и сонеты, был актером, открыл театр "Глобус" и завещал жене кровать.
Решительное размежевание с каноническим -- но в действительности тоже измышленным -- образом поставило авторов фильма вне критики, теперь никому даже в голову не придет искать несоответствия. На самом деле, конечно, все было не так. И ритм жизни был другой, совсем не такой бешеный, и люди двигались не так и не так произносили тексты пьес. Но после "Ромео и Джульетты Вильяма Шекспира" в версии Бэза Лурманна никакой иной темп и никакой иной жизненный стиль невозможны, они стали бы анахронизмом. По части же вещной среды и правдоподобия деталей в фильме все на месте, в том числе подпорченные в отсутствие пасты "бленд-а-мед" и американской стоматологии зубы у всех персонажей, кроме возлюбленных они еще молоды , даже у королевы Джуди Денч сделала по этому поводу специальное заявление -- эти гнилые зубы, мол, не ее; совсем как Вера Барановская, потребовавшая, чтобы пудовкинскую "Мать" предваряла ее фотография в жизни с жемчугами на шее. Художники по костюмам потрудились не только над соответствием стилю эпохи, но и над "прозой жизни" -- в те времена даже королева брала ванну не больше четырех раз в год, а от блох спасал только горностай в ручках изящной дамы. Никакой Виолы тоже на самом деле не было, но ведь и кем была смуглая леди сонетов -- Бербиджем, или королевой Елизаветой, или торговкой с рыбного рынка, -- в сущности, не важно в елизаветинском Лондоне границы между низами и знатью были очень подвижны, джентри запросто водились с портовыми шлюхами. Важно, что некая дама внушила Шекспиру любовь, а любовь подстегивала творчество. Виола стала музой Уилла, насытив создаваемую им пьесу "Ромео и Джульетта" истинной страстью, подсказав слова, которые он искал.
Отравленная любовью к театру, жаждой играть на сцене -- а в те времена дорога для женщин была туда закрыта, -- Виола переодевается в мужской костюм и репетирует Ромео, в то время как ее партнер -- юноша, одетый в платье Джульетты. Шекспир-режиссер, знающий эту тайну, на репетиции не может показывать сцену в паре с этим юношей: только рядом с Виолой он чувствует тот прилив вдохновения, который делает спектакль живым. Любовь такое же творчество, как театр.
Она занята в девяти сценах, в женских и мужских образах.
В спектакле участвуют около двадцати артистов, и все блестяще владеют синтетическим жанром — поют, танцуют, фехтуют. Да, пожалуй, все, занятые в спектакле, органичны в своих перевоплощениях. Источники[ править ] Creative Commons Эта статья содержит материалы из статьи « «Влюбленный Шекспир» в театре им. Пушкина », автор: Дина Радбель, опубликованной Ревизор.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей. Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории. Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки. Комментарии[ править ] Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.
Мнения Пожалуйста, прочтите правила общения и оформления реплик на портале Викиновости Если вы хотите сообщить о проблеме в статье например, фактическая ошибка и т. Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения , однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом.
Пожалуйста, подумайте об этом.
Это остроумная фантазия на тему биографии Уильяма Шекспира, в которой молодой драматург обретает потерянное вдохновение благодаря внезапной любви и создает один из самых главных своих шедевров — трагедию «Ромео и Джульетта». Озорная и грустная история о людях Эпохи Возрождения, которые превыше всего ценят честь и достоинство, верят в дружбу и братство и готовы сражаться насмерть ради своей любви. Мне вся история Шекспировская очень близка. Я, может быть, не столько поэт по жизни, сколько прозаик. Но… Шекспир — гений и надо играть соответственно.
Рецензия на спектакль «Влюблённый Шекспир», театр им. А.С.Пушкина. Вдохновлённые любовью
Пастернака — «Порвалась дней связующая нить». Действие фильма построено с использованием классических сюжетных схем, которые легко идентифицируются зрителями как шекспировские. К примеру, Шекспир приходит к балкону Виолы [своеобразный пастиш см. Так или иначе обыгрываются многие мифы, связанные с шекспировской биографией: нелюбимая, но обеспеченная жена, якобы изгнавшая мужа на заработки в Лондон; различия в написании фамилии в дошедших до нас автографах драматурга, о которых так любят вспоминать антистратфордианцы, и др. Уильям Шекспир в исполнении Джозефа Файнса Несмотря на некоторые анахронизмы, которые смогли обнаружить знатоки и пытливые зрители [2] , создателям фильма удалось, на наш взгляд, прекрасно передать атмосферу елизаветинского Лондона. Хенслоу конкурирует с Бёрбеджем, оба пытаются заполучить лучшие пьесы, а Шекспир умело извлекает из этого материальную выгоду.
Молодой драматург показан как человек с живым и пытливым умом, который умеет слышать и слушать происходящее вокруг. I say, a plague on both their houses! Радловой — «Что имя? Михайловского — «Чума на вас, — на оба ваши дома! Вполне удачно обыгран миф о том, что Шекспир мог быть как-то причастен к смерти Марло.
В фильме он с ножом у горла представляется лорду Уэссексу не Шекспиром, а Марло, а когда узнает о гибели последнего, то корит себя, считая себя причастным к его гибели при странных обстоятельствах. Шекспир представлен как драматург, который буквально на ходу может придумать роль под конкретного человека например, Хью Феннимену во время застолья он высказывает предложение сыграть роль Аптекаря, которое тот с энтузиазмом принимает. В многочисленных исследованиях о жизненном и творческом пути драматурга можно найти достаточно много информации, которую сложно опровергнуть: мы знаем о Шекспире намного больше, чем о большинстве его современников. Однако сама личность Шекспира, его культ cм. Многие из них будут продолжать эксплуатировать весь этот комплекс предположений и ничем не подкрепленных фактов в угоду своим интересам, которые зачастую будут состоять в том, чтобы показать зрителю нечто шокирующее и оттого запоминающееся.
Чаще всего это, конечно, были и будут попытки показать Шекспира в каком-либо крайне негативном свете например, посредственный актер, думающий только о выгоде; психически больной человек, наркоман или сексуальный извращенец и т. Стоппарду и М. Норману удалось, на наш взгляд, найти баланс между историзмом и мифами, между реальными историческим фактами и художественным вымыслом. Аудиторию, малознакомую с творчеством Шекспира и елизаветинской эпохой, могут привлечь романтическая история любви, красивые костюмы, хорошая игра актеров и т. Тех же, кто имеет более обширные познания в этой сфере, могут обратить внимание на фильм из-за большого числа цитат, деталей, реминисценций и т.
Фильм получил многочисленные премии, в том числе семь премий «Оскар» [в номинациях «Лучшая кинокартина», «Лучшая актриса» Г. Пэлтроу , «Лучшая женская роль второго плана» Дж. Норман, Т.
Шекспир молод и талантлив, однако вдохновение покинуло его, ведь в его сердце нет любви. Всё меняется, когда он встречает Виолу де Лессепс. Юная красавица из богатой семьи мечтает о театральных подмостках, вот только в Англии XVI века путь женщинам на сцену закрыт. Переодевшись парнем, Виола отправляется на прослушивание в пьесу мастера Шекспира. Внезапно вспыхнувшее чувство и череда приключений, через которые проходят влюблённые, вдохновляют поэта на создание великой трагедии о Ромео и Джульетте. Каблуки, воротнички и манжеты. Вдохновенные речи и возвышенные чувства. В золотой век английской истории погружают пышными костюмами и особой манерой двигаться и говорить. Для англичан очень важно, чтобы звучали слова, они дорожат ими, тем более огромную часть пьесы занимает великий текст Шекспира.
Начнем с того, что "Влюбленный Шекспир" -- продукт не голливудский, а может быть, благодаря ему следует говорить о новой революции в Голливуде, спровоцированной и обеспеченной компанией Miramax. Достаточно сказать, что генпродюсер "Шекспира" -- обитатель Лондона Дэвид Парфит -- уже сделал для этой компании "Крылья голубки", а также продюсировал "Безумие короля Георга". Но раньше Парфит, восхищенный талантом Кеннета Бранаха, учредил для него театр "Ренессанс" в Вест-Энде, в свою очередь занявшийся и кинопроизводством. Англичанин Джон Мэдден, начавший режиссерскую карьеру в театрах Англии, продолжил ее в Америке, но жить предпочитает в Лондоне. Мэдден поставил для Miramax "Миссис Браун", где королеву Викторию сыграла дейм Джуди Денч известная у нас больше как М в двух последних бондовских фильмах. В "Шекспире" она играет Елизавету. Словом, это кино -- изначально "атлантический" продукт, самым удачным образом сочетающий английский вкус и тонкое знание дела с большими деньгами. Следует заметить, что в начале было слово, то есть замысел сценариста Марка Нормана, сделавшего первый вариант сценария в 1992 году в расчете на Джулию Робертс. Конечно, если бы тот замысел исполнился в его первоначальном виде, мы бы и получили ту самую предвкушаемую вампуку. Но сценарий отвергли. Марк Норман переписал его. И снова не удовлетворил продюсеров. Текст направили на доработку Тому Стоппарду. У Стоппарда свои счеты с Шекспиром. Достаточно вспомнить, что дебютировал он пьесой "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", кстати, случайно попавшей в руки безвестного поэта Иосифа Бродского, который ее перевел, после чего она благополучно затерялась и всплыла только в конце 80-х -- к удивлению переводчика. Эта заочная встреча двух авторов, ступивших в закулисье шекспировского театра, была, конечно, предначертана на небесах: американскому драматургу и российскому поэту равно свойственны дерзкая смелость вторжения во владения гениев, разговор с ними на равных, смешение эпох и стилей, ирония и умение создавать жанровую амальгаму из трагедии и буффонады. Чем, надо сказать, был славен и Шекспир, создатель гениального сэра Джона Фальстафа, аристократа и завсегдатая грязных кабачков, жовиального типа и трагической фигуры, Шекспир, у которого даже Гамлет, принц Датский, в известную минуту разговаривает с Офелией, как с девкой, а могильщик рассуждает, как философ. В этой пьесе Стоппард проявил блистательную способность к стилизации текста, как бы предвосхищая рождение шекспировских строк, создавая им фон или питательный бульон и потом вводя уже канонический текст как нечто естественное, рождающееся на наших глазах из "сора", рассыпанного персонажами антуража. Попутно Стоппард иронизирует над самим собой, зная истинную цену простой игре слов, в отличие от того, что делает со словами Шекспир: Стоппард высмеивает пошлую риторику , которой предаются "друзья" Гамлета в сцене игры в вопросы, следующей сразу за игрой в орлянку. Эту же самую технологию Стоппард использовал в сценарии "Влюбленного Шекспира". Здесь также основное место действия -- театр, центральные персонажи -- актеры, а второстепенные -- публика. Хотя, конечно, здесь "женщины, мужчины -- все актеры". И протагонистка Виола -- будущая героиня еще только созревающей комедии "Двенадцатая ночь", женщина, благодаря которой в фильме пишется трагедия "Ромео и Джульетта". Виолу играет Гвинет Пэлтроу, которая не только как и прочие прекрасно говорит на королевском английском, но, как она сама заметила, впервые играла здесь "по Методу", оказываясь в предложенных обстоятельствах поочередно то девушкой, то юношей, научившись говорить низким голосом и менять не только походку, но и взгляд. Представьте, что в мальчика переоделась бы красотка Джулия с ее вызывающе чувственным ртом; но классическим чертам Гвинет Пэлтроу достаточно парика, приклеенных усов и мужского платья которое, по моде эпохи, подчеркивало бедра -- и иллюзия создается полная. Тут надо сказать, что провал "Влюбленного Шекспира" в Берлине был, вероятно, обусловлен и еще одним обстоятельством, которое мне объяснила знакомая критикесса-немка, активистка гей-лесбийского конкурса.
Все платежные операции проходят через эквайринг CloudPayments и надежно защищены. Как купить билеты юридическому лицу? Чтобы приобрести билеты как юридическое лицо заполните на странице «Корпоративным клиентам» соответствующую форму. Какие билеты можно купить на ПБ? На Portalbilet можно купить билеты, реализуемые непосредственно организаторами мероприятий, а также приобрести билеты, предлагаемые брокерами.
Вдохновляющее чувство и истинный "джентельмизм". "Влюблённый Шекспир" на омской сцене
Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки. Дополнительное согласование не требуется.
Фото и видео съемка спектакля Во время проведения спектакля средства связи мобильные телефоны, смартфоны должны быть отключены или переведены в беззвучный режим. Фото-, кино-, видео-, телесъёмка, любые виды аудиозаписи спектаклей или их фрагментов без разрешения администрации запрещены. Можно подарить артисту цветы? Цветы для артистов, Вы можете передать сотрудникам службы зала для последующего вручения, либо вручить лично из зрительного зала без допуска на сцену или за кулисы. Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть билеты и получить денежные средства в полном объеме. Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве!
Shall I compare the adaptation to the original? No point. Both are excellent of their kind, and enough to set anyone well on their way to being in love with Shakespeare. Yet there are rich laughs, flickers of mischief and peachy spurts of surrealism. A few heavy-handed moments aside, Shakespeare In Love has a fizzy, infectious exuberance. Это забавно, часто искренне трогательно и генерирует свет, которым ты мог бы согреть руки. Должен ли я сравнить адаптацию с оригиналом? Нет смысла. Оба превосходны в своем доброго и достаточного, чтобы кто-нибудь хорошо встал на пути к любви к Шекспиру ".
Александра Кафлан, отдел искусств «Самый умный ход продюсеров заключался в том, чтобы нанять режиссера Деклана Доннеллана и дизайнера Ника Ормерода, всемирно известную команду Cheek By Jowl, чье глубокое понимание шекспировской драмы ее ослепительная текучесть; ее беспечный отказ соблюдать« правила »жанра. Все же есть богатый смех, вспышки вреда и персиковые всплески сюрреализма. За исключением нескольких жестких моментов, у Шекспира в любви есть шипучее, заразительное изобилие. You leave all the baggage behind. The characters - and not just Viola and Will - go through huge transformations in the story.
Ладыгина отметила, что при диете в один прием пищи разрешено употребить не более одного ломтика хлеба. Ранее Neva. Today сообщала , что лето не за горами, в связи с чем стремление привести себя в форму быстро и без особых усилий становится приоритетным для многих. Некоторые, желая достичь такую цель, прибегают к весьма рискованным методам.
Харви Вайнштейн не приглашал Бена Аффлека на главную роль в фильм "Влюбленный Шекспир"
В рамках цикла «Люди искусства на киноэкране» состоится обсуждение и просмотр художественного фильма «Влюбленный Шекспир» режиссёра Джона Мэддена. это не только история о любви и вдохновении, но и спектакль о зарождении театрального сообщества и актёрской профессии. Влюбленный Шекспир. Все граждане РФ имеют право на получение бесплатной юридической помощи в соответствии с Федеральным законом от 21 ноября 2011 г. N.
Влюбленный Шекспир
Как это снято: «Влюбленный Шекспир» | Актриса Таисия Вилкова во время премьеры спектакля «Влюбленный Шекспир» в театре им. а. |
Из "Влюбленного Шекспира" сделали спектакль | Возможно, что одним из первых на экраны выйдет продолжение ленты «Влюбленный Шекспир» (Shakespeare In Love). |
Спектаклю «Влюбленный Шекспир» исполнилось 3 года
Состоялась премьера спектакля "Влюбленный Шекспир" 11 мая на основной сцене Театра имени Пушкина состоялась премьера спектакля «Влюбленный Шекспир». После долгих переговоров о правах на постановку, Московский драматический театр им. Пушкина первым в России представил пьесу «Влюбленный Шекспир», взяв за основу одну из интереснейших историй любви по адаптированному киносценарию Тома Стоппарда. Захватывающий сюжет с прекрасными сценами фехтования ярких шекспировских героев уже покорил сердца истинных ценителей театра.
И это получилось, хотя театральная канва строится по знакомому узору, «вышитому» вокруг загадочной личности Уильяма Шекспира и гипотетических обстоятельств сочинения «Ромео и Джульетты», ставшей первой трагедией английского классика. Режиссер построил дополнительную систему знаков, состоящую из многофункциональных декораций, аллюзий, метафор, берущих начало с самого обычного стола, играющего «роль» ложи, лодки под парусом, сцены. Художник-сценограф Зиновий Марголин сочинил огромную круглую конструкцию с радиусной раздвижной дверью, за которой скрываются разные пространства: спальня, дворец, паб, балкон, сцена, улица. И всюду Шекспир ищет свою любовь и находит вдохновение. Молодой поэт использует для «Ромео и Джульетты» все, что происходит с ним «в действительности».
Комедия «Ромео и Этель, дочь пирата», которую он так и не написал, превращается в трагедию «Ромео и Джульетта». Классическая история, которой «печальней нет на свете», рождается на глазах у зрителей. В спектакле блестяще соединены сцены из жизни героев с шекспировским текстом, который звучит то как мощный орган с его регистровыми возможностями, то как тихая волшебная свирель. И эта музыка поэзии наполняет фабулу бессмертной жизненной силой. Но главная фишка спектакля — буквальный перенос на сцену театральных фантазий Стоппарда с интригующей, нетерпимой атмосферой закулисья «елизаветинской» Англии. Вывернутый наизнанку, точнее, увиденный в зеркальном отражении мир театральных отношений с переменой доминирующих сторон, забавен и поучителен. Спектакль насыщен отсылками к шекспировским произведениям, то что-то узнаваемое из «Двух веронцев», то из «Двенадцатой ночи», так что «Влюбленного Шекспира» нельзя считать только комментарием к «Ромео и Джульетте». Театральное прочтение одно пьесы через другую — весьма продуктивно и увлекательно.
Хотя финальная сцена в склепе, решенная, как и сотни подобных в традиционном ключе, подчеркивает важность именно этой судьбоносной истории.
Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул.
Правды, д. Почта: mosmed m24.
Среди того, что знает свет, Печальней повести нет.
Развернуть Свернуть.
Состоялась премьера спектакля "Влюбленный Шекспир"
«Влюбленный Шекспир» – это первая в России театральная постановка по сценарию одноименного фильма 1998 года. Актриса Таисия Вилкова во время премьеры спектакля «Влюбленный Шекспир» в театре им. а. Возможно, что одним из первых на экраны выйдет продолжение ленты «Влюбленный Шекспир» (Shakespeare In Love).