Ресторан Ижма — место, где можно насладиться вкусной едой и уютной атмосферой.
Официальный Сыктывкар
Яндекс будет обрабатывать эту информацию с целью анализа пользовательской активности Вы можете отказаться от использования cookies, выбрав соответствующие настройки в браузере. Используя этот сайт, вы соглашаетесь на обработку данных о вас Яндексом в порядке и целях, указанных выше.
В Ижме кафе-бар закрыли на 15 суток за танцы в пандемию В Ижме кафе-бар закрыли на 15 суток за танцы в пандемию В Ижме кафе-бар закрыли на 15 суток за танцы в пандемию В Ижме кафе-бар закрыли на 15 суток за танцы в пандемию 15 апреля 2021 года, 14:30 Фото УФССП по Коми В Ижме кафе-бар закрыли на 15 суток из-за нарушений правил поведения при введении режима повышенной готовности, сообщает пресс-служба УФССП по Коми. Владелец кафе-бара в с. Ижма просил посетителей танцевать у своих столиков, тем не менее три десятка человек выходили на танцпол и не соблюдали социальную дистанцию.
Дадим любую консультацию" - отметил Николай Братенков. Жители Ижмы вышли высказать свою позицию против увольнения местных Министров. В резолюции ижемцы обратились к главе РК и потребовали: "прекратить планомерное избавление от местных кадров в Правительстве РК. Вернуть Р. Полшведкина и Г. Рубцову на свои должности.
Пресс-служба Главы Республики Коми 68 подписчиков Подписаться Глава Республики Коми: «450 лет Ижме — это история, традиции и культура, которые бережно хранят жители этой земли». Руководитель региона Сергей Гапликов принял участие в церемонии открытия XII межрегионального народного праздника «Луд» и праздновании 450-летия села Ижма. От всей души поздравляю жителей и гостей этого замечательного уютного уголка нашей огромной республики.
Ижма ресторан - 88 фото
Цена доставки и местоположение на карте ресторана Ижма. ВСЕ НОВОСТИ. Пьяный житель Усинска попытался инициировать драку. Медицинский прогноз погоды в Ижме для метеочувствительных людей с заболеваниями сердечно-сосудистой системы и дыхательных путей. Ресторан "ИЖМА" паблик в ВКонтакте, список участников группы, записи, фотографии сообщества. id:204161098. Владелец кафе-бара в с. Ижма просил посетителей танцевать у своих столиков, тем не менее три десятка человек выходили на танцпол и не соблюдали социальную дистанцию. Последние новости политики, экономики, культуры, новости в стране, новости спорта, интервью, статьи. Медицинский прогноз погоды в Ижме для метеочувствительных людей с заболеваниями сердечно-сосудистой системы и дыхательных путей.
Повар в ресторан "Ижма"
Например, городской голова Пётр Фёдорович Александров, имея во владении оптовый винный склад, заказывал в типографии этикетки с надписью: «Дистилированное столовое вино», «Очищенное вино» и т. Большие заказы поступали и от Фёдора Осиповича Евреинова, владельца водочного завода и винного склада. Он заказывал цветные этикетки. Печатались визитки и пригласительные на различные торжества. Заказы поступали и от чиновников, и от различных общественных организаций: «Переславского общества призрения бесприютных и нуждающихся в защите детей», «Переславского общественного собрания» и т.
Печатались уставы, отчёты, журналы, брошюры. Требовалось большое количество бланков и канцелярских книг. Много заказов делала Городская Дума и местная земская управа. Необходимо было доводить до жителей различные указы, распоряжения, постановления и т.
Мы используем только высококачественные материалы для изготовления афиш. Это гарантирует их долговечность и сохранность ярких цветов. Разнообразие дизайнов. Вы можете заказать индивидуальный дизайн, который будет полностью соответствовать Вашим требованиям и пожеланиям или предложить готовый макет.
Быстрое изготовление. Мы готовы выполнить Ваш заказ на изготовление афиш в кратчайшие сроки, чтобы они были готовы к Вашему мероприятию или мероприятию Вашего клиента. Разумная цена. Мы предлагаем наши афиши по разумной цене, что позволяет получить качественный продукт без лишних затрат.
Вывод: Заказав афиши в нашей полиграфии, Вы получите продукт высокого качества с привлекательным дизайном, который привлечёт внимание к мероприятию. Мы предлагаем широкий выбор форматов афиш до А2, быстрое изготовление и разумные цены. Обращайтесь к нам и мы с радостью поможем организовать любое Мероприятие. Печатаем афиши в идеальном качестве благодаря современному производству и контролю качества 10 единиц оборудования от европейских производителей Включая 2 печатные машины Heidelberg На этих станках будут печататься Ваши афиши Heidelberg Speedmaster SM 74-5 это современное высокотехнологичное оборудование, которое обеспечивает высокое качество печати при большой производительности.
Вот некоторые особенности этой модели: Электронное управление - позволяет контролировать процессы печати, что повышает точность цветопередачи и качество печати в целом. Афиша А3 Цифровая печать Наша типография готова выполнить качественную срочную печать афиш. Купить билеты в «Руинпаб «Типография»» на Яндекс Афише: расписание интересных выступлений, полная афиша на 2024 год с возможностью покупки билета онлайн. Адрес: Подольск, Мраморная, 2а, 1 этаж.
Макет афиши 8 часов, в стандартном режиме сдадим тираж за 1 - 3 рабочих дня. Типография «Спринта». Наша типография готова выполнить качественную срочную печать афиш. Печать афиш и плакатов на постерной бумаге на заказ в СПб.
Просмотрите доску «афиши, типография» пользователя Ka в Pinterest.
В Эжвинском районе проводится ежедневный контроль качества питьевой воды Комплекс мероприятий по стабилизации ситуации реализуется по поручению Главы Республики Коми Владимира Викторовича Уйба. Сотрудники лаборатории ЭМУП «Жилкомхоз» производят проверку поступающей из реки воды на соответствие установленным нормам содержания различных веществ. Помимо этого, специалисты Управления Роспотребнадзора по Республике Коми в целях контроля за качеством питьевой воды в Эжвинском районе провели очередной отбор проб питьевой воды. Проведенные исследования установили соответствие качества питьевой воды всем гигиеническим требованиям. Проведены лабораторные исследования по микробиологическим наличие бактерий , санитарно -химическим содержание основных химических загрязнителей, в том числе железо, марганец и т.
Несоответствий санитарно-эпидемиологическим требования к качеству воды не установлено.
Яндекс будет обрабатывать эту информацию с целью анализа пользовательской активности Вы можете отказаться от использования cookies, выбрав соответствующие настройки в браузере. Используя этот сайт, вы соглашаетесь на обработку данных о вас Яндексом в порядке и целях, указанных выше.
Рассмотрим праздничные рубахи первого типа. Ранние типы рубах, бытовавшие в усть-цилемских селениях в сер. XIX — нач. XX вв. Журавского, хранящихся в Музее антропологии и этнографии имени Петра Великого, представляют собой изделия на подкладке трёх видов: 1 рубаха из шёлка с прямыми поликами; изделие полностью сшито из однородной ткани, полики пришиты по утку; по всему вороту косым стежком забраны мелкие редкие сборки, без воротника, прямой нагрудный разрез по центру, застёжка на одну пуговицу по горловине. В пазухе вшиты небольшие вставочки из хлопчатобумажной ткани, местное название которых не указано собирателем.
Рукава широкие, пришитые по основе среднего полотнища и низу поликов, заужены к запястью. Края изделия обшиты другой тканью. Стан отпорот, видны следы шва. Рубаха сшита вручную. В пазухе вшиты небольшие вставочки из бумажной ткани. Стан короткий. Рукава широкие, пришитые по основе среднего полотнища и низу поликов, зауженные к запястью, либо оформлены манжетой вар. Такой тип рубах бытует и в настоящее время. На рубахах с частичной подкладкой — до середины предплечья — прострачивается одинарная строчка, фиксирующая подкладку к изделию. Современные рубахи шьют из фабричного шёлка и парчи по традиционному способу кроя с зауженным к запястью рукавом; вышли из использования изделия с манжетой, что объясняется упрощением в изготовлении рубах.
Уместно предположить, что оформление низа рукава манжетой связывалось с чисто практической целью — возможность фиксирования рукава на уровне локтей, что было удобным при использовании таких рубах в застольях или работе — сохраняло изделие от загрязнения. Все эти виды сарафана разновременны по происхождению, имеют разную судьбу — степень бытования, сохранности, разную функциональность, специфику. Благочестивые староверы до сих пор косоклинный сарафан на коротких лямках, с высокой грудинкой называют исключительно лопатина и не применяют к нему название сарафан, которым обозначают изделия прямого покроя со складками на узких лямках с фиксацией на тесьме под грудью супонь. Прямой тип сарафана на Нижней Печоре прочно вошёл в обиход уже к концу первой трети XX в. Особое отношение к нему как греховной одежде, вероятно, сформировалось в силу его формы — заниженная линия верха, подчёркивающая женскую грудь, и отражено в усть-цилемской загадке: «Красивый бес на бабу влез» сарафан. Сарафан, как воплощение нечистого, представлен и в демонологических рассказах, где персонажи, например, русалки, являются в ярко-красных сарафанах. Уместно предположить, что, несмотря на экстравагантность сарафана и призыв благочестивых староверов к скромности в одежде, такой раскрой сарафана был разработан усть-цилемскими мастерицами, поскольку в поморских селениях его бытование не выявлено. Подобный сарафан использовался и ижемскими женщинами, но сохранение русских названий элементов и деталей одежды, скорее, указывают на авторство усть-цилемских портних. Мотивацией к разработке сарафана с заниженной линией груди могла стать обозначившаяся разница в численности полового состава населения — преимуществом женщин, вызванная ходом Первой мировой и гражданской войнами. Информанты отмечают, что сарафан такого фасона в годы его утверждения в среде так и не приняли старухи, запрещавшие и молодёжи носить «срамной сарафан», но именно молодёжь подхватила это веяние «моды» и сарафан прочно вошел в обиход первоначально в качестве повседневной, а затем и праздничной одежды.
Из культурных значений важным выразителем были покрой и размер сарафанов. Это были стойкие маркёры-определители этно-и социопризнаков. Для праздничного костюма большое значение имели длина и полнота изделия. Прежде всего, это относилось к праздничным и обрядовым косоклинным, а к 1940-м гг. Достоинство косоклинного сарафана заключалось в использовании роскошных тканей: с золотой и серебряной нитью, яркого штофа, цветастого репса; в богатстве декорирования: нашивки из золотого позумента на всю длину изделия строки , дутые ажурные пуговицы. Богато украшенный косоклинный сарафан из «золотых» тканей назывался сушун. Красота прямого сарафана зависела от количества и глубины складок задней части и пышности сборок переда. Для повседневного ношения и работы сарафаны шили короче на 20 см. Самым ранним типом сарафана, бытовавшим и в настоящее время и использующимся в усть-цилемских селениях, является косоклинный: на узких лямках, на подкладке. Они представлены следующими подтипами.
Перед изделия сверху был немного завышен и прикрывал грудь, пройма выкраивалась округлой. Верхняя часть была такой же, как у сарафана первого подтипа. Общим украшением этих сарафанов был позумент или широкая тесьма строки , которые пришивали спереди по центру на всю длину изделия, а также дутые пуговицы на воздушных петлях. Такие сарафаны бытовали повсеместно на Русском Севере. На сарафанах из плотной ткани, например, бархата спереди закладывались по четыре неглубоких складки-защипа, сзади по две-три, исходящие от центра к бокам изделия; на шёлковых и сатиновых сарафанах по линии груди и спины закладывалась мелкие многочисленные складочки-защипы. Украшался только верх сарафана: горизонтальные и вертикальные нашивки из позумента или тесьмы пришивали спереди по верху изделия и по центру на высоту 25-30 см; пуговицы. Косоклинные сарафаны носили с юношеского возраста до старости. Для повседневного ношения они были без нашивок. Первые три подтипа бытовали в усть-цилемских селениях до конца 1940-х гг. В некоторых деревнях до 1960-х гг.
В настоящее время сохраняется и используется четвёртый подтип сарафана исключительно в качестве моленной и погребальной одежды, который называется исключительно лопатина. Прямой сарафан на узких лямках, названный Б. Куфтиным «московский», относится к третьему типу сарафана. Изделие состоит из пяти-шести прямых полотнищ в зависимости от ширины ткани , задняя часть закладывается в крупные складки — с боков к центру; перед шьётся из двух полотнищ и собирается на вздержке. В настоящее время по-прежнему сохранены названия деталей сарафана. Верх задней части изделия — задинка; портнихи особо выделяют эту часть сарафана в силу трудоёмкости работы: «одну задинку прострочишь и уже можешь сказать, что сарафан готов — очень трудна эта работа. Надо складочки ровно выстрочить на машинке» Записано от И. Тороповой, 1933 г. Усть-Цильма, в 2008 г. Расстояние между лямками подмышками называется продух; эта часть сарафана всегда должна быть натянута, если сарафан доставался в наследство и был велик, то продухи убавляли, в ином случае изделие утрачивало форму и обвисало.
Украшением праздничного сарафана служат «золотые» кисти, обшивка лямок и верха задней части сарафана ярким атласом. До сер. С проникновением в край современных парчевых тканей, мастерицы начали изготавливать кисти из парчи, которые в настоящее время по-прежнему используются. В качестве нашивок использовали фабричное кружево, которое окрашивали в черный цвет. Эти детали сарафана и ныне используются для придания дополнительного объёма изделия. Нагрудная одежда. Полы соединяются потайными пуговицами. В прошлом коротенька была видом одежды девушек и молодых замужних женщин, носивших распашной наряд первые пять лет замужества. Изделие являлось составной частью свадебного наряда: его носили с косоклинным и прямым сарафаном; с к. Дальнейшие изменения, связанные с использованием этого вида одежды произошли в сер.
В настоящее время душегреи носят и девочки, и 50-летние женщины. К поясной одежде относится праздничный фартук. Данный вид одежды появился в первой трети XX в. Изделие изготавливается из двух прямых полотнищ ткани или трёх в зависимости от ширины и первоначально по поясу присбаривалось в мелкую складку, а в настоящее время закладываются глубокие складки. Верх изделия по талии оформляется поясом из той же ткани, с боков крепятся длинные концевые завязки. Украшением изделия служат кисти, пришитые от подола на высоте 30 см; окантовка атласом подола и боков фартука до уровня нашивки кистей. Фартук носили девушки и замужние женщины репродуктивного возраста в дни свадебных и праздничных застолий, на горочные гулянья. После 45—50 лет женщины постепенно упрощали свой наряд, и первым видом одежды, который исключался из повседневного и праздничного костюма, был фартук. В настоящее время фартуки надевают на горку, в дни свадебных гуляний женщины всех возрастов, за исключением старух, и это не осуждается хранителями традиций, полагающими, что народная одежда самая почётная. Головные уборы.
Головной убор с названием «шапка» являлся сугубо мужским. Усть-цилемские женщины носили чепцы и декоративные головные уборы на твёрдой основе, не имевшие обобщающего названия. Каждый конкретный вид убора обозначался по-особому. Головной убор-шапка в гардероб современных женщин проник лишь в 1970-х гг. Устойчивым выражением «надеть глухую шапку» характеризовали мужчин-примаков, вошедших на проживание в дом жены. Главным элементом женских головных уборов был платок, который носили с младенчества до последних дней земной жизни. Платок был первым подарком девочке-младенцу, который ей дарила крёстная вместе с нательным крестиком и поясом при крещении. Достоинство платка зависело от фактуры материала и размера, определявшегося в четвертях об этом говорилось ранее. Ранних сведений о типах платков, бытовавших на Печоре, не сохранилось. Известно, что со второй трети XIX в.
Одним из критериев, по которому платок причисляли к нарядному, были кисти из шёлковых или шерстяных ниток; иногда женщины самостоятельно дополняли ими фабричные платки, придавая им праздничность. Названия платков были образованы от фактуры тканей и способов изготовления. Их прежнее название — гродетур. Такие платки бытовали повсеместно на Русском Севере, различавшиеся по цветовым решениям на несколько видов, со сходным характерным узором, укрупнявшимся от центра к краям, варьирующимся в формах и размерах завитков». Бело-голубые, бело-розовые и бело-оранжевые — во всех двухцветный орнамент. Такие платки нарезали из полосы ткани, использовавшейся в Вологодском крае в качестве фаты, а устьцилёмки носили в виде платков, из одной полосы получалось по два платка. Наличие в гардеробе такого головного убора являлось критерием богатства. Парчовый платок начали использовать с середины 1960-х годов. Его изготавливали из куска фабричной ткани, по краям распускали нить, и делали короткие кисти, а также оформляли плетёными кистями из шёлковых ниток. В настоящее время к такому виду платков причисляют и ситцевые платки бело-красной расцветки, которые в прошлом предназначались для выполнения сенокосных работ.
Платок входил в состав обрядовой одежды: использовался для совершения соборных служб и заручения невесты в свадебном обряде. Молитвенные платки были строгими, их не украшали кистями, ссылаясь на греховность: «Кисти не пришивали к платкам, в которых ходили молицце, шшыталось грехом. Бут-то на кистях бесы сидят, так преш говорили, нельзя украшать висюльками одежу, в которой моляцце. В платах с кистеми только нарежаюцце, на горку ходят, на госьбы, а к образам не ставают» Записано от А. Чупровой, 1928 г. Усть-Цильма в 2004 г. Кроме платков, устьцилёмки носили и другие головные уборы и украшения. Девушки украшали косы лентами, которые они приобретали сами у чердынских купцов или принимали в качестве подарка от потенциальных женихов. Полный набор украшений девушка могла использовать лишь после приглашения её в круг совершеннолетней молодежи. Среди девичьих головных уборов распространенными были повязки различного шитья, которые носили повсеместно в России.
На знаковом уровне головное украшение девушки, достигшей совершеннолетия, было одним из символов девичества, воплощением красоты, свободы, достоинства. Самым дорогим девичьим головным убранством был хаз.
Состоялась очередная встреча жителей
Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Толстого, 16 далее — Яндекс Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie». Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта.
Такое поведение клиентов обернулось для индивидуального предпринимателя возбуждением в отношении него административного производства по факту невыполнения правил поведения при чрезвычайной ситуации или угрозе её возникновения.
Из-за нарушений правил и требований, установленных для объектов общественного питания в связи с распространением COVID-19, суд постановил немедленно приостановить деятельность заведения на 15 суток.
В силу своей слепоты, И. Игушев не мог сам читать книги. Однако же, по словам сказочника, ему довольно часто читали вслух не только родственники, но и приходившие его навестить подростки. Окончательное оформление книжных проиведений в сказочные тексты, конечно же, было сделано самим исполнителем, сумевшим создать цельные, логически завершенные произведения. Книжные источники, послужившие основой для сказок И. Игушева, относятся к разному типу. Одна группа сказок представляет собой пересказы известных сказочных повествований или романов, пришедших в лубок из переводной литературы: «Бова Королевич», «Ерослан Лазаревич». Влияние лубочной литературы, по нашим данным, в основном, было опосредованным: упоминаемые здесь сюжеты усваивались со слов другого исполнителя, узнавшего его из книги или от предыдущих исполнителей. По словам И.
Игушева, сказку о Бове-королевиче он узнал от грамотного сказочника из д. Тойма Удорского р-на по имени Петыр Вань Иван Петрович, фамилию, к сожалению, установить не удалось , а сказку о Ерослане Лазаревиче — от коми исполнителя И. Федорова, прочитавшего книгу об этом герое во время работы на лесопильном заводе в с. Каменка Архангельской области. Анализ текстов показывает, что все они в той или иной мере связаны с книжными источниками. Интересно, что литературным источником для второй группы сказок И. Книга представляет собой сборник прозаических пересказов на коми языке 21 былинного сюжета, 9 из которых посвящены Илье Муромцу. Переводчиками-составителями сборника русских былин стали А. Денисова и Н. К сожалению, в этом сборнике не были указаны источники переводов.
Однако анализ текстов позволяет предположить, что переводчики в основном пользовались сборником былин «Русские богатыри», адаптированным для современного читателя известным ученым-фольклористом И. Впервые книга вышла в 1949 году и с тех пор неоднократно переиздавалась. О генетической связи сказки И. Игушева с коми книгой «Русские богатыри» свидетельствуют, во-первых, тождественная композиция, во-вторых, отдельные текстуальные совпадения. Источником для третьей группы книжных сказок И. Игушева стал сборник И. Осипова «Висер вожса сьыланкывъяс да мойдкывъяс» Песни и сказки Вишеры , изданный в Сыктывкаре в 1941 г. Текстологический анализ показал, что 6 сказок из репертуара И. Варианты сказок И. Игушева представляют собой своеобразный сплав прочитанного и собственного сказительского опыта, сложное переплетение сюжетных подробностей, традиционных формул, восходящих и к книжному источнику, и к устной сказочной традиции.
Игушев не только знает и помнит большинство наиболее распространенных сюжетов, но и прекрасно владеет так называемой сказочной обрядностью. Умело использует он в своих произведениях традиционные формулы, повторы, концовки. Своеобразие текстам придают разнообразные «бытовые реалии». Местный колорит очевиден в сказках И. Игушева, где события и персонажи переносятся в условия жизни, хорошо знакомые коми сказочнику. Усваивая сюжеты, поэтические приемы каждый сказочник вырабатывает под влиянием всего сказочного репертуара и свою манеру сказывания. Манера исполнения и интонация сказок И. Игушева изучалась нами во время непосредственного контакта со сказочником, на основе слухового восприятия, а также при прослушивании магнитофонных записей. Игушев — крепкого телосложения, волосы с сединой, человек скромный, приветливый. Рассказывая сказки, он сидит на своем обычном месте — за столом, на плотно придвинутом к нему стуле.
Никаких вещей поблизости от сказочника нет. Мышцы лица расслаблены, нет попыток использования мимики. Ведет повествование без жестикуляции, сдержанно, только голос модулирует, подчеркивая различный характер развертывающихся событий. Итак, пантомимическая стилистика — полная неподвижность, беспристрастие лица и тела. Ясно, что такая манера исполнения подходит к волшебно-фантастическому материалу. Игушев не был импровизатором, его богатая память хранила сюжеты и мотивы до мельчайших подробностей. И действительно, не было случая, чтобы при рассказывании он потерял бы нить рассказа и остановился, чтобы припомнить. Видно было, что само рассказывание доставляло ему удовольствие, и такое внимание к его сказкам с нашей стороны было ему ценно и дорого. Чувствовалось, что для Ивана Ивановича было своего рода праздником, когда он рассказывал сказку за сказкой, найдя внимательного слушателя, высоко ценившего его рассказы. Что касается интонационного оформления, то оно в точности соответствует стилистике пантомимической.
Игушев — человек тихий, спокойный, любит рассказывать сказки в медленном темпе. Слово «ну ладно» произносится более низким, спокойным голосом, сказочник как бы акцентирует внимание слушателя на длительности действия, отделяя одно событие от другого. Важным компонентом интонации является мелодика речи. Она существенна для сказочной композиции и, несомненно, присутствует и в сказывании И. Например, помогает дифференцировать прямую и повествовательную речь. Речь действующих лиц иногда выделяется и тембровыми средствами, однако лишь в незначительной степени; сказочник не стремится к яркой тембровой индивидуализации. Итак, И. Игушев обладал своими, присущими ему драматическими приёмами, которые обычно соответствуют не только рассказываемому сюжету, но и общей манере сказывания, выработанной под влиянием всего сказочного репертуара. Стремление рассказывать длинные многосюжетные сказки сдержанно, без лишних жестов, отсутствие мимики, неспешность действия исполнителя, обилие стилистических повторов придают его произведениям эпическую размеренность и позволяют охарактеризовать индивидуальный стиль И. Игушева как стиль сказочника-эпика, сохранившего в своем творчестве четкие формы сказочной обрядности.
Игушев — был прекрасным хранителем сказочного наследия Удоры, полновластным хозяином традиционных сказочных сюжетов, образов, стилевых приемов. Используя все лучшее в фольклоре края он творчески подходил к народным произведениям, впитавшим в себя разнообразные источники устной и литературной традиции, обогатив их своим талантом, дав им новую жизнь, создав свои, совершенно особые сказки. Ярким подтверждением этого является сохранение и использование женской народной одежды — повседневной и праздничной. Красота печорских нарядов была подмечена многими путешественниками, исследователями, в частности Н. Минуло столетие, красотой уникальных женских нарядов можно восхититься и в XXI в. Усть-Цильма донесла, сохранила и продолжает нести моду «допетровских» времен, удивляя величием старопрежних столетней давности нарядов. В период социалистического строительства в СССР борьба с «пережитками прошлого» велась в разных областях, в том числе искоренению подлежала и народная одежда. В наибольшей степени это коснулось центра страны и приближенных к нему краев и областей. И лишь в удалённых окраинных местностях «перестройка» коснулась не всех сфер традиционного уклада и жизни сельчан. После революции 1917 г.
Верность традиционному костюму усть-цилемских староверов, с одной стороны, объясняется их осознанным выбором — стремлением сохранять «стародавние» традиции, заповеданные отцами и дедами; с другой, — этому способствовали обстоятельства, связанные с неудовлетворительным снабжением советской деревни промышленными товарами. В этих условиях борьба за искоренение народной одежды была бессмысленной. Ситуация изменилась в послевоенные годы, когда в районе развернулась государственная торговля предметами первой необходимости. Хотя формально никаких нормативно-правовых документов и постановлений, запрещавших носить народную одежду, не существовало, традиционную одежду представители сельской власти начали воспринимать негативно. Её запрещали носить не только специалистам госучреждений, но и всем, кто туда приходил. Но и в этих обстоятельствах староверы не спешили изымать из своих гардеробов традиционные одеяния, их по-прежнему сохраняли и использовали; многие запрещали своим детям носить современную одежду, которая стремительно входила в обиход молодёжи. К 1970-м гг. В сер. Усть-Цильма приковывает к себе внимание кинематографистов, открывших Усть-Цильму как край с уникальной культурой, ежегодно приезжавших в район, осуществлявших съемку уникальной старины, людей — хранителей традиций. Особое внимание привлекли праздничные наряды усть-цилёмок и самобытный праздник «горка», который мастера кино приезжали снимать в течение нескольких лет подряд.
Важно заметить, что организационная работа проводилась через администрацию района, методистов отдела культуры. Тогда никто не мог предугадать, что фильм «Праздник на Печоре» станет спасительным не только для народного праздника «горка» и поворотным в истории его проведении, но и в сохранении народной одежды, а желание «попасть в кадр» станет одним из стимулов для усть-цилемской молодежи и детей к участию в празднике. К всеобщей радости хранителей старины вновь обнаружился спрос на традиционную одежду. Портнихи начали обучать молодых девушек её изготовлению; в 1980-х гг. А ныне этому мастерству девочек-школьниц обучают в Центре дополнительного обучения «Гудвин» с. Замечу, что традиционную одежду шьют и в городах республики Коми, где действуют землячества Межрегионального общественного движения «Русь Печорская»: гг. В отличие от других севернорусских поморских селений, где традиционная крестьянская одежда в конце XIX — начале XX вв. Полностью сохранены сарафанные комплексы праздничной, молитвенной, повседневной и рабочей одежды, зимние виды одежды и обуви, узорное вязание. Несмотря на то, что устьцилёмам лишь удалось сохранить и отчасти развить севернорусский комплекс одежды, усть-цилемские староверы всю традиционную одежду идентифицируют исключительно со староверием: «наша староверска одежжа», которая по-прежнему играет важную роль в их жизнедеятельности и рассматривается носителями культуры как один из значительных конфессиональных символов. По мере приближения к старческому возрасту некоторые женщины меняют современную одежду на традиционную, что является своеобразным этапом перехода христианок от мирской жизни к молитвенному житию.
Вопрос для многих — что побуждает сегодня современных женщин приобретать традиционные костюмы? Тем не менее усть-цилемские женщины и девушки являются истинными ценителями праздничных нарядов и стремятся пополнять гардероб одеждой прошлых столетий. Инновацией является изготовление праздничных детских нарядов для мальчиков и девочек от трех лет, участвующих в фольклорных коллективах и горочных гуляньях. В прошлом нарядную одежду разрешалось носить не ранее подросткового возраста; в настоящее время многие устьцилёмки стремятся «справить наряд» малолетним внукам, которые не противятся этому, а наоборот охотно принимают народную одежду, хотя и надевают её пока по исключительным случаям. Несмотря на строгость предписываемых регламентаций к жизни старообрядческих наставников, призывавших одноверцев носить простую неброскую одежду, усть-цилемские девушки и молодые женщины не стеснялись использовать ткани ярких расцветок и дорогих материалов как российского, так и заграничного производства. Вопрос о ношении яркой народной одежды не выносился на покаяние, но обсуждался в сельской округе, если таковую носили не по возрасту. Большой популярностью пользовались ткани с растительным орнаментом. Сдержанных цветовых решений в одежде придерживались на Пижме — центре печорского старообрядчества, даже в сер. Колпакова, побывавшая в 1929 г. Ни в одном театре не увидишь, и не в каждом сне приснится.
До сих пор в глазах стоит всё это алое, синее, золотое, зелёное… На высоком — очень высоком! В нём человек пятьсот. Но из какой же сказки явились эти девушки в их невиданных, неслыханных одеждах? Шелестят тяжёлые пышные шелка. Плавно волнуются сборчатые сарафаны. Громадные шёлковые платки отливают множеством нежных оттенков — бледно-палевых, розовых, тёмно-синих…». Потребность к приобретению дорогой одежды, по-видимому, была неотъемлемой частью жизни усть-цилемских женщин. Трагизм жизни староверов, притеснение и изгнание с родных мест не сломили «остальцев древлего благочестия», а мощная духовная, созидательная сила помогла им не только выстоять, но и сформировать и развить русское народное искусство, представленное уникальной техникой шитья золотом, высокохудожественным литьём икон, оформлением рукописных книг, изысканной росписью по дереву. Здесь народная одежда стоит в одном ряду с высокохудожественными исканиями староверов и их стремлением сохранить всё старорусское, и народный костюм во всём богатстве его убранства был в числе этих приоритетов.
Академия госслужбы: взгляд в будущее Какие новые программы и проекты предлагает вуз? Надежность и качество отличают продукцию Ухтинского экспериментально-механического завода Клаус Пеллер: «Я чувствую себя местным» Сыктывкарский ЛПК сменил собственника, сохранив коллектив и руководство Альтернатива суду Урегулировать конфликты поможет Центр медиации По принципу «от двери до двери» доставляет грузы любой модификации сыктывкарская компания «Посредник» Татьяна Тырышкина: «Есть задача — будем решать вместе» Вчера и сегодня В селе Вомын можно почувствовать живую связь времен Галерея Анатолий Бухаров.
Ижма ресторан - 88 фото
88 фото. Ижма ресторан. Читайте также. Новости из рубрики Происшествия Ижма и Республика Коми. Ижма, Ресторан: адрес на карте, как доехать, телефон, часы работы, сайт. Повар в ресторан "Ижма". В архиве с 30 июля 2023. Новости из рубрики Происшествия Ижма и Республика Коми. Ижма, Ресторан: адрес на карте, как доехать, телефон, часы работы, сайт.
В Ижме судебные приставы исполнили решение суда о приостановлении деятельности кафе-бара
"Мы организовали в сентябре неразрешенный митинг в Ижме, в гайд-парке. Главная» Новости» Новости миян ижма медся дона. Главная» Новости» Миян ижма медся дона вконтакте новости. Подробный прогноз погоды для Ижмы на сегодня, завтра, неделю, 10 дней, месяц на Главные новости Сыктывкара и республики Коми на сегодня.
Рейтинги "Ижма"
- О благоустройстве села рассказал Глава Ижмы Бернат Сметанин
- Фото группы Ресторан "ИЖМА"
- Администрация МР «Ижемский»
- Ресторан "Ижма" отмечаем День рождения подружки.
- 🍳 Как заказать
- Ресторан "ИЖМА"
Новости Республики Коми | Комиинформ
В Ижме судебные приставы исполнили решение суда о приостановлении деятельности кафе-бара. Глава сельского поселения «Ижма», член партии «Единая Россия» Бернат Сметанин прокомментировал случаи вандализма и рассказал о втором этапе благоустройства этнопарка. Глава сельского поселения «Ижма», член партии «Единая Россия» Бернат Сметанин прокомментировал случаи вандализма и рассказал о втором этапе благоустройства этнопарка. Последние новости политики, экономики, культуры, новости в стране, новости спорта, интервью, статьи. У нас прекрасные новости, друзья!. Ресторан "Ижма" безумно рад презентовать Вам новую шоу-программу, посвящённую "Дню святого Валентина.
Митинг в Ижме: "Власть просто берет всех на испуг"
Парк также украсили ижемскими родовыми пасами символами , которые одновременно являются вечерней иллюминацией, установили дизайнерские скамейки и урны, обустроили игровую площадку и бетонный тротуар в виде реки. Однако после открытия парка были зафиксированы случаи вандализма относительно установленных элементов. В целях недопущения таких случаев в парке были установлены камеры видеонаблюдения. Очень обидно, что такие вещи не ценятся некоторыми местными жителями и происходят неприятные инциденты», — отметила член Ижемского местного политсовета, председатель Совета Ижемского района Татьяна Артеева. Глава сельского поселения «Ижма», член партии «Единая Россия» Бернат Сметанин прокомментировал случаи вандализма и рассказал о втором этапе благоустройства этнопарка. Надеемся, что в том числе благодаря установке видеонаблюдения, нам удастся избежать новых инцидентов.
Работает круглые сутки. Обслуживает Вас отличный персонал. Он предоставляет все возможные и невозможные услуги. Если Вам стало немножко дурно, то Вам предоставляют спальные места...
Вопрос о ношении яркой народной одежды не выносился на покаяние, но обсуждался в сельской округе, если таковую носили не по возрасту.
Большой популярностью пользовались ткани с растительным орнаментом. Сдержанных цветовых решений в одежде придерживались на Пижме — центре печорского старообрядчества, даже в сер. Колпакова, побывавшая в 1929 г. Ни в одном театре не увидишь, и не в каждом сне приснится. До сих пор в глазах стоит всё это алое, синее, золотое, зелёное… На высоком — очень высоком! В нём человек пятьсот. Но из какой же сказки явились эти девушки в их невиданных, неслыханных одеждах? Шелестят тяжёлые пышные шелка. Плавно волнуются сборчатые сарафаны. Громадные шёлковые платки отливают множеством нежных оттенков — бледно-палевых, розовых, тёмно-синих…».
Потребность к приобретению дорогой одежды, по-видимому, была неотъемлемой частью жизни усть-цилемских женщин. Трагизм жизни староверов, притеснение и изгнание с родных мест не сломили «остальцев древлего благочестия», а мощная духовная, созидательная сила помогла им не только выстоять, но и сформировать и развить русское народное искусство, представленное уникальной техникой шитья золотом, высокохудожественным литьём икон, оформлением рукописных книг, изысканной росписью по дереву. Здесь народная одежда стоит в одном ряду с высокохудожественными исканиями староверов и их стремлением сохранить всё старорусское, и народный костюм во всём богатстве его убранства был в числе этих приоритетов. Устьцилёма полагают, что «без худой одежды доброй не увидишь». Каждому делу и возрасту соответствовали определённые облачения. Даже в течение буднего дня было принято переодеваться несколько раз: для совершения молитвы, выполнения домашних работ, по уходу за скотом, и это не являлось запретным, как у соседей — печорских коми староверов, рассматривавших любое переодевание в течение суток как «тунавны» колдовство, ворожба. Праздничная одежда отличалась от повседневной набором дорогих тканей — золотое шитьё, штоф, репс — называлась наряд: «Женщины любят обшивать свою одежду по швам цветными кантами и другими украшениями, а во время гуляний, например, одевают в Усть-Цильме старинные парчовые одежды, опушённые соболем или дорогими мехами, на голову надевают кокошник, на шею массу старинных цепей и крестов. Словом, получается старинный боярский костюм русской боярыни или боярышни, какой нигде нельзя встретить теперь в русской деревне, и которому только не соответствуют надетые на ноги глубокие калоши. Всюду на Печоре речь идёт о низовьях реки — Т. В одежду из дорогих тканей наряжались девушки и молодые женщины в весенне-летний период: в дни двунадесятых праздников и хороводных горочных гуляний.
Устьцилёма по-прежнему очень бережно относятся к одежде, особенно к праздничной, которая передаётся по наследству и служит нескольким поколениям. Костюм женщин многосоставный, насчитывающий пять и более видов одежды, и это без подсчета многочисленных юбок и рубах, которые в прошлом надевали с различными целями: оберега, сбережения нарядной одежды, для «пышности» фигуры. Вариативность костюма определяется его функциональным назначением, определявшим социовозрастные особенности и статус. Девушкам-невестам и молодым замужним женщинам шили одежду из самых ярких и дорогих тканей, для украшения использовали бисер, речной жемчуг, дутые ажурные пуговицы, позумент и др. Яркий, чаще красного цвета наряд молодухи должен был свидетельствовать о её здоровье, способности к деторождению, о ней говорили: «баска да дородна, бела да красна». Женские рубахи — рукавa в усть-цилемских селениях подразделялись на два типа: I. Рассмотрим праздничные рубахи первого типа. Ранние типы рубах, бытовавшие в усть-цилемских селениях в сер. XIX — нач. XX вв.
Журавского, хранящихся в Музее антропологии и этнографии имени Петра Великого, представляют собой изделия на подкладке трёх видов: 1 рубаха из шёлка с прямыми поликами; изделие полностью сшито из однородной ткани, полики пришиты по утку; по всему вороту косым стежком забраны мелкие редкие сборки, без воротника, прямой нагрудный разрез по центру, застёжка на одну пуговицу по горловине. В пазухе вшиты небольшие вставочки из хлопчатобумажной ткани, местное название которых не указано собирателем. Рукава широкие, пришитые по основе среднего полотнища и низу поликов, заужены к запястью. Края изделия обшиты другой тканью. Стан отпорот, видны следы шва. Рубаха сшита вручную. В пазухе вшиты небольшие вставочки из бумажной ткани. Стан короткий. Рукава широкие, пришитые по основе среднего полотнища и низу поликов, зауженные к запястью, либо оформлены манжетой вар. Такой тип рубах бытует и в настоящее время.
На рубахах с частичной подкладкой — до середины предплечья — прострачивается одинарная строчка, фиксирующая подкладку к изделию. Современные рубахи шьют из фабричного шёлка и парчи по традиционному способу кроя с зауженным к запястью рукавом; вышли из использования изделия с манжетой, что объясняется упрощением в изготовлении рубах. Уместно предположить, что оформление низа рукава манжетой связывалось с чисто практической целью — возможность фиксирования рукава на уровне локтей, что было удобным при использовании таких рубах в застольях или работе — сохраняло изделие от загрязнения. Все эти виды сарафана разновременны по происхождению, имеют разную судьбу — степень бытования, сохранности, разную функциональность, специфику. Благочестивые староверы до сих пор косоклинный сарафан на коротких лямках, с высокой грудинкой называют исключительно лопатина и не применяют к нему название сарафан, которым обозначают изделия прямого покроя со складками на узких лямках с фиксацией на тесьме под грудью супонь. Прямой тип сарафана на Нижней Печоре прочно вошёл в обиход уже к концу первой трети XX в. Особое отношение к нему как греховной одежде, вероятно, сформировалось в силу его формы — заниженная линия верха, подчёркивающая женскую грудь, и отражено в усть-цилемской загадке: «Красивый бес на бабу влез» сарафан. Сарафан, как воплощение нечистого, представлен и в демонологических рассказах, где персонажи, например, русалки, являются в ярко-красных сарафанах. Уместно предположить, что, несмотря на экстравагантность сарафана и призыв благочестивых староверов к скромности в одежде, такой раскрой сарафана был разработан усть-цилемскими мастерицами, поскольку в поморских селениях его бытование не выявлено. Подобный сарафан использовался и ижемскими женщинами, но сохранение русских названий элементов и деталей одежды, скорее, указывают на авторство усть-цилемских портних.
Мотивацией к разработке сарафана с заниженной линией груди могла стать обозначившаяся разница в численности полового состава населения — преимуществом женщин, вызванная ходом Первой мировой и гражданской войнами. Информанты отмечают, что сарафан такого фасона в годы его утверждения в среде так и не приняли старухи, запрещавшие и молодёжи носить «срамной сарафан», но именно молодёжь подхватила это веяние «моды» и сарафан прочно вошел в обиход первоначально в качестве повседневной, а затем и праздничной одежды. Из культурных значений важным выразителем были покрой и размер сарафанов. Это были стойкие маркёры-определители этно-и социопризнаков. Для праздничного костюма большое значение имели длина и полнота изделия. Прежде всего, это относилось к праздничным и обрядовым косоклинным, а к 1940-м гг. Достоинство косоклинного сарафана заключалось в использовании роскошных тканей: с золотой и серебряной нитью, яркого штофа, цветастого репса; в богатстве декорирования: нашивки из золотого позумента на всю длину изделия строки , дутые ажурные пуговицы. Богато украшенный косоклинный сарафан из «золотых» тканей назывался сушун. Красота прямого сарафана зависела от количества и глубины складок задней части и пышности сборок переда. Для повседневного ношения и работы сарафаны шили короче на 20 см.
Самым ранним типом сарафана, бытовавшим и в настоящее время и использующимся в усть-цилемских селениях, является косоклинный: на узких лямках, на подкладке. Они представлены следующими подтипами. Перед изделия сверху был немного завышен и прикрывал грудь, пройма выкраивалась округлой. Верхняя часть была такой же, как у сарафана первого подтипа. Общим украшением этих сарафанов был позумент или широкая тесьма строки , которые пришивали спереди по центру на всю длину изделия, а также дутые пуговицы на воздушных петлях. Такие сарафаны бытовали повсеместно на Русском Севере. На сарафанах из плотной ткани, например, бархата спереди закладывались по четыре неглубоких складки-защипа, сзади по две-три, исходящие от центра к бокам изделия; на шёлковых и сатиновых сарафанах по линии груди и спины закладывалась мелкие многочисленные складочки-защипы. Украшался только верх сарафана: горизонтальные и вертикальные нашивки из позумента или тесьмы пришивали спереди по верху изделия и по центру на высоту 25-30 см; пуговицы. Косоклинные сарафаны носили с юношеского возраста до старости. Для повседневного ношения они были без нашивок.
Первые три подтипа бытовали в усть-цилемских селениях до конца 1940-х гг. В некоторых деревнях до 1960-х гг. В настоящее время сохраняется и используется четвёртый подтип сарафана исключительно в качестве моленной и погребальной одежды, который называется исключительно лопатина. Прямой сарафан на узких лямках, названный Б. Куфтиным «московский», относится к третьему типу сарафана. Изделие состоит из пяти-шести прямых полотнищ в зависимости от ширины ткани , задняя часть закладывается в крупные складки — с боков к центру; перед шьётся из двух полотнищ и собирается на вздержке. В настоящее время по-прежнему сохранены названия деталей сарафана. Верх задней части изделия — задинка; портнихи особо выделяют эту часть сарафана в силу трудоёмкости работы: «одну задинку прострочишь и уже можешь сказать, что сарафан готов — очень трудна эта работа. Надо складочки ровно выстрочить на машинке» Записано от И. Тороповой, 1933 г.
Усть-Цильма, в 2008 г. Расстояние между лямками подмышками называется продух; эта часть сарафана всегда должна быть натянута, если сарафан доставался в наследство и был велик, то продухи убавляли, в ином случае изделие утрачивало форму и обвисало. Украшением праздничного сарафана служат «золотые» кисти, обшивка лямок и верха задней части сарафана ярким атласом. До сер. С проникновением в край современных парчевых тканей, мастерицы начали изготавливать кисти из парчи, которые в настоящее время по-прежнему используются. В качестве нашивок использовали фабричное кружево, которое окрашивали в черный цвет. Эти детали сарафана и ныне используются для придания дополнительного объёма изделия. Нагрудная одежда. Полы соединяются потайными пуговицами. В прошлом коротенька была видом одежды девушек и молодых замужних женщин, носивших распашной наряд первые пять лет замужества.
Изделие являлось составной частью свадебного наряда: его носили с косоклинным и прямым сарафаном; с к. Дальнейшие изменения, связанные с использованием этого вида одежды произошли в сер. В настоящее время душегреи носят и девочки, и 50-летние женщины. К поясной одежде относится праздничный фартук. Данный вид одежды появился в первой трети XX в. Изделие изготавливается из двух прямых полотнищ ткани или трёх в зависимости от ширины и первоначально по поясу присбаривалось в мелкую складку, а в настоящее время закладываются глубокие складки. Верх изделия по талии оформляется поясом из той же ткани, с боков крепятся длинные концевые завязки. Украшением изделия служат кисти, пришитые от подола на высоте 30 см; окантовка атласом подола и боков фартука до уровня нашивки кистей. Фартук носили девушки и замужние женщины репродуктивного возраста в дни свадебных и праздничных застолий, на горочные гулянья. После 45—50 лет женщины постепенно упрощали свой наряд, и первым видом одежды, который исключался из повседневного и праздничного костюма, был фартук.
В настоящее время фартуки надевают на горку, в дни свадебных гуляний женщины всех возрастов, за исключением старух, и это не осуждается хранителями традиций, полагающими, что народная одежда самая почётная. Головные уборы. Головной убор с названием «шапка» являлся сугубо мужским. Усть-цилемские женщины носили чепцы и декоративные головные уборы на твёрдой основе, не имевшие обобщающего названия. Каждый конкретный вид убора обозначался по-особому. Головной убор-шапка в гардероб современных женщин проник лишь в 1970-х гг. Устойчивым выражением «надеть глухую шапку» характеризовали мужчин-примаков, вошедших на проживание в дом жены.
Официальный ответ покажет, что вам важна любая обратная связь, и вы заинтересованы в улучшении условий труда и рабочих процессов в компании. Открытость к диалогу оценят и соискатели, и авторы отзывов. Сделать это можно во вкладке «Отзывы» в личном кабинете на Dream Job. Напишите на employers dreamjob. Теперь соискатели видят отзывы на странице компании и в вакансиях. Если считаете, что страница была здесь раньше, но исчезла, — напишите в службу поддержки.
Официальный Сыктывкар
28 февраля в селе Ижма прошёл митинг против коммунальных грабежей и приезжих чиновников. Ижма, Ресторан: адрес на карте, как доехать, телефон, часы работы, сайт. Войти. Главная. Новости. Официальная группа Вконтакте ресторана Ижма. Ресторан "ИЖМА" 13 апреля в 15:27. Повар в ресторан "Ижма". В архиве с 30 июля 2023. Меню «Ижма» и цены в м найти ближайший к Вам ресторан в Сыктывкаре для заказа еды онлайн. В Ижме судебные приставы исполнили решение суда о приостановлении деятельности кафе-бара.
Предвыборные обещания депутатов предложили закрепить законодательно
- Афиша А3 (Цифровая печать)
- В Республике раскидали на раздельный сбор 6,7 миллионов рублей, но будет ли толк?
- Типография
- Официальный Сыктывкар
- В Коми прошёл митинг против коммунальных грабежей и чиновников-варягов | АиФ Коми
- Банкетные залы в ресторанах Ижмы