Новости джованни гуайта

Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Это единственный грех, который не прощается» // «Скажи Гордеевой». Скачивайте приложение Купибилет и путешествуйте выгодно https. Монах в карантине. Чтобы все мы жили в более цивилизованном и гуманном мире», — поделился в недавнем интервью иеромонах Русской Православной Церкви Иоанн (в миру Джованни Гуайта).

Встреча с о. Джованни Гуайта, 10.08.2023

Он посвящен Косме и Дамиану. Святые исцеляли не только людей, но и зверей, домашний скот, любую тварь Божию. В пустынях благодарные животные ходили за ними стадами. После того, как братья почили, их мощи были перенесены в город Амид в Месопотамии", - говорится на сайте храма.

Православие и мир сообщает, что принимал людей в храме клирик храма иеромонах Иоанн, человек необычной судьбы. Известно, что отец Иоанн родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния и тогда его звали Джованни Гуайта.

А с другой стороны, было безумно интересно, я открывал для себя совершенно новую страну. Конец 80-х и начало 90-х — очень дорогое для меня время молодости и свободы. Ведь главное — послушание. Каждый клирик подчиняется священноначалию, а уж монах тем более, ведь это человек, который отказался от собственной воли. И это его свободный выбор.

Самое ценное, что есть у человека, — это свобода. Сын Божий стал человеком ради нашей свободы. Если мы можем выбирать между добром и злом, то лишь потому, что свободны. В Церкви должно быть свободы даже больше, чем в общественной жизни, потому что Церковь должна идти впереди общества. Растяпа с Большой Тульской У нас в семье с Джованни было связано много историй, но любимая — про шапку. Он забыл ее на вешалке и ушел, а на улице было минус 20. Мы очень переживали — кроличья ушанка была у него явно единственная.

Он забрал ее только через две недели. И смеется. С тех пор иеромонах Иоанн сделал, что называется, большой шаг вперед. В одном из своих фейсбучных постов он рассказывал, как оказался на улице с разряженным телефоном такси не вызвать , без ключей домой не попасть и в футболке на улице плюс 4. На последние 5 процентов зарядки успел вызвать такси, поехал в храм и там заночевал. Однажды перед отлетом с Сардинии отец Иоанн сел на собственные очки — этот казус знаком любому очкарику. Недолго думая, он купил первую попавшуюся круглую черную оправу и отбыл в Москву.

На следующий день во время Литургии отец Иоанн тогда служил в другом храме он заметил, что один из священников поглядывает на него как будто с осуждением. В чем дело? Что не так? А после службы тот священник сказал с укором: «Ты специально купил очки, как у Ксении Собчак? Но в том, что касается собственной частной жизни, он — типичный растяпа, как Петя Трофимов, как Пьер Безухов, как князь Мышкин и многие другие герои его любимой русской литературы. Эта рассеянность, а еще непосредственность и умение смеяться, а еще любовь к игрушечным черепашкам керамическим, металлическим, меховым, деревянным, рисованным, каким угодно, которых у него огромная коллекция — все это делает отца Иоанна чуть-чуть похожим на ребенка. Неслучайно он так легко находит общий язык с детьми.

Его детские литургии в храме Космы и Дамиана известны на всю Москву, а его проповедь про слоненка, прочитанная четыре года назад на Пасху, продолжает собирать просмотры на YouTube. Невозможно лучше рассказать о том, что называется сегодня модным словом «выученная беспомощность», когда не веришь в себя, не веришь Богу и заранее опускаешь руки, потому что никогда ничего не получалось, и сегодня не получится. Это знакомо и детям, и взрослым. Джованни рассказал, как у него в первом классе получалось читать, а писать — ну никак. И он сказал учительнице, что писать, пожалуй, не будет. Это почти невозможно, потому что слон очень сильный, намного сильнее человека, очень тяжелый и очень большой. Но учительница рассказала, что в Индии делают так.

Когда слоненок еще совсем маленький, берут толстую веревку, чтобы привязать его к дереву. И он, бедный, несколько дней сидит и не может освободиться, потому что веревка толстая, а он еще не настолько сильный. А так как у слонов очень хорошая память, он запоминает это. И, подрастая, помнит.

Это смысл и христианства, и того, чем занимается Детский хоспис. Часто мне задают вопросы о смысле страдания, о том, где во всём этом Бог и не наказывает ли он ребёнка за грехи родителей. Эти вопросы очень законные и правильные. Ведь мы знаем, что Бог есть любовь. И если бы он карал ребёнка за якобы ошибки родителей, то он был бы не Богом любви, а каким-то чудовищем. Я говорю родителям о том, что каждый человек грешен, мы совершаем ошибки каждый день. И мы не знаем причины, по которой страдает и умирает ребёнок, — это тайна. Но знаем, что Христос во всём разделил нашу человеческую судьбу. Он прошёл через усталость, голод, страх, искушение и наконец смерть. И испытывал то же чувство оставленности и одиночества, что испытывают и семьи с больным ребёнком. Для меня смысл Детского хосписа не только в том, чтобы закупать аппараты искусственной вентиляции лёгких для тех, кто в них нуждается, или учить мам делать уколы, или предоставлять нянь для ребёнка. Смысл в том, чтобы семьи, которые чувствуют себя брошенными на произвол судьбы, переставали испытывать это одиночество.

Из-за вовлеченности и участия появляется чувство, что тебя понимают и принимают всегда — в вопросах веры, культуры, политики. На вечере отец Иоанн рассказал о своих книгах: о переводах переписки Павла Флоренского на итальянский, о недавно переизданных «Беседах с католикосом всех армян», о книгах, посвященных геноциду армян, о книге «Монах в карантине». Она была написана во время ковидной самоизоляции и построена как мозаика. В ней пересекаются и взаимодействуют несколько повествовательных линий: одна посвящена историческим спорам католиков и православных, другая собрана из эссе по итальянской и русской литературе, третья — забавные анекдотические истории из жизни, еще одна — истории из детского хосписа. Эти истории — как разноцветные камешки, разные по форме и размеру. Книга, которую отец Джованни пишет сейчас, отвечает на важные вопросы, что означает принадлежность к стране, к культуре. Монолитна эта принадлежность или может быть множественной — как у репатриированных армян, как у Шарля Азнавура, у самого автора? Беседа после выступления отца Джованни состояла из «беспощадных, но честных», по его определению, вопросов — о духовности России и «бездуховности» Запада, о связи церкви с государством. А еще собравшиеся узнали, что отец Джованни не верит в атеизм: «Мы все так или иначе верим.

Писатель Джованни Гуайта, иеромонах Иоанн: «Перемены в вашей стране проходили у меня на глазах»

Джованни Гуайта — представитель движения “Фоколяре”, официально признанного Ватиканом духовного общества, объединяющего католиков, православных, протестантов, англиканцев. Иеромонах Иоанн (Гуайта) — клирик храма Космы и Дамиана в Шубине и храма Преображения Господня в городе Эстепона (Испания). Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик московского храма свв. бесср. Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта), клирик храма святых Космы и Дамиана в Шубино, уедет из Москвы и продолжит служение в храме Преображения Господнего в испанском городе. Жизнь человека: встреча неба и земли – Содержание. Нам, «сидящим во тьме и сени смертной».

Джованни ГУАЙТА: «БЕСЕДУЯ С РОДИТЕЛЯМИ УМИРАЮЩИХ ДЕТЕЙ, ВСПОМИНАЮ СЛОВА ГАРЕГИНА I»

Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Это единственный грех, который не прощается» // «Скажи Гордеевой». Скачивайте приложение Купибилет и путешествуйте выгодно https. Предлагаем вниманию читателей видеорепортаж о визите Джованни Гуайта в Краснодар. подготовленный Junior Cinema Company. Районные новости. Армянский музей Москвы и культуры нации 16 октября опубликовал интервью итальянца иеромонаха Иоанна (Джованни Гуайта). католический и православный модернист. Главная страница Новости.

Please wait while your request is being verified...

Поскольку мы представляем интернет-проект, хотели бы задать такой вопрос: как вы считаете, как можно использовать интернет в примирительных целях? Интернет дает нам удивительную возможность сразу знать, что происходит в другой части земного шара. На мой взгляд, это очень серьезная возможность для Церкви. Уверен, что любой интернет-портал может помогать в примирении людей, общества. В трудное время СМИ играют очень серьезную роль. Но примирить людей непросто.

Есть ли у вас любимые новостные сайты? Да, безусловно есть, но я их не назову. У меня их довольно много. Так как я говорю на нескольких языках, я стараюсь читать ежедневно интернет-ресурсы разных стран мира. Что касается российских СМИ, я слежу и за проправительственными, и за оппозиционными ресурсами.

Считаю, что очень важно посмотреть на любую проблему с разных ракурсов. После случая с митингующими, укрывшимися в храме, вы стали известны очень многим. Как вы относитесь к этому? И, предположим, завтра к вам придет человек с вашим портретом на футболке, что вы ему скажете? Не думаю, что я стал такой знаменитостью.

Случай, произошедший 27 июля, имел какой-то резонанс по очень простой причине. Мы оказались в центре событий в силу расположения храма. Мы находимся в центре Москвы, и события 27 июля были в нашем переулке. Есть даже фотография: в центре храм, с одной стороны правоохранительные силы, с другой — митингующие. Стенка на стенку в Столешниковом переулке.

Митинг на Тверской. Я не считаю, что совершил что-то из ряда вон выходящее. Каждый священник в каждом храме Москвы принимает каждый день огромное количество людей. И мы не только можем, но и должны принимать любого человека, приходящего в храм. Это мы и сделали 27 июля.

А входит ли человек в храм через главные врата или перепрыгивает через забор, это не важно.

Очень хорошо знаю все его семь фильмов, ведь я о них писал. Кстати, к недавнему Дню Победы наш храм организовал ретроспективу фильмов о войне, в том числе было показано «Иваново детство» Тарковского. А вот в отношении писателей я человек консервативный: очень люблю классику — Пушкина и Достоевского на первом месте, Ахматову, Лермонтова, Тютчева. Много интересного в вашей литературе было и в советское время — Булгаков, Шукшин.

А из современных, пожалуй, Улицкую — она пишет очень увлекательно и красиво. Если говорить о театре, то люблю Чехова. Какими вам видятся русские? Точнее, восточноевропейцы. Мне кажется, наши представления о Европе не всегда адекватны.

К примеру, во времена СССР почему-то считалось, что культурные границы между западом и востоком Европы совпадают с политическими — с Берлинской стеной. Между тем это ерунда, ведь все немцы, независимо от того, по какую сторону Берлинской стены они жили, — западные европейцы. Да и многие другие народы Восточной Европы являются западными по культуре: чехи, венгры, румыны. Как известно, славянские языки делятся на три группы: западнославянские, восточнославянские и южнославянские. Все народы с восточнославянскими языками до сих пор между собой очень близки: де-факто русские, белорусы и украинцы — это один народ.

В свою очередь, западнославянские народы являются западными по культуре, ментальности, мироощущению, даже по тому, как они общаются с Богом. А вот южнославянские языки и народы делятся на две группы.

И вспоминая его слова и его желание, я подумал — не попробовать ли мне самому написать эту книгу? Когда изучаешь историю Армении, не можешь равнодушно пройти мимо такой тяжелой страницы, как Геноцид. И я написал свою третью книгу, посвященную Геноциду армян - свидетельство очевидца, офицера турецкой армии немца Армина Вегнера. За ней последовала четвертая книга - также свидетельство очевидца, но на сей раз, араба, глубоко верующего мусульманина, который написал в 1915 году свое свидетельство, чтобы доказать, что ислам не виновен в том, что делали турки, причиной был крайний турецкий национализм, а отнюдь не религия. Что дали Вам эти народы и их культура?

Вот что ответил мне Гарегин I: «Богатство многообразия подобно мозаике, разные цвета которой находясь в гармонии, создают красоту, как в симфонии, когда звуки различных инструментов соединяются в одну мелодию. Все культуры, с которыми я познакомился в своей жизни, обогатили мою личность, и я бы сказал, помогли очистить во мне армянина. Будучи крепкими узами связанным со свой страной, я никогда не был националистом в узком смысле этого слова именно благодаря соприкосновению с культурами народов, среди которых жил. Глубоко убежден, что контакты между народами и их культурами очень важны. Диалог культур, о котором так часто сегодня говорят, прокладывает путь к миру и благополучию человечества. Думаю, что конец нашего века отличается от его начала. Сегодня мы должны ясно сознавать, что война и изоляция ни к чему не ведут, что мир, согласие, сотрудничество составляют счастье человечества.

Человеческие ценности не заключены внутри только одной культуры, абсолютизация которой ведет к катастрофе. Часто думаю о человечестве, о богатстве и гармоничном многообразии, о том, какую красоту даровал нам Бог на этой планете, которая подобна саду с множеством различных деревьев. Будь деревья одного вида, красота бы исчезла.

Люди с ДЦП, с синдромом Дауна, с другими умственными отклонениями. Их убить?

Самые дикие диктаторы так считали. Это бесчеловечность. Для христианина достоинство человека никогда не подвергается сомнению. Но разве диабетик не полноценный человек? Это человек, который болеет диабетом.

А с синдромом Дауна он — не человек? У которого есть синдром Дауна. Аутист не человек? Который страдает аутизмом. Наше состояние — это лишь прилагательное, где существительное и существенное — человек.

Каждый человек достоин уважения. Неважно, сколько длится его жизнь — десятки лет или несколько минут. Что сделал добрый самарянин в Евангельской притче? Помог израненному разбойниками человеку. Самарянин возлил ему на раны вино и масло, антисептики того времени, но не остановился на этом.

Привез его в гостиницу, но не остановился на этом. Дал деньги содержателю гостиницы, чтобы тот потратил их на лечение, но и на этом не остановился. Он сказал: когда вернусь, если больше потратишь, то я отдам тебе. Если у человека короткая жизнь, тем более должно позаботиться, чтобы она была как можно более полноценная и достойная. Два священника на Москву и Московскую область Отец Иоанн Гуайта: В отличие от помощи взрослым людям, когда речь идет о неизлечимо больных детях, одна из главных задач хосписа — сделать все, чтобы ребенок был дома в оставшееся ему время жизни.

Ему там естественно, комфортно и уютно. Для каждого ребенка хоспис собирает команду — врач, психолог, соцработник, няня и — священник. Вся Москва и Московская область поделены территориально на участки. В каждом есть команда из специалистов хосписа. Но священников пока только двое, поэтому нам приходится ездить по всей Москве и области.

А детей, которых опекает хоспис, более 400 в городе и более 300 в области. Как правило, просьба пригласить священника исходит от родителей ребенка. Просят приехать, причастить, соборовать ребенка, исповедовать, если он постарше, или просто побеседовать с самими родителями.

Портал правительства Москвы

Кроме России особый интерес Гуайты как историка вызывала Армения. Он написал три книги по истории Армянской Церкви и армянского народа: «Жизнь человека — встреча Неба и земли. С 2009 года сотрудник секретариата по межхристианским отношениям Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. В рамках посещения данной страны глава Римско-Католической Церкви встретился с Константинопольским Патриархом Варфоломеем, посетив его резиденцию на Фанаре. Подробностям визита главы РКЦ и заявлениям понтифика относительно диалога католиков и православных посвящена статья иеромонаха Иоанна Гуайта.

Статья Иоанн Гуайта , иеромонах — 21 октября 2014 Доклад заведующего кафедрой древних и новых языков Общецерковной аспирантуры и докторантуры им.

Желающие могли помолиться о мире и умягчении злых сердец. Священнослужители помогали протестующим укрыться от полиции и обработать раны. Напомним, в субботу в центре Москвы прошел несанкционированный митинг, в результате которого были задержаны сотни участников.

Храм святых бессребренников и чудотворцев Космы и Дамиана расположен в начале Столешникова переулка. Он посвящен Косме и Дамиану. Святые исцеляли не только людей, но и зверей, домашний скот, любую тварь Божию.

Он посещает семьи как на дому, так и в стационаре, а также присутствует при родах детей из программы перинатальной паллиативной помощи программа ведёт беременных женщин, у чьих детей диагностировали тяжёлое заболевание и проводит ежемесячные встречи с сотрудниками хосписа. Такие встречи очень важны для наших верующих, православных подопечных семей. И такие мероприятия становятся частью нашей комплексной духовной поддержки семей, куда входит в том числе и помощь психологов. Координаторы могут предложить такую опцию родителям, либо родители могут самостоятельно обратиться к нам для разговора с опытным и подготовленным священником. Я думаю, там, где люди задают себе серьёзные вопросы — о причинах страдания, о болезни, о том, сохранять ли ребёнка, который родится с серьёзными патологиями и, скорее всего, проживёт совсем недолго, — присутствие священника необходимо. И перед лицом трудной ситуации бывает неважно, какого вероисповедания человек, крещён он или нет: наша страна многонациональная и многоконфессиональная, и мне доводилось беседовать и с протестантами, и с мусульманами. Эти детали отступают на второй план, когда речь идёт об экзистенциальных вопросах, а на первый план выходит общечеловеческое. Я сам был рождён при непростых обстоятельствах: катастрофические роды, и я, и мама могли умереть. Мои родители тоже стояли перед выбором — делать аборт или нет. И, кроме собственно священнического слова, в разговорах с родителями я могу опираться и на собственный опыт, делиться своими переживаниями. Ведь, кроме церковных таинств, человеку зачастую нужно просто сочувствие и поддержка. Это смысл и христианства, и того, чем занимается Детский хоспис.

По мнению отца Иоанна, человек — архипелаг, поскольку архипелаг предполагает связи между островами, а остров сам по себе является символом одиночества. Отец Иоанн рассказал, что для него Россия была чем-то неизведанным. В подростковом возрасте он читал Ф. Достоевского: «Я не очень хорошо все это понимал, его героев жалко, но читать было безумно интересно». Однажды дядя подарил ему книгу «Царская Россия» с множеством иллюстраций, среди которых отца Иоанна особенно впечатлила репродукция картины Ильи Репина «Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года». После поступления в 1984 году ему вскоре предложили стажировку в Ленинграде в течение нескольких месяцев, где Гуайта впервые увидел тополиный пух. Благодаря отцу Александру отец Иоанн начал участвовать в жизни Церкви и понял, что это для него не только предмет исследования, а нечто гораздо более важное. Иеромонах Иоанн перевел книгу протоиерея Александра Меня «Сын Человеческий» на итальянский и французский языки, после чего книгу стали переводить на другие западные языки.

Церковь и общество. Беседа с иеромонахом Иоанном (Гуайтой). Часть 1

На презентации, организованной отделом арменоведения посольства Армении в России, Джованни Гуайта вспомнил свою первую встречу с католикосом Гарегином I и их долгие беседы. о важности изучения церковной истории и своем курсе в Институте дистанционного образования ПСТГУ. — Армяне сочетают патриотизм, христианский альтруизм и трезвый реализм, — сказал в интервью Джованни Гуайта, Он любит армянскую, итальянскую и русскую культуру в равной. Я считаю своим долгом следить за новостями, обо всем знать и хотя бы молиться. Иеромонах Иоанн (Гуайта). Иеромонах Иоанн (Гуайта). Храм свв. бесср. Космы и Дамиана в Шубине. Москва, Столешников пер.,2 Смотрите видео онлайн «Проповедь на Литургии 16 08 2023 иером. «Невероятная, но правдивая история сардинца Джованни Гуайта, русского иеромонаха Иоанна, рассказанная им самим» — так, в духе старой доброй литературной традиции.

Сообщить об опечатке

  • Церковь и общество. Беседа с иеромонахом Иоанном (Гуайтой). Часть 1, смотреть онлайн
  • Иоанн (Гуайта) - Два града
  • Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать - Антимодернизм.ру
  • «Путь к священству». Иеромон. Иоанн (Гуайта)

Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил свою книгу "Монах в карантине"

Встреча с отцом Джованни в Культурном центре имени академика Д. Лихачева состоялась по инициативе арт-проекта «Бегемот внутри», которым руководит поэт и культуртрегер Николай Милешкин. Отец Джованни удивительно отрефлексировал название клуба. Он заметил в нем перекличку с рисунком из «Маленького принца», на котором слон был внутри удава, а затем рассказал о характере бегемотов. Не будучи хищниками, они могут впадать в сильную агрессию, и тогда «против бегемота нет приема». Однако эта агрессия — от большой ранимости. Иеромонах с обыкновенной для него смелостью и честностью признает в чем-то и себя «бегемотом». Хотя, конечно, прихожане храма знают, что его любимый символ — черепаха, которая даже красуется на его аватарках в соцсетях. Во всем, что говорит и пишет отец Джованни, есть необыкновенная нота личного отклика, похожего опыта.

Сайт использует IP адреса, cookie и данные геолокации пользователей сайта, условия использования содержатся в Политике по защите персональных данных. Сообщения и материалы информационного издания Daily Storm зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 20. На информационном ресурсе dailystorm.

Православный священник Джованни Гуайта, переводивший книги другого православного священника, Александра Меня на европейские языки, был одним из участников традиционных Меневских чтений, завершившихся на этой неделе в семхозской «Дубраве». Встреча, по традиции проходящая в дни памяти самого известного советского проповедника, стала поводом поговорить об о. Александре, его влиянии, о различиях и сходствах между народами. Иоанн, с какими сложностями столкнулись, переводя «Сына человеческого» на итальянский и французский? В этой стране очень много католических школ, выпускается море литературы на религиозную тему и в особенности жизнеописаний Иисуса Христа. Любое жизнеописание, пожалуй, существует в итальянском переводе. Издатель тогда спрашивал меня, что нового может быть в изложении истории Христа, написанном русским священником да ещё в советское время?

Разве там можно найти что-то такое, чего мы ещё не знаем смеётся? Книга вышла в сентябре, а фактически через месяц тираж был уже исчерпан. И поскольку приближались предрождественские дни — а это, как известно, декабрь, на который приходится пик продаж такой литературы — то они быстренько организовали второе издание. И это удивительно: книга, которая вышла в сентябре, в октябре уже была переиздана. Итальянский для меня родной язык, но поскольку я учился в Швейцарии и достаточно долго жил во франкоязычной части этой страны, то мой второй язык — французский. Вскоре с предложением о переводе на меня вышло французское издательство, я не знал тогда, как быть — переводить одну книгу на два языка доводится редко. Подумал, согласился, и, как оказалось, эта книга имела ещё больший успех.

Но в общине использовали эту книгу как основное пособие для излечения наркоманов. Как мы знаем, о. Александр писал и дорабатывал эту книгу в течение всей жизни, с 14 лет. И когда он делал это, то, конечно, меньше всего думал о наркоманах в Бразилии! Скорее всего, это просто не приходило ему в голову смеётся. В Бразилии она продаётся в светских книжных как беллетристика или, скорее, как исторический роман. В Италии и Франции, конечно, чаще встречается в отделах религиозной литературы или даже в специализированных магазинах. Где вы учились? Я итальянец, родился и вырос в Италии, потом, скажем так, волей судеб оказался в Швейцарии — продавал цветы на улице. Там и выучил французский, без учебников, просто общаясь в обычной жизни. Поступил на филологический факультет Женевского университета. Там нам, студентам-филологам, было необходимо выбрать дополнительный иностранный язык, и я подумал тогда — может, взять что-то посложнее? Какое-то время колебался между китайским, арабским и русским, а потом русский преобладал, в том числе и потому, что в детстве я читал Достоевского в переводе. В середине восьмидесятых впервые попал в Советский Союз, представьте себе — ровно через неделю после того, как Михаил Горбачёв стал генсеком, и поэтому все перемены в вашей стране я видел своими глазами.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий