Мы вот-вот перечислим взнос на обеспечение перевода на русский язык заседаний данного органа [руководящего комитета "Десятилетия языков коренных народов" ЮНЕСКО], ч то поз волит коренным народам Севера и Закавказского региона формировать повестку дня". Гендиректор международной организации отметила и достижения русского языка как языка образования, напомнив, что Россия располагает второй по численности в мире сетью университетских кафедр ЮНЕСКО.
Строка навигации
- Вы точно человек?
- Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками
- Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- Пьер Ришар в иллюстрациях
- ЮНЕСКО: 40% учащихся в мире не имеют доступа к образованию на родном языке | ООН ЖЕНЕВА
- Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками | Новости переводов
Карельский и вепсский занесены ЮНЕСКО в «Красную книгу» исчезающих языков
Постоянное представительство России при ЮНЕСКО в рамках празднования Международного дня родного языка представила передовые практики обеспечения многоязычия в сфере российского образования. Мы первая страна, которая приняла и выполняет национальный план действий по продвижению целей этой программы. В рамках этого плана Федеральное агентство по делам национальностей и другие ведомства продвигают многоязычное образование и способствуют цифровизации языков коренных народов, в том числе путем внедрения символов языков коренных народов в международный стандарт UNICODE", - сообщили ТАСС в постпредстве РФ. В российской дипмиссии отметили, что делегации стран глобального Юга также заинтересовались вторым выпуском российского альманаха "Мой родной язык", рассказывающим о работе по сохранению языков коренных народов России.
На сегодняшний день программа Международного десятилетия в России объединяет около тысячи трёхсот мероприятий. Это в четыре раза больше, чем во всех странах, входящих в ООН.
Этот показатель будет расти, отметил Станислав Бедкин. Как сообщал «Русский мир», Всемирное десятилетие языков коренных народов началось в 2022 году. Музей традиционной культуры малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока появится в интернете. Его создание войдёт в список мероприятий, приуроченных к Международному десятилетию языков коренных народов. Кроме того, планируется разработать клавиатурные раскладки, шрифты и мобильные приложения на национальных языках.
Национальный драматический театр России Александринский театр подписал соглашение о взаимодействии с тремя театрами Таджикистана. Договорённость затронет сотрудничество в области подготовки драматургов,… Выставка «Русское древо жизни» открылась в Эфиопии 30. На снимках запечатлена двадцатидвухглавая церковь Преображения Господня, считающаяся самым большим сооружением в мире, построенным из дерева.
Особенно тех, что находятся на грани исчезновения или приближаются к критической черте. При этом глава российского ведомства счел необходимым подчеркнуть, что в отличие от других стран, где проживают граждане разных национальностей, РФ пока сохранила все национальные языки, с помощью которых при разных режимах общались люди не протяжении веков.
Резолюцию о развитии языка в современном мире приняли на конференции ЮНЕСКО в Якутске
Инфографика ООН от 2018 года о происхождении языков. Украинский указан, как ответвление русского. Данная иллюстрация была удалена после визга из "древнейшего", "самостоятельного" государства и "колыбели человечества". ООН была обвинена в распространении антиукраинской пропаганды, а также в участии в гибридной войне на стороне России.
Герцена Елизавета Хамраева провела мастер-класс на тему: «Билингвальные технологии смыслового чтения».
А научный сотрудник лаборатории междисциплинарных исследований Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории имени В. Васильева Андрей Чемышев и автор проекта умной колонки на башкирском языке из Уфы Айгиз Кунафин рассказали о цифровизации языков России и о том, чем могут помочь языковые активисты на местах.
Ненецкий ; Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения[ править править код ] Исчезновение языка — это не только потеря для его носителей, но также потеря для всего человечества, ибо язык является основной частью культурного наследия носителей этого языка. Red Book of Endangered Languages — издание ЮНЕСКО , которое предназначено для привлечения внимания властей , сообществ и широкой публики к проблеме языков, необходимости сохранения языкового многообразия в мире.
Идея его проведения принадлежит Бангладеш. Генеральная Ассамблея ООН приняла соответствующую резолюцию в 2002 году. Взаимообогащение культур ЮНЕСКО поощряет многоязычное образование на основе родного языка, так как такой подход позволяет учащимся преодолеть разрыв между домом и школой, познакомиться со школьной средой на знакомом языке и, таким образом, лучше учиться. В конечном итоге многоязычие способствует развитию инклюзивных сообществ, которые позволяют сосуществовать и взаимообогащаться различным культурам, мировоззрениям и системам знаний. Кроме того, многоязычное образование на основе родного языка облегчает доступ к обучению и вовлечение в него групп населения, говорящих на недоминирующих языках, языках меньшинств и коренных народов.
UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
- В МИЦА обсуждены перспективы повышения квалификации сотрудников Института
- Во Всемирный атлас языков войдут материалы от Российской Федерации : Новости : ВСЕ МЫ - РОССИЯ!
- Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками
- В ЮНЕСКО назвали число коренных языков в мире
- Новости по теме
Глобальный комитет ЮНЕСКО по проведению Десятилетия языков коренных народов провёл 6-е заседание
ЮНЕСКО возглавляет Десятилетие языков коренных народов (2022–2032 гг.), десятилетний план действий, призванный привлечь внимание мировой общественности к критической утрате языков коренных народов и острой необходимости их сохранения, возрождения и прославления. По данным «Атласа мировых языков, находящихся под угрозой исчезновения» ЮНЕСКО, в настоящее время в Европе исчезновение угрожает примерно 50 языкам. ЮНЕСКО подготовила к публикации всемирный атлас языков, находящихся на грани исчезновения. ЮНЕСКО на своих страницах в фейсбуке и твиттере опубликовало материал о состоянии языков в современном мире и угрозах исчезновения малых языков мира. — Для привлечения внимания мировой общественности к проблемам языков коренных народов и их сохранения, Генеральная Ассамблея ООН провозгласила период с 2022 по 2032 год Международным десятилетием языков коренных народов мира.
Древо языков юнеско - фото сборник
Сотрудники ЮНЕСКО рассказали о защите коренных языков России | Рикc Смитc ЮНЕСКО: отдел нематериального культурного наследия Деятельность ЮНЕСКО по защите исчезающих языков Языковая проблема в контексте деятельности ООН В последние годы появилось несколько международных нормативных актов и деклараций. |
Россия готовится передать в ЮНЕСКО данные для Всемирного атласа языков | ЮНЕСКО на своих страницах в фейсбуке и твиттере опубликовало материал о состоянии языков в современном мире и угрозах исчезновения малых языков мира. |
Языковое древо...: moralg — LiveJournal | Текст научной работы на тему «РЕСУРСЫ УКРЕПЛЕНИЯ ПОЗИЦИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЧЕРЕЗ МЕХАНИЗМЫ ГУМАНИТАРНЫХ ПРОЕКТОВ ЮНЕСКО». |
ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения — Чистовик | Проектный офис развития Арктики присоединился к работе группы ЮНЕСКО по подготовке Международного десятилетия языков коренных народов. |
Эксперты ЮНЕСКО приняли решение о создании Всемирного атласа языков
Индонезийский язык признан официальным языком Генеральной конференции ЮНЕСКО. ЮНЕСКО рассчитывает жизнеспособность языков по 9 критериям, в том числе по числу носителей, передаче языка от поколения к поколению, доступности учебных материалов, отношению к языку внутри общества. 29.03.2024 Эксперты ИКОМОС Алкивиадис Препис из Греции и Микель Ланда из Испании приехали, чтобы увидеть результаты реставрации церкви Преображения Господня, которую Комитет Всемирного наследия ЮНЕСКО официально охарактеризовал как «образцовую».
Древо языков юнеско - фото сборник
Гендиректор международной организации отметила и достижения русского языка как языка образования, напомнив, что Россия располагает второй по численности в мире сетью университетских кафедр ЮНЕСКО. к языкам, которые испытывают «серьезную угрозу исчезновения». 17 сентября 2021 года ЮНЕСКО запустило онлайн-опрос, предназначенный для гражданского общества, с целью сбора новых данных о языках мира. Об этом сообщил один из представителей ЮНЕСКО, информирует РИА «Новости».
Карельский и вепсский занесены ЮНЕСКО в «Красную книгу» исчезающих языков
Последние, в свою очередь, буду создавать условия для новых информационных технологий и инструменты. Сегодня мы говорим об использовании искусственного интеллекта для того, чтобы оснащать ими цифровые технологии. Это стоит сильнее акцентировать в документе», — прокомментировал он. Однако представитель программы ЮНЕСКО отметил, что расширять уже написанный в восемь страниц документ не стоит, что это уже будет практически учебник.
Кроме того, он рассказал о сотрудничестве с Россией. По словам Радойкова, оно находится на весьма хорошем уровне. В данный момент готовятся различные конференции.
Например, в скором времени состоятся конференции в Якутске и в Ханты-Мансийске.
Природа трансграничных языков динамична, потому что они постоянно обогащаются в результате того, что на них говорят жители двух или более стран. При соответствующих условиях они также могут стать мощным инструментом содействия миру между соседними странами.
В России проживает 193 народа.
Декада языков коренных народов намечена на 2022-2032 гг. Этот масштабный проект направлен на сохранение языкового и, как следствие, культурного разнообразия мировых этносов.
ООН выступили с этой инициативой в развитие программы Международного года языков коренных народов, которым был объявлен 2019 год.
Вы точно человек?
В рамках исследования специализированным организациям и ассоциациям, а также представителям языковых сообществ предлагается поделиться до 1 октября 2021 года точными данными о своих языках. Как часть обязательств и вклада организации в продвижение языкового разнообразия и многоязычия, ЮНЕСКО разработала комплексную методологию оценки состояния языкового разнообразия во всем мире. ЮНЕСКО работала с правительствами, партнерами и экспертами для сбора данных о языках мира и теперь призывает все сообщества по всему миру помочь в этом процессе.
Акмуллы в течение двух дней проходил Межрегиональный форум-фестиваль языков с международным участием «Сохранение языков коренных народов РФ». В мероприятии приняли участие заместитель директора Департамента многостороннего сотрудничества по правам человека МИД России Сергей Чумарев, председатель российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», генеральный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества Сергей Бакейкин, начальник управления национального образования министерства образования и науки РБ Ильдус Кагарманов, а также эксперты и языковые активисты из Москвы, Абакана, Магаса и других регионов России, занимающиеся проблемами изучения, преподавания и сохранения языков коренных народов.
Одним из центральных событий форума стала научно-практическая конференция, в ходе которой участники обсудили современную ситуацию в области сохранения языков коренных народов. Так, Элина Гатауллина отметила, что языки сегодня - самый сильный инструмент сохранения и развития нашего материального и духовного наследия.
Данные ЮНЕСКО об исчезающих языках привел накануне руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов, выступая на пленарном заседании форума «Языковая политика: общероссийская экспертиза», которое прошло в Москве. По словам Баринова, которые цитирует РИА «Новости», «языковое разнообразие России продолжает сохраняться в практически неизменном виде, а исчезновение языков или насильственной русификации не происходит».
В настоящее время ни карельский, ни вепсский языки не имеют в Карелии фактически никакого официального статуса. Единственным государственным языком республики является русский.
В то же время родители в равной мере владеют и родным, и доминирующим. Соответственно, оценка "2" присваивается в том случае, когда язык используется с какой-то одной целью - например, в ритуалах. В этой ситуации многие люди еще понимают язык, но уже не говорят на нем. Последняя стадия жизни языка "1" наблюдается тогда, когда им пользуются единицы носителей старшего поколения, причем в очень узкой области. Довольно плохо поддается оценке использование языка в новых коммуникационных средах и в СМИ. Так, по идее, наличие передач на радио и ТВ - ободряющий признак, но если в сумме они длятся полчаса в неделю - то это уже не очень хорошо.