Произношение и перевод: Policy [ˈpɒlɪsi] / [п`олиси] – политика, политическая линия, курс. Значение слова: Конкретный план действий в бизнесе или политике, который применяется при.
Перевод "политика" на английский
это ведущий онлайн- и мобильный переводчик текстов, который призван упростить и ускорить перевод больших текстов. Последние новости России и мира на тему «Политика» за сегодня. На сайте в рубрике «Политика» всегда свежие новости за день и неделю. перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение.
Популярные новости
- Политический перевод
- Политику - перевод на английский | русский-английский |
- Онлайн переводчик
- Геополитика
- The Times & The Sunday Times Homepage
- Политика. Большая российская энциклопедия
Перевод "политика" на английский
Важно — выбрать универсальный инструмент перевода, способный обеспечить коммуникативную уверенность в общении с представителями многих стран. Именно таким сегодня является переводчик больших текстов от «m-translate. Предоставленный в режиме онлайн на бесплатной основе, наш сервис быстро и четко реагирует на поставленный запрос и выдает качественный перевод больших по объёму текстов. Для достижения поставленной цели не нужно прикладывать титанических усилий! Простота пользования сервисом не превышает level «школьник».
При всем уважении...
When domestic policy water only look tragedy hundreds of thousands of people... With all the store but by? Diplomatic protocol must give in to demands fundamental principles of humanity. Скопировать Почему вы не сказали сразу? Потому что кардассианцы не вовлекают посторонних в внутреннюю политику, особенно баджорцев.
Быть под обстрелом у своих - это уже за пределами политики. Being shot at by your own people goes a little beyond politics. Скопировать Я был выбран свободными людьми... Один высокопоставленный источник посылает Вам этот список. I was elected by a free people...
On the basis of a platform I will implement and I will fight all forms of foreign interference to guarantee to the people of France the freedom to choose their own destiny. A top-level source sent us this list. Скопировать Кто-то, кто знает, что старший советник президента в Германии. Somebody who knew that a senior aide was in Germany. A domestic policy aide who refers to Italy as the one that looks like a boot.
Скопировать - да, был специальным атташе департамента внутренней политики во Франции.
В зависимости от характера решаемых проблем используют выражения: « социальная политика », «экономическая политика», «образовательная политика», «внешняя политика» и т. Соответственно, можно говорить о разработке и реализации определённых политик policy. В англоязычной литературе часто используется также термин public policy, в котором подчёркивается реальное участие в выработке политики-«полиси» не только государственных властных структур, но и структур гражданского общества , бизнес-ассоциаций и экспертного сообщества. В последние годы термин « публичная политика » стал использоваться в этом смысле и в современной России. Polity — «полития» — политически организованное сообщество, или «мир политического», включая его компоненты. При переводе этого слова на русский язык чаще всего используются термины «государство», «государственное устройство», «государственность».
Однако такое сужение не совсем корректно, т. Политология 2013 ; Соловьев. Все эти проекции политики связаны друг с другом; например, как показывает ряд исследований, наиболее эффективная политика policy реализуется в странах с демократическими режимами, т. Эффективность решения различных социально-экономических проблем также во многом определяется качеством функционирования всех компонентов «мира политического» — polity Политическая наука... Область реализации Политика во всех её проявлениях реализуется через деятельность политических институтов и акторов, активности которых реализуются в виде политических процессов , постепенно приводящих к изменениям и всей политии polity , и характера политики politics , например переходу от авторитарного режима к демократии и изменениям качества политики policy. Ильин 2014. Политика — как politics, так и policy — может реализовываться на различных уровнях, начиная с локального уровня — уровня местного самоуправления.
Она происходит и на уровне отдельных регионов внутри государства, особенно если это государство имеет федеративную структуру, — тогда говорят о региональной или федеративной политике. Уровень государства — это уровень «классической политики». В конце 2-го десятилетия 21 в.
Уничтожение харьковской телевышки создало для ВСУ ряд проблем Российские военные в понедельник уничтожили телевышку в Харькове.
По словам экспертов, ВСУ давно превратили гражданский объект в военный, установив на него системы связи ПВО и прочее оборудование военного или двойного назначения. В чем заключалась сложность уничтожения самого высокого сооружения Харькова и как этот успех скажется на боевых действиях? Молдаванам предложили «Победу» вместо Санду В ходе съезда оппозиционных сил Молдавии, который прошел на выходных в Москве, был создан блок «Победа».
Экосистема PROMT для автоматизации перевода
Например: Мистер Браун смотрит политические political передачи. Новое научное открытие может иметь политические political последствия. Politician — человек, занимающийся политикой. Например: Ведущие политики politicians страны выступили с речами. Этот журнал часто печатает интервью с политиками politicians.
Policy — конкретный план действий, который компания или государство применяет по отношению к чему-либо. Например: Нил не был согласен с политикой policy компании и поэтому сменил работу. Известный аналитик высказался о политическом курсе policy нового правительства.
Не менее значимым является и перевод политических терминов, который должен отражать конкретику изречений. В первую очередь мы заботимся о наших клиентах, поэтому осуществляем индивидуальный подход к каждому из них.
Воспользоваться услугами переводчиков агентства может любой желающий, независимо от места проживания, будь то Москва или другой город мира. Перевод будет осуществлён в удаленном режиме. Мы гарантируем, что любая работа будет выполнена в короткий срок, с учетом любых пожеланий заказчика. Что касается тарифов, стоимость порадует своей доступностью, ведь мы придерживаемся политики гибкого ценообразования. Политический перевод — достаточно сложная работа.
Но мы понимаем, насколько важно выполнить ее на должном уровне, поэтому к ее реализации приступят только высококвалифицированные сотрудники, которые прекрасно разбираются в данной тематике и идеально владеют иностранным языком.
Для них будут действовать режим высылки и запреты. Попавших в реестр обяжут назвать МВД дату, место и маршрут выезда за рубеж. Теракт на «Северных потоках» уже расследуется генеральной прокуратурой Германии, заявили в министерстве иностранных дел страны на запрос РИА Новости об инициативе Китая провести международное расследование под эгидой ООН. Об этом он 27 апреля сообщил в своем Telegram-канале. Эти проблемы сочли одинаково важными для «перелома» на фронте.
Чтобы передать оригинальную окраску изложения, нужно оперировать особыми приемами. Ярким примером таких публикаций становятся газетные статьи, которые воздействуют на сознание читателей, побуждая их к принятию конкретных решений.
Так как общественно-политические тексты предназначены оказывать влияние, передача стилистики крайне важна. Не менее значимым является и перевод политических терминов, который должен отражать конкретику изречений. В первую очередь мы заботимся о наших клиентах, поэтому осуществляем индивидуальный подход к каждому из них. Воспользоваться услугами переводчиков агентства может любой желающий, независимо от места проживания, будь то Москва или другой город мира. Перевод будет осуществлён в удаленном режиме. Мы гарантируем, что любая работа будет выполнена в короткий срок, с учетом любых пожеланий заказчика.
Политическая Россия
Указанная информация охраняется в соответствии с законодательством РФ и международными соглашениями. Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz. Сайт функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.
Он умный, забавный и вежливый. Literature Strengthen political commitment to the management, conservation and sustainable development of all types of forests through ministerial engagement; developing ways to liaise with the governing bodies of international and regional organizations, institutions and instruments; and the promotion of action-oriented dialogue and policy formulation related to forests; укрепление политической приверженности делу рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех типов лесов посредством привлечения министерств, поиска путей для налаживания отношений с директивными органами международных и региональных организаций, учреждений и механизмов и поощрения нацеленного на конкретные меры диалога и усилий по разработке политики в области лесоводства; UN-2 Nonetheless, there is a creeping perception that the OSCE is becoming too deeply engaged in picking winners and losers in Albanian politics - a perception underpinned by wider questions of sovereignty. Тем не менее, возникает ощущение, что миссия ОБСЕ слишком сильно вмешивается в политическую жизнь Албании, что серьезно затрагивает вопрос национального суверенитета. Подрывает ли присутствие ОБСЕ независимость и экономическую жизнеспособность страны, создавая ей имидж протектората - государства, неспособного заключать международные соглашения или по собственному желанию вступать во влиятельные международные организации? News commentary Almost all developing countries are under political and social pressure to supply electricity to scattered rural areas. Почти во всех развивающихся странах существуют политические и социальные требования по обеспечению энергоснабжения разобщенных сельских районов. UN-2 """Not one of the malefactors in whose hands Paris has been for two months will be considered as a political man. Literature Our Committee is appalled by these developments taking place at a time when the international community, through the Quartet, is working hard to stop the violence, resume a meaningful political dialogue between the parties and move forward to a negotiated settlement, with a view to realizing a vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security.
Наш Комитет потрясен этими событиями, происходящими в то время, когда международное сообщество, при содействии «четверки», прилагает напряженные усилия к тому, чтобы прекратить насилие, возобновить конструктивный политический диалог между сторонами и продвинуться по пути достижения урегулирования на основе переговоров в целях осуществления мечты двух государств, Израиля и Палестины, — жить по соседству в мире и безопасности. По мнению источника, задержание Доана Вьет Хоата противоречит статье 19 Всеобщей декларации прав человека и статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, участником которого является Вьетнам, поскольку Доан Вьет Хоат был заключен в тюрьму лишь за осуществление своего права на свободное выражение мнений.
UN-2 The Ministers stressed that the issue of proliferation should be resolved through political and diplomatic means, and that measures and initiatives taken in this regard should be within the framework of international law; relevant conventions; the UN Charter, and should contribute to the promotion of international peace, security and stability. Характерным примером эффективности партнерских связей структуры «ООН-женщины» с правительствами стало проведенное в ходе работы Генеральной Ассамблеи параллельное мероприятие, на котором женщины-главы правительств выступили с совместным заявлением по вопросам участия женщин в политической жизни. UN-2 In keeping with its mandate under Security Council resolution would assist the Government in organizing the national and local elections, which are expected to commence approximately six months after the inauguration of the new Government as reflected in frameworks component post-transitional political process В соответствии со своим мандатом, определенным в резолюции Совета Безопасности, МООНДРК будет оказывать помощь правительству в организации национальных и местных выборов, которые, как ожидается, начнутся приблизительно через шесть месяцев после инаугурации нового правительства, как об этом говорится в компоненте основных параметров «Политический процесс в постпереходный период» MultiUn Such efforts must be sustained by those two countries and others in the face of the clear intention of the Israeli Government to seek a military rather than a political solution. Такие усилия должны быть продолжены этими двумя странами и другими перед лицом четкого намерения израильского правительства стремиться к военному решению, а не политическому. UN-2 We in Poland and Europe know from our own experience the value of this way of resolving difficult social and political problems. Мы, в Польше и Европе, знаем по собственному опыту, сколь большое значение имеет данный способ решения сложных социальных и политических проблем. UN-2 She should be polite and tell Master Raoul she was leaving. Ей следует быть вежливой и предупредить Мастера Рауля о своем уходе.
Literature Many other projects, unfortunately, are still stifled by political disputes and lack of funds. Многие другие проекты, к сожалению, до сих пор душат политические разногласия и отсутствие средств.
При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования. Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена.
Экосистема PROMT для автоматизации перевода
Этническая политика в странах Балтии. Новости переводов. перевод и примеры использования | Английский язык. Министра нацбезопасности Израиля госпитализировали после ДТП Политика, 20:07.
Политика На Разных Языках
Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных.
Одно из популярных сегодня объяснений, которое даёт теория рационального выбора, — повышение собственного достатка в виде «политической ренты» Kunz. Другие теории допускают, что люди могут участвовать в борьбе за власть с целью достижения общественного блага путём использования властных полномочий для решения актуальных проблем.
Остаётся открытым вопрос о том, что есть благо Шапиро. Этот вопрос — один из основных в политической философии. Если адаптировать идеи политической философии к уровню политической жизни, мы получаем политические идеологии. Так, если целью развития общества ставится рост свободы личности, освобождение её от гнёта государства, признание универсальных прав человека — это идеология либерализма.
Если целью ставится освобождение и развитие каких-то социальных групп — это социально-демократические идеологии разного толка. Консерватизм как реакция на эти вызовы считает важным не забывать о традициях, включая традицию сильного государства. В рамках современной политической жизни для поддержки избирателями тех или иных политических идей всё большее значение приобретают не столько логические аргументы, сколько символическое их представление в виде образов или символов — символической политики Символическая политика... Наконец, под политикой понимают и вид человеческой деятельности, в которую человек может быть погружён постоянно, например участвуя в выборах в качестве кандидата либо занимая ответственные посты в структурах государственной или муниципальной власти.
Деятельность каждого избранного политика обеспечивают помощники, советники и консультанты, а сам процесс организации избирательных кампаний также требует участия профессионалов. С другой стороны, в поле политики включаются и обычные люди в качестве избирателей участвуя в политике-politics либо в рамках общественного участия во властных решениях политика-policy Вебер. Таким образом, термин «политика» объединяет большой спектр явлений. Шестопал выделяет 5 аспектов понимания политики: Политика как система — государственные институты, партии, общественные объединения.
Политика как процесс — динамические изменения, которым подвергаются институты, исполнители различных функций, и правила политической игры. Политика как игра по правилам — писаные и неписаные законы, регулирующие взаимоотношения в политической сфере.
Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки. Дополнительное согласование не требуется.
Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных.
Перевод "Внутренняя политика" на английский
Характерным примером эффективности партнерских связей структуры «ООН-женщины» с правительствами стало проведенное в ходе работы Генеральной Ассамблеи параллельное мероприятие, на котором женщины-главы правительств выступили с совместным заявлением по вопросам участия женщин в политической жизни. UN-2 In keeping with its mandate under Security Council resolution would assist the Government in organizing the national and local elections, which are expected to commence approximately six months after the inauguration of the new Government as reflected in frameworks component post-transitional political process В соответствии со своим мандатом, определенным в резолюции Совета Безопасности, МООНДРК будет оказывать помощь правительству в организации национальных и местных выборов, которые, как ожидается, начнутся приблизительно через шесть месяцев после инаугурации нового правительства, как об этом говорится в компоненте основных параметров «Политический процесс в постпереходный период» MultiUn Such efforts must be sustained by those two countries and others in the face of the clear intention of the Israeli Government to seek a military rather than a political solution. Такие усилия должны быть продолжены этими двумя странами и другими перед лицом четкого намерения израильского правительства стремиться к военному решению, а не политическому. UN-2 We in Poland and Europe know from our own experience the value of this way of resolving difficult social and political problems. Мы, в Польше и Европе, знаем по собственному опыту, сколь большое значение имеет данный способ решения сложных социальных и политических проблем. UN-2 She should be polite and tell Master Raoul she was leaving. Ей следует быть вежливой и предупредить Мастера Рауля о своем уходе.
Literature Many other projects, unfortunately, are still stifled by political disputes and lack of funds. Многие другие проекты, к сожалению, до сих пор душат политические разногласия и отсутствие средств. WikiMatrix This year, Timor-Leste successfully held elections, but the political and reconciliation process has not been completed.
Суд вынес решение открыть производство по иску. Для предоставления объяснений в рамках производства Верховной Раде дано 15 дней, после чего у истца будет еще 3 дня на отклик по этому пояснению. Напомним, в Украине идет дискуссия относительно легитимности президента Зеленского после 20 мая 2024 года, когда истекает пятилетний срок его конституционных полномочий. Его противники настаивают на то, что после этой даты он не может более исполнять обязанности президента.
Однако на Банковой такую трактовку отвергают и указывают на статью Конституции, по которой президент продолжает исполнять свои обязанности до вступления в должность нового президента.
Кроме того, по ряду конкретных аспектов мировой политики организуются различные семинары и практикумы. Various seminars and workshops also exist on several specific aspects of world politics. Не нужно, чтобы омрачившие ХХ век ужасы, стали неотъемлемым элементом мировой политики. The type of horrors that marred the twentieth century need not be part of the landscape of world politics. День 11 сентября стал определяющим моментом, который изменил направление мировой политики. The day of 11 September was a defining moment that altered the direction of world politics. Где у нас женщина, изменившая мировую политику?
У меня есть определённый доступ к мировой политике. I have an unusual amount of exposure to world politics. Надеюсь, что мы все готовы нырнуть в тему размывания традиционных границ в мировой политике. Все мировые политики и ключевые персоны в бизнесе будут там. Да поймите же, эти люди формируют мировую политику, но не замечают, что в центре Европы маленькое государство выходит на передний план. Потом они перешли на книги, на мировую политику. They drifted on to books and then to world politics.
Противоречие сил, которые управляют нашей жизнью, бросило нас в эту тупиковую политику, такую близкую тем, кто активно участвует... The contradiction that rules our lives has brought us to this political stalemate, so familiar to those who are engaged in great decisions. За всем этим кроется политика? Ваши взгляды? Is there any political involvement behind it? Он быстро сделает карьеру в политике. This will be a rather rapid political career. Показать ещё примеры для «political»... Anyhow, I little thought I should be speaking tonight... That rising... Но Луна дала нам Марию Полоумную, которая грезила о браке с известным английским политиком. The full moon brought Crazy Maria...
Политическая Россия
Нужен переводчик(и) новостей с крупных англоязычных СМИ, тема политика, новости касаемые России. Объем от 3 новости в день. Первым делом пишите стоимость перевода в. это наиболее удобное место для внутреннего PR. перевод и примеры использования | Английский язык. Sputnik International is a global news agency keeping you updated on all the latest world news 24/7. Browse Sputnik for breaking news and top stories on politics, economy, social media and the most.