Например, слово мымра в народно-областные говоры попадает из коми-пермяцкого мыныра `угрюмый', а из народной речи оно усваивается и литературным языком (около середины XIX в.). Стой и улыбайся, мымра. Тебе платят за улыбочку, не тянешь-проваливай на конюшню сторожевой собакой, – столь жестко и оскорбительно на условиях анонимности высказался мужчина в группе «Жизнь в Шигонах и, Шигонском районе» социальной сети «ВКонтакте».
что означает слово мымра
Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого скучного серого и угрюмого человека, обычно женщину. Кто же такая «мымра» и откуда пришла к нам в русскую речь? Оказывается, это слово заимствовано русскими из коми-пермяцкого говора (наши любят прихватить красивые словечки, особенно жаргонизмы и сленг у иностранцев и соседей). С этим видео фанаты смотрят новости шоу-бизнеса: Вся страна смолкла, узнав, кто такая Голикова. Кто поспорит с тем, что «Служебный роман» вместе с «Иронией судьбы» и «Москва слезам не верит» – входит в число самых разобранных по косточкам фильмов – Самые лучшие и интересные новости по теме: Мымра, служебный роман. Мымра вместо Малефисенты: «голливудский ширпотреб» заменили советским кино. "Фильм "Служебный роман" подарил нам не только образ мымры, но и большое количество ярчайших актерских работ.
трейлер >>
- Утраченный смысл ругательств: Мымра "Мымра" - коми-пермяцк - Юмор - 1442563 -
- Мымра: кого так звали на Руси, почему это слово не считалось обидным
- Главные рубрики сайта «Север-Пресс»
- Литературные дневники / Проза.ру
- Смотрите также
- Последние новости
Птица Мымра у славян - этот кто?
Я: Мы оплатили до 11-го. И раньше не съедем. Х: У меня в договоре написано до 5-го. Я: А ещё в договоре написано, что вы сдаёте квартиру за 100 000 белорусских рублей, я вам их сейчас заплачу и до пятого сентября буду жить. И у меня на диктофоне записано, как вы из нас доллары требуете. Повисла пауза. Потом неуверенный голос Х: про сто тысяч и договор, ты не так поняла...
Я: Так я сейчас в расчётный центр схожу и уточню...
Девятая часть «Цветок трёх миров» была выпущена в июле 2017 г... Подробнее: ШНыр серия романов Клерки англ. Они продолжают рассказ о приключениях Данте и Рэндала, а также других персонажей из фильма Кевина Смита «Клерки». Диалоги и сценарий комикса написаны Кевином Смитом, иллюстрации принадлежат нескольким художникам.
По стилю иллюстраций комиксы сильно отличаются от анимационного сериала «Клерки», выпущенного в 2000 году.
Уж сколько она помоев льет, отрабатывает проживание в парижах... Еще бы пендаля ей под зад, актрисульке продажной». Матвей Александров «Кто это?
Лишите ее еще и гражданства, пусть эта канитель зависнет в воздухе... А во Франции пусть голову поломают — что теперь делать с этим «богатством», которое они себе на беду приобрели... Котофей «Чуть вылезут из грязи и тут же начинают языком мести... Кто она?
Доселе мне неизвестная актрисуля. Даже иноагент для нее слишком громко. Чудо-юдо никчемное». Хлопчик «А что так поздно?
Она уже почти год поливает страну грязью. Как поет еще один раскорячившийся на двух стульях Ревва: «Несмотря на милое личико, алкоголичка, алкоголичка... Татьяна «Наконец-то до этой подлюки добрались! Как же на ней природа потопталась...
Ни ума, ни рожи, ни совести. Редкостная дрянь, которая скоро лопнет от злобы... Лариса «Из выпивохи в проповедники. А сама профукала все в жизни...
Один пшик остался. А уж что она несет! Не рот, а помойка». Доигралась, допрыгалась до официального признания ее предательства.
Стыд и срам... Кто им там в уши льет такую забористую чушь, которую они потом транслируют миру?... Мозги напрочь забиты ненавистью... Михаил С.
Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.
Мымра – это просто несчастная женщина?
Также в современном значении обычно мымрами нередко неодобрительно называют очень образованных, но непривлекательных женщин. Также в современном значении «мымрами» нередко неодобрительно называют образованных, но непривлекательных горожанок[3]. В древней Руси «мымрами» звали домоседов («мумрить» – сидеть дома безвыходно), а мумрей (мымрей) — вялых зевак. Мымра – в древней Руси «мымрами» звали домоседов («мумрить» – сидеть дома безвыходно).
Прелестная «зараза» и «мымра»-домоседка. Откуда взялись ругательства?
Другой вариант — искаженное виденье слова гуано птичий помет. Самое популярное слово из трех букв. Это слово показывают в полной мере историю возникновения русской матерщины. В древней Руси половой орган назывался «уд» вверх, наружу , родственными словами которого являлись удочка, удить.
Во времена Петра Великого, слово «уд» оказалось под запретом. Но так как сам предмет существовал, и нужно было его как - то называть, особенно когда приходилось лечить венерические болезни, прибегли к латинскому местоимению hoc это. Врачи для того чтобы как — то обозначить лекарство для члена, назвали его huius или huic.
Не сильно образованные пациенты не стали называть детородный орган уменьшительно ласкательной форме хуик, а называли в привычном для нас всех варианте, после его это слово стало считаться непристойным. Буква х в русском алфавите называлась «хер», а понятие «похерить» означало ранее — перечеркнуть крестом документ.
Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы как говорили «облоховивается» и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев — офеней отсюда, кстати, и выражение «болтать по фене», общаться на жаргоне. Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami» «дорогой друг». Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — «шаромыжники».
Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать». Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» — cheval отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» — рыцарь, всадник. Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье». Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» «к пению не годен».
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего «простой, незнатный человек». Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца». Соответственно, к «подлому люду» относились все не шляхтичи. Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик». Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г.
Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа в словаре Даля так и написано: «мымрить» — безвылазно сидеть дома».
Они имеют компактное телосложение, среднюю длину тела от 10 до 20 см и хвост примерно такой же длины. Одной из главных характеристик мымров являются их длинные задние ноги, которые помогают им передвигаться на земле и по деревьям.
Распространение и местообитания мымров Мымры обитают в различных регионах мира, включая Северную Америку, Европу и Азию. Они предпочитают жить в разнообразных местообитаниях, включая леса, поля, болота и горные районы. Некоторые виды мымров также могут обитать в близости от водоемов. Питание и поведение мымров Мымры являются всеядными животными, что означает, что они питаются как растительной, так и животной пищей.
Х: Да не, зачем уж время тратить. Просто, мне квартиру надо перед отъездом вашим посмотреть. Я: Хватит комедию ломать.
Я знаю что у вас есть ключи и вы в наше отсутствие тут шастали. Приходите смотреть когда хотите. Когда мы заселялись в квартиру, она была пыльная, занавески прокуренные, раковины и ванна жёлтые, в одной комнате 5 видов обоев, ковёр - протоптанный, прокуренный и в пятнах. А когда она принимала её обратно нагло заявила: - Хорошо хоть вымыли после себя, а то мне тут убирать за каждым. Как можно быть такой мымрой?!!!
Анна Никольская: Мымра. В 2-х частях
Мымра — многозначное слово коми-пермяцкого происхождения в переводе означающее угрюмость. что это такое? значение и описание. это персонаж популярного интернет-мема, который стал известен в русскоязычной сети несколько лет назад.
Норкин пошутил про мымру в беседе с феминисткой Галиной Михалевой
Кто такая Мымра? | Мымра — многозначное слово коми-пермяцкого происхождения в переводе означающее угрюмость. |
«Мымру» никто не понял | Мымрами на Руси именовали вовсе не зануд и обладательниц скверных характеров, а домоседов любого пола: «мымрить» означало торчать безвылазно дома. |
МЫМРА - что это такое? значение и описание - YouTube | Также в современном значении «мымрами» нередко неодобрительно называют образованных, но непривлекательных горожанок. |
«Детективы. Невеста-мымра» | РИА Новости: подполье сообщило о возможном поражении военного аэродрома в Одессе. |
История ругательств: Мымра
То есть «чек» —это охотничья засада. Идем дальше. Слышу, с армейских фильмов семья переключилась на комедии: «Мымра»! После фильма «Служебный роман» -слово обрело просто второе рождение и стало лидировать по популярности. Кстати, слово происходит из коми-пермяцкого «мыныры»-угрюмый. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа.
Карачки Интересно, что в толковом словаре Ушакова можно встретить странный вариант написания через букву «о» — «корачки». Но если заглянуть в историю слова, то такая необычная форма покажется более логичной. Впрочем, давайте по порядку. Что такое «карачки»? Это поза, когда человек одновременно опирается на ладони и колени. Проще говоря, стоит на четвереньках. И тут уместно вспомнить глагол «раскорячиться». Оба этих слова — и «карачки», и «раскорячиться» — восходят к древнерусскому «корка» — нога не путать с «корками», которые плечи. Это в том числе, например, «окорок», то есть в буквальном переводе «то, что окружает ногу». Тут же можно бы было сказать и про «корточки»: кажется, можно предположить, что это слово тоже образовано от «корки». Получается, «сидеть на корточках» значит «сидеть на ножках». Однако это не так. Языковеды склоняются к тому, что к «корточкам» ближе прилагательное «короткий». Это, например, и «куртка», и «курносый», и «обкорнать». Именно поэтому «сидеть на корточках» в буквальном смысле можно бы было перевести как «сидеть на коротких ножках». Материалы по теме.
Они обладают хорошо развитым чувством слуха и обоняния, что помогает им находить пищу и избегать хищников. Мымры также известны своей способностью копаться в земле и строить норы, где они могут укрыться от опасности. Влияние мымров на экосистему Мымры играют важную роль в экосистеме, особенно в лесных и водных биомах. Они могут влиять на распространение растений, так как поедают и переносят семена. Кроме того, мымры являются пищей для многих хищников, таких как лисы, совы, змеи и даже некоторые виды рыб. Поэтому, изменения в численности и распределении мымров могут оказывать влияние на пищевую цепочку и баланс в экосистеме.
Крокодил в ванной! И чому вона говорит "путинский язык", а не "мова"? Dolus Malus » 5 18:09 28. Характеристику-рекомендацию для вступления в коммунистическую партию подписал С.
что означает слово мымра
Эта рыба называется Hетопырь Kороткорылый, и она вполне может работать в бухгалтерии Юмор, Мымра, Рыба. – Это мымра засадила в тюрьму теткиного мужа, это мымра решила избавиться от тети. Понятие «мымра нет» относится к русскому языку и означает отсутствие гласного звука между согласными звуками. Кто такая "мымра"? Мымра — угрюмый, скучный человек, преимущественно женщина. Мымра – это особенный звук, который производится при закрытии губ и выдохе воздуха. Мымра — многозначное слово коми-пермяцкого происхождения, в переводе означающее угрюмость Мымра — угрюмый, скучный человек, преимущественно женщина. Мымра это объединяющее название отрицательных качеств личности таких как угрюмость, скучность, нудность, сварливость, строгость, непривлекательность, не женственность, асексуальность.