Остров Готланд расположен примерно в 100 километрах от материковой Швеции. Его площадь равняется 2994 квадратным километрам. Остров Готланд является уязвимой точкой в балтийском регионе, так как владеющая этими территориями Швеция не входит в НАТО, заявил депутат эстонского парламента, полковник запаса Петер Тали.
Швеция хочет «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море
Тали выразил опасение, что в случае реализации таких событий Швеция не сможет заручиться поддержкой Североатлантического альянса и не будет иметь возможности применить статью устава военно-политического блока о коллективной обороне. Конечно, там есть какие-то гарантии Великобритании и США, но это не значит, что НАТО, согласно пятой статье Вашингтонского договора [объявит войну] — заключил бывший полковник. Ранее правительство Швеции основательно взялось за «просвещение» населения и проведение агитационной работы, чтобы объяснить жителям, насколько «полезно» быть в НАТО.
В итоге состав у экспедиции получился необычный. К примеру, 56-летняя Елена — турист со стажем, единственный человек, который действительно много знал про Дугу Струве и уже бывал на её северной конечности — мысе Норд-Кап; 37-летняя Валерия в жёлтых очках, придумавшая за пару часов до отправления катера на остров, прямо в Кронштадте, купить гитару; кемп-лидер Аня, будившая всех по утрам с помощью алюминиевых миски и ложки и доблестно решающая проблемы коллектива; ещё одна Аня, в Москве носящая киберпротез руки — в поездку она отправилась без него — и зарегистрированная в одной из соцсетей под говорящим ником "Одной левой". От "Гогланда Z" до лагеря идти не больше 15 минут. Пункт отмечен небольшой бетонно-каменной горкой. До "Мякипяллюса" добраться сложнее — приходится довольно долго карабкаться на покрытую мхом гору.
Сверху ждёт чёрный постамент в половину человеческого роста. Фото: Ирина Константинова На дорогах вблизи точек встречаются знаки — небольшие пластиковые таблички, которые указывают верное направление. Потом, уже дома, сам напечатал несколько и прислал нам. Добровольцы РГО продолжили начатое дело по установке табличек. Так, в одной из палаток лагеря разместилась волонтёр Зоя, научившаяся обращаться с выжигателем. Из-за нездоровой ноги девушке сложно далеко ходить, зато рисование — её стихия. Теперь в палатку стекаются желающие выжечь собственный указатель.
Параллельно идёт работа и на самих точках: у "Z" строится пологая лестница, по дороге на "Мякипяллюс" протягиваются верёвочные перила. На обоих постаментах появляются новые таблички. Мне пригодилось умение рисовать маяки — теперь мой указатель красуется на одной из сосен по дороге на Северный маяк. В конце экспедиции официально "открываем" точки — проезжаем по местам работ в открытом кузове военного "Урала". Впервые по этой дороге едет Настя: ей 34 года, с восьми лет она болеет артритом и ходит на костылях, поэтому своим ходом ни на одну из точек сама бы не добралась. Ребята помогают Насте забраться на крутой склон. Девушка хватается за сделанные накануне верёвочные перила, с двух сторон её поддерживают два парня — и вот самое сложное позади.
На вершине греет яркое солнце, радуя волонтёров и засвечивая фотографии с флагами РГО и Экспедиционного центра Минобороны. Ещё две были запасными, но тоже помогали астроному в расчётах. Сейчас на острове они никак не отмечены — разве что должна остаться впаянная в камни металлическая бляшка ещё со времён самого Струве. В последний день экспедиции небольшой компанией — Антон, я и картограф Ангелина — отправляемся их искать. У Ангелины своя миссия — она собирает данные для создания интерактивной карты острова. Конечно, можно сделать и бумажный вариант, но это в современных реалиях не слишком актуально. Сейчас люди хотят сразу увидеть фотографии объекта, узнать о нём краткую информацию, — делится Ангелина.
Всю экспедицию девушка не расстается с GPS и отмечает координаты достопримечательностей и площадок с красивыми видами. Когда карта будет готова, она появится на Геопортале РГО.
Готланд, расположенный между двумя натовскими странами Латвией и Швецией, уже давно нарекли «гигантским авианосцем». Шведский премьер также признал, что пока что на острове присутствует «незначительный» воинский контингент, а потому он находится в зоне критической уязвимости, что крайне нежелательно для стран Балтийского региона. Готланд очень удачно расположен с точки зрения военной науки Фото: Соцсети В качестве главного аргумента в пользу превращения Готланда в реально гигантский авианосец, сторожащий всю акваторию Балтийского моря и небо над ним, военные эксперты называют возможный захват острова Россией и объединение его с Калининградской областью, в которой, как утверждает западная разведка, хранится и какое-то число ядерных боеголовок. В результате Россия оказалась в Балтийском море одна в кольце натовских стран.
Переброска была осуществлена в пятницу вечером транспортным самолетом С-17 международной транспортной организации Heavy Airlift Wing, куда входит Швеция, из аэропорта Каллакса. При этом часть военных прибыли на остров морем на пароме.
В сообщении эти действия назвали «реакцией Швеции на обострение в отношениях между Россией и Украиной».
В Швеции опасаются захвата Россией острова Готланд
В свою очередь, глава МИД Литвы Габриэлюс Ландсбергис на встрече с Ульфом Кристерссоном предлагал помощь литовской армии в защите Готланда от России, несмотря на то, что Москва никаких притязаний на остров не высказывала. На фоне приближения границ альянса к России уже принято решение о создании Ленинградского и Московского военных округов.
Переброска была осуществлена в пятницу вечером транспортным самолетом С-17 международной транспортной организации Heavy Airlift Wing, куда входит Швеция, из аэропорта Каллакса.
При этом часть военных прибыли на остров морем на пароме. В сообщении эти действия назвали «реакцией Швеции на обострение в отношениях между Россией и Украиной».
Ранее пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, комментируя слова представителя Латвии о возможном закрытии Балтийского моря для российских судов, заявил , что любые угрозы для России являются неприемлемыми, их нужно воспринимать серьезно. Угрозы для РФ являются неприемлемыми», - сказал Песков.
Развит туризм. Редакция географии История Заселение Готланда началось в каменном веке. Эпохи раннего металла , римских влияний и раннего Средневековья представлены на Готланде многочисленными археологическими памятниками. Картинный камень.
В верхнем регистре — валькирия с рогом в руке встречает Одина верхом на восьминогом коне Слейпнире в Вальхалле. В нижнем регистре — боевой корабль. Остров Готланд Швеция. Государственный исторический музей, Стокгольм.
Особый интерес представляют встречающиеся только на этом острове «камни с изображениями» на мифологические и другие сюжеты швед. Коренные жители острова — гуты — около 11 в. Готланд фактически был независимой республикой со своим городским правом. Уже в раннем Средневековье население Готланда занималось морской торговлей.
В НАТО решили расширить шведское присутствие на острове в Балтийском море
Провокационной активностью назвали в МИД России планы Швеции создать базу НАТО на острове Готланд. Мирное Балтийское море стараниями Стокгольма и альянса превращается в арену геополитической конфронтации, подчеркнули на Смоленской площади. Готланд, площадь которого равняется 2994 км² [2], является самым крупным из островов Швеции. Заместитель председателя комитета Совета Федерации по международным делам Андрей Климов высказал свое мнение по поводу планов Швеции создать базу НАТО на острове Готланд в Балтийском море. Готланд (Gotland), самый крупный остров в Балтийском море; территория Швеции, образует самостоятельную административную единицу (лен). Административный центр и главный порт – Висбю. Площадь 3,2 тыс. км2. Планы Швеции, направленные на создание базы НАТО на территории острова Готланд, представляются провокационной активностью. Соответствующее мнение выразили в Министерстве иностранных дел (МИД) Российской Федерации.
Остров Готланд, Швеция
Готланд очень удачно расположен с точки зрения военной науки Фото: Соцсети В качестве главного аргумента в пользу превращения Готланда в реально гигантский авианосец, сторожащий всю акваторию Балтийского моря и небо над ним, военные эксперты называют возможный захват острова Россией и объединение его с Калининградской областью, в которой, как утверждает западная разведка, хранится и какое-то число ядерных боеголовок. В результате Россия оказалась в Балтийском море одна в кольце натовских стран. Ранее «Новые Известия» уже сообщали о планах НАТО перекрыть датские проливы для прохода российских судов, нарушающих западные санкции. Однако этого, по понятным причинам, сделано до сих пор не было.
Напомним, 7 марта Швеция официально вступила Швеция официально стала членом НАТОЦеремониальное поднятие флага королевства произойдет на следующей неделе в Североатлантический альянс. Таким образом, королевство стало 32-м членом НАТО. Церемониальное поднятие флага прошло 11 марта перед штаб-квартирой объединения.
В министерстве добавили, что Стокгольм намерен укрепить стратегически важный остров Готланд ради улучшения обороны от мнимой «российской угрозы». Дипломаты подчеркнули, что тщательно следят за происходящим и оценивают потенциальные риски. Дальнейшие решения по обеспечению безопасности России будут приниматься в зависимости от развития ситуации, заключили в ведомстве.
Планируется, что он будет введен в эксплуатацию к концу 2019 года. Для планирования, строительства и эксплуатации двух ниток морского газопровода "Северный поток - 2" была создана швейцарская компания Nord Stream 2 "Норд стрим 2". В сентябре Nord Stream 2 AG подала заявку в шведское правительство на строительство газопровода, протяженность которого по континентальному шельфу Швеции составит примерно 510 км. В компании рассчитывают получить соответствующее разрешение менее чем за три года.
Читайте также.
Премьер Швеции Кристерссон намерен вместе с НАТО "защищать" остров Готланд от РФ
По словам генерала, защитные меры планируется реализовать на стратегически важном острове Готланд, который находится примерно в 300 км от Калининграда. Первостепенной задачей Швеции является укрепление и защита острова Готланд в Балтийском море. Об этом в интервью Financial Times заявил премьер-министр страны Ульф Кристерссон. Провокационной активностью назвали в МИД России планы Швеции создать базу НАТО на острове Готланд. Мирное Балтийское море стараниями Стокгольма и альянса превращается в арену геополитической конфронтации, подчеркнули на Смоленской площади.
Эстонский полковник Тали заявил об угрозе со стороны РФ шведскому острову Готланд
Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон в интервью Financial Times (FT) заявил о планах вместе с партнёрами по НАТО защищать остров Готланд. Швеция рассматривает возможность укрепить оборону острова Готланд в Балтийском море и намерена обсудить это с союзниками по НАТО на фоне «растущей милитаризации» России, сообщил Financial Times премьер-министр Ульф Кристерссон. В принадлежащей России части Финского залива находится необычный остров Гогланд (швед. Hogland, высокий остров). Он не зря получил название — в заливе он остается самым крупным и высоким. Остров Готланд имеет площадь около 3 тыс. км² и расположен в 100 км от побережья Швеции. Остров Готланд и другие районы провинции Готланд составляют менее одного процента от общей площади Швеции. Графство, образованное архипелагом, является вторым по величине по площади и наименее населенным в Швеции. Стокгольм намерен укрепить стратегически важный остров Готланд ради улучшения обороны от мнимой «российской угрозы».