Гистограмма просмотров видео «Приветствие На Мордовском Языке От Центра Мордовской Культуры Цврнк» в сравнении с последними загруженными видео. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Шумбрат, Шумбратадо, Шумбра чи and more.
Этикет на эрзянском
Я надеялся: настанет это время. Спасибо вам, друзья. Я как будто заново родился». Широко употребительными формами выражения благодарности являются заимствованные из русского языка стереотипы пасиба, спасиба «спасибо». Например: Вай, спасиба, цераня-зе, касынязе-виденязе, ванфтынязе, си-редемста тряйнязе Г. Например: Оцюдонга оцю спасиба азан тейнть, велеряйхть. Как известно, просьба является побудительным речевым действием. Она так или иначе обременяет собеседника, поэтому к нему необходимо обратиться как можно учтивее и деликатнее. В мокшанской речи для этого употребляются слово пожалняста «пожалуйста» и глагол в повелительном наклонении.
Например: Шять кивок сай лядыкс вещанень инкса - максыть, пожалняста Ф. Прощание у всех народов мира во многом напоминает приветственный акт. Но это лишь внешнее сходство. Психологически акт прощания специфичен: в нем обнаруживается намерение одной из сторон или обеих сторон одновременно прервать контакт. В мокшанской речи прощание может выражаться этикетными междометиями. Наиболее употребительными являются нейтральные в стилистическом отношении стереотипы: няемозонк «до встречи», васедемазонк «до свидания», ульхть шумбра «будь здоров», уледа шумбрат «будьте здоровы». В молодежной речи мокшан присутствует слово пока, которое синонимично слову васедемазонк. Эти конструкции используются как при обращении на ты, так и при обращении на вы.
Необходимо отметить, что в мокшанской речи не так много этикетных междометий, служащих для выражения прощания. Наряду с ними используются заимствования из русского языка: прощай, прощайте. В мокшанском речевом этикете следует отметить значительное количество благопожеланий в функции прощания: ульхть шумбра «будь здоров», уледа шумбрат «будьте здоровы», шумбраня-ста эряк «живи в добром здравии» и т. Например: - Кода эряфсь? Таким образом, формы общения занимают значительное место в мокшанской речи. Они представляют собой образцы ярко выраженного стандартизованного речевого поведения, несмотря на то что идет непрерывный выбор из обширного языкового арсенала наиболее уместного средства. Кроме того, формы общения несут на себе отпечаток истории и культуры народа. Поступила 21.
Завалишин, А. Корчеганов, В. Лашманов, И. Моисеев, М. Серебренникова и др. Петяйкин, А. Пинясов, Г. Пинясов, Я.
Пьянзин, В. Пьянзин, Ф. Родькина, П.
Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря, кода тефне? Видео-ответы Скажи что-нибудь на мордовском!
Мордовского языка не существует. Есть эрзянский и мокшанский. При этом, русский и мордвин - всегда друг друга поймут! Учим Эрзянский. Урок 1 Эфир от 30.
Урок 1. Как здороваться и прощаться на русском языке? До свидания!
Традиции и обычаи народов Пензенской области мордва. Мордва презентация. Мордовский народ презентация. На эрзянском языке поздравления. Эрзянь Кель. Эрзянские стихи.
Коми приветствия. Фразы на Коми языке. Коми язык слова. Приветствие на Коми языке. Мордорский язык. Мордовские узоры магазин Саранск. Элементы Мордовского костюма. Мордовские национальные костюмы узоры. Стихи для встречи гостей.
Мордовские стихи на Мордовском. Слова приветствия для гостей. Встреча гостей слова приветствия. Текст на Мордовском языке. Элементы национального костюма мордвы. Праздничные костюмы мордвы. Мордва женский национальный костюм описание. Вышивка народов Поволжья чуваши. Чувашские народы Поволжья.
Чувашские презентации. Национальная вышивка народов Поволжья. Мордовские национальные игры. Игры Мордовского народа. Мордовские народные игры для детей. Мордовские народные подвижные игры. Мордовская культура для дошкольников. Традиционные предметы мордвы. Традиции народов Мордовии.
О народе мордва традиционный предметы. День эрзянского языка. Высказывания о Мордовском языке. Стихи на Мокшанском языке. Загадки Мордовского народа. Мордовские пословицы и поговорки. Пословицы Мордовского народа. Мордовские поговорки. Пословицы и поговорки Мордовского народа.
Вепсско-Мордовский словарь. Перевести с Мордовского на русский. Русско Мордовский словарь. Перевод с Мордовского на русский. Элементы Мордовского костюма женского. Мордовский национальный костюм название. Элементы Мордовского национального костюма название. Аварский разговорник. Русско-украинский разговорник.
Арабский разговорник. Русско-азербайджанский разговорник. Всероссийский день мордовских языков. Мордовский национальный костюм для детей.
Здорование в мокшанской культуре имеет особое значение. Оно позволяет устанавливать и поддерживать дружеские отношения между людьми. Также приветствие считается показателем воспитанности и уважения к старшим. Приветствие на русском языке тоже широко используется в мокшанской культуре. Мокшанцы не только здороваются на родном языке, но и умеют приветствовать на русском языке, что помогает им поддерживать связь с русскоязычными людьми и преодолевать языковые барьеры.
Таким образом, в мокшанской культуре здорование играет важную роль. Оно способствует установлению хороших отношений между людьми и помогает поддерживать связь с людьми, говорящими на разных языках. Значение здорования в эрзянской культуре Здорование в эрзянской культуре имеет особое значение и способствует установлению дружеских и доверительных отношений между людьми. В отличие от русского приветствия, эрзянский привет носит не только формальный характер, но и передает глубокое уважение и внимание к собеседнику. Как правило, привет в эрзянской культуре начинается с вопроса «Как будет? Здорование в эрзянской культуре имеет и ритуальное значение. Оно происходит с особыми жестами и символами, которые добавляют ему праздничности и торжественности. Например, в момент здорования руки часто обмениваются традиционными украшениями, такими как браслеты или перстни. Таким образом, здорование в эрзянской культуре является важным элементом коммуникации и укрепления взаимоотношений между людьми.
Оно не только передает приветствие, но и глубокие чувства и уважение к другому человеку. Приветствие на мокшанском языке Основные формы приветствия на мокшанском 1. Кекше ма! Чимэвтэ тулэнь? Как дела? Я новез тилык, чимовтомэ мэни? Я только учу язык, как тебя зовут? Благодаря этим фразам вы сможете основным образом поздороваться по-мокшански.
Фразы на мордовском языке с переводом
Русско-мордовский разговорник. Разговорник по мордовскому языку эрзя представляет собой небольшой справочник, который. ветка смородины ударить здоровый, крепкий приветствие здравствуйте. Смотрите видео онлайн «Приветствие на мордовском языке от центра мордовской культуры ЦВРНК» на канале «Секреты Творческого Вдохновения» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 сентября 2023 года в 11:23, длительностью 00:00:36.
Путина рассмешила табличка журналистки из Мордовии со словом «шумбрат»
Русско-Мордовский разговорник | Новости организаторов Все записи Поиск записей Запись на стене. |
Привет, сейчас 12:14. Чисто по Мордовски. Что это? | Смотрите видео онлайн «Приветствие на мордовском языке от центра мордовской культуры ЦВРНК» на канале «Секреты Творческого Вдохновения» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 сентября 2023 года в 11:23, длительностью 00:00:36. |
Русско-Мордовский разговорник
Мокшанский язык на Википедии Посмотрите статью на википедии про Мокшанский язык Мордовское имя на Википедии Посмотрите статью на википедии про Мордовское имя Юго-Восточная железная дорога на Википедии Посмотрите статью на википедии про Юго-Восточная железная дорога.
Издревле на территории современной Мордовии, проживали предки современных эрзян и мокшан, которые со временем из единого мордовского народа, постепенно разделились на эрзян и мокшан, которые отличаюся и по культуре и по языку. Официальными языками в республике Мордовия являются русский, эрзянский и мокшанский языки.
Мордовский язык - историческая основа и величайшее достояние нашего народа, источник народной мудрости, духовности, нравственности, символ национального единства. Это наше общее достояние, которое формирует культурное, этническое многообразие и истинное богатство России. Мордовский народ уже более 1000 лет активно участвует в формировании, защите и укреплении Российского государства.
В Мордовии многое делается для укрепления национального самосознания и консолидации мордовского народа.
В этой работе задействованы педагоги, работники культуры, библиотекари, мастера декоративно-прикладного искусства. Хочу искренне поблагодарить за ваш энтузиазм, творческий подход, бережное отношение к традициям! О важности поддержки языкового многообразия народов России неоднократно говорил наш Президент Владимир Владимирович Путин.
Поэтому большое внимание надо уделить популяризации и повышению интереса к родным языкам у нашего подрастающего поколения. И эта работа должна начинаться именно в семье, потому что именно через родную речь, родной язык в ребенке полностью раскрываются заложенные природой способности Пусть чаще звучит мордовская речь, чтобы носители языка никогда не забывали своих истоков и гордились принадлежностью к мордовской культуре!
Шумбрат – по-мордовски «Здравствуйте!»
Смотрите видео на тему «привет на мордовском языке» в TikTok (тикток). В рамках третьего этапа «Мир дому твоему!» партнерского проекта «Истоки. Рождённые на Волге» онлайн-урок родного языка проводит Шибанова Любовь Михайловна, з. Азода сембонди сюкпря! – Передавайте всем привет! Главная» Новости» Как по мордовски здравствуйте.
В Саранске автобусы «заговорили» по-мордовски
Русско-мордовский разговорник. Передай привет — Аст сюкпря своей матери — эсь тядяценди своему отцу — эсь аляценди своей сестре — эсь сазорценди (если младше), эсь акаценди (если старше) своему брату — эсь братценди, эсь альнякаценди (если старше) своему другу — эсь ялгаценди своему супругу. Шумбрат – по-мордовски «Здравствуйте!» С мордовского языка слово «шумбраши» переводится как «добрый день». Новости организаторов Все записи Поиск записей Запись на стене.
Путина рассмешила табличка журналистки из Мордовии со словом «шумбрат»
Как правильно сказать привет по-мордовски | Учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках | По мордовски. Голосование за лучший ответ. Аст сембонди сюкпря! – Передавай всем привет! •. |
здравствуй по мордовски | Главная. Детские презентации. Презентация по мордовскому языку на тему Давайте познакомимся. |
Привет по мордовски
Как по Мордовски будет привет или здравствуйте? Историческую версию Мордовский разговорник можно получить на Android. Как будет по Мордовски Привет? Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Шумбрат, Шумбратадо, Шумбра чи and more.
Как сказать по Мордовски Привет?
В мокшанской разговорной речи функционируют и вокативные междометия. Их функция заключается в установлении, поддержании и размыкании речевого контакта. Вокативные междометия используются для зова, оклика, обращения и употребляются чаще в диалоге. В мокшанском языке к ним относятся заимствованные междометия: эй, ого, ау, кравул «караул», брысь и др. Например: А ну-ка брысь тяста! Среди них много слов религиозного, культового характе- ра: Шкайняй, Шкабаваскяй, Кормилец-кяй, Шкабаваз-кормилец, Осподи, аваняй.
Например: «Вай, Шкабаваскяй! О-о, Шкабаваскяй!.. О-о, Господи!.. Вантяй постуфть стирец стаки рузкс шапи мархтон» В. Дочь пастуха Вантяя по-русски со мной болтает».
Еще одним средством выражения речевого этикета является обращение. Для общения в большей степени характерны адресные обращения, служащие для поддержания контакта между коммуникантами. Обращение может быть официальное или дружеское, фамильярное или интимное; может относиться к одному или ко многим людям, знакомому или незнакомцу, к женщине или мужчине, ребенку или пожилому человеку и т. В мокшанском языке сложились формы обращения, ставшие национальным типом вербального поведения, привязанные к обстановке коммуникации, социальной принадлежности коммуникантов и характеру их взаимоотношений. Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения по отношению не только к единичному собеседнику, но и ко множественному адресату - аудитории.
Обращения классифицируются по разным признакам. При обращении к незнакомым людям чаще все- го используются формы ялгат «друзья», ломатть «люди». Например: Агрономсь пъцтай ласькозь якай студенттнень ет-кова и эняльди: «Эряздоня, ялгат, эряздо-ня» Ф. Мокшанские обращения могут выступать с определением пара «добрый, уважаемый». Например: «Аф улемс тянди, пара ломатть, - изь кирде, пъшкядсь Лукавок, - аф нолдасаськ» М.
При обращении к детям и подросткам используются существительные стирь «девушка», «дочь», цёра «сын», «юноша», «парень». Например: Ожу, цёра, тяшкава псиста тят шава. Пси прят каба осал афоль тиев. В горячке букв. Часто эти существительные функционируют с уменьшительно-ласкательными суффиксами.
Например: Тят коленде, цёраняй, а то токават. Некоторые общепринятые формы устного обращения употребляются в зависимости от возраста. В мокшанской разговорной речи к мужчине обращаются щеняй «дядя», «мужчина». Например: Щеняй, азка, куваня пачкодемс оцю кити. В последнее время в непринужденной речи при обращении к незнакомой женщине нередко употребляется слово щакай «женщина», мокшава «мокшанка», незнакомой старушке - бабай, бабуля «бабушка».
Например: «Щакай, - вальмя-ти стукамбачк ювадсь сон, - сахар почф мярьгондеть ускомс? Вов пачфтень», -и сонць сувафтозе кяскавть кудонголи В. Вот привез", - и он сам занес мешок в коридор»; Панчфокс панчт, мазы мокшава! При общении со знакомым человеком за обращением может следовать довольно длинная информативная часть, перерастающая иногда в монолог. Если между собеседниками нет принципиальной разницы в возрасте, то в качестве обращения в мокшанской разговорной речи чаще всего используются собственные имена и наименования родства.
Показателем множественного числа в мокшанском языке является -т после твердых согласных и гласных, -ть после мягких согласных. Перед показателем мн. Вопросительные местоимения: кие? Кие моли? Кит молихть?
В ходе "Прямой линии" президента России Владимира Путина, совмещенной с итоговой пресс-конференцией, главу государства позабавила табличка журналистки из Мордовии с надписью "Путин, шумбрат". Президент сразу дал верный перевод этого слова. В зале, заполненном представителями СМИ, внимание главы государства привлекла табличка, которую держала корреспондент республиканского телевидения Анастасия Видяева.
Становится все больше примеров активной работы по развитию культур финно-угорских народов, по сохранению и укреплению их братского взаимодействия со всеми другими народами России. Мордовия принимает активное участие в реализации всех начинаний общественных объединений финно-угорских народов. Выражаю благодарность и признательность всем, кто сегодня уделяет большое внимание сохранению красоты и богатства мордовского языка, воспитывает в подрастающем поколении чувство глубокого уважения и любви к родному слову и истории своего народа, обеспечивает языковую преемственность. В этом — залог величия и единства нашей нации!
Что такое «Шумбрат»?
Рубрики Новости Публикации Документы Совет координаторов Народы Страны и регионы Конкурсы и проекты Общественные организации Учреждения культуры и искусства Коллективы и исполнители Мастера дпи Художники Фотохудожники ЛОГОС Фотоальбом Форум. мокшанский Dictionary Glosbe "привет" переводится как сюкпря, шумбрат, шумбрачи. Примеры предложений: Привет, мама! ↔ Шумбрат, тедей! Гистограмма просмотров видео «Приветствие На Мордовском Языке От Центра Мордовской Культуры Цврнк» в сравнении с последними загруженными видео. Фразы на мордовском языке | Анекдоты, цитаты, статусы, загадки, стихи, фразы. Ищете ответ на вопрос: Как сказать по Мордовски Привет? Здесь мы собрали для вас 25 наиболее точных и подробных ответов.
Поздравление Владимира Чибиркина с Днем мордовских языков!
Что такое «Шумбрат»? | Так Шукшин – выходит, чисто мордовская фамилия? |
здравствуй по мордовски | Издревле на территории современной Мордовии, проживали предки современных эрзян и мокшан, которые со временем из единого мордовского народа, постепенно разделились на эрзян и мокшан, которые отличаюся и по культуре и по языку. |
Привет по мордовски | Новости для Атюрьевского района. |