Понятие «лошадиная фамилия» сейчас уже нарицательное – так говорят, когда что-то «вертится на языке». Идея написать рассказ о том, как сложно иногда бывает вспомнить что-то простое, появилась у Чехова задолго до 1885 года, когда была написана «Лошадиная фамилия». Рассказ «Лошадиная фамилия» очень смешной, но в тоже время есть в нем и поучительные нотки.
Чехов, анализ произведения лошадиная фамилия, план. Анализ рассказа Чехова «Лошадиная фамилия
Генерал сидел в кабинете, и на его радостное сообщение сказал, что никакой ему уже лошадиной фамилии не нужно, и показал ему фигуру из трёх пальцев. Главная мысль. Одна фраза из рассказа — "Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! Накося!" заставляет громко смеяться. Я думаю, что в первую очередь этот рассказ Чехова учит умению проявлять чувство юмора, уметь относиться ко всему с лёгкостью и юмором. как интересно устроена человеческая память, человек запоминает ассоциациями, порой довольно забавными.
«Лошадиная фамилия» читательский дневник
Понятие «лошадиная фамилия» сейчас уже нарицательное – так говорят, когда что-то «вертится на языке». Рассказ «Лошадиная фамилия» познакомит с героями и поможет прочувствовать авторский замысел. Рассказ «Лошадиная фамилия» познакомит с героями и поможет прочувствовать авторский замысел. Главная мысль рассказа «Лошадиная фамилия». Сюжет рассказа близок к реалистичному, при этом все образы, описанные автором, носят комичный характер. В чем заключается идея (главная мысль) рассказа "Лошадиная фамилия"? «Лошадиная фамилия» – юмористический рассказ о том, как бравый генерал никак не решался вырвать больной зуб, надеясь на помощь чиновника с «лошадиной» фамилией Овсов.
"Лошадиная фамилия" - краткое содержание рассказа Антона Павловича Чехова
История создания лошадиная фамилия. Анализ рассказа Чехова «Лошадиная фамилия | 5. Идея (основная мысль) — в сложных ситуациях нужно действовать по велению разума, а не эмоций. |
Лошадиная фамилия анализ рассказа | Желая помочь генералу справиться с зубной болью, все вспоминают забытую приказчиком «лошадиную фамилию» чиновника, заговаривающего зубы. |
Чехов, анализ произведения лошадиная фамилия, план. Анализ рассказа Чехова «Лошадиная фамилия
Самостоятельно сочинить рассказ-анекдот. Популярность его у читателей вполне объяснима: за внешней простотой рассказа, в основу которого легла анекдотическая ситуация, можно найти множество уровней смысла, деталей, в которых Чехов, в свойственной ему краткой и ясной манере, отображает существующую действительность, подчеркивая, но не обличая некоторые человеческие пороки. Кроме того, он позволяет читателю самому делать вывод, что в рассказе является наиболее важным, каков его характер — смешной или трагический. Описание рассказа Сюжет «Лошадиной фамилии» довольно прост: в нём обыгрывается жизненная ситуация , в которую попал некий Булдеев — отставной военный в чине генерал-майора. У Булдеева сильно болит зуб, и один из его слуг, Иван Евсеич, занимающий должность приказчика, советует генерал-майору воспользоваться услугами знахаря. Тот якобы умеет «заговаривать» боль — и для этого даже не нужно личное присутствие больного; по словам приказчика, знахарь справится и получив телеграмму с именем больного и описанием проблемы. Булдеев хватается за подвернувшийся шанс, поскольку доктор, к которому он обращался ранее, не смог помочь и предложил больной зуб удалить, а этого генерал-майор делать не желает.
Он собирается писать знахарю и спрашивает у Ивана Евсеича его имя и фамилию. Тут и возникает проблема: имя Иван Евсеич помнит, а вот фамилию забыл. Помнит только, что она как-то связана с лошадями. Все, включая самого генерал-майора, его домашних и приказчика, начинают перебирать всевозможные варианты «лошадиных» фамилий, но ничего не помогает. В конце концов, генерал, не в силах терпеть боль, снова зовёт доктора. Тот удаляет зуб, избавляя Булдеева от страданий, а на обратном пути из поместья встречает приказчика и заводит с ним разговор о корме для лошади.
Так и вспоминается фамилия знахаря — Овсов. Приказчик возвращается к генералу, но уже поздно: тот «благодарит» его за усилия двумя кукишами, поднесёнными к лицу. В рассказе обыгрывается не просто анекдотическая ситуация, основанная на одном из двух анекдотов: таганрогском, в котором рассказывается, как на доске, где отмечают постояльцев, в таганрогской гостинице были записаны рядом обыватели Кобылин и Жеребцов, и анекдоте-сказочному сюжете, который в «Указателе» Андреева фигурирует под номером 2081. Ситуация там сходная, вот только вместо лошадиных фамилий — птичьи. Главные герои Булдеев, отставной генерал-майор. Персонаж на первый взгляд представительный и важный, но по сути являющийся комическим.
Его комизм подчеркивается и фамилией, совершенно не генеральской, имеющей некое созвучие со словом «балда», и самой ситуацией, в которую генерал попадает с больным зубом недоверие доктору, нежелание удалять зуб, затем все-таки принятие врачебной помощи , и поведением с Евсеичем. Булдеев заявляет, что знахарство — это шарлатанство, но тем не менее, настаивает, что Иван Евсеич должен вспомнить фамилию знахаря, чтобы Булдеев смог обратиться к нему.
Многие его произведения являются классикой литературы и ставятся в мировых театрах. По образованию Чехов — врач, но уже во время учебы в медицинском институте он занимался творчеством, сочинял рассказы и юморески. Автор не писал для детей, но в его творчестве есть сказки из жизни собак «Каштанка» и «Белолобый». Автор нередко подписывал свои сочинения псевдонимами, наиболее известным из них был Антоша Чехонте. В небольших произведениях он затрагивал вопросы, связанные с нравственной и социальной стороной бытия. В рассказах и пьесах тесно переплетаются нелепые и трагические моменты, раскрываются пороки людей.
Рассказ Чехова «Лошадиная фамилия» впервые был опубликован в «Петербургской газете» июль 1885 г. Он написан в форме повествования-анекдота, в котором ключевую роль играют диалоги персонажей. В подзаголовке было помечено «сценка», а автором значился А. Позже, в собрание сочинений вошел несколько измененный вариант рассказа. Сам писатель внес несколько поправок: заменил в словах приказчика просторечное «бывалоча» на нейтральное «бывало», «сичас» на «сейчас», добавил несколько вариантов лошадиных фамилий, а также изъял из текста фамилию «Лошадинчиков», которую придумала гувернантка. Далее мы переходим к краткому содержанию рассказа Чехова «Лошадиная фамилия». Происхождение сюжета Вдохновение и идеи для написания своих рассказов Чехов искал даже в мелочах. Особую роль играли фольклор, общение с людьми, наблюдение за их привычками и характером.
Прототипом для описываемого рассказа могли стать: Сюжет из «Указателя сказочных сюжетов» Н. На их жанровой основе прозаик оформил черновой вариант рассказа, в котором фамилия была «птичьей». Собеседники вспоминали фамилию знакомого, которая ассоциируется с птицей. Они перебирали варианты: сокол, воробей, чиж, синица, но верного ответа не нашли. Наконец, одного из них озарило: «Вербицкий. Вербицкий, насилу вспомнил! На вопрос, в чем же связь птицы и этой фамилии, был получен ответ: «Ну птицы же садятся на вербу». Измененный таганрогский анекдот.
Согласно его пересказу, два зажиточных путешественника Жеребцов и Кобылин заехали одновременно в один и тот же гостевой дом. Их фамилии написали на доске особенно крупными буквами, над чем смеялся весь город Таганрог. Версии происхождения сюжета В качестве одной из основных версий происхождения сюжета упоминался таганрогский забавный случай, известный и Чехову. Он о двух обывателях из Таганрога, весьма видных и не бедных господах. И вот случилось им как-то поселиться в одну гостиницу. А в меблированных комнатах в то время перед входом на специальных досках вписывались мелом фамилии постояльцев, вот их и записали друг за другом: Кобылин и Жеребцов. Фамилии у них были такие. Над этим почти анекдотом долго потом посмеивались в Таганроге.
Анализируя возможные истоки рассказа Чехова «Лошадиная фамилия», литературоведы приводят также фольклорную короткую историю про птицу и вербу. Эту украинскую байку упоминают в своих работах, в частности, литературовед Н. Андреев и собиратель сказок А. Знание Чеховым этой истории подтверждается воспоминанием одной из знакомых писателя Е. Сахаровой-Марковой, которая рассказывала впоследствии, как Чехов давал ей читать черновой вариант этого произведения. Фамилия в нем была «птичьей». Она так же, как и в окончательной версии, «вертелась на языке» у персонажа и никак не приходила в голову. Перебирались Петуховы, Воробьевы, Синицыны, Чижовы… На все предлагаемые варианты он качал головой: мол, не то, все не то.
Наконец, воскликнул: «Да вот, Вербицкий же! Насилу вспомнил! На осмысление поступков героев, рецензию и анализ уйдет гораздо больше времени. В произведении «Лошадиная фамилия» главными героями являются: Булдеев, отставной генерал-майор. Это солидный персонаж только на первый взгляд. При знакомстве с ним ясно, что он — герой комический, и это подчеркивается несолидной фамилией, созвучной со словом «балда». По характеру военный капризен, самоуверен, с презрением относится к людям низкого происхождения. Иван Евсеевич часто его звали по отчеству — Евсеич.
Боль была невыносимой, генерал испробовал все средства. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, керосин, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но все это не помогало, или вызывало тошноту. Потому что считает это шарлатанством, боится сам показаться смешным. Приказчик Булдеев. Найдите строки. Оказывается, из других городов он «пользует» через телеграф. Нет, не важны. Потому что ему хочется еще что-то необычное рассказать, чтобы генерал согласился.
Тогда бы получилось, что приказчик угодил генералу. Чтение по ролям. Прочитаем по ролям смешную сцену воспоминания фамилии акцизного. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую... Гнедов, Копытин, Сбруев, Загривков и т. Генерал всеми силами хотел избавиться от боли, а спасти обещал только приказчик. Ему все-таки пришлось выдрать зуб с корнем, и сделал это доктор. Тот же доктор, он попросил продать овса для своей лошади, и слово «овес» напомнило что-то Ивану Евсеичу.
Эта фамилия ничего общего не имеет с лошадью, кроме того, что овсом кормят лошадей. Совсем чуть-чуть, ведь врач только что возвращался от генерала. Пересказ рассказа «Лошадиная фамилия». Ребята, что такое эпизод? Эпизод — отрывок художественного произведения , в котором говорится о законченном событии, происшествии. Попробуйте его пересказать близко к тексту. Итоги урока.
Неприятная ситуация выявляет ещё одно свойство, порочащее имя генерала — трусость. Решись он сразу вырвать зуб — не было бы всей этой истории вокруг знахаря. Приказчик простодушен, он искренне желает помочь. Бескорыстность можно выделить как положительное качество, но Иван Евсеич глуп, и это опять же высмеивающий компонент в портрете героя. В знахаре юмористически представлен традиционный набор качеств чиновника. У него есть пристрастие к водке, Овсов содержит любовницу. Да и сама трансформация акцизного чиновника в знахаря красноречиво говорит о многом. Лишь доктор представлен как исключительно положительный герой, рационально мыслящий, честно выполняющий свою работу. Возможно, такая авторская симпатия к доктору неслучайна, ведь эта профессия не чужда и самому Чехову. Темы и проблемы Профессионализм. Ситуация, описываемая Чеховым, абсурдна. Приказчик — бестолков, генерал — труслив, а чиновник становится знахарем. Если в Булдееве высмеивается его боязнь вырвать больной зуб, то в Овсове — бездействие управленцев и хозяйственников. Должностные лица часто обещают лишь на словах — заговаривают зубы своим просителям. Там же и занимается знахарь в буквальном смысле, но разве этим должен заниматься акцизный чиновник? В рассказе противопоставлены врач и лекарь. Этот конфликт не является центральным, но Чехов показывает в «Лошадиной фамилии» всё бессмысленность откладывания необходимой медицинской процедуры. Автор высмеивает, как генерал-майор, казалось бы, разумный человек, поддаётся на провокации верящего в заговоры приказчика.
Рассказ Чехова «Лошадиная фамилия» чему учит? Какая главная мысль?
Произведение Чехова «Лошадиная фамилия» читается легко, на одном дыхании, и, несмотря на то, что главный герой страдает от зубной боли, весь комизм ситуации вызывает не сострадание, а смех. Основная мысль рассказа заключается в комичности ситуации, когда мучаешься, вспоминая что-то очень важное, а когда озарение приходит, то надобность в этом уже пропала. Одна фраза из рассказа — "Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! Накося!" заставляет громко смеяться. Я думаю, что в первую очередь этот рассказ Чехова учит умению проявлять чувство юмора, уметь относиться ко всему с лёгкостью и юмором. Главная мысль рассказа «Лошадиная фамилия» состоит в том, что любая помощь должна быть своевременной.
«Лошадиная фамилия», краткое содержание рассказа (А.П. Чехов)
В заключение, хочется сказать, что главная цель рассказа «Лошадиная фамилия» — согреть сердце читателя самой нелепой и забавной ситуацией, которая действительно может произойти с каждым из нас. Анализ произведения А.П. Чехова "Лошадиная фамилия" с характеристикой главных героев рассказа. краткое содержание для читательского дневника читать онлайн: подробный, и в то же время очень краткий пересказ сюжета произведения с выводом и перечнем главных героев.
А. П. Чехов, «Лошадиная фамилия»: краткое содержание
Он вспомнил фамилию — Овсов! Приказчик кинулся к генералу, чтобы сообщить радостную весть, но тот лишь показал ему два кукиша. Очень краткое содержание для читательского дневника У генерала Булдаева заболел зуб, но рвать его он не хотел. Приказчик предложил написать акцизному, мастеру заговаривать зубы.
Приказчик забыл фамилию, но помнил, что она связана с лошадьми. Весь день все пытались подсказать ему фамилию. Утром приехал доктор и вырвал зуб.
Доктор попросил овса и приказчик вспомнил фамилию акцизного, но поздно. План пересказа.
Невелика болячка, да сесть не дает. Память намозолил, все перезабыл. Читать краткое содержание, краткий пересказ рассказа "Лошадиная фамилия" Однажды у отставного генерал-майора Булдаева разболелись зубы. Он испробовал все народные средства, к нему приезжал доктор.
Но Булдаев отказывался рвать зуб, а лекарства не помогали. Все домашние предлагали ему разные способы избавления от зубной боли. Приказчик Иван Евсеич, рассказал про одного акцизного, который очень хорошо заговаривал зубы, но теперь жил в Саратове.
Все, включая самого генерал-майора, его домашних и приказчика, начинают перебирать всевозможные варианты «лошадиных» фамилий, но ничего не помогает. В конце концов, генерал, не в силах терпеть боль, снова зовёт доктора. Тот удаляет зуб, избавляя Булдеева от страданий, а на обратном пути из поместья встречает приказчика и заводит с ним разговор о корме для лошади. Так и вспоминается фамилия знахаря — Овсов. Приказчик возвращается к генералу, но уже поздно: тот «благодарит» его за усилия двумя кукишами, поднесёнными к лицу. В рассказе обыгрывается не просто анекдотическая ситуация, основанная на одном из двух анекдотов: таганрогском, в котором рассказывается, как на доске, где отмечают постояльцев, в таганрогской гостинице были записаны рядом обыватели Кобылин и Жеребцов, и анекдоте-сказочному сюжете, который в «Указателе» Андреева фигурирует под номером 2081.
Ситуация там сходная, вот только вместо лошадиных фамилий — птичьи. Главные герои Булдеев, отставной генерал-майор. Персонаж на первый взгляд представительный и важный, но по сути являющийся комическим. Его комизм подчеркивается и фамилией, совершенно не генеральской, имеющей некое созвучие со словом «балда», и самой ситуацией, в которую генерал попадает с больным зубом недоверие доктору, нежелание удалять зуб, затем все-таки принятие врачебной помощи , и поведением с Евсеичем. Булдеев заявляет, что знахарство — это шарлатанство, но тем не менее, настаивает, что Иван Евсеич должен вспомнить фамилию знахаря, чтобы Булдеев смог обратиться к нему. Генерал сочетает в себе грубость, невежество и непоследовательность, выходит из непростой ситуации, демонстрируя недоброе отношение к человеку, который предлагал пусть нелепо, но всё же помочь, чем вряд ли может вызвать симпатию читателя. Иван Евсеич — генеральский приказчик, человек «без собственного характера»: вначале он бодро, если не сказать нагло, советует Булдееву знахаря, но когда обнаруживает, что забыл фамилию и рискует навлечь на себя генеральский гнев, становится подобострастным, лебезящим. Впоследствии, окрылённый встречей с доктором, спешит к генералу, надеясь, что фамилия знахаря поможет вернуть расположение Булдеева, но безнадежно опаздывает. Всё в Иване Евсеиче — и поведение, и безграмотная речь, и попытки вспомнить «лошадиную фамилию», указывает на него как на однозначно комического персонажа.
Лично в «Лошадиной фамилии» не присутствует, но по описанию Ивана Евсеича, является «акцизным», то есть, чиновником, взыскивающим налог. Живёт у тёщи, но не с женой, а с другой женщиной, «немкой». В целом, Иван Евсеич не характеризует его с положительной стороны, называя ругателем и человеком, охочим до водки, но при этом всячески подчёркивает дар знахаря, который якобы может заговорить любую зубную боль. Не называется по имени и никоим образом не описывается, но по косвенным признакам отношение к больному генералу, адекватные медицинские рекомендации, спокойный диалог с Иваном Евсеичем является человеком спокойным и профессиональным, выступая в качестве антипода знахаря. Символично, что именно доктор помогает Евсеичу вспомнить забытую фамилию, наталкивая его на верную мысль вопросом о покупке овса. Помимо этого, в рассказе фигурирует генеральша и прочие домочадцы Булдеева, но они по сути никак себя не проявляют, лишь наперебой раздавая генералу советы относительно больного зуба и подсказывая приказчику разные фамилии, пришедшие на ум. Анализ рассказа Анекдотичность рассказа во многом предопределила его форму. Здесь практически нет описаний, в основе всего лежит действие и диалог. Характеры героев передаются во многом благодаря их реакциям и особенностям речи.
Так, неграмотность приказчика и просторечные элементы в его репликах говорят нам о более низшем положении по сравнению с генералом Булдеевым и меньшем уровне образованности. На первый взгляд, рассказ кажется комическим, смешным. Он действительно таков; в курьёзную ситуацию попал не только генерал, совершенно непоследовательный в своём лечении и попытках избавиться от зубной боли, но и Иван Евсеич, запомнивший как «лошадиную» фамилию, которая по сути имеет очень опосредованное отношение к лошадям. Смешны и попытки домочадцев генерала помочь приказчику вспомнить фамилию; перебор вариантов вызывает у читателя улыбку. Решение курьёзной ситуации и генеральские кукиши в конце рассказа так же забавны. Но это только первый смысловой уровень. Если вчитаться и проанализировать «Лошадиную фамилию» несколько глубже, становятся видны и несколько куда более серьёзных тем, обозначенных Чеховым. К ним относятся: - Социальное расслоение и неравенство, что иллюстрируется пренебрежительным отношением Булдеева к приказчику, и, напротив, подобострастием последнего. Этого не происходит, но лишь благодаря курьёзу, случайности.
Таким образом, во внешне смешном и лёгком рассказе, который является прекрасным примером классической чеховской прозы, нашли отражение и сложные, по-настоящему волновавшие писателя темы. Через смех он ведёт читателя к размышлениям и поискам смысла, позволяя каждому сделать собственные выводы относительно морали этого произведения. Если обратиться к раннему творчеству Чехова, то мы увидим, что в основном это небольшие рассказы сатирического характера, больше похожи на анекдоты с неожиданным концом. Таким произведением является и рассказ Чехова «Лошадиная фамилия». Это знаменитое произведение, в котором писатель, как и во многих остальных своих произведениях, высмеял негативные стороны человечества. Произведение Чехова «Лошадиная фамилия» читается легко, на одном дыхании, и, несмотря на то, что главный герой страдает от зубной боли, весь комизм ситуации вызывает не сострадание, а смех. Чехов Лошадиная фамилия краткое содержание Сюжетная линия произведения «Лошадиная фамилия» и ее краткое содержание простое и не замысловатое. Все началось с того, что генерал-майор проснулся с сильной зубной болью и он, чтобы унять ее, начал пробовать все знакомые средства, отказываясь от услуг зубника. Не помогли ни водка, ни коньяк, ни иные народные средства, поэтому ему приказчик предложил последний вариант — обратиться к кудеснику, который лечит заговорами.
Но, беда, живет он в другом городе, а чтобы послать телеграмму, нужна его фамилия, которую приказчик забыл. Одна лишь ассоциация была, ему казалось, что фамилия колдуна похожа на «лошадиную». Лошадиная фамилия героя Чехова Вот здесь уже всей семьей пытались угадать фамилию, и слуги подключились. Какие только не предлагались варианты. И пока приказчик вспоминал фамилию, дабы помочь генерал-майору, генерал решился воспользоваться услугами доктора и вырвал зуб. Краткое содержание рассказа «Лошадиная фамилия» Чехова завершается самым смешным, приказчик все же вспомнил фамилию и никакая она не лошадиная, а только лишь условно может считаться таковой, ведь кудесник имел фамилию Овсов, но было уже поздно, зуба не было, поэтому генералу оставалось лишь показать два кукиша, крикнув «На-кося! В произведении «Лошадиная фамилия» герои Чехова простые люди: генерал в отставке, его жена и дети, слуги и приказчик. Уже в начале произведения мы видим комичные способы, которыми генерал-майор пытался унять боль, комично выглядит и ситуация с угадыванием фамилии. Читая рассказ Чехова, мы видим, что автор использует несоответствия между сущностью человека и внешними проявлениями.
Так, генерал-майор, который имеет высокое звание, боится вырывать зуб, он не верит в заговоры, но зуб соглашается лечить по телефону. Генерал капризный и невежественный, хотя звание у него высшее. Также мы видим и речевые ошибки, которые лишь усиливают комичность произведения, среди них «выпользовать», «ежели которые», «ругатель». А вообще, в произведении описана и, правда, жизненная ситуация. Независимо от должности и социального статуса, с кем не случалась ситуация, когда нужно вспомнить что-то очень важное, но никак не получается. Вроде и слово вертится на языке, а произнести его не можем, лишь говорим об ассоциациях, которые в итоге и вовсе были из другой области. Как видим, Чехов не только мастерски описал жизненную комическую ситуацию из жизни каждого, но еще и воссоздал психологические образы.
Ответ Ответ дан klavacocakrist Отставной генерал-майор Булдеев, измученный зубной болью, перепробовал все известные методы лечения. Доктор, поняв, что хина не помогает, предложил зуб рвать, на что Булдеев дал решительный отказ. Приказчик Иван Евсеич советует ему лечиться заговором у бывшего акцизного чиновника Якова Васильевича, десять лет служившего здесь, после увольнения уехавшего в Саратов, где тот успешно продолжает практику заговаривания зубов даже на расстоянии через телеграммы. Зубная боль не дает покоя, и, несмотря на то, что Булдеев называет предложенный способ «шарлатанством», жена уговаривает его попробовать. Приказчик начинает писать депешу, но забывает фамилию акцизного, которая, как он говорит «лошадиная», и весь отдел начинает изобретать фамилии: «Жеребятников», «Кобылицын», «Лошадин», но Евсеич все отвергает.