Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля.
Башкирский фольклорный праздник «Нардуган»
В нём участвовали дети старшей и подготовительной групп. Такие праздники воспитывают в детях интерес к народным традициям и обычаям башкирского народа и чувство уважения к взрослым, к старшему поколению.
Восстание Пугачева 1773 года 1775. Восстание под предводительством Емельяна пугачёва.
Крестьянское восстание Емельяна Пугачева. Религия Башкиров. Башкирские верования.
Башкиры вероисповедание. Религии народов Башкортостана. Башкирия башкиры.
Татары чуваши башкиры молодежь. Башкирская Кавалерийская дивизия Шаймуратова. Башкирская кавдивизия 1919.
Башкирия 1919 год. Мобилизация из Башкирии. Районы мобилизации.
Мобилизация в Башкирии в Архангельском районе. Народы России башкиры. Национальные костюмы Татаров народов Башкортостана.
Башкирское восстание 1681-1684. Башкирские Восстания 1735 1755. Башкирское восстание при Петре 1 причины и итоги.
Итоги Восстания башкир 1704-1711. Башкортостан Башкирский народ. Башкирское восстание картинки.
Шихан Куштау в Башкирии. Республика Башкортостан башкиры. Национальная культура Башкирии.
Башкиры — народ, населяющий регион Башкортостан. Яйляу башкир. Йыйын Башкирский праздник.
Народы Южного Урала башкиры. Культура Урала. Ансаибль Файзи Гаскаров.
Ансамбль Файзи Гаскарова. Костюмы ансамбля Файзи Гаскарова. Национальные танцы Башкиров.
Национальный костюм народа Башкиров. Национальные костюмы Башкиров народов России. Башкиры Каргатуй.
Башкирия праздник Каргатуй. Башкирский народный праздник Каргатуй. Зимний национальный праздник башкир Каргатуй.
Национальные костюмы башкир для детей Башкортостана. Башкиры природа Башкортостан. Башкиры на Урале.
Нематериальное культурное наследие Башкирии. Нематериальное культурное наследие народов Южного Урала. Емельян Пугачев 1773 1775.
Он обозначает рождение солнца и приходится на последние дни декабря, когда наблюдаются самые длинные ночи и короткие световые дни. Именно в дни зимнего солнцестояния, согласно преданиям, и рождается заново солнце. В христианских церквях, перешедших на григорианский календарь, в эти дни празднуется Рождество Христово. Необходимо отметить, что православие использует юлианский календарь, по которому дата Рождества совпадала с зимним солнцестоянием 2 тысячи лет назад, но теперь сместилась позже на полмесяца. У славян в день зимнего солнцестояния отмечался народный праздник Коляда, у германских народов — Йоль, у римлян до III века — Sol Invictus. В традиционном башкирском орнаменте культ Солнца обозначают свастикой. Она присутствовала на оружии, предметах повседневного быта, одежде, использовалась при оформлении домов. У свастики как символа много значений, у большинства народов они были положительны. В основном она была символом движения жизни, Солнца, света, благополучия. Башкирская свастика Когда празднуют Нардуган В Башкирии Нардуган принято справлять в период с 25 декабря по 7 января.
Хозяева одаривали детей сладостями. Для празднования собирались в одном из домов аула, каждый приходил с кушаньями. Девушки собирались отдельно на «аулак» — посиделки, гадали. Праздник продолжался на улице: пели, плясали, играли в народные игры. Второй раз Нардуган празднуют в день летнего солнцестояния. Приходят к рекам, пускают вниз по течению сорванные цветы. В этот день нельзя рубить лес, косить сено, ловить рыбу или убивать зверей. Зато можно собирать лекарственные растения — считается, что, собранные в Нардуган, они имеют особую силу. В наши дни праздник Нардуган снова обрел популярность. В районах, райцентрах, городах организуется проведение праздника как массового обрядового мероприятия.
Участники праздника переодеваются в национальные костюмы, с песнями и танцами обходят окрестные дома, организуют хороводы вокруг костра на одной из центральных площадей. Девушки собираются вместе, чтобы погадать на суженого. Принято выделять 5 основных сценариев, которые проводят до сих пор. Меньше в деревнях, больше - в культурных центрах, чтобы не забывать свои корни. Первый обряд.
В Пермском крае на празднике «Барда-зиен» гости познакомились с культурой башкир и татар Участники мероприятия окунулись в удивительный мир национального колорита и бардымского гостеприимства, а также познакомились с культурой и традициями проживающих в нем башкир и татар. С приветственным словом к присутствующим обратился первый заместитель руководителя администрации губернатора Пермского края Леонид Политов. По традиции пермяков приехала поздравить делегация Башкортостана, в состав которой вошли пердставители власти и различных ведомств республики.
Праздники.docx
- Администрация
- «Башҡорт аты» - самые важные и интересные факты о международном фестивале
- Праздники Башкортостана — Википедия
- Кыш-бабай был в виде духа. Фольклорист о башкирских новогодних традициях | АиФ Уфа
- Традиционный башкирский праздник организовали на международной выставке-форуме «Россия».
В Березниках отметили народный праздник татар и башкир – Сабантуй
Новый год у башкир – Нардуган (Нардуған) проводился два раза в год. Из национальных праздников башкир особым почетом пользовался сабантуй праздник плуга, который справлялся с языческих времен и сохранился до наших дней. Этот древний праздник посвящён прилёту грачей и отмечается башкирами и татарами. Г.Р,Валеевой Л.Р,Газимовой одно провели субботник на ки очистили снег:СуюшевР.Р,Юртказин А.С,Газимова лина З.Х ОГРОМНАЯ благодарность Альфие Гайнановой!за организацию программы,предоставление костюмов для праздника!
В Башкирии прошел региональный праздник "Йыйын демских башкир рода кыркуйли-минцы"
Йыйын — древний башкирский праздник, одно из значимых событий в культуре народа, он знаменовал все крупные события в жизни башкирского общества. В переводе с башкирского слово «йыйын» означает «встреча», «народное собрание», «народный праздник». С давних времен минцы проживали на берегу Демы и её притоков на территории Давлекановского района. Участники и гости праздника смогли ознакомиться с бытом и традиционным укладом жизни башкирского народа в юртах, отведать национальные блюда минских башкир.
Горбатова Анастасия Семенова. Это наша ниша, надо на нее обращать внимание и развивать. Мясо в рационе нужно и будет всегда иметь высокую стоимость. В заседании попечительского совета по совершенствованию генофонда башкирской породы лошадей принял участие Глава республики Радий Хабиров. В рамках совещания состоялась церемония подписания четырёхстороннего соглашения о сотрудничестве по развитию башкирской породы лошадей между Всероссийским научно-исследовательским институтом коневодства, Башкирским государственным аграрным университетом, Научно-исследовательским институтом по изучению лошадей башкирской породы и благотворительном фондом «Ирандык». Фото:Олег Яровиков Кумысфест Многие века коневодство в жизни башкир как полукочевого народа играло ключевую роль.
Лошади обеспечивали разные потребности народа: они представляли значительную долю продуктов питания, давали сырье для изготовления одежды, обуви, посуды, других предметов быта, служили основной тягловой силой и единственным транспортным средством. Всероссийской славой пользуется кумыс — питательный и лечебный напиток из кобыльего молока. Живительные свойства кумыса отмечали великие русские писатели Лев Толстой и Антон Чехов, которые неоднократно лечились кисломолочным напитком в башкирских степях. По традиции в рамках фестиваля прошел 17-й республиканский конкурс кумысоделов Кумысфест. Звания лучшего кумысодела в Башкортостане удостоился Ильяс Хибатов из Абзелиловского района. Второе место было присуждено хозяйству Натальи Дик из Ермекеевского района.
Третье место у Фидана Ахметьянова из Альшеевского района. Самым старшим по возрасту и стажу работы стал Марат Абдулов из Зилаирского района, самым молодым и креативным участником — Динар Ахунов из Альшеевского района. Гости фестиваля Фестиваль в 2023 году впервые прошел в статусе международного. Мероприятие становится эффективным инструментом для укрепления дружбы народов. Один из них — профессор Стамбульского университета и один из авторов турецкой газеты «Миллэт» Ерол Улусой. По моим наблюдениям, здесь я вижу, что башкирский народ погружается в свое прошлое и прилагает усилия, чтобы и гости погрузились в башкирскую историю.
Как правило, мы привыкли, что такие события — это просто шоу, перформанс, однако здесь мы реально видим, как оживляется башкирская культура, история, — рассказал «Башинформу» Ерол Улусой. Пока я здесь был, увидел культуру башкирского народа, которая меня очень сильно впечатлила. Такие мероприятия очень важны, чтобы представители других стран могли ознакомиться с культурой и бытностью башкирского народа. Самая большая выставка народных промыслов и ремесел «Город мастеров» объединила более 20 мастеров республики, которые представили кованые, шорные изделия, охотничье и воинское снаряжение, разные виды вальтрапа «Сергетыш».
Зубаирова Альфия Шамситдиновна , г. Стерлитамак РБ. Лауреат II степени 1. Народный башкирский фольклорный коллектив «Кош юлы» рук.
Народный башкирский фольклорный ансамбль «Йырау» рук. Лауреат III степени 1. Народный башкирский эстрадно-фольклорный коллектив «Замана» рук. Народный башкирский фольклорный ансамбль «Кабырсак» рук. Дипломант 1. Народный фольклорный ансамбль «Юрматы» рук. Народный башкирский фольклорный коллектив «Хазина» рук.
Игра в «Нал» - солнце из фанеры на лучи, они писали пожелания. Клали на пол, завязывали глаза, 3 раза крутили, бросали пластилин, потом читали, какая мечта сбудется. Праздник щавеля. Этот праздник проводится весной. Как природа подарила первую пищу. Этот обычай весны на первые плоды природы — щавеля. У человека тоже есть такое время, когда впервые появляется первый зуб, первое слово, первый шаг, впервые садится верхом на лошадь и т. Поэтому дикий лук, щавель, дикую редьку, борщовку когда весной впервые пробуешь, выражаешь благодарность природе. Когда первый раз ходили за щавелем, нас угощали бабушки. В суп из щавеля клали еще и яйца, чтобы было вкуснее. И мы, дети, с удовольствием ели, такой суп. После этого бабушки с нами организовывали игры, - говорит Ханнан Байбулдин из деревни Саитбаба Гафурийского района. Взрослые так благодарили Весну, Осень, Лето за те продукты питания растения , которые получали от природы. Так же «суп из дикого лука» и «дикой редьки» посвящены благодарению природы за первые растения для пищи. Если поешь первую зелень весны, то не болеешь. Шесть майских трав спасают от шестидесяти болезней; - говорили предки. Народ ценил пользу лекарственных трав, ягод, плодов деревьев которые дает матушка-земля, природа.
В Бурзянском районе прошел национальный праздник «Сабантуй-2023»
Урок 27. Национальные праздники башкир - YouTube | Как и многие башкирские народные праздники, Ураза-байрам пришел вместе с мусульманством. |
В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир | Зимние национальные праздники башкир список. |
Башкиры и татары отпраздновали национальный праздник «Барда зиен» | Национальные праздники башкир. Поиск. Смотреть позже. |
Зимние башкирские праздники
Сегодня у башкир - зимний Нардуган | Удивляли башкиры и своей национальной кухней. |
В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир | НАРДУГАН (нардуған), у башкир традиц. праздник, посв. |
Урок 27. Национальные праздники башкир - YouTube | С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. |
В Башкирии прошел региональный праздник "Йыйын демских башкир рода кыркуйли-минцы"
6 июля 2019 года в селе Башкирское Канчерово прошел национальный обрядовый праздник «Йыйын» (народное собрание). Культура и традиции. Главная» Новости» Башкирские праздники.
Башкирский фольклорный праздник «Нардуган»
В завершение дня хозяйка дома угощает гостей традиционными народными блюдами приготовленными из свежего мяса. Народный (национальный) праздник Сабантуй в Башкортостане обладает официальным статусом. Башкирские народные праздники. Праздник по-башкирски называется байрам. Башкирские народные обычаи Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие традиции, язык, обряды.
В Пермском крае прошел национальный праздник башкир и татар «Барда-Йыйын»
Его участники стреляют из лука, играют в хоккей в валенках, да еще и метлами, перетягивают канат с Кыш Бабаем. А чтобы не замерзнуть простым зрителям устроили чаепитие горячих напитков на травах вприкуску с башкирским медом. Глава республики Радий Хабиров в сопровождении многочисленных гостей площадки республики ознакомился с народными промыслами и угощениями, приготовленными на открытом огне.
Оно напоминало по вкусу манную кашу, но вместо крупы использовались мучные клецки. Для приготовления этого блюда необходимо просеять муку, потом обмакнуть руку в сырое яйцо и потом обвалять в муке, чтобы получилась мелкая мучная крошка. Чем мельче — тем лучше! После этого засыпать получившую крошку в бульон и варить на медленном огне до готовности. Еще один вариант приготовления аумаля: нужно растопить сметану обязательно густую, деревенскую, с магазинным продуктом такой фокус не пройдет , после чего, постоянно помешивая, всыпать муку, посолить и довести до готовности. Блюдо само по себе очень сытное и жирное, поэтому на стол его подают с хлебом или отварным картофелем. Это густой, наваристый суп, напоминающий одновременно и похлебку, и мясное рагу. Кстати, а в соседнем Татарстане «элеш» — это большой пирог с мясом и картошкой, а вовсе не первое блюдо.
В праздничном элеше лук подается в полусыром виде. Фото: cooking-24. Не забывайте снимать пену, чтобы бульон был прозрачный. Через час после закипания бульон надо посолить и убавить огонь, а еще через полчаса — добавить лавровый лист и целую очищенную луковицу для аромата. В отдельной кастрюле нужно сварить 2 крупных моркови и 4 средних картофелины, крупно порезать их, а за 20 минут до окончания варки добавить их в кастрюлю с бульоном. Затем нужно тонко нашинковать около 500 граммов белокочанной капусты и также высыпать в бульон к остальным овощам. А когда уже все овощи станут мягкими, в кастрюлю надо добавить большую луковицу, порезанную толстыми кольцами.
С давних времен минцы проживали на берегу Демы и её притоков на территории Давлекановского района. Участники и гости праздника смогли ознакомиться с бытом и традиционным укладом жизни башкирского народа в юртах, отведать национальные блюда минских башкир.
Проведены различные национальные и развлекательные игры, спортивные состязания, состязания по национальной-спортивной борьбе куреш, концерт творческих коллективов. Своим весельем, гостеприимством, азартом спортивных состязаний и жарких схваток батыров «Йыйын» объединял и завоёвывал сердца людей разных поколений.
Этот праздник был проведён в рамках участия деревни в республиканском конкурсе «Трезвое село», организаторами которого являются Всемирный курултай башкир, министерства семьи, труда и социальной защиты населения, здравоохранения, молодёжной политики и спорта и другие ведомства. А все конкурсные мероприятия проводятся на средства гранта главы республики. Почему именно сабантуй? Ведь это вроде бы летний праздник, олицетворяющий собой конец весенне-полевых работ, по-другому — праздник плуга. Но, как оказалось, сабантуй можно успешно проводить и зимой, что и доказали жители этой деревни и приглашённые на него артисты соседних очагов культуры. Аиткулову, депутата Госдумы, заместителя председателя комитета по туризму и развитию туристической инфраструктуры Н. Костенко, главу районной администрации Ф. Чингизова и его заместителя по социальным вопросам Г.
Байдавлетову встретили традиционным кумысом и чак-чаком, а народный фольклорный ансамбль «Асанай» приветствовал их песнями и танцами, к ним присоединились и другие артисты. Затем гостям и всем участникам мероприятия был показан старинный башкирский народный обряд «Килен тошороу» «Встреча невесты». Вот по деревне раздаётся звон колокольчиков и показывается процессия из 7 лошадей с кошёвками.
Какие есть зимние национальные праздники у башкир?
Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию «Северо-западные башкиры». Этот праздник также называется "рожденный солнцем", так как начиная с этого дня световые дни становятся длиннее, символизируя победу света над тьмой. 22 июля в п. Южный Большеглушицкого района прошел ежегодный областной башкирский национальный праздник «Йыйын».
Башкиры отметили свой национальный праздник — Йыйын
Одним из первых замечательное по своей полноте описание башкирского сабантуя оставил известный исследователь Оренбургской губернии второй половины 18 века В. Черемшанский: «Обычай это сохранился у них, вероятно, еще от времен язычества…Ежегодно, перед наступлением пашни, когда земля освободится от зимнего покрова и растительность обнаружит признаки жизни, избирается хороший, ясный день, в который Башкирцы - всех возрастов и полов - собираются на известное место где-нибудь за селением. Старики предварительно в этот день ходят в мечеть молиться Богу б изобилии в настоящий год урожая хлеба, а молодежь обоего пола, разрядившись в лучшее платье, идет на место назначения; охотники-ездоки садятся верхом на коней, объезжают вокруг деревни и потом отправляются от избранного места на несколько верст в степь, и оттуда уже — по известному сигналу — бросаются все как стрела, с визгом и гиком, скакать к назначенному месту, где ожидает их толпа зрителей всех возрастов и полов, а удальца-скакуна и приз в руках одной из прелестниц, избранной для этого по общему голосу. Скаковой приз состоит обыкновенно из бумажного, шелкового или полотняного — вышитого шелком и разноцветными нитками, платка, который привязывается на столб и отдается в руки женщин и детей. Приз этот достается в собственность тому, кто первый, прискакавши к шесту, сорвет его; но случается иногда, что несколько молодцов вдруг достигают шеста, тогда право на приз дается тому, кто всяких прочих превзойдет силою в борьбе или в стрельбе из лука в цель. Затем участвовавшие в скачке отправляются в деревню и разъезжают по домам, поздравляя домохозяев с наступлением весны и желая каждому хорошего урожая хлеба, размножения скота, пчел и т.
После того вывозят в поле несколько пахотных орудий и начинают веселиться — каждый по своему возрасту. Старики обыкновенно садятся пить кумыз, приготовленный к этому времени, и смотрят на резвящуюся молодежь, которая поет, пляшет, играет на чибизгах прим. К вечеру вся эта суматоха стихает и на следующий день начинаются обычные занятия. Кочевые башкиры с этого времени начинают перебираться на кочевку». Несмотря на факт фиксации праздника «сабантуй» у башкир уже в 17-18 вв.
Современные формы праздника возникли на основе более древней традиции народных собраний буквально с башк. Исследователями фиксировались схожие праздники у башкир и родственных им тюркоязычных народов с развитой кочевой культурой, которые проводились в день откочевки на летние пастбища.
Займемся тестом. Сначала в глубокую миску тщательно просеиваем около 300-350 граммов муки, добавим примерно 130 граммов порубленного сливочного масла, после чего растираем в мелкую крошку.
Затем разведем в 250-граммовой чашке кефира половину чайной ложки соды, вливаем в мучную смесь, вымешиваем тесто и отправляем его «отдыхать» на полчаса. Вак-бэлиш лучше есть с пылу-жару. Фото: sekreti-domovodstva. Следите чтобы размер кусочков был одинаковым, там начинка приготовится быстрее и равномернее.
Готовую начинку нужно посолить и поперчить. Готовое тесто делим на небольшие кусочки, раскатываем их в тонкие лепешки размером с блюдце. В середину выкладываем по две ложи начинки, соединяем края в виде мешочка, при этом оставляя середину открытой. Смазываем бэлиши яичным белком и отправляем в духовку, разогретую на 180 градусов, примерно на 20 минут.
Потом достаем, вливаем в середину по столовой ложке мясного бульона для сочности и снова отправляем в духовку до готовности. Готовится асы-ауыз довольно просто. Для теста нужно смешать 100 граммов сметаны, 100 миллиграммов теплого молока, две столовые ложки сахара, чуток соли и половину чайной ложки гашеной соды. Все это перемешиваем и добавляем 300-350 или чуть больше просеянной муки, после чего замешиваем тесто.
Важно вымешивать его тщательно, чтобы тесто было пластичным и не приставало к рукам.
Девочки должны раскрываться в танце, находить себя, ощущать полет. Судя по тому, с какой любовью занимаются наши девочки — башкирский народный танец дает такую возможность. Конечно, мы рады, что наш коллектив уже более шестнадцати лет успешно выступает на мероприятиях областного уровня. Девочки, выступавшие на Йыйыне в этом году - это уже третья «волна» воспитанников ансамбля, - говорит художественный руководитель ансамбля «Ляйсан» Рауда Шаймарданова. Все гости праздника с удовольствием фотографировались на фоне башкирских юрт, смотрели красочный концерт и впитывали национальный колорит кочевого народа.
Зубаирова Альфия Шамситдиновна , г. Стерлитамак РБ. Лауреат II степени 1. Народный башкирский фольклорный коллектив «Кош юлы» рук. Народный башкирский фольклорный ансамбль «Йырау» рук. Лауреат III степени 1.
Народный башкирский эстрадно-фольклорный коллектив «Замана» рук. Народный башкирский фольклорный ансамбль «Кабырсак» рук. Дипломант 1. Народный фольклорный ансамбль «Юрматы» рук. Народный башкирский фольклорный коллектив «Хазина» рук.
Новый год по-башкирски
В Башкирии 19 марта традиционно отметили республиканский праздник весеннего равноденствия «Навруз», сообщили «Башинформу» в минкультуры региона. Сейчас же дата отмечается, в том числе, как символ национального единства и культурных традиций татарского и башкирского народов. Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. Из национальных праздников башкир особым почетом пользовался сабантуй праздник плуга, который справлялся с языческих времен и сохранился до наших дней.
Вороний праздник
- Башкирские Народные Праздники
- В Башкирии прошел региональный праздник "Йыйын демских башкир рода кыркуйли-минцы"
- Традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ»
- Администрация
Башкирия волнения народа
Праздник сабантуй справляли в каждой деревне. За несколько дней до празднества молодые люди собирали по дворам призы, украшали праздничный майдан, то есть праздничную площадь. В центре очищенной от камней площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканные полотенца, вышитые платки и рубахи. Участники празднества садились, образуя большой круг. Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах. На празднике большой популярностью пользовались «танцы по кругу», «треножник», «пять ворот». Пляски пользовались огромной популярностью на всех празднествах. Танцевать учились с детства.
Особое значение придавалось скачкам. После скачек взрослые и дети расходились по домам. На площади празднества оставалась молодёжь, которая играла в свои молодёжные игры, пела и танцевала. Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки. Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества.
Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; 8 произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году. Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки.
Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования. Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; 8 кормление птиц.
В этом году на празднике были также представлены картины самобытного художника Салимкирея Хазеева — уроженца с. Утекаево Большечерниговского района Самарской области. В экспозиции были представлены пейзажи российского севера, Крыма, Башкортостана, натюрморты. У этнодвориков башкирских сел гости праздника смогли увидеть выступления башкирских самодеятельных коллективов Самарской области. Профессиональным артистам Нефтекамской государственной филармонии не уступали и местные таланты. Ансамбль башкирского народного танца «Ляйсан» из города Самары представил яркие номера собственных постановок.
Реалии Крым. НЕТ» Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей» Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Учредитель акционерное общество "Ленинградская областная телекомпания".
В Пермском крае прошел национальный праздник башкир и татар «Барда-Йыйын» 21:09, 19 июня 2023 г. Развлечения Приволжский федеральный округ Уникальный национальный праздник «Барда-Йыйын» прошёл накануне в Пермском крае. С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. Открылось мероприятие с возложения цветов бюсту башкирскому старшине Гайнинской волости Туктамышу Ишбулатову.