Прежде выражение звучало так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне». Есть ещё мнение, что медведя в древности звали «ком», отсюда и название праздника – Комоедица, который начинался с подношения еды медведям. Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку.
А знаете ли вы?
«Комами» наши предки называли Медведей. Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате. Сторонники гипотезы о медведях-комах приводят еще одно доказательство: якобы пословица «первый блин комом» звучит на самом деле по-другому, а именно так. У многих народов, в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). Только не медведям, а предкам. Существовали ритуалы, в которых первый блин был предназначен ушедшим родственникам, своего рода данью и приглашением к трапезе. И поговорка «первый блин комам получила для меня новое значение: если неудачный блин выбросить в такое ведро с помоями, то он там растворится и напитает комья земли, ежели она была перекопана под зиму (что, вообще-то, делать ни к чему).
Накормил медведя блинами
Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. «Комами» наши предки называли выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными. Да-да, комам, а точнее медведям. Как выяснилось, выражение: «первый блин комом» изначально вовсе не означал, что первый блин не получился и он стал комом.
Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»? | «Ком – это медведь. И когда мы говорим: первый блин комом – немножко изменено окончание. |
Масленица-Комоедица. Кому отдавали первый блин на Руси? | Телекомпания ТВ21 | Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. |
Первый блин – медведю. Как отмечали Масленицу в старину | АиФ Крым | Да-да, комам, а точнее медведям. Как выяснилось, выражение: «первый блин комом» изначально вовсе не означал, что первый блин не получился и он стал комом. |
Русская пословица - ПЕРВЫЙ БЛИН КОМАМ - Дневник Вайлет | «Комами» наши предки называли выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными. |
Комоедица - Медвежий праздник славян | «Комами» наши предки называли Медведей. |
Красноярцы накормили проснувшихся медведей в «Роевом ручье» бутербродами
В нашем времени извратили эту фразу и говорят "Первый блин комом"- "первый блин слепленный как попало". Показать больше.
А по «масленичному уставу» что надлежит? Ага, «брашен и страстей отложение творяще», конечно, разбежались! Всему свое время, «отложим», а теперь обычай — святое дело.
Столы должны ломиться от яств и хмельного питья. Блины блинами, но и в остальном тоже все должно быть на уровне. Не успели смолкнуть торжественные предостережения церковных чтений, как «понеслась душа в рай» только в рай ли? Это ведь встреча нового года, а «как встретишь, так и проведешь»: хочешь быть сытым весь год, чтобы дом был «полная чаша»?
Пусть на Масленицу будет в твоем доме изобилие и пресыщение, чего бы тебе это ни стоило! Всего должно быть много, в избытке… Такое вот вхождение в поприще Великого поста. Впрочем, в понедельник и вторник еще более-менее, «масленичный устав» не так строг. В основном блины да катания с горки о магической подоплеке этой забавы все, конечно, забыли, ну да ладно.
А вот в среду теща ждет зятя на блины или зятьев, если дочек много — ах, сущее разорение для тещи! Чтоб зятьям скучно не было, собираются гости, и веселье — полным ходом именно в среду, когда ради подготовки к приближающемуся посту даже литургию служить не положено! Но это лишь раскачка. Четверг не зря называется «широкой масленицей», «разгулом» и «переломом».
О, когда разворачивалась народная стихия в старые добрые времена и начинались массовые, всенародные культурные мероприятия: кулачные бои, катанья на санях по улицам, конские бега, взятие снежного городка и прочие забавы! В пятницу опять же, литургии в тот день не положено по уставу зять ждал тещу на блины, так называемые «тещины вечера», а в субботу молодая невестка приглашала золовок, одаривала их, откуда и название «золовкины посиделки». В воскресенье — сожжение чучела Масленицы или Морены, на которую навязывали отслужившие обереги или всякое тряпье с наговором, чтобы сжечь в огне все отжившее и плохое. И лишь вечером этого заключительного дня Масленицы, наконец, начиналась подготовка к Великому посту: когда так же всенародно люди шли в храм и просили друг у друга прощения за нанесенные обиды и сами прощали своих обидчиков.
Вот почему говорить о том, что Масленица — православный праздник — отрицать очевидное. А что значит «народный», если при этом не христианский? Значит, языческий? Народный, вне Христа, вне Священного Предания — значит, языческий по духу.
Если мы говорим о той или иной народной традиции, то отдаем себе отчет, что она возникла не на пустом месте, а на какой-то мировоззренческой почве. Нетрудно понять о какой почве речь, если эта традиция буквально кишмя кишит всевозможными приметами, заговорами, гаданиями, как Масленица. Мы можем не знать о происхождении тех или иных традиционных потех, но корни их все равно уходят в ту почву, в лоне которой они сформировались. И не надо недооценивать живучесть язычества в народной памяти: многие люди и по сей день соблюдают те или иные обычаи, следуют приметам и гадают, руководствуясь этими суевериями, что называется, на полном серьезе, тем не менее, было бы поспешно назвать Масленицу языческим праздником, но об этом чуть ниже.
И что, теперь ни на санках не покататься с детьми и друзьями, ни в снежки не сразиться, ни крепости из снега не строить?!..
Пробуждение медведя после спячки являлось верным признаком скорой весны. В народном сознании медведь был грозным властелином леса, мудрым и величественным зверем, воплощением силы и могущества. Считалось, что медведи тоже могут зазывать весну, а потому их образам уделялось особое внимание во время Комоедицы. Комоедицу в Белоруссии можно назвать настоящим Медвежьим праздником.
О старинных обрядах во время торжеств писал исследователь П. Шейн, что использовал материалы от 1874 года. Он отмечал, что даже кушанья во время Комоедицы должны были соответствовать медвежьему рациону. Например, на первое люди делали сушеный репник, что символизировал преимущество растительной пищи проснувшегося мишки. К нему подавали овсяный кисель, поскольку медведям нравится овёс, а также гороховые комы.
За праздничным столом не забывали о медведях, приговаривая, что все угощения — жертва могучим зверям, чьё пробуждение предвещает весну. Меня немало позабавил один из древних обрядов Комоедицы. Шейн пишет, что после трапезы ни ребёнок, ни взрослый, ни старик не должны были пойти и уснуть. Напротив, следовало лечь на лавку и начать ворочаться с боку на бок, подражая перекатываниям медведя в берлоге. Комоедица в старину Как проходило празднование главного дня Комоедицы.
А мужчины должны были покорить эту крепость и сжечь зиму. Чучело при этом было с закрытыми глазами, ибо такой взгляд был не к добру. Откуда такое название? Да-да, не комом, а комам. Комы — это медведи, так их называли наши предки. Тогда это животное считалось царем леса.
Это теперь "первый блин — комом" означает, что что-то не получилось. А тогда первый блин отдавали комам, медведям, чтобы задобрить их, призвать весну. Ну а блины отдают, потому что это символ солнца, наступления весны.
Хотите блинов, приходите на Масленицу
«Ком – это медведь. И когда мы говорим: первый блин комом – немножко изменено окончание. О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале «Первый блин – комАм». (т.е. — несут комам-медведям). Масленица наравне с Колядой, Купалой и Таусенем – одно из главных событий в Природе.
Комоедица: в чем суть праздника и зачем угощать медведей блинами
Комы – это якобы старинное название медведей на Руси, которым наши далёкие предки и несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. первый блин комам. Комы - это пращуры. Да-да, комам, а точнее медведям. Как выяснилось, выражение: «первый блин комом» изначально вовсе не означал, что первый блин не получился и он стал комом. «Комами» наши предки называли выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными. Комы пекли женщины, старшие в семье, приносили их в лес, укладывали на пни для пробудившихся медведей. Отсюда и пошла поговорка: первый блин – комам (медведям)», – рассказали в пресс-службе зоопарка.
Исконное название Масленицы - Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям
Править «Первый блин — комом» — русская пословица , обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё.
Про блины для комов, оказывается, появилось в неоязыческой и эзотерической литературе в 90-е годы. Раньше - нигде и ничего. И в научной литературе такая версия поговорки не упоминается. А вот привычный нам вариант есть в старых сборниках - в частности, в «Пословицах русского народа» Владимира Даля. Однако, если вы возьмете любой словарь древнегреческого, вы не найдете там такой информации. Напомню, что Рыбаков был археологом, а не лингвистом, поэтому мог ошибиться.
Но до наших дней он дошёл в искажённом виде с преобладанием его развлекательной части, с хороводами, кострами, блинами и непременными приглашениями в гости. Даже православная церковь сейчас считает Масленицу не языческим праздником, а своим, и рассматривает его как подготовку к долгому Великому посту. Так происходило со многими праздниками, но масленица — наиболее яркий пример. Известно, что до 17 века этот истинно народный праздник весны и зарождения жизни пытались запретить и преследовали тех, кто праздновал его открыто. Понятно, что из этой затеи искоренить «бесовское веселье» ничего не вышло, и народ отстоял своё право веселиться в последние дни зимы. Со второй половины 18 века церковь «адаптировала» масленицу для своих целей и не запрещала прихожанам участвовать в общей вакханалии, наложив при этом определённые ограничения на состав продуктов, пригодных к пище в эти дни, и строгий «регламент» молитв. В это время — славяне, провожая Зиму встречают Весну. Каждый из семи дней масленицы имел своё название. К началу 20 века все названия перемешались — древние, церковные, народные, и сейчас Масленица — это праздник встречи весны, весёлый, беззаботный, с обильной пищей и самое главное — блинами. Блины на масленицу стали центральным блюдом, его символом. Как и в древности, блины в сознании человека символизируют солнце. Только в далёкие дохристианские времена наши предки молились богу солнца Яриле, и готовили блины в благодарность ему за свет и тепло. Название Масленица пошло с празднования весны, то есть 1 марта 21-23 марта до 15-16 в , начала нового года.
А вслед за комоедицей принимались за земледельческие работы. До нас это великое событие дошло после долгой и безуспешной борьбы христианства с православием в XVI веке в виде Масленицы или церковной седмицы, определенной церковью на последнюю неделю перед Великим постом. Утратив свою связь с законами природы, этот праздник утратил и свое истинное назначение. То, что устраивается сейчас в виде широкого гулянья, распития алкогольных напитков, всеобщего шабаша пришло к нам во время царствования Петра I, который обязал все людно проводить масленицу по образу и подобию традиционных европейских карнавалов. По Указу Петра I празднование Масленицы именовалось "Всешутейший, Всепьянейший и Сумасброднейший Собор" и имело целью развлечения, питейные увеселения, карнавальные действа и так далее. Комоедица — один из древнейших славянских праздников. Помимо празднования священного вступления Весны в свои права, в этот день также почитали Медвежьего Бога: утром до завтрака торжественной процессией с песнями, плясками и прибаутками приносили великому Медовому зверю в лес "блинные жертвы" первыми выпекаемыми праздничными блинами и раскладывали их на пеньках. После этого начиналось праздничное пиршество. Древние славяне называли медведя Ком. Отсюда правило — «первый блин комам», то есть медведям.