Государственным языком Молдовы вместо молдавского стал румынский. Такой указ подписала президент страны Майя Санду, говорится в сообщении на странице молдавского. На фоне глубокого экономического кризиса и непрекращающихся протестов молдавские власти решили переименовать государственный язык в румынский.
В Молдавии утвердили румынский язык как государственный
Фото: presedinte. Она объявила об этом в своем сообщении на странице в Фейсбуке соцсеть запрещена в РФ. Президент отметила, что многие годы люди утверждали, что граждане Республики Молдова говорят на "молдавском" языке, а не на румынском, но это было сделано только для того, чтобы создать разделение между людьми.
Но стоит вновь подчеркнуть: пока это исключительно теоретический вопрос, а проблематика госустройства Молдовы — её внутреннее дело. Можно ли объединять эти проблемы и решать их одним способом? Для Приднестровья этот подход не является приемлемым, тем более, что мы видим, как размывается статус Гагаузской автономии, как она лишается своих полномочий — и при этом руководство автономии фактически не может ничего этому противопоставить. Для нас вопрос автономии — давно пройденный этап. Единственное, что является общим для ситуации вокруг Гагаузии и вокруг Приднестровья — это абсолютно наплевательское отношение официального Кишинева к достигнутым договоренностям.
Ситуация вокруг Гагаузской автономии показательна еще и тем, что договоренности относительно статуса региона были закреплены во внутреннем законодательстве Молдовы — и это дает центральным властям дополнительные возможности по одностороннему отказу от договоренностей, по урезанию полномочий автономии. Читайте также Британский лев обещает России тотальную войну Лондон переводит экономику на военные рельсы для помощи Украине В Приднестровье видят эти шаги Кишинева и сталкиваются с похожей ситуацией, когда молдавские власти и на нашем треке пытаются игнорировать 30-летний багаж переговорного процесса, включая подписанные документы, а также навязывать односторонние решения, делая вид, что молдово-приднестровский конфликт может быть решен в рамках внутреннего молдавского законодательства. Именно поэтому в Тирасполе уделяют такое внимание вопросу международных гарантий, международного участия, которое могло бы возвращать официальный Кишинев к выполнению ранее достигнутых договоренностей и в целом к политической адекватности. Якобы из-за давления Запада. А ведь Воронин куда лучше контролировал ситуацию в стране, чем все последующие власти. Где гарантия, что новые власти подпишут и не кинут потом, будь то хоть Шор, Додон или кто бы то ни был еще… — В самом вопросе уже заключен ответ. Гарантий нет никаких.
Однако у Запада нашлось достаточное количество аргументов, чтобы Воронин в последний момент отказался от собственных подписей а парафировано было по меньшей мере три редакции Меморандума, причем каждая последующая ужесточалась в соответствии с пожеланиями г-на Воронина , тем более на фоне проходившей в тот же период «революции роз» в Грузии и намеков на возможность протестов в самой Молдове. Спустя десять лет была схожая история с Партией социалистов во главе с И. Додоном , которая пыталась продвигать федеративную модель в предвыборный период, но «забыла» об этом после прохождения в парламент и после избрания г-на Додона президентом Молдовы.
В годы существования Российской империи для определения молдавского языка термины "молдавский" и "румынский" употреблялись в качестве синонимов. После установления Советской власти и образования в 1924 году Молдавской АССР в составе Украинской ССР в автономии развернулась кампания по самоидентификации молдаван как отдельной народности.
Был разработан алфавит на основе кириллицы, молдавский язык был объявлен отдельным языком, а не диалектом румынского, и получил официальный статус. В начале 1930-х годов в автономной республике была предпринята попытка реформы языка, которая предусматривала переход на латинский алфавит и приведение языковых норм и правил в соответствии с румынским литературным языком. Но уже в 1938 году кампания по латинизации была прекращена, при этом новые нормы молдавского языка стали ближе к румынским. В 1950-1960-х годах в республике была проведена реформа языка. После нее молдавский язык стал значительно ближе к румынскому литературному, кроме того, был дополнен кириллический молдавский алфавит.
Провозглашение молдавского языка государственным В конце 1980-х годов в Молдавии, как и во многих других советских республиках, произошел рост националистических настроений. В эти годы активно обсуждался вопрос о статусе молдавского языка. В 1988 г. В августе 1989 года Верховный Совет Молдавии приступил к рассмотрению законов "О возврате молдавскому языку латинской графики" и "О статусе государственного языка Молдавской ССР". Документы предусматривали предоставление государственного статуса только молдавскому языку русский получал статус языка межнационального общения , подтверждение тождественности молдавского языка румынскому и перевод алфавита с кириллицы на латиницу.
В поддержку этого решения выступил националистический "Народный фронт Молдавии", который организовал в Кишиневе масштабную акцию под названием "Великое национальное собрание". Против принятия законов высказалось руководство Приднестровья, где традиционно проживало большинство русского и украинского населения Молдавской ССР. В Приднестровье призвали власти Молдавии предоставить статус государственного как молдавскому, так и русскому языку, и вынести вопрос о языках на референдум. В регионе начались массовые забастовки и протестные акции. Однако 31 августа 1989 года языковые законы были приняты, а 1 сентября того же года Верховный Совет республики принял также закон "О функционировании языков на территории Молдавской ССР".
В 1990 году в Молдавии был учрежден праздник "Наш язык" "Лимба ноастрэ" , название которому дало одноименное стихотворение классика молдавской литературы Алексея Матеевича 1888-1917. Принятие законов о языке привело к многочисленным протестам в Приднестровье.
Избалованные инфантилы.
Молдавия раскрыла свою суть 4 октября 2023, 09:25 "Абсурдна ситуация, когда кто-то лишает молдаван своей идентичности, права называть свой родной язык молдавским, и это поддерживает Европейский союз, куда Молдавия еще не вступила, и который сам может исчезнуть в своем нынешнем виде в ближайшем будущем. Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен, абсолютно другой национальности, которая понятия не имеет обо всем этом, говорит, что это хорошие новости", — рассказал Осталеп в эфире телеканала Еxclusiv TV.
Парламент Молдовы принял закон об изменении «молдавского» языка на «румынский»
Санду захотела перевести Молдавию на румынский язык. Ничего нового, кроме плевка в сторону России | Конституционный суд Молдавии признал законным решение о переименовании госязыка страны с молдавского на румынский, сообщила глава суда Домника Маноле. |
Молдова, Республика | По прибытии в Молдавию главу Гагаузской автономии Евгению Гуцул могли отправить на дополнительный досмотр, сообщил ее супруг Артем Гуцул. |
Регистрация
- ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ МОЛДОВЫ БУДУТ НАПИСАНЫ НА РУМЫНСКОМ ЯЗЫКЕ - Infotag
- В Молдове решили отказаться от своего языка: первый шаг к..? | Русская весна
- Журнал Forbes Kazakhstan
- Parlamentul sprijină instituțiile pentru pedepsirea afiliaților lui Șor
За двумя зайцами: для чего Майя Санду уничтожает молдавский язык
Обсуждение инициативы правящей Партии действия и солидарности переросло в потасовку: депутаты от оппозиционного Блока коммунистов и социалистов вышли на трибуну с плакатами, которые начали рвать авторы поправок. Ранее спикер парламента Молдавии Игорь Гросу утверждал, что переименование языка в законах страны приурочат к одному из праздников в 2023 году. Подробнее — в материале «Газеты. Обсуждение инициативы о переименовании молдавского языка в румынский в законодательных актах Молдавии в четверг, 2 марта, переросло в потасовку в парламенте республики. Во время представления законопроекта депутаты от оппозиционного Блока коммунистов и социалистов вышли на трибуну с плакатами: «Не издевайтесь над конституцией», «Молдова, молдаване, молдавский».
Стало известно об одобрении главой республики Молдова переименования молдавского языка в румынский язык, который отныне является госязыком в РМ Этой новостью президент Молдавии Майя Санду поделилась лично через социальные сети. Она написала, что одобрила соответствующее постановление своего Правительства, которое гласит о том, что отныне государственным языком в Молдове будет румынский, сообщает gazeta. Некоторые люди для того, чтобы разделить молдавское общество, на протяжении долгого времени указывали на то, что жители Молдавии говорят на молдавском языке, а не на румынском языке.
Но теперь в этой истории возникает другой конфликт интересов — Приднестровье. Вокруг непризнанной республики сейчас активно развивается своя драма, о чем мы регулярно говорим. При этом Украина явно готова оказать «услугу» Кишиневу в проведении стремительной «спецоперации» по возвращению в состав Молдовы всей территории, которая за ней числится согласно документам ООН. Но Приднестровье — это почти полмиллиона славян, идентифицирующих себя русскими или украинцами, но точно не молдаванами и тем более не румынами. По крайней мере, чаяния унионистов об объединении с Румынией станут точно невозможными. А президент Санду, напомним, как раз одна из активных сторонников этих унионистов. Пока что мы не будем делать из всей этой истории глубоководных выводов. Но отметим, что отказ от молдавского языка — это местный триумф сторонников объединения Молдовы с Румынией. А вот попытка включить Приднестровье в состав Молдовы, которая сейчас также на повестке, такие перспективы унионистов делает почти невозможными. Читайте также.
Также отметим еще один важный момент, который защитники украинского языка в Украине так и не восприняли, что во многом повлияло на вектор развития нашей страны со всеми вытекающими последствиями. Язык, в первую очередь, — это средство коммуникации, а не носитель национально-идентификационного кода. Арабский, английский, испанский или немецкий языки не являются фактором объединения всех их носителей в «единую нацию». К слову, сравнительно недавнее насильственное отделение Косово от Сербии также не послужило появлению на Балканах «Большой Албании», хотя албанцы Косово ничем принципиально не отличаются от албанцев, собственно, самой Албании. Но это тот случай, когда в Вашингтоне решили придумать новую нацию «косоваров». И все же история с отказом от права иметь свой молдавский язык сама по себе принципиально политическая. Молдова — страна дважды расколотая. Еще до окончания распада СССР здесь вспыхнул межэтнический конфликт на языковой почве между русскоязычными и жителями, которые на тот момент считали, что разговаривают на молдавском языке. Закончилось все по итогу появлением Приднестровья, вокруг которого сейчас разгораются новые геополитические движения уже более высокого порядка. Однако после образования Приднестровья внутренний раскол Молдовы не закончился.
Россия, Швейцария или Босния: Какой вариант федерализации выберет Молдова?
Posted 17 марта 2023,, 08:41 Published 17 марта 2023,, 08:41 Modified 1 февраля, 19:58 В Молдавии парламент одобрил переименование государственного языка в румынский 17 марта 2023, 08:41 Фото: СС0 Public Domain Парламент Молдавии одобрил во втором, окончательном чтении законопроект, по которому название государственного языка в Конституции и других законах изменят с молдавского на румынский. Как сообщает РБК со ссылкой на Newsmaker. Депутаты правящей партии «Действие и солидарность» PAS , которая инициировала законопроект, встретили результаты голосования криками «Браво». Это голосование немного запоздало», — сказал спикер парламента Игорь Гросу.
Кроме того, решение парламента обязывает страну отказаться от любых упоминаний о молдавском языке в правовых документах и вносит изменения в другие действующие законы. Этот процесс, кстати, будет непростым — кое-где упоминание о молдавском языке есть также в ратифицированных межгосударственных и межправительственных соглашениях, изменить которые можно только с согласия обеих сторон.
Например, в соглашении с Украиной о разделе собственности. И не факт, что все подобные соглашения сейчас имеют двустороннюю поддержку. Сейчас с упоминаниями о языке в договорной базе — полный хаос. Например, базовый договор о добрососедстве между Украиной и Молдавией содержит упоминание о том, что он заключен на румынском языке, а взаимное уведомление о вступлении в силу — уже на молдавском. Впрочем, вернемся к главному вопросу — к тому, почему власти Молдавии так настойчиво хотят "изменить государственный язык", даже если для этого приходится драться в парламентском зале.
Объясняем почемуПрежде всего, надо констатировать: с лингвистической точки "молдавского языка на основе латинской графики" действительно не существует. Это просто факт, с которым нет смысла спорить. Да и слово "Молдавия" означает не только соседнее с нами государство; это название носит исторический регион, самая большая часть которого расположена в современной Румынии. При этом язык, на котором столетиями разговаривали в этом регионе, называется румынский. Именно такое название употребляли жители Древней Молдавии упоминания, о чем датированы еще семнадцатым столетием.
Да и сейчас нет различия между языком жителей по обе стороны Прута — то есть реки, разделяющей современную Румынию и Республику Молдова. А различие между румынским в Бухаресте и в Молдавии — примерно такое, как между "киевским" и "полтавским" наречиями а ведь никому не приходит в голову утверждать, что это — два разных языка! Более того, в Республике Молдова в школах с начала 1990-х годов изучают именно румынский язык, то есть школьный предмет имеет именно такое название. Причем "переименование" произошло еще в поздние времена Советского Союза. А до того школьная дисциплина называлась "молдавский язык".
И вычистить это советское название не удавалось до сих пор. Как вообще появились два названия для одного языка? Чтобы объяснить это, не обойтись без краткой исторической справки. Границы государств в Европе перед Второй мировой войной претерпевали существенные изменения, но в юго-восточной Европе этот процесс был особенно активным. Здесь, на стыке Российской, Османской и Австро-Венгерской империй появлялись и исчезали новые государства, причем это нередко происходило вопреки воле людей.
К слову, Румыния, ныне восьмое по площади государство Евросоюза, также является довольно новым государством, появившимся в 1850-х — 1860-х годах с объединением Молдавского княжества и Валахии — двух стран, населенных преимущественно румынами, которые уже тогда имели общий язык и идентичность. Однако восточная часть земель с румынским населением и после того оставалась предметом споров между Румынией и Российской империей, пока последняя не потеряла Бессарабию после Первой мировой войны. Советский Союз не отказался от намерений вернуть "свои" земли, а, чтобы заявить претензии на них — искусственно создал "молдавский язык", для чего перевел письменность в румыноязычных поселениях с латинской графики на кириллическую в 1920-х годах это было возможно сделать директивно. Для объединения "носителей языка" в составе Украины создали "молдавскую автономию". Далее последовал пакт Молотова-Риббентропа, по которому СССР в 1940 году присоединил, в частности, румынские земли от Прута до Днестра и разделил их между Украинской и новосозданной Молдавской советскими республиками, оставив это разделение и после Второй мировой войны.
Редакция РИА «Новый День» не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях. Редакция не предоставляет справочной информации. Использование такого рода материала в любом виде и качестве без разрешения агентства будет преследоваться по суду.
Литературный молдавский язык продолжал развиваться на основе кириллицы. При этом в Румынии, которая как самостоятельное независимое государство была образована лишь в середине XIX века и к которой были присоединены западные земли Молдавии, происходила латинизация языка. Из него активно изымались славянские лексемы, а в 1862 году румынский язык был переведен на латинскую графику. В годы существования Российской империи для определения молдавского языка термины "молдавский" и "румынский" употреблялись в качестве синонимов. После установления Советской власти и образования в 1924 году Молдавской АССР в составе Украинской ССР в автономии развернулась кампания по самоидентификации молдаван как отдельной народности. Был разработан алфавит на основе кириллицы, молдавский язык был объявлен отдельным языком, а не диалектом румынского, и получил официальный статус. В начале 1930-х годов в автономной республике была предпринята попытка реформы языка, которая предусматривала переход на латинский алфавит и приведение языковых норм и правил в соответствии с румынским литературным языком.
Но уже в 1938 году кампания по латинизации была прекращена, при этом новые нормы молдавского языка стали ближе к румынским. В 1950-1960-х годах в республике была проведена реформа языка. После нее молдавский язык стал значительно ближе к румынскому литературному, кроме того, был дополнен кириллический молдавский алфавит. Провозглашение молдавского языка государственным В конце 1980-х годов в Молдавии, как и во многих других советских республиках, произошел рост националистических настроений. В эти годы активно обсуждался вопрос о статусе молдавского языка. В 1988 г. В августе 1989 года Верховный Совет Молдавии приступил к рассмотрению законов "О возврате молдавскому языку латинской графики" и "О статусе государственного языка Молдавской ССР". Документы предусматривали предоставление государственного статуса только молдавскому языку русский получал статус языка межнационального общения , подтверждение тождественности молдавского языка румынскому и перевод алфавита с кириллицы на латиницу. В поддержку этого решения выступил националистический "Народный фронт Молдавии", который организовал в Кишиневе масштабную акцию под названием "Великое национальное собрание". Против принятия законов высказалось руководство Приднестровья, где традиционно проживало большинство русского и украинского населения Молдавской ССР.
В Приднестровье призвали власти Молдавии предоставить статус государственного как молдавскому, так и русскому языку, и вынести вопрос о языках на референдум. В регионе начались массовые забастовки и протестные акции.
Санду захотела перевести Молдавию на румынский язык. Ничего нового, кроме плевка в сторону России
В 2013 году Конституционный суд Молдавии уже принимал решение о том, что румынский является государственным. Носи все эти сюжеты исключительно академический характер, наверное, мы имели бы дело с интересным идентитарным кейсом. Однако налицо немало проблем прикладного характера. Не будем забывать, что в далеком уже 1989 году приднестровский конфликт как раз и начинался с попыток славянского и части молдавского населения Левобережья Днестра защититься от «румынизации». Таковой тогда считался перевод молдавского языка на латинскую графику и одностороннее повышение его статуса по сравнению с русским. Во многом именно культурно-языковые инициативы обострили ситуацию в Гагаузии, слава Богу обошлось без вооруженного конфликта. Непраздным становится вопрос и о политическом будущем молдавского государственного проекта. Ведь если в стране живут румыны, то перспектива новой «унири» — это опять же не исключительно академические штудии.
Майя Санду. Фото: presedinte. Она объявила об этом в своем сообщении на странице в Фейсбуке соцсеть запрещена в РФ.
Где гарантия, что новые власти подпишут и не кинут потом, будь то хоть Шор, Додон или кто бы то ни был еще… — В самом вопросе уже заключен ответ. Гарантий нет никаких. Однако у Запада нашлось достаточное количество аргументов, чтобы Воронин в последний момент отказался от собственных подписей а парафировано было по меньшей мере три редакции Меморандума, причем каждая последующая ужесточалась в соответствии с пожеланиями г-на Воронина , тем более на фоне проходившей в тот же период «революции роз» в Грузии и намеков на возможность протестов в самой Молдове. Спустя десять лет была схожая история с Партией социалистов во главе с И. Додоном , которая пыталась продвигать федеративную модель в предвыборный период, но «забыла» об этом после прохождения в парламент и после избрания г-на Додона президентом Молдовы. Так что о серьезности намерений следует судить прежде всего после выборов. К сожалению, внутриполитическая ситуация в Молдове, отношение к федеративной идее со стороны «правых» создают достаточно комфортную ситуацию для тех, кто сейчас вновь выходит с федеративной повесткой: несомненное сопротивление «правых» этой модели создаст вполне предсказуемые предпосылки для того, чтобы в последующем отказаться от федеративной модели под предлогом сохранения «внутренней стабильности». Или это пройденный этап? Инициатива о федеративном устройстве была артикулирована молдавской стороной, а проект Меморандума был разработан в ответ на выдвинутую В. Ворониным инициативу, в координации прежде всего с Кишиневом. Сейчас такой консенсус достаточно сложно себе представить, как и официальную инициативу такого рода со стороны официального Кишинева, пусть и после смены власти при этом необходимо как минимум поражение нынешней власти и на президентских, и на парламентских выборах. Тем не менее любые дискуссии по любым моделям наверняка возможны, если они будут опираться на внутренний консенсус и в Молдове, и в Приднестровье, а также получат одобрение народов на соответствующих референдумах. Именно народ будет принимать окончательное решение — как это, в частности, и предусматривалось «Меморандумом Козака» в отношении федеративной модели. Постсоветское пространство.
Проект регулирует полномочия властей в области географических названий; требования к географическим названиям; идентификацию и стандартизацию географических названий; регистрацию, использование и защиту географических названий. Согласно новому закону, будет создана Национальная комиссия по географическим названиям - коллегиальный орган с консультативным статусом, созданный наряду с Агентством геодезии, картографии и кадастра. В его состав войдут представители, делегированные органами центрального публичного управления, представительными объединениями органов местного публичного управления, Исполнительным комитетом АТО Гагаузия, академической средой и гражданским обществом. Комиссия будет отвечать за рассмотрение заявок на установление географических названий и выдачу заключений по этим заявкам.
В Молдавии официально переименовали государственный язык в румынский
Заявления Башкана Гагаузии после прибытия в Молдову: В аэропорту был тщательный досмотр, задержан член Исполкома и советники главы автономии. Молдавский президент Майя Санду одобрила решение парламента страны о переименовании государственного языка в румынский. В настоящее время, согласно статье 13 Конституции Молдавии, государственным языком Республики Молдова является «молдавский язык. Покусились на синтагму: в Молдове могут официально закрепить румынский язык в качестве государственного. одного из наиболее распространённых языков în rețele de socializare / No. Заявления Башкана Гагаузии после прибытия в Молдову: В аэропорту был тщательный досмотр, задержан член Исполкома и советники главы автономии.
Правила въезда для россиян
- Глава Гагаузии Гуцул пропала после своего возвращения из РФ в Молдавию
- Навигация по записям
- Молдавия официально сменила государственный язык на румынский
- Григорий Карамалак: Санду оставляет молдаван без языка
- Почему именно сейчас?
- «Искусственное разграничение»
30 лет споров: как и почему в Молдавии отказались от родного языка
Председатель парламента Молдавии Игорь Гросу обозначил молдавский язык «несуществующим и созданным советским режимом». МОЛДАВСКИЙ ЯЗЫК, язык молдаван. В соответствии с Конституцией Республики Молдова является её гос. языком. Переименование государственного языка из молдавского в румынский на прошлой неделе одобрил парламент республики. Конституционный суд Молдавии в 2013 году постановил считать государственным языком в республике румынский. Глава Молдовы выразила уверенность, что румынский язык может и должен стать катализатором консолидации общества.
Государственным языком Молдовы закреплён румынский
Географические названия на территории Молдовы будут написаны на румынском языке | В настоящее время, согласно статье 13 Конституции Молдавии, государственным языком Республики Молдова является "молдавский язык. |
Исчезновение молдавского языка угрожает интересам России | Мария Захарова также особо подчеркнула, что теперь молдавский язык парадоксальным образом официально сохранился только в Приднестровье. |
Telegram: Contact @Noi_md | Но отметим, что отказ от молдавского языка — это местный триумф сторонников объединения Молдовы с Румынией. |
Молдаване на Украине продолжают считать родным языком молдавский, они не румыны | Решение об изъятии из всех законодательных документов термина «молдавский язык» принял парламент Молдовы. |
Молдавского языка больше нет... | Главные новости в Молдове 26 апреля 2024: Аэропорт Кишинева вводит новые правила пограничного и таможенного контроля; в Молдове на восстановление филармонии денег нет. |
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ МОЛДОВЫ БУДУТ НАПИСАНЫ НА РУМЫНСКОМ ЯЗЫКЕ
Литературный молдавский язык продолжал развиваться на основе кириллицы. При этом в Румынии, которая как самостоятельное независимое государство была образована лишь в середине XIX века и к которой были присоединены западные земли Молдавии, происходила латинизация языка. Из него активно изымались славянские лексемы, а в 1862 году румынский язык был переведен на латинскую графику. В годы существования Российской империи для определения молдавского языка термины "молдавский" и "румынский" употреблялись в качестве синонимов. После установления Советской власти и образования в 1924 году Молдавской АССР в составе Украинской ССР в автономии развернулась кампания по самоидентификации молдаван как отдельной народности. Был разработан алфавит на основе кириллицы, молдавский язык был объявлен отдельным языком, а не диалектом румынского, и получил официальный статус. В начале 1930-х годов в автономной республике была предпринята попытка реформы языка, которая предусматривала переход на латинский алфавит и приведение языковых норм и правил в соответствии с румынским литературным языком. Но уже в 1938 году кампания по латинизации была прекращена, при этом новые нормы молдавского языка стали ближе к румынским. В 1950-1960-х годах в республике была проведена реформа языка. После нее молдавский язык стал значительно ближе к румынскому литературному, кроме того, был дополнен кириллический молдавский алфавит. Провозглашение молдавского языка государственным В конце 1980-х годов в Молдавии, как и во многих других советских республиках, произошел рост националистических настроений.
В эти годы активно обсуждался вопрос о статусе молдавского языка. В 1988 г. В августе 1989 года Верховный Совет Молдавии приступил к рассмотрению законов "О возврате молдавскому языку латинской графики" и "О статусе государственного языка Молдавской ССР". Документы предусматривали предоставление государственного статуса только молдавскому языку русский получал статус языка межнационального общения , подтверждение тождественности молдавского языка румынскому и перевод алфавита с кириллицы на латиницу. В поддержку этого решения выступил националистический "Народный фронт Молдавии", который организовал в Кишиневе масштабную акцию под названием "Великое национальное собрание". Против принятия законов высказалось руководство Приднестровья, где традиционно проживало большинство русского и украинского населения Молдавской ССР. В Приднестровье призвали власти Молдавии предоставить статус государственного как молдавскому, так и русскому языку, и вынести вопрос о языках на референдум. В регионе начались массовые забастовки и протестные акции.
В советское время "молдавский" был единственным официально признанным языком. Таким образом, "молдавский язык" имеет политическую подоплеку, поскольку противники преобразований поддерживают Россию, в то время как использование референта "румынский", напротив, нравится тем, кто является сторонником интеграции страны в Европейский Союз и Североатлантический альянс.
В 2003 году парламент принял закон, согласно которому молдавский и румынский языки являются лингвонимами одного и того же языка. Moldovans MPs have re-named the official state language "Romanian". The corresponding draft bill was adopted with no preliminary debates. The vote procedure took less than 2 minutes.
Это вопрос политической идентичности. Он добавил, что Молдавия — не Украина, где сейчас популярен неонационализм, и отличается от неё, как и от Румынии. Нам говорят, что вы все — румыны.
Это противоестественно и неправильно. Молдавский язык является составной политической частью молдавской идентичности, значит нашей независимости, с которой столько лет борются, но все борцы с молдавской государственностью скоро исчезнут из политики, точно так же как и тысячи других до них», — резюмировал Валерий Осталеп.
Сторонников румынского языка поддерживают как действующие власти на государственном уровне, так и щедрое финансирование из Бухареста. Точка зрения в пользу румынского языка непрерывно продвигается через основные молдавские СМИ, в том числе и существующие за счет государственного бюджета. К слову, 30 лет назад из-за опасений румынизации страны от Молдовы от страны отделились Приднестровье и Гагаузия. Первая так и остается непризнанной республикой, а вторая вернулась в состав страны, но среди официально действующих на территории Гагаузской автономии трех языков нет румынского. Только русский, гагаузский и молдавский языки.
В правящей партии PAS «молдавский язык» считают таким же наследием ненавистного советского прошлого, как танки Т-34 на городских площадях и каменные пирамидки с красными звездами на кладбищах солдат и офицеров РККА, отдавших жизнь за освобождение Советской Молдавии. Общеизвестно, что и президент Санду, и её единомышленники в событиях времен ВОВ «болеют» за другую сторону. Именно поэтому авторы языкового законопроекта убеждены, что выполняют миссию по восстановлению исторической справедливости. Разделяй и разжигай Языковому спору в Молдавии действительно уже 30 лет. И он вполне мог бы продолжаться дальше в прежнем вялотекущем режиме, однако власти решили стряхнуть с него нафталин, прекрасно понимая какой ажиотаж в обществе это вызовет. Люди не знают, как выжить, у них нет работы, они бегут из страны. Давайте этим заниматься: рабочими местами, зарплатами, пенсиями, а не тем, как должен называться язык в документах» — заявил по этому поводу экс-президент Молдовы Игорь Додон накануне.
Форма поиска
- Регистрация
- Государственным языком Молдовы станет румынский
- Не всем это нравится… Сплотит ли румынизация Молдавию?
- Молдавский язык больше не существует как государственный в Молдавии и переименован в румынский
- Содержание
- Не всем это нравится… Сплотит ли румынизация Молдавию?
ЕП: отказ Кишинева от молдавского языка усложнит процесс вступления Украины в ЕС
Ș vă oferă cele mai importante și interesante noutăți politice, economice, sociale și de divertisment atât din Republica Moldova, cât și din întreaga lume. По последним опросам около 70% населения Молдавии считает свой государственный язык молдавским, но доля их оппонентов непрерывно растёт. Президент Молдовы Майя Санду в среду подписала указ о переименовании государственного языка страны с "молдавского" на "румынский".
Игорь Додон: «Для большинства граждан Молдовы нет другого языка, кроме молдавского»
Это свидетельствовало о том, что ему представлялся особый статус, определивший за русским языком второе место после молдавского в иерархии языков, используемых в Молдове. Экс-президент Молдавии Игорь Додон в своем телеграм-канале настаивает, что государственным языком в республике остается молдавский, а не румынский, несмотря на. Президент ПМР заявил, что власти Молдовы украли у своего народа родной язык, заменив его на румынский. Скандальный проект об изменении синтагмы "молдавский язык" на "румынский язык" в официальных документах утвержден парламентом Молдовы во втором, окончательном чтении. Румынский язык заменит синтагму "молдавский язык" в законодательстве, в Конституции уже к весне 2023 года.
Игорь Додон: «Для большинства граждан Молдовы нет другого языка, кроме молдавского»
Читайте последние новости дня по теме молдавский язык: Общественный совет Молдовы требует пересмотра решения о переименовании молдавского языка. В понедельник в Молдавии вступило в силу решение Комиссии по чрезвычайным ситуациям о закрытии шести телеканалов с вещанием на русском языке. Решение молдавских властей переименовать государственный язык этой страны в румынский может привести к новому витку конфронтации между ее различными этническими общинами. Песок из Сахары покинул Молдову и отправился дальше на северо-восток. Президент Молдовы Майя Санду в среду подписала указ о переименовании государственного языка страны с "молдавского" на "румынский". «Сегодня я подписала закон, подтверждающий историческую и непреложную истину: государственным языком Молдавии является румынский».
Парламент Молдовы принял закон об изменении «молдавского» языка на «румынский»
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ МОЛДОВЫ БУДУТ НАПИСАНЫ НА РУМЫНСКОМ ЯЗЫКЕ | Он предусматривает замену фразы «молдавский язык» на «румынский язык» во всех законодательных актах республики. |
Санду одобрила переименование госязыка из молдавского в румынский | Главные новости в Молдове 26 апреля 2024: Аэропорт Кишинева вводит новые правила пограничного и таможенного контроля; в Молдове на восстановление филармонии денег нет. |