Новости шерлок холмс пестрая лента

«Пёстрая лента» — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Рассказ закончен в последнюю неделю октября 1891 года и напечатан в февральском. На прилавках магазинов "1С Интерес" появилась аудиокнига "Пестрая лента и другие приключения Шерлока Холмса". Читать онлайн книгу «Пестрая лента» автора Артура Конана Дойла полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Рассказ «Пёстрая лента» входит в цикл «Приключения Шерлока Холмса»: двенадцать рассказов, которые были опубликованы в журнале «Стрэнд» в 1891—1892 годах. Описание. Рассказ «Пестрая лента» из сборника «Приключения Шерлока Холмса».

Конан Дойл А. Истории о Шерлоке Холмсе. Пестрая лента

Вокруг лужайки. Это было идеальное попадание в образ Баскервиль-холла сходу, слёту. Но самой сложной задачей оказалось найти главную героиню фильма — пресловутую собаку Баскервилей. В подборе на эту роль нельзя было ошибаться — только появление настоящего монстра может объяснить страх и ужас обитателей Баскервиль-холла. На экране должно было появиться чудовище. Сначала была мысль снимать маленького телёнка.

Не получилось. Выбрали крупную догиню, это была огромная, самая большая догиня в Ленинграде. Но невероятно добрая и влюблённая в своего хозяина. Да ещё сладкоежка — как-то раз она съела торт Виталия Соломина вместе с коробкой. Олег Янковский вспоминал, что изначально у него с собакой сложились отличные отношения.

Киношники начали думать над тем, как разозлить догиню. Режиссер предложил сделать из оловянной проволоки пульку, рогатку и выстрелить в собаку, чтобы она немножко заволновалась, забеспокоилась. Пиротехник взял пневматическую винтовку, зарядил ее не пулькой, а жевательной резинкой. Для пробы выстрелил в дверь. Дверь пробило.

Ассистентка по актёрам Наталья Яшпан возмутилась: «Игорь Фёдорович! Это невозможно! Вы петербуржец, интеллигентный человек! Разве можно стрелять этими пульками металлическими в животное?! Это зверство».

Игорь Масленников настаивал на том, что это совершенно не больно, и попросил доказать это — выстрелить ему в ногу. Сказано — сделано. Нога режиссера от пневматики пострадала так, что о пульках сразу решили забыть. К счастью, на седьмом дубле собака решила приласкаться к хозяину более бурно, а не просто ложиться у его ног. Это было слегка похоже на нападение клыкастого монстра.

Этот дубль и вошел в фильм. На этом злоключения актрисы не закончились. Как известно, собака Баскервилей должна была светиться в темноте. Сначала ее решили покрасить фосфором, как написано у Конан Дойла. Сказали об этом кинологам, а те заявили, что киношники сошли с ума: «Это же испортит собаке нюх!

Ни один хозяин не разрешит красить свое животное всякой химией. К тому же, с какой стати собака позволит намазать себя фосфором? Она немедленно его с себя слижет. Позже выяснилось, что в рассказах Дойла много других неточностей. Это невозможно.

Одной из таких выдумок оказалась и собака, выкрашенная фосфором. Тогда собаку решили снять на синем фоне, как это обычно делается при комбинированных съёмках. В такой же синий костюм одели и хозяина. Пёс, увидев этот странный балахон и не узнав под ним хозяина, искусал его. Мужчину увезли в больницу, а съемочная группа стала ломать голову над тем, как быть дальше.

Кто-то предложил обклеить собаку скотч-лайтом. Это пленка, которой обклеивают дорожные знаки, чтобы они отражались в свете автомобильных фар. Достали скотч, обклеили собаку, отошли в сторону. Получилось что-то странное и смешное, но никак не страшное; не зловещее ночное чудовище, а участник бразильского карнавала. Сшили из этого же скотча безрукавку и намордник.

Вышло опять неубедительно. Но какое же животное побежит на свет?! Животные никогда не бегут на огонь — это закон природы, они, наоборот, стараются уйти в тень. Съемку опять отменили. Этот кадр снимали шесть раз!

Ставили-переставляли, крутили-перекручивали и с грехом пополам сняли-таки эту ужасную собаку! Потом на озвучивании долго придумывали для нее голос. Пробовали рычание льва, тигра, медведя, даже скрежет автомобильных тормозов. В конце концов, звукорежиссер Ася Зверева нашла чей-то рык, который подошел. В сцене рокового побега коккер-спаниеля Снуппи чуть не пострадал доктор Мортимер — Евгений Стеблов.

Вечером ему необходимо было попасть на поезд. Отсняли, свернули аппаратуру, погрузились в машину и рванули с места. Лишь озадаченный и перепачканный Стеблов остался на месте, его забыли. Хорошо, что через полчаса вернулись, и на поезд актёр успел. Причём пёс не просто снимался, а ещё и получал гонорар — на правах участника массовки.

К нему подошел генерал и попросил прямо сейчас распутать одно сложное дело. Откровением для съемочной группы стал просмотр озвученного материала. Некоторых актёров в фильме пришлось дублировать. Виктор Евграфов внешне был идеальным Мориарти, но не обладал подходящим для коварного профессора вкрадчивым «опасным» голосом. Поэтому сейчас мы видим Виктора Евграфова, а слышим — Олега Даля.

То же самое случилось и с Бориславом Брондуковым — инспектором Лестрейдом.

Шерлок Холмс наводит справки и выясняет, что замужество девушек очень невыгодно для Ройлотта: его доходы значительно уменьшатся. Осмотрев поместье, Шерлок Холмс приходит к выводу, что ремонт был не нужен. Затеян он для того, чтобы заставить Эллен переселиться в комнату сестры. В комнате Джулии его заинтересовывает длинный шнур от неисправного звонка, висящий над кроватью, и сама кровать, привинченная к полу. Шнур привязан к маленькому вентиляционному отверстию, которое выходит не наружу, а в соседнюю комнату, где живёт Ройлотт. В комнате доктора Холмс находит железный несгораемый шкаф, в котором, по словам Эллен, хранятся деловые бумаги, плеть, завязанную петлёй, и маленькое блюдечко с молоком. Ночь великий сыщик намерен провести в комнате Эллен, удалив девушку в безопасное место.

Он собирается предотвратить утончённое и ужасное преступление, которое совершает врач, человек, обладающий стальными нервами. Среди ночи слышится нежный свист, и Холмс начинает яростно бить тростью по шнуру. Тут же раздаётся ужасный крик. Холмс и Уотсон бросаются в комнату Ройлотта. Дверь несгораемого шкафа открыта, на стуле сидит Ройлотт в домашнем халате, на коленях у него лежит плеть, а его голову обвивает пёстрая лента. Доктор мёртв. Вдруг лента шевелится и показывается головка ядовитой змеи, болотной индийской гадюки. Холмс накидывает на неё плеть и запирает в шкафу.

Реклама Обнаружив фальшивый звонок и привинченную кровать, великий сыщик понял, что шнур служит мостом, соединяющим вентилятор с кроватью.

Повествование ведется от лица доктора Уотсона, друга Шерлока Холмса. Это была Эллен Стонер, главная героиня описываемых событий. Мисс Стонер поведала Холмсу, что живет в поместье своего отчима, мистера Ройлотта. Когда-то у нее была сестра, но она умерла два года назад при весьма странных обстоятельствах.

Вся страна как будто эмигрировала на три часа в другое время и другую страну — из брежневского СССР в викторианскую Англию. На ЦТ стояли целые мешки писем с требованием продолжения. У Виталия Соломина уже тогда частенько скакало давление. Но он не унывал.

В Малом драматическом театре в Москве, где он работал, в то время готовился спектакль к очередному партийному съезду. Репетиции проходили ежедневно и при железной явке. Съёмки «Собаки Баскервилей» тоже шли каждый день — в Ленинграде. Целую неделю Виталий Соломин провел в поезде, катаясь из Москвы в Ленинград и обратно. И ни разу за эту неделю не спал — ни дома, ни в гостинице! Подбадривал себя: каждое утро становился перед зеркалом и говорил: «Просыпайся, талантище! В английских экранизациях и у самого Конан Дойла — в Баскервиль-холле не до смеха. На «Ленфильме» получилось в точности наоборот. Хотя проблем на съемках хватало.

Для начала — с поиском натуры. Искали ее в Эстонии. Баскервиль-холл нашли в Таллинне. Группа просто ехала мимо, где-то вдалеке на горе стоял какой-то домишко. На него никто не обратил внимания, но Игорь Масленников закричал: «Стоп, стоп. Вот он! Давайте, как туда проехать? Проехали наверх — стоит настоящий английский дом. Вокруг лужайки.

Это было идеальное попадание в образ Баскервиль-холла сходу, слёту. Но самой сложной задачей оказалось найти главную героиню фильма — пресловутую собаку Баскервилей. В подборе на эту роль нельзя было ошибаться — только появление настоящего монстра может объяснить страх и ужас обитателей Баскервиль-холла. На экране должно было появиться чудовище. Сначала была мысль снимать маленького телёнка. Не получилось. Выбрали крупную догиню, это была огромная, самая большая догиня в Ленинграде. Но невероятно добрая и влюблённая в своего хозяина. Да ещё сладкоежка — как-то раз она съела торт Виталия Соломина вместе с коробкой.

Олег Янковский вспоминал, что изначально у него с собакой сложились отличные отношения. Киношники начали думать над тем, как разозлить догиню. Режиссер предложил сделать из оловянной проволоки пульку, рогатку и выстрелить в собаку, чтобы она немножко заволновалась, забеспокоилась. Пиротехник взял пневматическую винтовку, зарядил ее не пулькой, а жевательной резинкой. Для пробы выстрелил в дверь. Дверь пробило. Ассистентка по актёрам Наталья Яшпан возмутилась: «Игорь Фёдорович! Это невозможно! Вы петербуржец, интеллигентный человек!

Разве можно стрелять этими пульками металлическими в животное?! Это зверство». Игорь Масленников настаивал на том, что это совершенно не больно, и попросил доказать это — выстрелить ему в ногу. Сказано — сделано. Нога режиссера от пневматики пострадала так, что о пульках сразу решили забыть. К счастью, на седьмом дубле собака решила приласкаться к хозяину более бурно, а не просто ложиться у его ног. Это было слегка похоже на нападение клыкастого монстра. Этот дубль и вошел в фильм. На этом злоключения актрисы не закончились.

Как известно, собака Баскервилей должна была светиться в темноте. Сначала ее решили покрасить фосфором, как написано у Конан Дойла. Сказали об этом кинологам, а те заявили, что киношники сошли с ума: «Это же испортит собаке нюх! Ни один хозяин не разрешит красить свое животное всякой химией. К тому же, с какой стати собака позволит намазать себя фосфором? Она немедленно его с себя слижет. Позже выяснилось, что в рассказах Дойла много других неточностей. Это невозможно. Одной из таких выдумок оказалась и собака, выкрашенная фосфором.

Тогда собаку решили снять на синем фоне, как это обычно делается при комбинированных съёмках. В такой же синий костюм одели и хозяина. Пёс, увидев этот странный балахон и не узнав под ним хозяина, искусал его. Мужчину увезли в больницу, а съемочная группа стала ломать голову над тем, как быть дальше. Кто-то предложил обклеить собаку скотч-лайтом. Это пленка, которой обклеивают дорожные знаки, чтобы они отражались в свете автомобильных фар. Достали скотч, обклеили собаку, отошли в сторону. Получилось что-то странное и смешное, но никак не страшное; не зловещее ночное чудовище, а участник бразильского карнавала. Сшили из этого же скотча безрукавку и намордник.

Шерлок Холмс: 3.8. Пёстрая лента

В сценарии присутствовало интересное противопоставление характеров Шерлока Холмса и доктора Ватсона, что должно было привлечь зрителя и чего, по мнению режиссёра, недоставало предыдущим экранизациям. Рукопись партитуры к «Шерлоку Холмсу» оказалась на помойке «Ленфильма». В книгу вошли два известных рассказа прославленного Артура Конан Дойля – «Пестрая лента» и «Голубой карбункул», которые увидели свет в 1892 году и с тех пор не перестают вызывать интерес у всё новых поколений читателей. «Пёстрая лента» (англ. The Adventure of the Speckled Band) — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Артур Конан Дойл у нас доступна к прочтению онлайн.

Ошибки Шерлока Холмса

Всяческие ошибки и неточности в кино называют киноляпами и, поскольку кино это обычно довольно масштабный и сложный в производстве процесс, практически ни один фильм если вообще не каждый не может обойтись без них. Речь пойдет об одном из рассказов о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса, написанными сэром Артуром Конан Дойлом. В далеком 1892 году сэр Артур выпустил целый сборник таких рассказов, ну а спустя почти 100 лет, наши киноделы решили экранизировать некоторые из них, в частности произведение "Пестрая лента", ставшее отправной точкой для целой серии из восьми фильмов о Шерлоке Холмсе. Этот персонаж по праву считается одним из самых популярных, ведь в мире за все время снято более двухсот фильмов о знаменитом сыщике, и экранизации в разных вариациях кино или сериалы продолжают сниматься и по сей день. Первый фильм о Холмсе был снят еще в 1900 году в США, он был "немым". Ну а уже в 1979 году появилась советская экранизация, признанная во всем мире, как одна из самых лучших.

Сеть годами может состоять из ста торговых точек, а потом за полгода увеличиться в полтора-два раза. Так что, ситуация безвыходная? Отдаем поставки дис- трибьютору и знаем, что случится: постоянные нехватки Д ля фармацевтической розницы сегодня самый больной внутренних процессов, складских и транспортной из-за ненадежности поставок, политики минимальной вопрос — это сложившаяся политика работы дистри- логистики. Для этого надо много времени и ресурсов, партии, сложности для розницы в операционном процес- бьюторов с аптеками. На рынке есть четыре основных а товар нужен уже сейчас. Поэтому в условиях, когда на рынок Украины уже точек. Практика показывает, что даже если розница Каждый день закупки происходят через тендеры, главный вышли логистические операторы, которые умеют берет на себя решение этих проблем, они все равно оста- критерий — цена. А когда все торговые точки пытаются купить обслуживать розницу или имеют желание перейти ются. Причина — в сложности построения централизован- там, где сегодня дешевле, то половину товара они, скорее всего, от операций с палетами к операциям с заводски- ной логистики и в том, что централизованную логистику не получат, потому что все одновременно закажут у этого же ми упаковками и при этом за разумную цену, нет продолжают обслуживать все те же дистрибьюторы. В то поставщика. В итоге — проблема недопоставок и упущенных про- смысла тратить время и усилия менеджмента сети на же время производители неохотно идут на такой шаг: даж. Эта борьба крупных дистрибьюторов между собой за цену, изобретение велосипеда. Конечно, если у собствен- с одной стороны, потому что научены горьким опытом за рынок, за долю — она и привела к этому. Каждый работает ника сети есть земля в хорошем месте, есть доступ плохой работы централизованной логистики сетей, а с сам за себя, каждый смотрит на какие-то цифры — на цену, срок к свободным денежным ресурсам не тем, которые другой — потому что не желают брать на себя финансовые годности — и больше ничего. На рынке никто не решал проблему вынимаются из оборота сети, — их все равно не хва- риски длительных отсрочек для сетей ведь дистрибью- совместно — каждый старается решить вопрос для себя лично. Таким Еще нет такого, чтобы конкуренция велась между цепочками такой проект, можно пробовать создать и собствен- образом, если все еще не ясно, каким путем идти, реаль- поставок от производителя до клиента, вся борьба — между ною централизованную логистику… ный корень проблемы не обнаружен. Надо заставить себя изменяться, а не говорить, нер, то есть модель D или Е , по сути мало что изме- описали проблему. Ведь согласитесь, нет смысла гово- что, мол, даже если мы вылечимся, все равно наши партнеры нится — а может, ситуация даже ухудшится. Таких Вместе с тем мы описали возможные решения, которые условия работы не пойдут. А когда беседуешь с производи- чудотворцев сотрудников с глубокими аналитиче- уже реализуют компании в Украине, чтобы устранить телями, дистрибьюторами, то слышишь от них то же самое: скими, математическими способностями и навыками проблемы товарного потока, и объяснили, почему они розница никогда на такое не согласится. Изменить привычное обработки больших массивов данных розница себе не дают ожидаемых результатов. Мы сейчас отказываемся от системы заказов по тендерам, а одного на точку. Подсчитайте сами: формирование Как говорил Исаак Ньютон, по своей натуре природа вместо этого договариваемся с нашими поставщиками так: мы заказа на одно наименование занимает, в среднем, 3 проста и не роскошествует излишними причинами берем у них товар, не меняем каждый день цены, но они под минуты даже если нужно просто проверить подсказ- вещей. Только наше мышление делает ее сложной. Реше- нас держат гарантированный запас. Потому что от упущенных ку IТ-системы. Почему все равно 3 минуты, если есть ние сложной проблемы должно быть простым, иначе оно продаж мы теряем гораздо больше, чем проигрываем на подсказка системы? Потому что IТ-система дает толь- не будет работать. Так в чем же корень проблемы? В принципе, и дис- ко данные о продажах и остатках. Но, если вы помни- Если копнуть глубже, можно найти один существенный трибьюторы уже понимают, что за таким подходом будущее. Это ожидание заказа и думать каждый день — возьмет у них завтра кто-то товар или нехваток, — фикция. На них нельзя строить заказ! В передача ответственности за правильность заказа вниз не возьмет. Такие пилотные проекты мы сейчас реализуем с среднестатистическом магазине около 5 тыс. То есть производитель ждет заказ от дистри- несколькими дистрибьюторами. Многое уже перестроили, но нований. А ведь может быть и до 30 тыс. Если нужно бьютора и реагирует только тогда, когда заказ получен, остались еще и нерешенные моменты. Однако даже резуль- проверить, когда товара не было, и сделать расчет, дистрибьютор ждет заказ от розницы и что-то предпри- таты частичных изменений показывают, что со временем все сколько было бы продаж, если бы он был, как думае- нимает только после получения заказа. И в этом направлении нам еще те, сколько человеко-часов понадобится для ежеднев- И что, здесь есть какая-то проблема? И как ни пара- есть куда расти. Вот такая доксально, но именно здесь она и кроется. Можно смело пателей. И при этом регулярно и часто ность», ваш выигрыш рискует сказать, что повышение качества передавать вверх по цепочке информа- стать весьма незначительным. Ритм всей цепочке задает розница улучшения надежности обслу- может быть решением, я столько отраслей, но и стран. В теории ограни- товар. Дистрибьюторы станут логистами, исходный заказ формируется именно там. Когда заказ отдан живания потребителей и обо- боролся с этим вопросом и даже чений хорошо отработана технология обеспечивающими максимально точное на откуп вниз по цепи поставок, делается предположение, что рачиваемости запасов сети. Как делал то, что тут написали, — оценки стоимости избыточных запасов пополнение того, что продано в каждую там лучше всего известен реальный спрос. И что тогда розница доказал наш опыт, все болеют это не работает». Как правило, точку хранения товара. Но, даже о «реальном спросе на рынке».

В этом плане был яркий пример с Михалковым. Приехал на съемки этот победительный человек, властный - командир, одним словом. Только появился на площадке - и началось: «Слушай, а может, давай... Но я как-то сумел его осадить. Причем в довольно резкой форме. А вот осадить своенравного Ливанова, по словам Масленникова, оказалось гораздо сложнее. Приходилось терпеть. Как раз в те годы у Ливанова начались проблемы с алкоголем. Это было ужасно: если он прикасался к спиртному, все заканчивалось скандалами, криками, драками. Тяжелый случай - приходилось ждать, пока он там отбуянится. Из-за этого бывали и перерывы в съемках. Да, режиссер должен быть жестким, но я все терпел, потому что видел: получается. И менять Ливанова на кого-то другого я не собирался. С ним я попал точно в десятку и был готов терпеть все что угодно. Не получается сдернуть с пьедестала - так надо сказать, что съемки по моей вине останавливались. Все это знаете, как называется? Поиски блох в шубе. Все мы живые люди, всякое бывает. Но во время съемок я вообще не пил, совсем. Работа не позволяла. Шерлока Холмса нельзя сыграть, выпив кружку пива. Это невозможно. И портились солидно, - признается Масленников. Ну, взять хотя бы историю с этим злополучным новым сериалом. Да, мы переформатировали старые серии. Но только ради того, чтобы фильм стал экспортным. Чтобы того же Василия Борисовича увидел весь мир. Ведь на Западе никто нашего «Холмса» не смотрел - это все легенды... А вот эти слова режиссера точно вызывают недоумение. Неоднократно же приходилось читать, что советского «Холмса» признали лучшей экранизацией в мире. А знаменитая каскетка Ливанова - чуть ли не центральный экспонат музея Холмса на Бейкер-стрит... Наши серии были нестандартными. По советским меркам фильмы продолжительностью меньше часа считались короткометражкой. А значит - совсем другое финансирование. Поэтому все серии снимались из расчета - чуть больше часа: час десять, час пятнадцать. А это - не товар для иностранного телевидения. Там строгое правило: серия - 52 минуты. Я знаю точно, что нашего «Холмса», за исключением «Собаки Баскервилей», Запад не видел: сериал показывали только в странах соцлагеря. В 1982 году меня пригласили на Международный фестиваль телевизионных фильмов в Монте-Карло, где вне конкурса представлялись два наших фильма: «Пестрая лента» и «Собака Баскервилей». И вот тогда представители BBC купили обе эти картины и показали их по английскому телевидению. Как Холмс и Ватсон мы с Виталием были признаны лучшей парой всех времен и народов. Причем английской критикой, что не шутка. У меня все эти газеты сохранились.

Во время своего пребывания в Индии доктор Ройлот женился на моей матери, мистрис Стонер, молодой вдове генерал-майора Стонера, служившего в бенгальской артиллерии. Сестра моя Джулия и я были двойни, и нам было всего два года, когда мать наша вступила во второй брак. У нее было порядочное состояние, с которого она получала не менее тысячи фунтов годового дохода. По духовному завещанию она передала все в руки доктора Ройлота до тех пор, пока мы будем жить вместе с ним, с условием, чтобы он выплачивал нам известную сумму в год, если мы выйдем замуж. Вскоре после нашего возвращения в Англию, мать наша погибла во время железнодорожного крушения недалеко от Кру. Доктор Ройлот после этого отказался от всех попыток приобрести практику в Лондоне и уехал с нами жить в свой родовой дом Сток-Моран. Доход с капитала, оставленного нам матерью, удовлетворял все наши потребности, и, казалось, не было причины нам не жить в счастии и довольстве. Около этого времени, однако, совершилась страшная перемена в характере нашего отчима. Вместо того, чтобы познакомиться и войти в сношения с нашими соседями, которые от души обрадовались тому, что последний потомок семьи Ройлот из Сток-Морана поселился в своем имении, он заперся в своем доме и если изредка и выходил из него, то только для какой-нибудь свирепой ссоры с первым встречным, попадавшимся ему на глаза. Необузданно гневный нрав, доходящий почти до помешательства, был наследственен в мужском поколении этой семьи, а у отчима моего он, я думаю, развился еще сильнее вследствие продолжительного пребывания в тропическом климате. Целый ряд самых унизительных ссор последовал за этим, из которых две кончились в полицейском участке. Теперь он сделался страшилищем всей деревни; люди бегут от него при его появлении, тем более, что он обладает большой физической силой и совершенно теряет всякую власть над собой, когда рассердится. На прошлой неделе он перебросил деревенского кузнеца через перила моста в реку, и только тем, что я отдала все деньги, какие могла собрать, мне удалось охранить его от нового публичного скандала. У него совсем нет друзей, кроме кочующих цыган, им он то и дело позволяет располагаться табором на необработанных, поросших терновником полях своего имения. Сам он ходит к ним в шалаши, проводит с ними целые дни, а иногда даже уходит с табором кочевать по целым неделям. Кроме того, он еще большой любитель разных индийских животных, которых иногда присылает ему один его корреспондент из Индии. Так, например, в настоящую минуту у нас по полям и саду бегают на свободе чита 1 и павиан и наводят страх на жителей деревни почти наравне со своим господином. По тому, что я рассказала вам, вы можете представить себе, что нам с бедной сестрой моей жилось не очень-то весело. Никакая прислуга не хотела оставаться у нас в доме, и нам подолгу приходилось справлять самим всю домашнюю работу. Сестре моей было не более тридцати лет, когда она умерла; а волосы ее уже начали седеть, так же, как теперь мои. О смерти ее мне именно и хочется поговорить с вами. Вы легко можете понять, что, живя такою жизнью, нам мало приходилось видеть людей нашего возраста и положения. У нас есть однако тетя, незамужняя сестра моей матери, мисс Гонория Вестфэль, которая живет в Хэрро; нам изредка бывало позволено навещать ее на несколько времени. Джулия ездила туда на Рождество два года тому назад, познакомилась там с одним морским офицером и сделалась его невестой. Отчим мой узнал об этой помолвке, когда сестра вернулась домой, и не отказал ей в своем согласии. Только, за две недели до дня, назначенного для ее свадьбы, случилось именно то страшное событие, которое лишило меня единственного близкого мне человека. Шерлок Холмс все время сидел, прислонившись к спинке стула, закрыв глаза и оперев голову на подушку, теперь он слегка раскрыл веки и взглянул на свою посетительницу. Дом, как я уже говорила вам, очень стар, и только в одном флигеле его можно еще жить. Все спальни находятся в первом этаже этого флигеля, а гостиные в средней части здания. Из этих спален первая — комната доктора Ройлота, вторая — комната моей сестры, а крайняя — моя. Между ними нет сообщения, но все они выходят в один коридор. Достаточно ясно я говорю? В тот же роковой вечер доктор Ройлот рано ушел к себе в спальню, но не ложился спать; это сестра моя знала по сильному запаху его крепких индийских сигар, дым которых проникал в ее комнату и беспокоил ее. Она ушла из своей спальни и пришла ко мне посидеть и поболтать о предстоящей свадьбе. В одиннадцать часов она встала и хотела уйти, но остановилась у двери и оглянулась на меня. А что? У меня легкий сон, и это будит меня. Я не могу сказать, откуда этот свист, из другой ли комнаты или с луга перед домом. Это, вероятно, глупые эти цыгане свистят в поле. Но если это на дворе, удивительно, что ты ничего не слыхала. Выходя, она затворила дверь моей комнаты и через несколько минут я услышала, как она повернула ключ в замке своей двери».

Шерлок Холмс: 3.8. Пёстрая лента

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью девушка по имени Эллен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры...

Я посмотрел на него с удивлением и даже несколько укоризненно.

Сам я был верен своим привычкам. Разбудили миссис Хадсон, она — меня, а я — вас. Приехала какая-то девушка, она ужасно взволнована и непременно желает повидаться со мной.

Она ждет в приемной. А уж если молодая дама решается в столь ранний час путешествовать по улицам столицы и поднимать с постели незнакомого человека, я полагаю, она хочет сообщить что-то очень важное. Дело может оказаться интересным, и вам, конечно, хотелось бы услышать эту историю с самого первого слова.

Вот я и решил предоставить вам эту возможность. Я не хотел большего наслаждения, как следовать за Холмсом во время его профессиональных занятий и любоваться его стремительной мыслью. Порой казалось, что он решает предлагаемые ему загадки не разумом, а каким-то вдохновенным чутьем, но на самом деле все его выводы были основаны на точной и строгой логике.

Я быстро оделся, и через несколько минут мы спустились в гостиную. Дама, одетая в черное, с густой вуалью на лице, поднялась при нашем появлении. Это мой близкий друг и помощник, доктор Уотсон, с которым вы можете быть столь же откровенны, как и со мной.

Как хорошо, что миссис Хадсон догадалась затопить камин. Я вижу, вы очень продрогли. Присаживайтесь поближе к огню и разрешите предложить вам чашку кофе.

С этими словами она подняла вуаль, и мы увидели, как она возбуждена, какое у нее посеревшее, осунувшееся лицо. В ее глазах был испуг, словно у затравленного зверя. Ей было не больше тридцати лет, но в волосах уже блестела седина, и выглядела она усталой и измученной.

Мой друг бесшумно закрыл ставни, переставил лампу на стол и быстро оглядел комнату. Здесь было все, как днем. Он приблизился ко мне и, сложив руку трубкой, прошептал так тихо, что я едва понял его: — Малейший звук погубит нас. Я кивнул головой, показывая, что слышу. Сквозь вентилятор он может заметить свет. Я кивнул еще раз.

Держите револьвер наготове. Я сяду на край кровати, а вы на стул. Я вытащил револьвер и положил его на угол стола. Холмс принес с собой длинную, тонкую трость и поместил ее возле себя на кровать вместе с коробкой спичек и огарком свечи. Потом задул лампу, и мы остались в полной темноте. Забуду ли я когда-нибудь эту страшную бессонную ночь!

Ни один звук не доносился до меня. Я не слышал даже дыхания своего друга, а между тем знал, что он сидит в двух шагах от меня с открытыми глазами, в таком же напряженном, нервном состоянии, как и я. Ставни не пропускали ни малейшего луча света, мы сидели в абсолютной тьме. Изредка снаружи доносился крик ночной птицы, а раз у самого нашего окна раздался протяжный вой, похожий на кошачье мяуканье: гепард, видимо, гулял на свободе. Слышно было, как вдалеке церковные часы гулко отбивали четверти. Какими долгими они казались нам, эти каждые пятнадцать минут!

Пробило двенадцать, час, два, три, а мы все сидели молча, ожидая чего-то неизбежного. Внезапно у вентилятора мелькнул свет и сразу же исчез, но тотчас мы почувствовали сильный запах горелого масла и накаленного металла. Кто-то в соседней комнате зажег потайной фонарь. Я услышал, как что-то двинулось, потом все смолкло, и только запах стал еще сильнее. С полчаса я сидел, напряженно вглядываясь в темноту. Внезапно послышался какой-то новый звук, нежный и тихий, словно вырывалась из котла тонкая струйка пара.

И в то же мгновение Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичкой и яростно хлестнул своей тростью по шнуру. Но я ничего не видел. Пока Холмс чиркал спичкой, я слышал тихий отчетливый свист, но внезапный яркий свет так ослепил мои утомленные глаза, что я не мог ничего разглядеть и не понял, почему Холмс так яростно хлещет тростью. Однако я успел заметить выражение ужаса и отвращения на его мертвенно-бледном лице. Холмс перестал хлестать и начал пристально разглядывать вентилятор, как вдруг тишину ночи прорезал такой ужасный крик, какого я не слышал никогда в жизни. Этот хриплый крик, в котором смешались страдание, страх и ярость, становился все громче и громче.

Рассказывали потом, что не только в деревне, но даже в отдаленном домике священника крик этот разбудил всех спящих. Похолодевшие от ужаса, мы глядели друг на друга, пока последний вопль не замер в тишине. Возьмите револьвер, и пойдем в комнату доктора Ройлотта. Лицо его было сурово. Он зажег лампу и пошел по коридору. Дважды он стукнул в дверь комнаты доктора, но изнутри никто не ответил.

Тогда он повернул ручку и вошел в комнату. Я шел следом за ним, держа в руке заряженный револьвер. Необычайное зрелище представилось нашим взорам. На столе стоял фонарь, бросая яркий луч света на железный несгораемый шкаф, дверца которого была полуоткрыта. У стола на соломенном стуле сидел доктор Гримсби Ройлотт в длинном сером халате, из-под которого виднелись голые лодыжки. Ноги его были в красных турецких туфлях без задников.

На коленях лежала та самая плеть, которую мы еще днем заметили в его комнате. Он сидел, задрав подбородок кверху, неподвижно устремив глаза в потолок; в глазах застыло выражение страха. Вокруг его головы туго обвилась какая-то необыкновенная, желтая с коричневыми крапинками лента. При нашем появлении доктор не шевельнулся и не издал ни звука. Пестрая лента! Я сделал шаг вперед.

В то же мгновение странный головной убор зашевелился, и из волос доктора Ройлотта поднялась граненая головка и раздувшаяся шея ужасной змеи. Он умер через девять секунд после укуса. Посадим эту тварь в ее логово, отправим мисс Стоунер в какое-нибудь спокойное место и дадим знать полиции о том, что случилось. Он схватил плеть с колен мертвого, накинул петлю на голову змеи, стащил ее с ужасного насеста, швырнул внутрь несгораемого шкафа и захлопнул дверцу. Таковы истинные обстоятельства смерти доктора Гримсби Ройлотта из Сток-Морона. Не стану подробно рассказывать, как мы сообщили печальную новость испуганной девушке, как утренним поездом мы препроводили ее на попечение тетки в Харроу и как туповатое полицейское следствие пришло к заключению, что доктор погиб от собственной неосторожности, забавляясь со своей любимицей — ядовитой змеей.

Остальное Шерлок Холмс рассказал мне, когда мы на следующий день ехали обратно.

Узнав, что это была попытка убийства, он отводит мужчину к Холмсу. Тот рассказывает, что у него была небольшая практика в области гидротехники, и однажды к нему пришёл очень подозрительный человек, Лисандер Старк, предложивший большую плату за незначительную работу, но потребовавший абсолютной секретности, так как он добывал фуллерову землю. Хатерли согласился и ночью отправился на место. Не обращая внимания на предупреждение женщины, он последовал за Старком к гидравлическому прессу и предложил ему совет. Осматривая внутренности станка, он заметил отложения олова и никеля и понял, что мужчины подделывают монеты. Когда он столкнулся со Старком, его попытались убить, пытаясь раздавить внутри станка, но его спасла женщина, которая открыла стену станка. Старк попытался убить его тесаком, но успел только отрубить ему большой палец, так как Хатерли успел отпрыгнуть в безопасное место.

От усталости он потерял сознание, и женщина и ещё один сообщник отнесли его в участок. Когда все прибыли на станцию, то обнаружили, что дом горит, а банда уехала, не оставив никаких следов своего местонахождения. Знатный холостяк Холмс обращается к лорду Сен-Симону по делу о пропавшей жене сразу после свадьбы. Жена, Хэтти Доран, — дочь богатого американского миллионера, сделавшего своё состояние на горном деле, и становится ясно, что её приданое — главная причина этого сватовства. Холмс узнаёт, что невеста уронила свой букет на свадьбе, а сразу после свадьбы была взволнована и ушла из-за стола для завтрака, чтобы больше её не видели. Лестрейд арестовывает женщину, которая, как утверждается, домогается лорда Сен-Симона и чья записка найдена в брошенной одежде невесты. Холмс отмечает отель, упомянутый на обороте записки, и приходит к выводу, что Доран уехала по собственному желанию с мужчиной, Фрэнсисом Моултаном, который сорвал её букет. Выясняется, что они уже поженились без ведома её отца, и, полагая, что он мёртв, Доран решает выйти замуж за лорда Сен-Симона.

Однако, обнаружив Моултана в церкви, она решает бежать с ним, но Холмс убеждает их раскрыть свой брак. Берилловая диадема К Холмсу приходит банкир Александр Холдер, который рассказывает об ограблении и исчезновении «Берилловой диадемы». Поскольку диадема является собственностью королевской особы, он решил всегда держать её при себе, беспокоясь о сохранности. Он рассказывает, что рассказал об этом своей робкой племяннице Марии и своенравному сыну Артуру. В ту же ночь, когда диадема была украдена из сейфа в спальне Холдера, он поймал своего сына с поличным, но без уголка от диадемы. Артур отрицал кражу, а Мэри была безутешна из-за наговора на Артура. Холмс догадывается, что у Мэри роман с сэром Джорджем Бернуэллом, харизматичным другом Артура, который втянул его в азартные игры, и именно она украла диадему и отдала её Бернуэллу. Однако Артур застал её за этим занятием и попытался вернуть предмет, когда она разбилась в потасовке между Артуром и Бернуэллом.

Холмс находит уголок от диадемы и возвращает его банкиру, когда обнаруживает, что племянница бросила Холдера. Медные буки Холмсу звонит женщина Вайолет Хантер и просит совета — ей предложили место гувернантки. Семья кажется странной, но деньги хорошие. Холмс советует ей согласиться, но сообщить ему, если что-то пойдёт не так. Через некоторое время она отправляет ему телеграмму. Когда они встречаются, она рассказывает, что семья довольно странная, её работодатель Джефро Рукастл непредсказуем и хитёр, а его вторая жена странно печальна, но предана семье. Их ребёнок необычайно жесток. У них есть двое слуг, Толлеры, которые держатся особняком и заботятся о мастифе.

У них также есть дочь, которая не любит миссис Рукастл и поэтому уехала в Америку. Вайолет периодически просят надеть платье и сесть у окна на улице, где она замечает мужчину, и тогда её просят прогнать его. Она находит прядь волос, похожую на её собственную, и крыло дома, которое кажется запертым, но, похоже, обитаемо. Холмс догадывается, что в крыле живёт мисс Рукасл, которую отец держит у себя, чтобы избежать встречи с мужчиной за окном, возможно, её женихом, чтобы контролировать её деньги. Они запирают миссис Толлер, когда её муж теряет сознание от выпитого, и решают выпустить мисс Рукастл, пока её родителей нет дома. Но, взломав дверь, они никого не находят. Приходит Рукастл и пытается натравить на них мастифа, но его сильно кусают, так как только Толлер может справиться с гончей. Миссис Толлер рассказывает, что она уже планировала выпустить мисс Рукастл.

Мисс Рукастл выходит замуж за своего жениха, а Хантер уходит довольный. Список персонажей Шерлок Холмс Шерлок Холмс — главный герой рассказов, частный детектив, обладающий способностью замечать детали, которые многие люди часто упускают из виду. На протяжении всех историй к нему обращаются самые разные люди, чтобы помочь раскрыть преступления и тайны. Он живёт в одной квартире на Бейкер-стрит, 221Б, со своим близким другом и компаньоном доктором Ватсоном. Джон Ватсон Известный также как «доктор Ватсон» — большинство рассказов в этом сборнике повествуется от первого лица с его точки зрения. Он дипломированный врач и после получения медицинского диплома поступил на службу в британскую армию в качестве помощника хирурга.

Истории о Шерлоке Холмсе. Пёстрая лента. (сер. Проверено временем) /Изд."Омега"

Кино-в-стихах: рецензия на «Дело о пёстрой ленте» 06. В общем, фильм по рассказу о Шерлоке Холмсе «Пёстрая лента» не модный и современный, но восхитительный, по мнению нашего поэта-критика Филиппа Алигера. Кстати, именно «Дело о пёстрой ленте» начинается со вступительной фразы, которую можно было бы адресовать современным режиссёрам, снимающим нынче фильмы о Шерлоке. И эта фраза: «В конце прошлого века не было ещё самолётов, чтобы гнаться за преступниками, не было вертолётов, чтобы выслеживать их с воздуха, не было даже радио, чтобы объявить их приметы, — тогда и жил в Лондоне и прекрасно обходился без всего этого сыщик Шерлок Холмс».

А уж если молодая дама решается в столь ранний час путешествовать по улицам столицы и поднимать с постели незнакомого человека, я полагаю, она хочет сообщить что-то очень важное.

Дело может оказаться интересным, и вам, конечно, хотелось бы услышать эту историю с самого первого слова. Вот я и решил предоставить вам эту возможность. Я не хотел большего наслаждения, как следовать за Холмсом во время его профессиональных занятий и любоваться его стремительной мыслью. Порой казалось, что он решает предлагаемые ему загадки не разумом, а каким-то вдохновенным чутьем, но на самом деле все его выводы были основаны на точной и строгой логике.

Я быстро оделся, и через несколько минут мы спустились в гостиную.

Даже при помощи дудуктивной методы, в которой Ватсон впрочем не силен. Холмс и Ватсон собрались и поехали за город, в то место где жила девушка и злой доктор. Девушка уже вернулась из города, а доктора еще где то носило. Они не торопясь осмотрели дом, включая спальню доктора, не опасаясь что он вернется, а потом пошли на постоялый двор. Злобный доктор вернулся, девушка дола сигнал лампой и вся компания оказалась у нее в спальне; Деваху отправили в другую спальню, а Холмс и Ватсон стали караулить. Внезапно послышался какой-то новый звук, нежный и тихий, словно вырывалась из котла тонкая струйка пара. И в то же мгновение Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичкой и яростно хлестнул своей тростью по шнуру. Но я ничего не видел. Пока Холмс чиркал спичкой, я слышал тихий отчетливый свист, но внезапный яркий свет так ослепил мои утомленные глаза, что я не мог ничего разглядеть и не понял, почему Холмс так яростно хлещет тростью.

Однако я успел заметить выражение ужаса и отвращения на его мертвенно-бледном лице. Проще говоря Ватсон ничего не видел так как яркий свет после темноты ослепил его глаза. Глаза Холмса наверно были устроены не так и он прекрасно видел. Далее раздался дикий крик и они побежали в спальню злого доктора. Он сидел, задрав подбородок кверху, неподвижно устремив глаза в потолок; в глазах застыло выражение страха. Вокруг его головы туго обвилась какая-то необыкновенная, желтая с коричневыми крапинками лента. При нашем появлении доктор не шевельнулся и не издал ни звука. Пестрая лента! Я сделал шаг вперед. В то же мгновение странный головной убор зашевелился, и из волос доктора Ройлотта поднялась граненая головка и раздувшаяся шея ужасной змеи.

Он умер через девять секунд после укуса. Ну и хеппи-енд — доктор помер, деньги у девахи, а полиция решила что злой доктор заигрался с любимой змеюкой. Холмс рассказывает Ватсону о том как злой доктор дрессировал змею для убивства, но сам пал от своей затеи. Однако мы не Ватсоны какие и у нас есть время подумать. Здесь как и с визитом к Холмсу много нестыковок. Змею дрессировать нельзя. Змея не сможет спуститься по шнурку для звонка. Снова увы... Да и спустившись — не факт что будет кусать спящего человека...

Ясно, что если бы обе вышли замуж, нашему милому знакомому остались бы крохи. Ему пришлось бы туговато даже в случае выхода замуж одной из падчериц. Я не напрасно потерял утро, так как убедился, что у него есть серьезные основания препятствовать браку падчериц. Медлить нельзя ни минуты, Ватсон, поскольку старик знает, что мы интересуемся этим делом. Если вы свободны, пошлем за кэбом и поедем на вокзал. Захватите, пожалуйста, револьвер: это самый веский аргумент для человека, который умеет гнуть кочергу. Револьвер и зубная щетка — больше нам ничего не нужно. Мы поспели к самому отходу поезда. Приехав в Лезэргэд, мы наняли экипаж и проехали четыре-пять миль по восхитительной живописной местности. День был чудесный. Солнце ярко сияло. На деревьях и кустах распускались первые зеленые почки; воздух был полон запаха влажной земли. Холмс сидел в глубоком раздумье, сложив руки и надвинув шляпу. Вдруг он поднял голову и, хлопнув меня по плечу, указал на луг. Густой парк тянулся по склону холма. Из-за ветвей деревьев виднелся очень старый дом. Вот там, где идет барышня. Мы расплатились с кучером и вышли из экипажа. Мы, как видите, сдержали слово. Наша клиентка с радостным липом бросилась нам навстречу. Все устроилось как нельзя лучше. Доктор Ройлотт уехал в город и, вероятно, не вернется до вечера. Мисс Стонер побледнела, как полотно. Значит, он следил за мной. Что-то он скажет, когда вернется! Могут найтись люди похитрее его. На ночь вы должны запереться в своей спальне. Если он будет вам угрожать, мы отправим вас к вашей тетке. А пока что воспользуемся отсутствием Ройлотта, — проведите нас в комнаты, которые мы должны осмотреть. Дом был построен из серого, поросшего мхом камня. В одном из боковых флигелей окна были заколочены досками; крыша местами обвалилась. Средняя часть дома была в несколько лучшем состоянии. Правый флигель имел совсем жилой вид; на окнах висели шторы, из труб шел голубой дым. У стены высились леса, но не видно было рабочих. Холмс медленно расхаживал по нерасчищенной дорожке и внимательно разглядывал окна. Теперь я сплю в средней комнате. Между прочим, эта степа, кажется, не очень нуждается в ремонте? Я думаю, это просто предлог, чтобы заставить меня переселиться в другую комнату. Это наводит на размышления. В этом флигеле есть коридор, куда выходят все три комнаты. Есть там окна? Будьте любезны, войдите в вашу комнату и закройте ставни. Мисс Стонер выполнила эту просьбу. Холмс попытался открыть ставни снаружи, но не смог. Не было даже щели, в которую можно было бы просунуть нож, чтобы приподнять болты. Холмс осмотрел через увеличительное стекло все петли: они были без всякого изъяна. Невозможно пролезть в окно при закрытых ставнях. Ну, посмотрим, не обнаружим ли мы чего-нибудь внутри дома. Маленькая буковая дверь вела в коридор; в него выходили двери трех спален. Холмс не стал осматривать третью комнату; мы сразу вошли в среднюю, где теперь спала мисс Стонер и где умерла ее сестра. Это была маленькая комната с низким потолком и с камином. В одном углу стоял комод, в другом — узкая кровать, покрытая белым одеялом; налево у окна — туалетный столик; два стула и ковер на полу довершали скромную обстановку комнаты. Карнизы и панель были из темного дерева и такие же старые, как сам дом. Холмс поставил стул в угол и сидел молча, внимательно разглядывая все кругом. Мы привыкли все делать сами. Значит, не к чему было проводить этот звонок? Позвольте мне осмотреть пол. Он опустился на пол и стал быстро ползать взад и вперед, внимательно рассматривая через лупу трещины между досками. Он осмотрел также деревянную панель. Затем подошел к кровати и долго на нее смотрел. Наконец он сильно дернул шнур. Это крайне интересно. Видите, он прикреплен наверху к крючку над отверстием вентилятора. Я никогда этого не замечала. Например, какой дурак устраивал вентилятор! Зачем ставить его между двумя комнатами, когда можно устроить так, чтобы он выходил наружу? Звонок, который не звонит, вентилятор, который не вентилирует! С вашего позволения, мисс Стонер, мы перейдем теперь в другую комнату. Спальня доктора Гримсби Ройлотта была больше комнаты мисс Стонер, но убрана была так же просто. Походная кровать, небольшая деревянная этажерка с книгами, преимущественно техническими, кресло у кровати, простой деревянный стул у стены, круглый стол и большой железный шкаф, — вот все, что мы увидели. Холмс медленно обошел комнату, внимательно осматривая вещи. Как вам это пришло в голову? Холмс сиял со шкафа стоявшее на нем блюдечко с молоком. Но у нас есть пантера и павиан. Конечно, пантера не что иное, как большая кошка, но сомневаюсь, чтобы она довольствовалась блюдечком молока. Мне хочется выяснить одно обстоятельство. Он присел на корточки перед деревянным стулом и внимательно осмотрел сиденье. Этого достаточно, — сказал он, поднимаясь и пряча лупу в карман. Вот нечто весьма интересное! Предмет, привлекший внимание Холмса, была связанная петлей плетка, лежавшая на кровати. Не понимаю только, зачем она связана петлей? Сколько на свете зла! И хуже всего, когда преступление совершает умный человек. С меня довольно того, что я видел, мисс Стонер. С вашего позволения мы выйдем теперь на лужайку. Мне никогда не приходилось видеть Холмса таким угрюмым и мрачным. Мы несколько раз молча прошлись по дорожке. Наконец сам Холмс нарушил молчание. От вашего согласия зависит, быть может, ваша жизнь. Мисс Стонер удивленно посмотрела на него. Я объясню вам все. Что там за дом через дорогу? Кажется, деревенская гостиница? Это «Корона». Когда вы услышите, что он пошел спать, откройте ставни, поставьте на окно лампу, — это будет служить сигналом для нас.

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона сериал : отзыв на триллер "Пестрая лента" год 1979 ый

В 1987 ом если не ошибаюсь году я запоем поглощал " Записки о Шерлоке Холмсе " фильм увидел гораздо позднее так вот новелла " Пестрая лента " показалась тогда самой страшной из цикла. А Конан Дойль Шерлок Холмс Пёстрая лентаСкачать. Сценарий «Шерлока Холмса» им не заказывал. Это была их личная инициатива – экранизировать два ранних произведения Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» и «Пёстрая лента». Серия 1 "Пёстрая лента" (1979), Василий Ливанов, Виталий Соломин. А Конан Дойль Шерлок Холмс Пёстрая лентаСкачать.

Из Википедии — свободной энциклопедии

  • Telegram: Contact @pretzel_vi
  • ШЕРЛОК ХОЛМС НА СЛУЖБЕ БИЗНЕСА - "ПЕСТРАЯ ЛЕНТА", ИЛИ
  • А. Конан Дойл - Пестрая лента (Шерлок Холмс): читать рассказ, текст полностью онлайн - РуСтих
  • «Пестрая лента» краткое содержание рассказа Дойля – читать пересказ онлайн
  • Читать Пёстрая лента на русском языке
  • Шерлок Холмс: Пёстрая лента (2017) — Фильм.ру

Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла

Рассказ «Пёстрая лента» входит в цикл «Приключения Шерлока Холмса»: двенадцать рассказов, которые были опубликованы в журнале «Стрэнд» в 1891—1892 годах. Рассказ «Пёстрая лента» входит в цикл «Приключения Шерлока Холмса»: двенадцать рассказов, которые были опубликованы в журнале «Стрэнд» в 1891—1892 годах. Артур Конан Дойл у нас доступна к прочтению онлайн. Серия 1 "Пёстрая лента" (1979), Василий Ливанов, Виталий Соломин.

Аудиокниги слушать онлайн

Ослепленный жадностью, он слишком поздно замечает, что его работодатели являются фальшивомонетчиками, и он едва избегает своей смерти, а при побеге теряет палец. Шерлок, Уотсон и полиция обыскивают сцену преступления, только чтобы обнаружить, что они прибыли слишком поздно, а злодеи сбежали с добычей. Это одна из двух историй, в которых злодеи уходят от Холмса. Богатая американская невеста исчезает на свадебном приеме сразу после венчания, и никто больше не смущен, чем жених, лорд Сент-Саймон. Ее платье и кольцо найдены в Гайд-парке, и один из немногих намеков, которые обнаруживает Холмс, — это инцидент на церемонии, в которой таинственный джентльмен возвращал упавший букет невесты. Кто этот человек? И отвечает ли он за исчезновение женщины? Окончательный дизайн Филлипа намекает на стиль иллюстрации этого периода, а также обеспечивает контраст между изображением свадебного букета и титулярным холостяком — намекает на роль, которую он сыграет в этой тайне. Ночью банкир застает в своем кабинете сына, жаловавшегося ранее на денежные затруднения, с диадемой в руках. Позже обнаруживается, что от диадемы отломан кусок.

Сын отрицает свою вину, но отказывается говорить, что произошло. Племянница банкира утверждает, что его сын невиновен. Банкир просит Холмса спасти его деловую репутацию и семью. Я хотел сохранить мужественное чувство к Шерлоку Холмсу с видом кожзаменителя, но я добавил зловещий поворот. Мне понравилась дихотомия между взглядом на кожзаменитель и зловещий аспект».

А уж если молодая дама решается в столь ранний час путешествовать по улицам столицы и поднимать с постели незнакомого человека, я полагаю, она хочет сообщить что-то очень важное. Дело может оказаться интересным, и вам, конечно, хотелось бы услышать эту историю с самого первого слова. Вот я и решил предоставить вам эту возможность. Я не хотел большего наслаждения, как следовать за Холмсом во время его профессиональных занятий и любоваться его стремительной мыслью.

Порой казалось, что он решает предлагаемые ему загадки не разумом, а каким-то вдохновенным чутьем, но на самом деле все его выводы были основаны на точной и строгой логике. Я быстро оделся, и через несколько минут мы спустились в гостиную.

Трость Еще одним интересным для меня моментом является трость, которой Холмс бил змею. Откуда она взялась у него?

Когда Холмс с Ватсоном уже сидели ночью в спальне Элен, Ватсон пишет: «Я вытащил револьвер и положил его на угол стола. Холмс принес с собой длинную, тонкую трость и поместил ее возле себя на кровать вместе с коробкой спичек и огарком свечи». Ватсон делает акцент на трости, ее длине и толщине. Это, по всей вероятности, должно свидетельствовать, что Холмс знал, с чем придется столкнуться, и подобрал для дела самый подходящий инструмент.

Из рассказа мы знаем, с чем ожидал встретиться, — и встретился, — Холмс. Мы понимаем, что такая трость появилась там не случайно — Холмс специально взял именно такую трость, так как такой тростью в этом случае было пользоваться гораздо удобнее, чем например, короткой и толстой. Более того, Холмс принес с собой спички и огарок свечи, что еще раз подтверждает, что Холмс, идя в дом к Ройлотту, знал, с чем встретится. Так вот где Холмс взял именно такую, — специально выбранную для дела, — трость?

Ведь он должен был бы ее приобрести только после того, как понял, с чем будет иметь дело. Но он это понял только после того, как осмотрел усадьбу Ройлота Сток-Морен, его комнату и комнату Элен. В Лондоне, у себя на Бейкер-стрит, он создал первоначальную версию, которая потом не подтвердилась обследованием Сток-Морена. Холмс исследовал комнату Джулии и Элен, и отбросил эту свою первоначальную версию: «Холмс, предварительно осмотрев окно, употребил все усилия, чтобы открыть ставни снаружи, но безуспешно: не было ни одной щелки, сквозь которую можно было бы просунуть хоть лезвие ножа, чтобы поднять засов.

При помощи лупы он осмотрел петли, но они были из твердого железа и крепко вделаны в массивную стену. Моя первоначальная гипотеза не подтверждается фактами». Ватсону в итоговом рассказе о своих выводах он говорит: «В начале я пришел к совершенно неправильным выводам, мой дорогой Ватсон… Присутствие цыган, восклицание несчастной девушки… — всего этого было достаточно, чтобы навести меня на ложный след». Итак, Шерлок Холмс, отправляясь в Сток-Морен — усадьбу Ройлотта, — имел только одну гипотезу, в которой не было даже самой мысли о змее.

И значит, ему не было нужды брать длинную и тонкую трость. Конечно, можно предположить, что он вообще ходил именно с такой тростью постоянно. Ведь трость в то время была принадлежностью костюма. Ватсон не говорит об этом, но зато акцентирует внимание на трости, когда у Холмса родилась версия о змее.

Длина и толщина трости специально акцентируются.

Отец Эллен служил в Индии и после своей скоропостижной смерти оставил семье приличное состояние. Когда молодая вдова во второй раз вышла замуж за доктора Гримсби Ройлотта, Эллен и ее сестре-близнецу Джулии «едва минуло два года».

Отчим принадлежал к одному из самых известных и богатых семейств в Англии. На протяжении нескольких поколений избалованные отпрыски «проматывали семейное состояние, пока наконец один из наследников, страстный игрок, окончательно не разорил семью». Гримсби пришлось самостоятельно зарабатывать на жизнь, и он уехал в Индию в качестве врача.

Мать девочек погибла в железнодорожной катастрофе, и, согласно завещанию, все ее состояние должно было перейти к супругу. В случае, если дочери выйдут замуж, каждая из них получит определенную часть большого наследства. Мистер Ройлотт покинул Лондон, и вместе с девочками «поселился в родовом поместье в Сток-Морон».

Ройлотт был вспыльчивым и жестоким человеком, обладавшим недюжинной физической силой. Он не общался с соседями, но дружил с цыганами, которым разрешал «раскидывать шатры на небольшом, заросшем ежевикой клочке земли». Кроме того, Ройлотт питал большую слабость к диким экзотическим животным, и по его владениям свободно разгуливали павиан и гепард.

Сестры жили в полной изоляции от внешнего мира, но два года назад Джулии повезло, и она познакомилась с отставным майором. Мужчина сделал Джулии предложение, и отчим не возражал против этого брака.

Читать Пёстрая лента на русском языке

В "Пестрой ленте" Шерлок Холмс отказывается брать гонорар у Элен Стоунер: "А вознаграждения мне никакого не нужно, так как моя работа и служит мне вознаграждением. «Пёстрая лента» (англ. The Adventure of the Speckled Band) — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Пёстрая лента». Во время работы над серией съёмочная группа столкнулась с принципиальной ошибкой Конан Дойля, допущенной в рассказе. «Пестрая лента» – один из самых известных рассказов А. К. Дойла из сборника «Приключения Шерлока Холмса», выпущенного в 1892 году.

Описание документа

  • «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конан Дойла, краткое содержание
  • информация о серии
  • Пестрая лента » Музей СССР
  • 9 интересных фактов о сериале «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»
  • Приключения Шерлока Холмса: Пестрая лента (Дойл А. К.) - Каталог - Библиотеки Санкт-Петербурга

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий