У «Мастера» в Большом театре есть своя предыстория, уводящая нас в самое начало 90-х годов. Сцена Большого театра затоплена и превратилась в озеро. Подробностями ситуации делится Telegram-канал Mash. Представление балета «Мастер и Маргарита» 26 июня в 14:00 пройдёт в рамках программы «Большой – молодым». Одним словом я под большим впечатлением, все же современная хореография становится все более притягательной для зрителя (билеты не достать!). это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова.
В Большом театре состоится мировая премьера балета "Мастер и Маргарита"
Дальше все как положено. Аннушка разлила масло, элегантный Воланд предупреждал болтавших на скамейке Берлиоза и Бездомного. По авансцене провезли отдельно тело, отдельно голову Берлиоза, потаскав ее за окровавленные волосы. Потом в бассейне откроется дюжина дверей, за одной взвизгнет в ванной намыленная девица, за другой охнет застигнутый на унитазе милиционер. По сцене носится одетая в советское ретро группа граждан, изображая трамвайный вагон - так малые дети играют в машинку. Свита Воланда мило бесчинствует, Кот Бегемот тихо гадит на полутруп.
Высококлассные артисты Большого театра делают вид, что участвуют в балете. Когда действие переходит в театр варьете и на сцене наконец-то танцуют, в собранном из разных сочинений Шнитке и Милко Лазара звучит единственный адекватный танцу фрагмент, трагичное танго Шнитке из кинофильма "Агония", здесь созвучное знаменитому танго Шостаковича. Но труппе не придумано танца, как и прирожденному конферансье Жоржу Бенгальскому Геннадий Янин : пока его как бы открученной головой не до жути, легонько играют в бильярд, завороженная фокусом публика варьете раздевается до семейных трусов, черных чулочков и сексуальных перчаток по локотки, будто готовясь к свальному греху в духе Пазолини.
Спектакль "Мастер и Маргарита"- это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова. Команда театра работала над каждым аспектом постановки, чтобы достичь максимальной точности в передаче атмосферы и образов.
Официальные места Безопасность платежей, гарантия возврата в случае отмены или переноса, мы продаем только официальные места в Москве. Рекомендуем постановки.
Ситуация складывалась вполне в булгаковском духе: сложный для воплощения на сцене, «каверзный» роман, сатиру на советский быт явился ставить иностранец. Вдобавок переместив всё действие… в бассейн. Это безумно сложно, но крайне соблазнительно.
Большой театр представляет балет «Мастер и Маргарита»
Ревнивее и придирчивей. Удивительное дело - но классика потому и классика, что не стареет, что она дразнит, что она - всегда впереди. Русская литература не перестает быть актуальной - и ее постоянно интерпретирует, переосмысляет театр. Новые драматурги обижаются, и напрасно - пишите, как Чехов, и к вам потянутся. Методом особого погружения в текст Толстого Римас Туминас поставил в Театре Вахтангова пятичасовой по длительности спектакль по роману "Война и мир". Напряженное внимание зрителей - на протяжении всего спектакля.
Особая аура неразрешимости сшибки войны и мира - счастья и горя, радости и трагедии, семьи и личности. И вот спустя три недели еду по обледенелой Москве к Большой Дмитровке - и выхожу рядом с Театром оперетты. Над входом растяжка - "Анна Каренина", мюзикл, зонги Юлия Кима. Да можно ли? Все возможно, если талантливо.
Но мне сегодня - в Большой, на премьеру балета "Мастер и Маргарита". Первое впечатление - шок, ошеломление, удивление - от сценического решения. Особенно если тебе ранее о нем рассказали. Пространство Новой сцены Большого занято углублением пустого бассейна, по краям - подиумы с тринадцатью стандартными дверями. Двери хлопают.
На дне бассейна минимум предметов - скамья, стулья, стол, он же катафалк - и виртуозная с ними, почти цирковая игра. Должна сказать, что элементы цирка, варьете, шоу пронизывают язык этой постановки. Напомню, что сам Булгаков в романе искусно жонглирует масскультом и высокой словесностью, балансирует между библейской историей и советской реальностью, между гротеском и любовной драмой. Писатель не только изображает масскульт - он пользуется его приемами, его техникой, захватывая внимание читателя на всех возможных территориях.
Румынский хореограф Эдвард Клюг давно мечтал перевести на язык танца «Мастера и Маргариту». Эту идею поддержали в Большом, ведь именно здесь Булгаков работал в последние годы своей жизни.
В балете звучат произведения Альфреда Шнитке, а также специально написанная для новой постановки музыка Милко Лазара. От сцен с Иешуа в древнем Иерусалиме Клюг отказался, а действие балета «Мастер и Маргарита» перенёс в заброшенный общественный бассейн.
Так и происходит: критики-воины подвергают страстям Мастера-Иешуа. Границы между персонажами и главами романа размыты: будто ершалаимскую Стену Плача соединили с плачевной стеной Кремля.
Наконец, и распяты оба: один — римлянами, другой — критиками. Пограничный образ, созданный Артёмом Овчаренко, — пластически и эмоционально юный, свежий, но с характерными для настроения спектакля чертами вязкости, уныния, неторопливости и как бы мягкой скруглённости, сутуловатости. В предшествующей их встрече сцене — в ресторане Дома Грибоедова — как раз и выведены упомянутые критики. Не выведено только жирное пятно их присутствия!
Поклоняющихся деньгам и еде литераторов Клюг привязывает официантскими полотенцами к обеденному столу — к тому самому, за которым они сочиняют свою лоснящуюся, безвкусную пищу для ума. Всё ещё Булгаков, но уже «Собачье сердце» со столовой и операционной Преображенского. Этими же тряпками, лёгким движением руки ставшими смирительными, вяжут и Бездомного — сумасшедшие приковывают к койке сумасшедшего. Последний в исполнении Клима Ефимова — великолепное воплощение булгаковского двадцатитрёхлетнего поэта.
Он аутентично «плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек» с пластическим голосом душевнобольного. Несомненна и аутентичность Маргариты Екатерины Крысановой. Рыжие волосы, пронзительный взгляд и обытовлённая пластика делают её идеальной ведьмой фильма Бортко. Но лейтмотив Маргариты у Клюга другой.
Здесь она в разных вариациях ложится костьми за рукопись своего возлюбленного — таков первый план её роли. Героиня Булгакова в балете — человек отрешённый, отказавшийся от земного и плотского в пользу высших сфер. Но несмотря на тяготение Маргариты к метафизичности, она, в исполнении Екатерины Крысановой, наиболее сильна в домашних сценах. Реалистичных, но ни на йоту не переходящих в натурализм.
Есть в её отношениях с Мастером и что-то невинно студенческое: в хореографию ненамеренно проникает цитата из Гайдая. Помните не отрывающуюся от конспектов героиню Натальи Селезнёвой? Так вот так же Маргарита неотрывна от романа. Романа — книги, но не романа — любви.
Её дуэт с Мастером становится пластической аллегорией творения Булгакова, соединившего небесное и всеобщее с личным и земным. Мощь тишины финального адажио — уверенное подтверждение этих слов. Она же и незаметнее всего — совсем неброская в своей серости. Кричащая тишина богом забытого бассейна — собственно, и возникшего на руинах храма Христа Спасителя, на лобном месте проклятой веры — эхом раздаётся в безводном корыте из кафеля.
Мертвенно-холодный цвет плиточного камня становится эмоциональным фундаментом спектакля. Однако бассейн — не только идол трупности, совковой однотипности и больничной блёклости, но и тотем проблеска чего-то светло-меланхоличного. Но только проблеска.
Все это вы можете увидеть на нашем Ютуб-канале. Либретто Эдварда Клюга по одноименному роману Михаила Булгакова. Так были определены Шостакович и Шнитке. Я изучил практически все собрание сочинений этих двух авторов. Происходили порой невероятные вещи.
Большой театр убрал из афиши балет Кирилла Серебренникова «Герой нашего времени»
Долгожданная премьера в Большом: Мастер и Маргарита в бассейне. Сознание поплыло | Билеты в Большой театр» Репертуар» Афиша» Мастер и Маргарита. |
Мастер и Маргарита | | Государственный академический Большой театр России (ГАБТ)представил на Новой сцене мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита» пороману Михаила Булгакова на музыку Альфреда Шнитке и Милко Лазара в постановкерумынского хореографа Эдварда Клюга. |
«Мастер и Маргарита» – 24-26 июня на Новой сцене
И с Булгаковым всегда была связана история этого театра на Тверском бульваре. Это все было поставлено преимущественно Татьяной Васильевной. Это был мой педагог, мой учитель, мой друг, очень близкий мне человек. Это отражение эпохи в кристально-чистом виде. Он поставил его до этого в своем Театре на Юго-Западе, но «рукописи, которые не горят», родились именно здесь, когда он увидел это пространство, эту огромную сцену. В Театре на Юго-Западе у него был подвал, довольно стесненные условия.
Здесь мы не можем выпустить, допустим, Геллу или Маргариту обнаженными, поэтому эта сторона была скорректирована Татьяной Васильевной Дорониной. Эстетически мы стараемся определенные каноны блюсти, и Валерий Романович на это шел. Спектакль живет, его любят зрители и он уже превзошел рубеж в 350 показов. Когда ставится спектакль, человек, который его создает, выверяет каждое слово, каждый жест, очень долго над этим работает. Если постановщик в силу каких-то обстоятельств, не может следить за своим детищем, спектакль начинает разбалтываться.
Сегодня во МХАТе вы — тот человек, который следит, чтобы «Мастер и Маргарита» оставался таким, каким его выпускал режиссер. И почему она пригласила сюда Валерия Романовича? У него ведь условный театр. Все спектакли Татьяны Васильевны — это реалистический психологический театр, это традиционные декорации — стены, входная дверь, все, как положено.
Май Мурдмаа в Йошкар-Оле брала в работу музыку Эдуарда Лазарева большее внимание — на символику и философию , Александр Мацко в Краснодаре — музыку Шнитке шуточки оказались удачнее лирики , и это не считая небольших театров танца и национальных ансамблей. Ни один из спектаклей не стал сверхсобытием, хотя поклонники были у многих. Не оглядываясь ни на чей опыт, Клюг в сюжете выбрал то, что было наиболее важным, наиболее «своим» для него лично, — и это оказалась эксцентрика, тот оттенок гротеска, что свойственен «московским» главам романа. Ершалаима в балете нет, хотя есть Понтий Пилат Михаил Лобухин. Его фигуру «ваяет» Мастер Денис Савин в первой сцене спектакля. Ну вот,буквально: обстукивает молоточком сидящего живого человека — предполагается, что творит скульптуру.
При этом скульптором Мастер не стал, он все так же писатель; в дальнейшем Маргарита Ольга Смирнова будет метаться по сцене с пачкой бумажных листков. Иешуа в спектакле тоже нет: Клюг соединил двух героев в одном, и с Пилатом общается и Мастер и Иешуа одновременно. Собственно, все то, что осталось от «ершалаимской» реальности романа,— наиболее слабое место спектакля. Тут нам не предъявлено ни конфликта в развитии, ни даже простой хроники событий — просто несколько картинок, «опознать» которые смогут только те зрители, что знают роман чуть ли не наизусть. Московская реальность богаче и сделана изобретательнее. Забавен «трамвай», прокатившийся по несчастному Берлиозу: у него нет оболочки, это просто спрессованная в транспортном средстве толпа, «держащаяся» за верхние поручни, то есть, конечно, просто приподнимающая их над собой. Она правильно покачивается, уверенно топочет вперед и «перемалывает» Берлиоза без какого-либо физиологизма, но весьма убедительно. Когда Иван Бездомный Михаил Крючков прибегает в ресторан Дома литераторов и, по мнению окружающих, ведет себя как сумасшедший, его связывают полотенцами, и развернутая кордебалетная сцена «охоты» когда его ловят, опутывают, чуть не в «колыбель для кошки» с ним играют выстроена по четкому плану, рисунок сложен и забавен одновременно.
Ни беседы с философом Иешуа, ни его самого. Левия Матвея тоже нет. А главное, нет истории убийства Иуды. А это очень жаль, мне кажется, Михаил Лобухин очень хорошо мог бы передать трагедию этого героя. Впрочем, чего он не мог бы передать, надо искать с фонарем... К тому же линия Пилата, на мой взгляд— важнейшая в романе, и для нашего времени засилья социальных сетей и диктатуры«лайков» - особенно. Храбрый в открытом бою человек не устоял перед мнением толпы. Хотя какую прямую опасность для него могут представлять местные священники? Дело ведь не в Иешуа — одним праведником меньше, одним больше… Булгаков упрекает его в трусости, а мне кажется, все было по-другому. Согласившись на казнь, Пилат предает не Иешуа, а себя самого, уговорив себя поступить вопреки собственному мнению якобы ради общественного блага. И тут ничье прощение уже не поможет, от себя не убежишь. Конечно, тут может встать вопрос об оскорблении чувств. Я думаю, неприятностей можно избежать, если артисты будут играть не библейских персонажей, а героев Булгакова в образе библейских персонажей. В самом деле, какой из Михаила Крючкова римский сборщик податей? А вот Иван Бездомный, в воспаленном сознании превратившийся в Левия Матвея - совсем другое дело. Иуду из Кириафа и вовсе можно поручить кордебалету. Изображаемые Булгаковым массолитовские любители осетрины и даровых путевок в дома творчества все были в некотором роде коллективным Иудой, разве нет? Впрочем, это все полет воображения... В сухом остатке: Честное слово, я с большой приязнью отношусь к балетмейстеру Эдварду Клюгу, его «Петрушка» - одна из немногих современных постановок, которые можно смотреть. Но труппа Большого театра заслуживает большего; этим артистам нужны особые задачи которые не по плечу никому другому. Боюсь, этот спектакль в репертуаре не задержится.
В новом сценическом произведении, которое наверняка вызовет полемику и дискуссию, не чувствуется никаких амбиций, но балетом его можно назвать лишь условно. Это скорее вид танцтеатра, который обходится без протагониста и его обязательных соло, где пластические метафоры и репризы заменяют развернутые балетные дуэты и ансамбли, а повороты фабулы далеко не всегда отмечены танцем. На выбранном пространстве булгаковская фантасмагория и философские рефлексии героев находят внятное и остроумное пластическое решение. Яростно спорят председатель профсоюза литераторов Берлиоз и поэт, сидя на лавочке Патриарших прудов — лихо придуманная сцена обозначает расстановку действующих лиц и не оставляет разночтений в предсказании внезапно появившегося странного незнакомца. Выполняя предвидение, побежал трамвай, лишивший Берлиоза головы, — две фары в руках женщины-вагоновожатой и длинный верхний поручень, который держат семенящие пассажиры, сохраняя равновесие в несуществующем вагончике. Безукоризненная музыкальная партитура — результат вдумчивой работы. В основе — Концерт для фортепиано и струнного оркестра Альфреда Шнитке и фрагменты других его пронзительных сочинений. Цельность музыкальной драматургии придают мелодии Милко Лазара, специально созданные для этого балета. Нерв действия с его психологическими и интонационными перепадами отлично поддерживает оркестр Большого театра под управлением маэстро Антона Гришанина. Единое пространство — неожиданное и невероятное — оградило спектакль от суеты технических перестановок и подпорок в виде броских спецэффектов. В центре сцены бассейн — в стиле парадной показухи сталинско-хрущевского строительства, с арками и блестящим кафелем. Наверное, когда-то он оправдывал свой выставочный характер, а сейчас полон всяких ненужных вещей, их вытаскивают из бывших раздевалок и душевых кабинок: кровать, матрац, ванну, столы, стулья. Пятнадцать дверей попеременно распахиваются, а за ними — нелепые, злобные, подчас глуповатые, мечтающие о счастье маленькие люди, до интересов которых этой кафельной монументальности нет никакого дела. Бассейн сценографа Марко Япеля не позволяет спектаклю рассыпаться на сценки и передает безумие увязшего в пороках мира, способного стереть даже трогательную сентиментальную любовь. Кордебалетные сцены доказывают, что театральный роман хореографа с труппой вышел страстным — так увлечены исполнители.
Нечистая сила в Большом
Об этом сообщили в среду, 27 октября, в пресс-службе театра. Билеты поступят в продажу в ближайшее время. Также в пресс-службе напомнили, что театр каждый сезон в период новогодних каникул представляет балет "Щелкунчик". Горького назначен Владимир Кехман, который ранее занимал аналогичную должность в Новосибирском государственном театре оперы и балета.
При любом использовании материалов сайта ссылка на m24.
Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24.
Это безумно сложно, но крайне соблазнительно. Я бы хотел перевести свои впечатления от книги на язык танца и позволить зрителю по-новому увидеть давно знакомые места», — Эдвард Клюг, хореограф-постановщик. The situation was quite in the spirit of Bulgakov: complicated for a stage realisation, this tricky novel, a satire on Soviet life and existence was chosen for staging by a foreigner.
Верная Елена Сергеевна Булгакова воплотила в жизнь, пожалуй, самую известную фразу из романа — «Рукописи не горят». Она правила, пробивала роман, а в то время это было то же, что биться о стену. Наконец только в 1966 году в журнале «Москва» был опубликован сильно сокращенный цензурой текст. Для советских людей роман «Мастер и Маргарита» стал большим потрясением, открыл иное понимание мироздания, жизни, свободы, а кто-то именно через Булгакова узнал библейскую историю. Впрочем, эта книга на все времена и страны, наверное, потому, что о Вечном. Роман стал главным русским бестселлером на Западе, вошел в список «100 книг века» по версии журнала Le Monde и повлиял на множество людей, вплоть до рок-музыканта Мика Джаггера и австралийского режиссера База Лурмана. Автор грядущей премьеры — Робер Лепаж — не стал исключением: «Мы на Западе имеем определенное представление о жизни в эпоху 20-30-х годов в СССР, основанное на романах таких писателей, как Солженицын: это тяжелая, мрачная, беспросветная действительность. И вдруг Булгаков показывает нам, что в глубине всего происходящего кроется творческое начало, ирония, остроумие. То есть, несмотря на все трудности и суровые условия, в героях остается поэзия. Роман примиряет нас с советской жизнью, дает понимание ее человечности». В киносреде популярна легенда о том, что над «Мастером и Маргаритой» витает проклятье. Какие бы именитые режиссеры ни брались за это произведение — атмосферу романа нереально повторить. Для театрального режиссера адаптировать «Мастера и Маргариту» к сцене — еще более амбициозный вызов. Действительно, несколько сюжетных линий, детальные описания исторических сцен, атмосфера фантасмагории и глубочайший скрытый смысл в каждой сцене — все это делает работу по воплощению романа очень сложной. Я был в этом уверен. Но книга произвела на меня сильное впечатление, и я размышлял, как можно было бы сделать ее на сцене», — признается Робер Лепаж. Фото: Театр Наций Лепаж — режиссер театра и кино, драматург и сценарист, основатель и художественный руководитель театра Ex Machina, постановщик оперных спектаклей, концертных программ и шоу Цирка дю Солей. Он известен тем, что умеет удивлять художественными приемами и техническими «фишками». В спектакле «Мастер и Маргарита» Робер Лепаж не изменил себе и соединил на сцене театральные приемы с технологиями иллюзионистов. Это не спецэффекты в чистом виде, но трюки иллюзионистов. Они сделаны очень просто, так что зрители легко увидят, как сделан тот или иной фокус. Я не думаю, что театр должен создать грандиозные спецэффекты, которые есть в кино или на телевидении.
В Большом театре пройдёт премьера балета «Мастер и Маргарита»
Вчерашний культурный вечер запомнится москвичам, пришедшим на премьеру «Мастера и Маргариты», надолго. Большой театр (ГАБТ) представил на Новой сцене мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова на музыку Альфреда Шнитке и Милко Лазара в постановке румынского хореографа Эдварда Клюга. Прекрасная Маргарита и ее возлюбленный Мастер приглашают вас в романтическое путешествие По следам романа Мастер.
Большой театр представляет балет «Мастер и Маргарита»
Большой театр "зачистил" афишу мая от "Героя нашего времени" | Представление балета «Мастер и Маргарита» 26 июня в 14:00 пройдёт в рамках программы «Большой – молодым». |
Балет «Мастер и Маргарита» | У нас вы сможете купить билеты на балет Мастер и Маргарита в Большой театр даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! |
"Мастер и Маргарита" в Большом театре | В Большом театре произошла замена — вместо балета «Герой нашего времени» Кирилла Серебренникова покажут балет «Мастер и Маргарита». |
В Большом театре представят мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита» | В труппе Большого театра Мастер – конечно же, Денис Савин, Маргарита – безусловно, Ольга Смирнова. |
Большой театр вновь убрал из афиши балет Серебренникова «Герой нашего времени» | Балет «Мастер и Маргарита» с 24 июня 2022 по 23 мая 2024, Государственный академический Большой театр России (Новая сцена) в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. |
"Мастер и Маргарита" танцуют в Большом театре
это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова. Большой театр (ГАБТ) представил на Новой сцене мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова на музыку Альфреда Шнитке и Милко Лазара в постановке румынского хореографа Эдварда Клюга. Куда отправит Клюг деньги за проданные билеты на «Мастера и Маргариту» в Большом, можно только догадываться, но куш может собрать хороший, ведь запланировано четыре спектакля, билеты на которые продаются от 3 до 8 тысяч рублей. Премьерная серия показов балета «Мастер и Маргарита» пройдёт на Новой сцене Большого театра с 1 по 5 декабря. А Маргарита (Ольга Смирнова) и Мастер (Денис Савин) замечательно продолжают, как мне, дилетанту, кажется, лирический рисунок в традиции классического балета. Ранее театр объявил, что балет "Герой нашего времени" заменит постановка "Мастер и Маргарита".
В Большом театре представят мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита»
Избыточно-роскошный, визуальный, чувственный театр, перегруженный пластическими метафорами и экстатическими мизансценами. Дым, вода, песок… Яичные желтки, стекающие по кирпичной стене Эльсинора. Их разбила Офелия в порыве последнего приступа безумия. Томас Пандур был неистощим по части таких ярких находок в театре 90-х годов. Но до конца вырваться из словенской заводи в большие театральные звезды ему, похоже, так и не удалось. Хотя потом, как я знаю, он ставил и в Нью-Йорке, и в Мадриде. И даже какое-то время имел собственный театр. Умер в 53 года, совсем молодым, едва приступив к репетициям «Короля Лира». При этом много сотрудничает с лучшими театрами Европы и сегодня считается одним из самых востребованных и модных хореографов в мире.
Эдвард не скрывает, что именно Томас Пандур заразил его желанием сочинять и придумывать что-то свое. Могу предположить, что «черные клавиши» того давнего мариборского «Фауста» звучат и в нынешнем «Мастере и Маргарите». Дело даже не в сходстве приемов и почерка, а в какой-то внутренней теме, которая отзывается гулким эхом в балетной партитуре спектакля. Та же тяга к мистическому ритуалу, тот же излом и изгиб модерна, та же романтическая экзальтация. Более того, почти уверен, что партию Воланда Клюг придумал, вспоминая как раз Томаса Пандура. Черный принц, загадочный, закрытый, надменный. С этой своей демонской улыбкой на напудренном лице. Именно таким он получился у Владислава Лантратова.
И лучшие мгновения спектакля — это, конечно, когда Ланкратов танцует танго. Танго Мефистофеля, написанное Альфредом Шнитке для Аллы Пугачевой, но так ею никогда и не исполненное. Танго в пустоте. Без партнерши. Без очевидной цели кого-то поразить или даже соблазнить. Одинокое танго для самого себя. Монолог о жалкой тщете и бессмыслице других телодвижений и порывов. Многонаселенный балет Клюга так выстроен, что все герои на сцене буквально тонут и растворяются в какой-то бледно-зеленой, голубоватой гамме.
И только Воланд в черном как восклицательный знак, как черный росчерк на белом листе, как трещина на битом фарфоре. Все зло мира в нем. Но вся красота, все искушение и желание — это тоже он. Фото: Пресс- служба Большого театра, предоставлено автором Основным местом действия своего спектакля Клюг вместе с художником Марко Япелем сделает огромный пустой бассейн, вызывающий немедленную ассоциацию с бассейном «Москва», построенным на месте поверженного храма Христа Спасителя. А заодно с беломраморными стенами подземного царства сталинского метро. Ведь первые станции были введены в строй как раз когда были написаны первые главы романа «Мастера и Маргариты». На самом деле это никакой не ад, а скорее чистилище, аккуратно облицованное керамической плиткой, с кабинками для душа и переодевания, откуда выскакивают артисты кордебалета. А еще это больничный покой.
И все, что происходит на сцене, можно легко принять за параноидальный бред то ли Мастера, вечно отрешенного и мечтательного, то ли поэта Бездомного, бегающего весь спектакль в кальсонах, то ли Маргариты. То она в безумном порыве разбрасывает по сцене белые листы, то собирает их в пачку, как заправская машинистка, то решительным жестом выхватывает из бутафорской печки обгорелые страницы. Следить за прима-балериной Ольгой Смирновой всегда одно удовольствие. Каждый жест у нее получается красивым и осмысленным. Хотя стоит признать, что танцев для нее и Мастера Денис Савин поставлено не так уж и много. Фактически один дуэт на весь большой двухактный спектакль. Да и превращение в ведьму дается Смирновой явно с трудом. По натуре она скорее скорбная жертва, муза плача, но совсем не муза мести.
Центральным эпизодом балета становится бал Воланда, на который постановщик потратил максимум хореографической фантазии и выдумки. Тот, кто ждет задорной балетной вакханалии, будет, наверное, разочарован. У Клюга бал скорее напоминает бродвейское шоу Флоренса Зигфельда 20-х годов, построенное на эффекте неразличимых шеренг кордебалета, слаженно выполняющих какое-нибудь одно незамысловатое па. Только все в два раза медленнее и меланхоличнее.
Теперь театр отдает великому писателю свой долг. Причем к созданию балета «Мастер и Маргарита» Большой приступал ещё в 70-е годы.
Юрий Григорович начал ставить роман на музыку Пендерецкого; поговаривали даже, что ему почти удалось поставить первый акт, но потом что-то не сложилось. Сам Эдуард Клюг разработку мистической темы начал ещё 20 лет назад, когда в качестве хореографа вместе со своим учителем выдающимся режиссером Томашем Пандуром, ставил многожанровый спектакль по роману сербского писателя Милорада Павича «Хазарский словарь», своим мистическим флером и построением действие протекает в нескольких временных слоях очень напоминающей роман «Мастер и Маргарита». Влияние этого режиссера на творчество Клюга оказалось определяющим. Томаша Пандура хореограф и сегодня называет своим учителем. И то, что это действительно так, видно по тому, как построены спектакли Клюга. С танцами у него как всегда получилось не густо: на весь двухактный спектакль — два танцевальных дуэта Мастера и Маргариты если финальную сцену спектакля можно засчитать за дуэт , и два дуэта Маргариты и Воланда, да еще с шиком исполненная танго-вариация Воланда в первом акте.
Эдвард Клюг и мыслит как драматический режиссер. В основном его дуэты, трио, ансамбли из которых построен балет, напоминают пластические этюды, и решены не столько за счет танца как такового, сколько за счет оттанцованного жеста, который все же трудно признать за полноценный танец. Но таков «подчерк» этого хореографа, который сформировался как раз под влиянием Падура: тот обожал синтетические спектакли, где драма, балет и другие виды искусства сосуществовали на равных. Точно также поставлен, например, и другие балеты Клюга: «Пер Гюнт» пару лет назад привозили на гастроли в Большой , или его знаменитый балет «Радио и Джульетта» в России он идет в Новосибирском театре оперы и балета , с шикарным, но единственным дуэтом на весь спектакль. Точно так же построен у Клюга и «Мастер и Маргарита», где артисты не только пластически двигаются и танцуют, но даже говорят на сцене. Трудно признать за полностью танцевальный уже первый дуэт, с которого спектакль собственно и начинается: оживающая скульптура Понтия Пилата и ваяющий эту скульптуру под стук молоточка Мастера.
Ибо в балете Мастер — скульптор, видимо пописывающий на досуге роман, рукопись которого в виде листков бумаги дальше переодически появляется в спектакле. Её мусолят и разбрасывают во втором акте критики и бережно подбирает Маргарита, а в конце спектакля уносит с собой в вечность тот же Понтий Пилат, решенный хореографом как образ «ходульный» и почти лишенный танца.
Стоит отметить, что на сцене царила абсолютно булгаковская атмосфера, а грациозные движения профессиональных танцоров не только захватывали дух зрителей, но и полностью отражали описанные в произведения необыкновенные образы. Сам спектакль является художественный синтез классического, современного и народного танца, спортивных дисциплин, яркую игру драматических актеров. В частности, высокий класс показали воздушные гимнасты. Его природный мистический образ красной нитью проходит через всю постановку.
Как и положено у Булгакова, Воланд справедлив, мудр и в чем-то даже благороден. Он не преумножает зло, а следит за порядком. Особенное место в спектакле занимает музыка народного артиста РФ Эдуарда Артемьева. Он писал композиции к фильмам топовых российских режиссеров, таких как Андрей Тарковский, Никита Михалков и Андрей Кончаловский.
За всем этим действием постоянно наблюдает самая важная фигура Воланда Владислав Лантратов , как он и откуда возникает на сцене, я до сих пор не поняла, а его появление в Варьете на грани фантастики премьер просто лежит на спинках двух широко расставленных стульев, то есть висит в воздухе. Свита повелителя Тьмы, словно артисты сбежавшие из цирка, а Гелла в белоснежном обтягивающем комбинезоне и на пуантах эстетическое блаженство кстати пуанты только у нее и у Маргариты. И главный апогей всего действа это конечно сцена бала у Воланда, в которой Маргарита Екатерина Крысанова вместе с кордебалетом превращается в пучину кровавой волны и страсти невероятная хореография Клюга, это нужно видеть! В этой постановке кстати образ Сатаны создан так, что ты волей не волей хочешь ему подчиняться, он вершитель всего и в какой-то моменты ты просто забываешь, что это сам повелитель Тьмы. Точно такой же прием в фильме Локшина и в постановке Романа Виктюка. Одним словом я под большим впечатлением, все же современная хореография становится все более притягательной для зрителя билеты не достать!
В Большом театре представят мировую премьеру балета «Мастер и Маргарита»
В Большом театре состоялась долгожданная премьера балета "Мастер и Маргарита" в постановке художественного руководителя Балета Словении в Мариборе Эдварда Клюга. Ранее театр объявил, что балет "Герой нашего времени" заменит постановка "Мастер и Маргарита". Одним словом я под большим впечатлением, все же современная хореография становится все более притягательной для зрителя (билеты не достать!). В Большом театре вышел балет «Мастер и Маргарита» в постановке художественного руководителя Балета Словении в Мариборе Эдварда Клюга. Вместо заявленного ранее балета «Герой нашего времени» Кирилла Серебренникова в Большом театре покажут балет «Мастер и Маргарита». Одним словом я под большим впечатлением, все же современная хореография становится все более притягательной для зрителя (билеты не достать!).
"Озеро" без лебедей: Новую сцену Большого театра затопило из-за сбоя системы пожаротушения
Балет Мастер и Маргарита | В Большом театре прошла серия премьерных спектаклей балета «Мастер и Маргарита» по знаменитому роману Михаила Булгакова. |
В Большом театре состоится мировая премьера балета "Мастер и Маргарита" | Гений Булгакова диктует правила постановки, поэтому на сцене театра родится настоящая фантазия, наводящая на бесконечные размышления о бездонных смыслах романа «Мастер и Маргарита». |
Долгожданная премьера в Большом: Мастер и Маргарита в бассейне. Сознание поплыло | Гений Булгакова диктует правила постановки, поэтому на сцене театра родится настоящая фантазия, наводящая на бесконечные размышления о бездонных смыслах романа «Мастер и Маргарита». |