Интересно: Причем слово ШАРА, тоже имеет несколько значений и версий происхождения. По своему значению влияние, которое оказывает программное обеспечение на стоимость услуг, сравнимо с влиянием автоматизации на издержки производства. Когда кто-то принимает решение «на шару», это означает, что он действует по интуиции, отталкиваясь от своего опыта, без точного знания фактов или исследования ситуации. это тот кто выпрашивает шару, дабы употребить для пополнения организма этанолом. Современное использование фразы «на шару» означает получение чего-либо бесплатно, безвозмездно или без оплаты.
Откуда взялось выражение "На шару"?
на шару в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы | Словник. это слово обозначает возможность бесплатно, в редких случаях безнаказанно получить некое благо, как нематериальное, так и материальное. Отклоненные шары — это термин для всех шар, которые отклоняются по любой из причин ниже. По своему значению влияние, которое оказывает программное обеспечение на стоимость услуг, сравнимо с влиянием автоматизации на издержки производства. В любом случае, значение фразы «На шАру» выполняет роль сокращенного выражения, которое помогает передать идею об отсутствии оплаты или бесплатности, и оно широко употребляется в повседневной речи и в сообществах в интернете.
Что означает фраза На шАру?
- Что значит "На шару": разъяснение понятия и его происхождение -
- Что значит выражение на шару? Найдено ответов: 18
- Происхождение фразы На шАру
- Похожие вопросы
Значение слова Шара, что такое Шара?
Мы решили проверить наиболее распространённые примеры. Шваль Легенду о французском происхождении слова «шваль» можно встретить и в блогах , и в СМИ , которые время от времени публикуют подборки с такими заимствованиями. Чаще всего эта история представлена так: в 1812 году убегающие из России оголодавшие французы выпрашивали у крестьян хоть какую-то еду, не брезгуя и кониной. По-французски лошадь — cheval именно от этого слова происходит титул шевалье , и они будто бы просили: «Cheval, cheval». От этого якобы и произошло презрительное «шваль». Об этом уверенно писал и бывший министр культуры, а ныне советник президента РФ Владимир Мединский в своей книге «О том, кто и когда сочинял мифы о России». Достоевский, «Идиот» Французское происхождение слова часто подтверждают примером из мемуаров поэта Антона Дельвига: «Смирнов, как и многие из тогдашнего общества, говорил по-французски дурно. Он был охотником до лошадей и часто употреблял слово cheval, которое дурно произносил, так что Цуриков говорил ему: "Сам ты шваль! Но это, скорее, каламбур, а настоящая история слова совершенно другая. В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля приводится не только значение слова «шваль» шушера, сволочь или сброд, дрянной людишка , но и содержится отсылка к происхождению от глагола «шить». В «Этимологическом словаре» Фасмера, наиболее полном справочнике происхождения слов, этот вопрос освещается подробнее.
Несколько версий иностранного происхождения автором отбрасываются. Там есть как французская версия от cheval, буквально «лошадь», разговорное «сволочь», «грубиян» , так и немецкая от Schwall, «разбухшая масса» , и даже версия происхождения слова от имени собственного некоего новгородца Ивашки Шваля. На последнем примере стоит остановиться подробнее. В ней содержится рассказ о взятии Новгорода шведами в 1611 году. И главным предателем оказался как раз упомянутый Ивашка Шваль. Наиболее убедительной версией в словаре Фасмера считается происхождение существительного от глагола «шить». Слово «шваль» образовано по той же модели, что, например, «коваль» кузнец от «ковать», и первоначально означало профессию портного.
Это может означать и некоторую «легкость» в действиях, отсутствие серьезного подхода или планирования.
Например, если кто-то спрашивает вас, как вы решили поехать в другой город на выходные, и вы отвечаете: «А я просто на шару решил съездить», это означает, что вы не планировали эту поездку заранее, не учитывали ее стоимость или время в пути, а просто решили «сходить и посмотреть, что там». Однако «на шару» также может значить, что решение принимается моментально и без раздумий, но при этом основано на интуиции, опыте и желании действовать быстро и эффективно. В этом случае это может быть полезный качество, позволяющее принимать быстрые и верные решения.
Имеет место и версия о том, что «халява» связана с Петром I. Пользуясь тем, что его сапоги были громадных размеров с необъятными «халявами», он умудрялся прятать от супруги водку, которую потом распивал с друзьями. Отсюда якобы и произошел термин «халявная водка». А еще Халява — признанная богиня студенческого братства.
Вид у них был достаточно неприглядный и обращались они ко всем, прося подаяние , начиная свою речь с употребления фразы: cher ami, что в переводе означает - любезный друг. Есть версия, сопоставляющая слово "шаромыга" со словами "на шару" даром и "мыкать". То есть, воровать, брать даром. Одна из них, что "на шару" произошло из восточного выражения " Взять город хашаром", где Хашар - толпа и в основном пленные, которых направляли на штурм, то есть, брали города совсем даром.
«На шару» – на что? История выражения
филологи со своими правилами до этого слова ещё не добрались. Выражение «на шару» значит, что что-то делается или предоставляется бесплатно, без оплаты или обязательств. значит сделать что-то совершенно случайно, не задумываюсь об исходе.
На шару что значит ударение
Слово «шваль» образовано по той же модели, что, например, «коваль» кузнец от «ковать», и первоначально означало профессию портного. Очевидно, кто-то в роду предателя-новгородца был портным — отсюда и его фамилия, которая была то ли его собственным прозвищем, то ли прозвищем кого-то из предков. Таким образом, слово «шваль» не имеет никакого отношения к французскому «шевалье» и к другим производным от cheval. Шаромыжник История слова «шаромыжник», означающего жулика и обманщика, обычно соседствует с легендой о выражениях, пришедших с войной 1812 года. Вот так, постоянно слыша "cher ami, cher ami, cher ami", русские крестьяне и прозвали французских попрошаек — "шаромыжники"».
Эта версия есть и у Владимира Мединского , и на сайте журнала « Дилетант ». В журнале «Филологические записки» за 1889 год есть статья известного лингвиста Ивана Желтова, в которой тот указывает на французскую историю слова. По его словам, «шаромыга» — это «порождение французской фразы сher ami любезный друг , укоренившееся на русской почве в конце XVIII века». Но к той же статье есть и примечание редактора журнала Алексея Хованского.
Он, в свою очередь, полагал, что выражение связано с жаргонным «шаром», то есть даром. Сравните с современным выражением «на шару». В дальнейшем оба варианта существовали параллельно, и консенсуса по этому вопросу нет. В словаре Фасмера указывается , что возможна и французская гипотеза как вариант — от обращения, заимствованного от оборванных отступающих солдат армии Наполеона в 1812 году , и славянская от «шаром».
Шушера Всё в тех же подборках о французском происхождении русских слов встречается и слово «шушера», означающее сброд, никчёмного человека или какой-то хлам. Это ещё одно ответвление истории про отступающих французов: когда у них спрашивали, куда они идут, французы бормотали: «Chez chrie», то есть «к любимой». Так якобы и возникло созвучное слово «шушера». Шевченко, «Художник» Слово «шушера» встречается в текстах до того, как французы начали отступать.
Например, в том же 1812 году в одной из агитационных афиш московского градоначальника Фёдора Ростопчина указано: «Когда думаете, что шпион, ну, веди ко мне, а не бей и не делай нарекания русским; войски-то французския должно закопать, а не шушерам глаза подбивать».
Значение словосочетания «на шару» на шару 1. Андрей Макаревич, «Всё очень просто», 1990 г. Какое приятное слово для нашего слуха.
У всего, к сожалению, есть своя цена.
Четверг, 15 Июнь 2023 22:26 Что значит слово «шара» в выражении «получить что-то на шару» Выражение "получить что-то на шару" является популярным в русском языке и означает получение чего-то бесплатно или без оплаты. Но откуда взялось это слово и как оно стало связанным с таким значением. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных.
Например: "В холодильнике- хоть шаром покати". Другой вопрос- А причем тут шар? Может быть это означает, что шар катится пока ему ни чего не мешает, на пути шара - пустота и никакого препятствия.
На шару что значит ударение
Таким образом, "взять на шару (хашаром)" означает добыть, что-либо не затрачивая собственных ресурсов, за чужой счет. Фраза «на шару» означает, что информацию можно получить бесплатно или без особого труда. Выражение «на шару» значит, что что-то делается или предоставляется бесплатно, без оплаты или обязательств. «На шару» — это русский жаргонный дворовый сленг, который используется уже давно, лет 35, означает оно, бесплатно, безвозмездно, на халяву. то есть на халяву (2)На шару - значит сделать что-то совершенно случайно, не задумываюсь об исходе. Современное использование фразы «на шару» означает получение чего-либо бесплатно, безвозмездно или без оплаты.
Что значит «На шару»?
Что означает слово "расшарить"? | Что значит На Шару? |
Что значит слово «шара» в выражении «получить что-то на шару» | Что значит На Шару? |
Что означает фраза «На шару»: происхождение и значения
Что это значит. Выражение "Хоть шаром покати" означает о полном отсутствии чего либо или кого либо, то есть совершенно пусто, ничего, никого нет. В октябре того же года вступил в Коммунистическую линию Китая, на шару что значит. Чтобы сделать приятное шефу, гордящемуся молодостью, проведенной в КГБ, кремлевские чиновники якобы просили Юрия Лужкова «забросить пробный шар» — хотели посмотреть, как воспримет общественность новое «воцарение» Дзержинского на Лубянке.
Что значит расшарить? Значение термина расшарить и шаринг
бесплатно. Ивр. - שאר, שארים шеар, шеарим – остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток. Таким образом, «взять на шару (хашаром)» означает добыть, что-либо не затрачивая собственных ресурсов, за чужой счет. На шару НА ШАРУ (НА ШАРМАКА) на дармовщину. Выражение “получить что-то на шару” является популярным в русском языке и означает получение чего-то бесплатно или без оплаты. По происхождению это древнееврейское слово "шаббат", что значит всего-навсего "седьмой день недели", "день отдыха, покоя в конце недели".