В своё время я составила для интересующихся краткий список научных работ о феминитивах. Сочетают феминитивы и привычные уху слова 6% респондентов. Все гораздо проще: новые феминитивы часто образованы без учета языковых законов и стилистических коннотаций, случайным соединением основ и суффиксов. Пример феминитивов: журналистка, блогерка, авторка.
Феминитивы под запрет: что о предполагаемом ограничении авторок и психологинь говорят юристы
Разбираемся, какие варианты феминитивов предлагает грамматика и почему одни мы воспринимаем нейтрально, а другие — терпеть не можем. Использование феминитивов в речи могут приравнять к участию в признанном экстремистским «движении ЛГБТ*». Доктор наук вступилась за феминитивы после решения ВС считать их признаками ЛГБТ*. Филолог Плотникова удивилась, что Верховный суд счёл феминитивы признаком ЛГБТ*.
Опрос показал, что современные феминитивы больше раздражают женщин, чем мужчин
Никого уже не удивляет «учительница», так почему же не дать шанс пресловутой «психологине»? Феминистки настаивают, что главенство мужского рода в грамматике отражает главенство мужчин и в жизни, поэтому нужно «добавить» в язык эквивалентные формы женского рода. Справедливость такого аргумента каждый должен оценить самостоятельно. Тем, кто ратует за чистоту языка, не стоит переживать.
Язык очень пластичен, он неизбежно будет меняться, отражая исторические и культурные процессы. Но то, что ему чуждо, просто не приживётся и со временем выйдет из употребления. Как вы относитесь к использованию феминитива "воронежанка"?
Отлично, использую Отрицательно, это коверканье русского языка Проголосовало 119 человек.
В общем, кажутся вам совершенно неблагозвучными и недостойными русского языка, попросту несуразными. Но почему бы не называть людей так, как они просят себя называть? Почему возникают такие эмоции, объясняет Ирина Фуфаева: Вы просто так хотите А что если вы просто так, исходя из своих душевных позывов, вдруг решили употреблять феминитивы? Почему возникают такие эмоции, объясняет Ирина Фуфаева: «Феминитивы вроде авторка, редакторка, докторка заимствованы из других славянских языков по модели, которой в русском языке не было. В частности, суффикс -к- соединяется с определенными типами основ. В устном диалоге человек даже не заметит, как скажет авторша, редакторша и докторша, но на суффикс -к- ещё как обратит внимание.
Совершенно очевидный момент, который люди рефлексируют и озвучивают: образования с суффиксом -к- воспринимается как уничижительные или иногда уменьшительные. Я помню, адвокаткой так возмущались! И каждый решает сам, что ему важнее: благозвучность или самовыражение. Иногда, особенно мужчинам, это кажется глупостью, но, когда тема вдруг касается человека лично, отношение может измениться. Это заметил и Навальный: «Ну, а теперь жизнь пошутила над тобой. Какая тебе разница, швея ты или швей? Вы — избирательный русский язык Когда человек говорит «Я против феминитивов», он, скорее всего, имеет в виду «новые» феминитивы. Но при этом есть и условно «традиционные».
Это словообразовательная категория, которая существует в русском языке тысячелетия. И даже сто лет назад такая лексика была нормативной и не имела каких-то дополнительных коннотаций. В первой половине ХХ века феминитивы — норма : в газетах — журналистки, редакторки и даже адвокатессы. По продуктивной модели образуются новые слова, например авиаторша. Поистине «царство феминитивов», как говорит Ирина Фуфаева. Где-то в середине прошлого столетия от этой ситуации стали отходить: от нормативного в сторону менее нормативного, когда женщину называют тем же словом, что и мужчину.
К примеру, в блогах о женской литературе, на данный момент переживающей настоящий расцвет, критики иногда используют слова вроде "авторка" и "режиссёрка", что преследует только одну цель — подчеркнуть, что произведение передаёт женский опыт и несвойственные мужчинам переживания. В целом, предположила Плотникова, использование феминитивов при рассмотрении соответствующих дел будет учитываться в контексте, среди множества других доказательств.
Однако решение высшей инстанции может побудить людей, которые раньше часто использовали такие слова, побояться продолжать делать это.
Нет, не тот, который асфальтоукладочный, а тот, который ледяной и больно бьющий. В общем, фигурное катание определённо не мой вид спорта. Но рассказать я хотела не об этом. Вчера опубликовали текст решения Верховного суда, и оно очень смешное, а мне смеяться пока что очень больно, поэтому посмейтесь за меня, что ли. Там весь текст прекрасен, можете найти его в сети и ознакомиться лично. Но что касается феминитивов, то под запрет попали примерно все. Вот выдержка из мотивирующей части: Участников движения объединяет наличие определенных нравов, обычаев и традиций например, гей-парады , схожий образ жизни в частности, особенности выбора половых партнеров , общие интересы и потребности, специфический язык использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня Разграничений по поводу того, какие феминитивы теперь экстремистские, а какие нет, решение суда не даёт.
Нет списка запрещённых слов. Поэтому юридически трактовать это решение можно как полный запрет феминитивов.
Коварные суффиксы
Вчера опубликовали текст решения Верховного суда, и оно очень смешное, а мне смеяться пока что очень больно, поэтому посмейтесь за меня, что ли. Там весь текст прекрасен, можете найти его в сети и ознакомиться лично. Но что касается феминитивов, то под запрет попали примерно все. Вот выдержка из мотивирующей части: Участников движения объединяет наличие определенных нравов, обычаев и традиций например, гей-парады , схожий образ жизни в частности, особенности выбора половых партнеров , общие интересы и потребности, специфический язык использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня Разграничений по поводу того, какие феминитивы теперь экстремистские, а какие нет, решение суда не даёт. Нет списка запрещённых слов. Поэтому юридически трактовать это решение можно как полный запрет феминитивов. Определения потенциальный феминитив - тоже нет. Назвали учителя учительницей - юридически верным будет отправить вас в места лишения свободы на срок до шести лет. Ещё забавнее высказался Милонов: Феминитивы, гомосексуалитивы и прочие сатанизмы должны быть признаны экстремизмом, как минимум, в сфере грамотности Кто-нибудь может привести пример гомосексаулитивов?
А вот с точки зрения русской словесности все эти авторки и редакторки — безусловное преступление и лингвистический экстремизм, за который надо отлучать от языка пожизненно. Никто не скажет, что вы гей или лесбиянка.
Это всего лишь один из признаков. Журналистка Лиза Лазерсон : Хочется напомнить, что не феминитивы, а как раз их отсутствие — это часть западного заимствования, потому что в английском языке родов у слов, обозначающих занятия, нет, а в русском есть! Давайте тогда дружно делать вид, что мы всегда называли женщин «зэком», «уборщиком», «проститутом»? Из контекста выдернуто положение, которое обыгрывается ради того, чтобы привлечь внимание аудитории. На самом деле, употребление феминитива вроде «официантка» или «предпринимательница» не является признаком чего-то запрещенного. Юрист Александр Передрук в комментарии «Фонтанке» : По одному признаку человека нельзя признать членом экстремистского сообщества. Должна быть совокупность.
А остальные материалы проекта читайте по ссылке.
Когда и почему в русском языке возникли феминитивы? Феминитивы, или специальные образования в русском языке с показателем женскости, были всегда. Они существовали еще в древнерусском языке в X—XVII веках, а до этого — в общеславянском языке, предке всех славянских языков. Суффиксы, образующие феминитивы, частично отличались от тех, что мы встречаем сегодня: некоторые суффиксы появились позже, другие, наоборот, исчезли из речи. В словаре древнерусского языка мы увидим, например, слово «левкасчица» от «левкасчик» — работник, покрывающий доску для икон левкасом, грунтом , а также пары слов «продавец — продавица», «перчаточник — перчаточница», «казначей — казначея» и т. Феминитивы отражали занятия женщин того времени. Другого способа назвать женщину, кроме как феминитивом, просто не существовало. Таким образом, суффиксы, образующие феминитивы в русском, — это, например, —к а , —ниц а?
Наверное, самые распространенные суффиксы феминитивов в русском языке — это —ниц а , —чиц а , —щиц а. Эти суффиксы есть в старых словах «гороховница», «пирожница», «начальница» или, если говорить про речь сегодня, «пиарщица», «физкультурница», «анимешница». Суффикс —к а начал активно использоваться в послепетровской России: при Петре I в язык попало много заимствованных слов: званий, названий профессий, часть их оканчивалась на суффикс —ист, от него феминитивы стали образовываться с —к а. Например, «арфистка». Суффиксы —ист и —к а можно часто встретить в современных феминитивах, таких как «программистка», «операционистка», «бровистка». Суффикс —е я сегодня неактивен, но он встречается в старых обозначениях: «ворожея», «швея», «жнея». Можно ли говорить о том, что ситуация с использованием феминитивов в русской речи уникальна? Русское слово «стюардесса», например, произошло от английского stewardess от steward, есть actress, princess, даже dudess в пер.
Однако в английском языке использование феминитивов стало считаться непрогрессивным, и на смену им пришли гендерно-нейтральные обозначения. Если взять немецкий язык, то там популярен суффикс —in. Раньше по понятным причинам он указывал на то, что носительница статуса — чья-то жена. Например, die Doktorin — это жена врача. Подобное обозначение в немецком существовало даже в XX веке, когда обращение к женщине в зависимости от рода деятельности ее мужа уже считалось архаизмом в других европейских странах.
Использование материалов, опубликованных на сайте kras.
Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал kras. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель.
Авторка, блогерка, стримерша – как феминитивы приживаются в русском языке
Верховный суд России назвал феминитивы (слова, которые обозначают женщин, часто образованы от однокоренных существительных мужского рода) признаком движения ЛГБТ. пояснила депутат. Феминитивы объединяют участников «международного движения ЛГБТ» К такому выводу пришел Верховный суд РФ. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» Ириной Фуфаевой разбирался в проблемах гендерной лингвистики. Верховный суд видит в употреблении феминитивов признаки поддержки движения ЛГБТ.
Астролог или астрологиня? Стоит ли использовать феминитивы в реальной жизни
Естественное или искусственное? С одной стороны, высказывается мнение причём не только феминистками, но и частью филологического сообщества , что речь идёт о естественном развитии языка. Если в лексиконе появилась «писательница», то почему бы ни быть «веб-дизайнерке». Слово может и не прижиться в языке как не прижилось слово начала XX века «авиатрисса», которую вытеснила «лётчица» , но может и закрепиться. Это же гораздо проще, чем говорить «женщина-врач» — потому что язык склонен «экономить средства». Например, сначала появилась специальность «литературовед — специалист по творчеству Пушкина», а затем в языке закрепилось ёмкое слово «пушкинист», — говорит ИА Регнум филолог и лингвист Инна Глебкина.
Почему бы в таком случае не появиться и «пушкинистке»? Феминитивы появлялись в языке по мере того, как женщины осваивали новые профессии, в которых раньше не допускали «слабый» пол, сказала ИА Регнум вице-президент Фонда открытой новой демократии Анна Фёдорова. Как памятник этому явлению в Гатчине под Петербургом есть улица авиатриссы Зверевой — в честь первой дипломированной русской лётчицы. С другой стороны, критики говорят о том, что это искусственные неологизмы, сконструированные не по правилам русского языка, оттого и режут слух. Например, женщины — режиссёры или инженеры — обычное явление как минимум с середины прошлого века, но ни «режиссёрка», ни «инженерка» в письменной и разговорной речи не появились, так же как «докторка».
В решении Верховного суда отмечается, что «движение ЛГБТ» возникло в США в 1960-х годах «как часть политики ограничения рождаемости, наряду с прочим предлагающей поощрение нетрадиционных семейных отношений», и появилось в нашей стране в 1984 году. На сегодняшний день, по данным ВС РФ, несмотря на то, что «движение ЛГБТ» никак не зарегистрировано на территории России, его деятельность распространилась на 60 регионов РФ, а пропагандируют его почти 300 физических лиц: «Установлено 281 физическое лицо, пропагандирующее ЛГБТ-идеологию и участвующее в деятельности Движения», — говорится в документе. В документе также описываются общие характеристики всех членов «движения ЛГБТ»: «участников движения объединяет наличие определенных нравов, обычаев и традиций например, гей-парады , схожий образ жизни в частности, особенности выбора половых партнеров , общие интересы и потребности, специфический язык использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня ».
Депутат Законодательного собрания Ленинградской области Владимир Петров предложил ввести штрафы за «намеренное искажение русского языка и пропаганду безграмотности» в СМИ и соцсетях. К этой категории нарушений он отнес и использование феминитивов. Как сообщает РИА , по мнению депутата, министерство обязано официально разъяснить возможность «использования данного новояза в официальных СМИ и иных площадках общественной коммуникации и диалога».
Сначала им разрешили получать высшее образование — и все смеялись над словом «студентки». Затем появились телеграфистки, журналистки, продавщицы, а также докторши, агрономши, инженерки и даже летчицы. Словообразование не поспевало за эмансипацией, а человеческое сознание и приверженность привычке не поспевали ни за тем, ни за другим. У людей только в головах уложилось, что женщины могут лечить, а они уже самолеты пилотировать рвутся!
И запоминать все эти новые слова было трудно — да и не хотелось, поскольку человек существо по своей натуре крайне консервативное. Даже сами женщины не всегда желали, чтобы к ним применяли феминитивы. Например, Марина Цветаева и Анна Ахматова предпочитали зваться «поэтами», а не «поэтессами». Думается, этим они хотели подчеркнуть то же самое, о чем говорят многие наши комментаторы: «Не важно, какого я пола — главное, как я работаю! В официально-деловой речи закрепилась норма именовать профессионала любого пола маскулятивом, если профессия не была настолько «женской», чтобы он попросту отсутствовал «сестра-хозяйка» не имеет пары в виде «брата-хозяина», а жаль. Многие «профессиональные» маскулятивы приобрели свойства слов общего рода «судья» — это слово общего рода изначально, дорогие критики, к нему не нужно придумывать ни феминитив, ни маскулятив! Но эти свойства сохранялись только в именительном падеже. Можно было вполне легально написать в газете: «Врач выписала рецепт». Но нельзя было: «Я попросила мою врача выписать рецепт». Чтобы указать на пол специалиста, приходилось исхитриться, например, добавить к слову «врача» фамилию «Сидорову».
Но местоимение все равно было бы «моего», а не «мою». Женщины продолжали проникать в исконно мужские профессии, но феминитивы для них больше не придумывали.
«Я вам не авторка»: кого и почему раздражают феминитивы
Мнения экспертов ПостНауки об употреблении феминитивов. По данным исследования Rambler, 37% россиян ответили, что используют феминитивы в своей речи. «Феминитивы часто образуются при помощи суффикса -к-, который одновременно является уменьшительно-ласкательным. По данным исследования Rambler, 37% россиян ответили, что используют феминитивы в своей речи. В этом тексте речь пойдет о феминитивах в русском языке, о том, каким правилам они подчинялись раньше и подчиняются (или не подчиняются) теперь и как они способны повлиять.
СТАТУС ФЕМИНИТИВОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Эта формулировка переписывается из одного учебника в другой, но в наши дни она совершенно неверна. Даже на сайте столичного гуманитарного вуза в очень формальном описании мероприятия в заголовке читаем: «Профессор МПГУ выступила с докладом на международной конференции во Франции». Литературнее уже некуда. Что же говорить о СМИ, в том числе самых что ни на есть респектабельных. О конструкциях типа «профессор выступила» иногда говорят как об обретении названиями профессий общего рода. Защитницы феминитивов не согласны: это всё же обозначения мужчин и они препятствуют видимости женщин. Но давайте вспомним об этой самой грамматической категории общего рода. Тем более что в ней происходят любопытные и вдохновляющие вещи, за которые сторонницам и сторонникам равноправия не грех поднять шампанское — будь они в курсе этих процессов. Сколько в русском языке грамматических родов? Нет, не два, есть еще средний, но роль его в обозначении людей невелика, разве что метафоры типа солнышко.
Зато у людей есть специфический род — общий. Исторически к нему относятся слова на -а типа сирота, чистюля или пьяница. Главное — им свойственно выражать пол обозначаемых лиц через окончания зависимых слов: бедный сирота — бедная сирота, такой умница — такая умница. Ведь грамматический род существительных — это не про пол, это просто принадлежность к классу согласования. Важно, что до поры среди таких слов названий профессий не было. Как мы знаем, в русском языке есть и слова мужского грамматического рода на —а: слуга, воевода, папа, дедушка. В отличие от сироты и умницы, дедушка — это, разумеется, только мужчина, с соответствующим прилагательным: дорогой дедушка. Или там смышленый слуга. Среди слов мужского рода на —а есть и названия профессий, в том числе вполне современных: судья, глава.
Точнее, они были мужского рода еще у Ожегова, но тихой сапой мигрировали в общий: опытный судья — опытная судья, новый глава — новая глава. Это логично: среди судий женщин едва ли не большинство, и среди глав городов их уже немало. И благодаря окончанию -а этот переход никак не задел наши грамматические привычки. Не задел — это хорошо. Плохо, что его не заметили. А за судьей и главой уже тянутся несклоняемые названия профессий типа портье, крупье. Если мы отмечаем невидимость женщины во фразах вроде «наградили лучшего педагога» или «оперирует опытный хирург», то должны радоваться фактам роста этой самой видимости, новым способам сообщать пол деятельниц. Причем речь о совершенно самопроизвольной тенденции, «от корней». Вообще говоря, само наличие категории общего рода отчасти приучило нас к тому, что одно и то же слово может и обозначать мужчин и женщин, и присоединять соответствующие прилагательные.
Это как бы подготовило появление тех самых сочетаний «молодая врач» и «внимательная нотариус». Но, конечно, пока никакого перехода всех названий профессий в общий род не произошло, а предложения перевести их указом сверху вообще смешны. Это орфографию меняют декретами, а заставить людей использовать или не использовать те или иные сочетания и конструкции невозможно. Мы просто наблюдаем: то или иное название мужского рода, например политик, все чаще появляется в сочетаниях типа политик сообщила. Глагол прошедшего времени в женском роде — это первая ступень. После того как она взята и стала привычной, подтягивается и прилагательное. Но у каждого слова этот процесс индивидуальный. Где и зачем живет народный феминитив Но если вы решили, что «общечеловеческие» названия занятий царят, а феминитив как феномен русского словообразования помирает и только феминистки пытаются оживить его синтетической живой водой, то это вовсе не так. Есть места, где он и сам живехонек — благодаря настоящей живой воде не скованного общения, далекого и от бюрократии, и от вежливости-политкорректности, которые заставляют называть Марьиванну кассиром, лаборантом, ректором, бухгалтером.
В непринужденной речи она с большой вероятностью будет лаборанткой, кассиршей, бухгалтершей, да и ректоршей. Мы говорили, что русские слова с суффиксами «женскости» были вытеснены из официальных дискурсов. Но это лишь сделало их формой предельно народной. И на демократичных ресурсах, и в устной речи она родится густо и наивно, безо всякой идеологической оглядки. Вот сисадмин пишет байку о прекрасной коллеге: «В тот момент, когда админша достала знакомые до боли дешевые щипцы, я уже хотел от нее детей! Вот корреспондентка издания, совсем не похожего на «Вилладж», невинно пишет про то, как «известная уральская блогерша рассказывает читателям о своих путешествиях». Вот болтают девушки из разных субкультур: «Чем увлекаешься? Вот девушка, работающая в нефтянке, нарекает себя в инстаграме «девочкой-нефтяницей». В тех же фентезийно-ролевых ресурсах водятся эльфийки и зомбачки, вампирши и готессы.
Здесь нет авторок, кураторок и комментаторок, но, если хочется, без тени сомнения используются соответствующие этим полонизмам исконные русские образования: «Авторша, конечно, объясняет, но для меня это притянуто за уши» из народной рецензии на фильм. Что же заставляет продолжать создавать феминитивы в XXI веке, как в XI, и сохранять, помните, этнонимы-катойконимы: француженка, иркутянка, фрязинка? И здесь тоже не на последнем месте грамматическая привычка. В литературном языке она заставляет ставить окончание -а хотя бы у глагола профессор выступила. В непринужденной, не скованной формальностями речи уже глагол со своим женским окончанием вытаскивает феминитив, и тогда вместо геймер рассказала появляется геймерша рассказала. Да и вообще ассоциация пола, рода и окончания хоть и не абсолютная есть обозначения мужчин на -а, есть слова для женщин на согласный: мать, Джейн , но очень стойкая. Кроме того, мы обсуждали избыточность феминитива, когда хочется идентифицировать себя как чистого профессионала, мастера. Но кто сказал, что возможность должна быть только одна? Девочка-нефтяница — это, конечно, про работу и одновременно это гендерная игра от первого лица.
Тот же микс работы и флирта, уже при взгляде со стороны, заставляет рассказчика назвать девушку, которая привлекла его своим профессионализмом, админшей. А еще по разным причинам может требоваться подспудное или явное противопоставление мужского и женского. Роли эльфиек и вампирш не строго идентичны ролям эльфов и вампиров. Или обсуждали как-то роль и долю мужчин и женщин в Госдуме и совершенно естественным образом перешли к феминитивам. А политиков больше или меньше, чем политичек? Словообразование как дыхание Пример с политичками — это наша способность к словообразованию, о которой мы сами не знаем, наша память о сложившихся в родном языке неписаных шаблонах создания слов, о существовании которых мы не подозреваем. А вот наш внутренний лингвист знает, к какой основе какой суффикс прицепить, как его приспособить. Словообразование — не произвольный хаос, в нем есть закономерности. Мы рождаем слова спонтанно, но по привычным шаблонам.
Каждый суффикс цепляется к «своим» основам.
Однако решение высшей инстанции может побудить людей, которые раньше часто использовали такие слова, побояться продолжать делать это. Стоит отметить, что подлинность предоставленного документа проверить невозможно.
Сейчас это очевидно не так, прежде всего потому, что эти формы, которые подчеркивают женскость некоторых персонажей — редакторша, редакторка, — конкурируют уже с имеющимися формами. Например, есть редактор, есть редакторша.
Почему вместо редакторши используется редакторка — не очень понятно. Суффикс «к» придает этим формам довольно странное звучание. Директорка тоже смотрится довольно странно именно из-за этого суффикса.
Я не уверен, что это хороший способ реформирования русского языка. Ну и для огромной части населения такие формы неприемлемы.
В целом со мной ничего страшного, просто меня добил каток. Нет, не тот, который асфальтоукладочный, а тот, который ледяной и больно бьющий. В общем, фигурное катание определённо не мой вид спорта. Но рассказать я хотела не об этом. Вчера опубликовали текст решения Верховного суда, и оно очень смешное, а мне смеяться пока что очень больно, поэтому посмейтесь за меня, что ли. Там весь текст прекрасен, можете найти его в сети и ознакомиться лично. Но что касается феминитивов, то под запрет попали примерно все. Вот выдержка из мотивирующей части: Участников движения объединяет наличие определенных нравов, обычаев и традиций например, гей-парады , схожий образ жизни в частности, особенности выбора половых партнеров , общие интересы и потребности, специфический язык использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня Разграничений по поводу того, какие феминитивы теперь экстремистские, а какие нет, решение суда не даёт.
Нет списка запрещённых слов.
Филолог рассказала, что такое феминитивы и являются ли они признаком ЛГБТ-движения
Но использовать для этой цели новые феминитивы кажется мне несколько наивной затеей. Но использовать для этой цели новые феминитивы кажется мне несколько наивной затеей. Некоторые феминитивы появляются сразу, как только женщины осваивают новую деятельность, например, хоккеистка или штангистка.
Какое наказание грозит за слова «авторка», «психологиня» и иные феминитивы?
В ходе опроса выяснилось, что феминитивы чаще всего вызывают отрицательные эмоции у 63% россиян. Мнения экспертов ПостНауки об употреблении феминитивов. Стоит ли регулировать применение феминитивов? — Феминитивы нужны еще и потому, что они, например, позволяют устранить некоторые сложности, возникающие в речи. Феминитивами или феминативами называют слова женского рода, у которых есть парное или однокоренное слово мужского рода.