Мы поговорим о произведении Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц".
«Маленький принц» отмечает юбилей
Я старался подстроиться к ним. Я беседовал с ними о бриджах, гольфе, политике и галстуках. И великим людям было приятно познакомиться с таким разумным человеком. Глава II Таким образом, я жил один, не с кем по-настоящему не общаясь, пока шесть лет назад не грохнулся в пустыне Сахара. Что-то сломалось в моём двигателе, и, поскольку у меня не было с собой ни механика, ни пассажиров, я был готов к тому, чтобы в одиночку попытаться отремонтировать самолёт.
Для меня это был вопрос жизни или смерти. Воды у меня хватало едва ли на неделю. Итак, в первую ночь я заснул на песке в тысяче миль от любой обитаемой земли. Я был гораздо более одинок, чем любой путешественник, потерпевший кораблекрушение посреди океана и оказавшийся на плоту.
Вы представляете моё удивление, когда на рассвете меня разбудил какой-то странный голосок. Он сказал: — Пожалуйста… Нарисуй мне барашка! Я стал тереть глаза. И внимательно смотрел на представшего предо мной человечка.
И я увидел совершенно необыкновенного маленького человечка, который серьёзно в упор рассматривал меня. Это лучший портрет, который мне удалось сделать позже. Но мой рисунок, конечно, не идёт ни в какое сравнение с оригиналом. Это не моя вина.
Когда мне было шесть лет, важные люди отлучили меня от карьеры серьёзного художника, и я не научился рисовать ничего, кроме целых удавов и удавов в разрезе. Понимаете, почему я смотрел на это явление круглыми от изумления глазами? Не забывайте, что я находился в тысяче миль от любого населенного пункта. Но мой маленький собеседник не казался мне ни потерянным, ни мёртвым от усталости, ни голодным, ни замёрзшим, ни увечным.
Он отнюдь не имел вид ребёнка, заблудшего посреди огромной пустыни, и оказавшегося в тысяче миль от любого населенного пункта. Когда мне наконец удалось открыть рот, я сказал ему: — Но что ты здесь делаешь? И он опять попросил тихо и очень серьёзно: — Пожалуйста… Нарисуй мне барашка… Когда тайна слишком велика, ослушаться невозможно. Каким бы абсурдным ни казалось мне происходящее за тысячу миль от всех населенных мест, в смертельной опасности, я вынул из кармана лист бумаги и писчую ручку с вечным пером.
Но потом я припомнил, что в основном изучал географию, историю, математику и грамматику, и сказал парню с некоторым сожаленирем , что не умею рисовать. Он ответил мне: — Ничего страшного! Нарисуй мне барашка!. Поскольку я никогда не рисовал барашков, я нарисовал для него один из двух рисунков, на которые я был способен.
Тот, что с целым удавом. И я был ошеломлен, услышав, как маленький человек отвечает мне: — Нет! Мне не нужен слон в удаве. Удав — он очень опасный, а слон — уж обень большой.
У меня дом совсем маленький. Мне нужен барашек. Нарисуй мне барашка. Тогда я нарисовал ещё один рисунок.
Он внимательно посмотрел на него: — Нет! Этот уж слишком больной. Нарисуй еще один! Я нарисовал.
Мой друг приветливо улыбнулся, и сказал снисходительно: — Вот видишь… это не маленький барашек, это баран! Он с рогами… Поэтому я снова принялся рисовать: но и этот рисунок был отклонен, как и предыдущие: — Этот слишком старый!
Она написана легко и увлекательно. Многие высказывания давно стали афоризмами. Тем не менее, текст доступен для любого возраста. Каждый сможет найти в нем для себя что-то важное и дорогое. Другие озвучки.
Она плакала. Я повернул ее к себе и посмотрел в глаза. Горе ее ослепило меня. Если, Господи, я пренебрегу им, я пренебрегу одной из частичек мира, и творение мое не будет завершено. Я не отворачиваюсь от великих целей, но не хочу, чтобы плакала и малышка. Только тогда мир будет в порядке. Маленькая девочка — тоже крупица Вселенной». Экзюпери никогда не искал места поуютнее и поспокойнее, где бы можно было «отсидеться» и переждать «бурю». Напротив, везде он был в самом эпицентре событий, там, где труднее всего. И когда началась война — ни у кого не было сомнений, что Сент-Экс не окажется в стороне. И не потому, что был авантюристом или сорвиголовой. Просто он не мог находиться вдали от страданий, от слез «маленькой девочки». Ведь и мне случается не спеша спуститься по ступеням моего замка в предрассветный сад и навестить свои розы. Я оглядываю их так внимательно, наклоняюсь к неловко изогнувшемуся стеблю, я, который в полдень будет решать: казнить или миловать, воевать или жить в мире. Быть или не быть царствам. И, с трудом разогнувшись, потому что я уже стар, я говорю в своем сердце слова, что слышны и понятны всем садовникам на свете, живым и мертвым: «Этим утром и я подрезал мои розы» … Я окончу свой труд, облагородив душу моего народа. Мой возлюбленный враг окончит свой и облагородит свой народ. Я думаю о нем, и он думает обо мне, хотя нет у нас общего языка, чтобы мы с ним встретились, ибо по-разному мы с ним и милуем, и казним, разные у нас уклады и разные суждения, но мы можем сказать, он мне, я — ему: «Этим утром и я подрезал мои розы…» Ибо Ты, Господи, общая для нас мера. Ты — узел, что связал воедино несхожие деяния! Мир, в котором люди лишь винтики в огромном государственном механизме — не для Экзюпери. И вместе с тем он убежден: для того, чтобы «сбыться», человек должен преодолеть свою обособленность и стать частью того, что больше него. И тогда все события и совпадения, казавшиеся случайными, обретут истинный смысл. Антуан де Сент-Экзюпери «Цитадели» не суждено быть законченной никогда. Но это не говорит о ее неполноценности или недоработанности. О такой незавершенности очень точно сказано в самой книге. Когда правитель говорит: «Стихотворение я написал. Осталось его поправить», мудрый отец ему отвечает: «Поправки и есть мои шаги к Господу». Такие поправки, дополнения и уточнения вносит каждый, соприкасающийся с «Цитаделью». С чем сравнить силу слова, находящуюся в нераздельной связи с жизнью? Тем, кто читал его, кажется, и рассказывать не о чем. Все есть в его строках. Или между ними. Как проницательно заметил К. Кедров, «трудно найти писателя, который был бы так похож на самого себя. На свою рыцарскую родословную и на свою рыцарскую, героическую жизнь. Но прежде всего — на свою принципиальную прозу». В истории литературы были писатели более плодотворные и более титулованные.
Отдельно необходимо отметить иллюстрации к этой книге. Они являются составной частью произведения, и ее герои обращаются к ним, спорят о них. Использование таких иллюстраций, а также простой и легкий язык книги делают ее доступной и понятной любому человеку, хотя над многими фразами стоит очень серьезно задуматься. Автор вложил в них гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Не зря многие из них стали цитатами. На нашем сайте вы можете скачать книгу "Маленький принц" Антуан де Сент-Экзюпери в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.
Знакомство с книгой. Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
Чему учит сказка «Маленький принц: смысл и мораль в том, что главного глазами не увидишь | В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Маленький принц от автора Антуан де Сент-Экзюпери (ISBN: 978-5-04-175707-6) по низкой цене. |
Друзья без права переписки | Антуан де Сент-Экзюпери, будучи военным летчиком, в один из вылетов попал в авиационную катастрофу, это случилось в 1936 г. в пустыне в Ливии. |
Маленький принц (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Антуан де Сент-Экзюпери | Антуан де Сент-Экзюпери сам сделал иллюстрации к книге, и они стали органичной частью повествования: история даже начинается с изображения удава, который проглотил слона. |
«МАЛЕНЬКОМУ ПРИНЦУ» – 80 ЛЕТ: НЕСКОЛЬКО ФАКТОВ ОБ ЭТОМ ШЕДЕВРЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
Маленький Принц Книга – покупайте на OZON по выгодным ценам с быстрой доставкой! Экзюпери и замечательная книга "Цитадель" (опубликована в 1948) - в ней излагается цепь дидактических притч. Антуан де Сент-Экзюпери, будучи военным летчиком, в один из вылетов попал в авиационную катастрофу, это случилось в 1936 г. в пустыне в Ливии. Сент-Экзюпери посвятил ему «Маленького принца» и боялся за него всю войну, но в итоге погиб первым. Антуан де Сент-Экзюпери, Книги, Маленький принц, Длиннопост. Антуан де Сент-Экзюпери не обременяет читателя сложным и многогранным слогом, наоборот, он предлагает ему насладиться легким, приятным и невесомым складом.
Аудиокниги слушать онлайн
Помните евангельскую притчу о злых духах? И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным; тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого» Мф. Пожалуй, «Цитадель» Экзюпери — это та крепость, которую он воздвигал в защиту души от происков врага рода человеческого. Эта удивительная книга, конечно, не может претендовать на догматичность и бесспорность. Это не свод вероучительных истин. Но для христианского сердца она безусловно даст богатую пищу для размышлений. Сквозь неспешное течение мысли на страницах «Цитадели» отчетливо проступают слова молитвы.
Легко представить себе, как они зарождались в долгих полетах над поверхностью такой маленькой и такой уязвимой Планеты людей. Я хочу преисполнить моих воинов благородством, а храм, на который люди тратят себя и который для них смысл их жизни, переполнить красотой. Но сегодня вечером, когда я шел с пустыней моей любви, я увидел маленькую девочку. Она плакала. Я повернул ее к себе и посмотрел в глаза. Горе ее ослепило меня.
Если, Господи, я пренебрегу им, я пренебрегу одной из частичек мира, и творение мое не будет завершено. Я не отворачиваюсь от великих целей, но не хочу, чтобы плакала и малышка. Только тогда мир будет в порядке. Маленькая девочка — тоже крупица Вселенной». Экзюпери никогда не искал места поуютнее и поспокойнее, где бы можно было «отсидеться» и переждать «бурю». Напротив, везде он был в самом эпицентре событий, там, где труднее всего.
И когда началась война — ни у кого не было сомнений, что Сент-Экс не окажется в стороне. И не потому, что был авантюристом или сорвиголовой. Просто он не мог находиться вдали от страданий, от слез «маленькой девочки». Ведь и мне случается не спеша спуститься по ступеням моего замка в предрассветный сад и навестить свои розы. Я оглядываю их так внимательно, наклоняюсь к неловко изогнувшемуся стеблю, я, который в полдень будет решать: казнить или миловать, воевать или жить в мире. Быть или не быть царствам.
И, с трудом разогнувшись, потому что я уже стар, я говорю в своем сердце слова, что слышны и понятны всем садовникам на свете, живым и мертвым: «Этим утром и я подрезал мои розы» … Я окончу свой труд, облагородив душу моего народа. Мой возлюбленный враг окончит свой и облагородит свой народ. Я думаю о нем, и он думает обо мне, хотя нет у нас общего языка, чтобы мы с ним встретились, ибо по-разному мы с ним и милуем, и казним, разные у нас уклады и разные суждения, но мы можем сказать, он мне, я — ему: «Этим утром и я подрезал мои розы…» Ибо Ты, Господи, общая для нас мера. Ты — узел, что связал воедино несхожие деяния! Мир, в котором люди лишь винтики в огромном государственном механизме — не для Экзюпери. И вместе с тем он убежден: для того, чтобы «сбыться», человек должен преодолеть свою обособленность и стать частью того, что больше него.
И тогда все события и совпадения, казавшиеся случайными, обретут истинный смысл. Антуан де Сент-Экзюпери «Цитадели» не суждено быть законченной никогда. Но это не говорит о ее неполноценности или недоработанности. О такой незавершенности очень точно сказано в самой книге. Когда правитель говорит: «Стихотворение я написал. Осталось его поправить», мудрый отец ему отвечает: «Поправки и есть мои шаги к Господу».
Пилот совершает посадку в пустыне Сахара, где встречает мальчика с другой планеты. Маленький принц делится с героем подробностями жизни на астероиде, где есть три вулкана и роза под стеклянным колпаком… Эта грустная и по-настоящему философская история стала одним из выдающихся бестселлеров двадцатого века.
Скажу в оправдание: этот взрослый — мой самый лучший друг. И ещё: он понимает всё на свете, даже детские книжки. И, наконец, он живёт во Франции, а там сейчас голодно и холодно.
И он очень нуждается в утешении. Если же всё это меня не оправдывает, я посвящу эту книжку тому мальчику, каким был когда-то мой взрослый друг. Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.
Самой любимой детской книгой десятилетия стал легендарный "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери. Эта аллегорическая повесть-сказка об истинных чувствах и ответственности за тех, кого приручили, возглавила рейтинг самых востребованных электронных и аудиокниг десятилетия в жанре детской литературы по версии сервиса "ЛитРес". Известный немецкий финансист написал эту книгу специально для детей, чтобы научить их правильно распоряжаться деньгами. Проводником в мир финансовой свободы стал финансово образованный лабрадор с говорящим именем Мани, который все объясняет настолько просто и ясно, что поймет даже маленький ребенок.
Антуан де Сент Экзюпери Маленький Принц читает Константин Хабенский
Главное произведение Экзюпери, без которого писателя не понять | Антуан де Сент-Экзюпери сам сделал иллюстрации к книге, и они стали органичной частью повествования: история даже начинается с изображения удава, который проглотил слона. |
Маленький Принц | Антуан де Сент-Экзюпери. |
Маленький принц - Антуан де Сент-Экзюпери (читать онлайн, скачать) | Самой любимой детской книгой десятилетия стал легендарный "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери. |
Антуан Экзюпери: Маленький Принц | «Маленький принц» стал самой переводимой в мире книгой после Библии. |
Друзья без права переписки | во Франции, спустя три года после издания в Нью-Йорке. |
Главное произведение Экзюпери, без которого писателя не понять
Маленький принц (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Антуан де Сент-Экзюпери | Рукопись повести французского писателя и летчика Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», с момента создания хранившаяся в США, будет впервые представлена во Франции публике. |
«Маленький принц». Попытка анализа сказки. История, факты, отношение к повести » | Но «Маленький принц», мне кажется, одна из лучших, если не самая лучшая, самая прекрасная работа художницы! |
Антуан Экзюпери: Маленький Принц | «Маленький принц» Антуана де Сент-Екзюпері — одна з найулюбленіших і найпопулярніших у світі книг. |
Чему учит сказка «Маленький принц: смысл и мораль в том, что главного глазами не увидишь | Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки. |
“Маленькому принцу” – 70 лет | 116605_original Вокруг «Маленького принца» Ники Гольц ведутся бесконечные споры – от полного неприятия до полного восторга. |
Маленький Принц
Сказку Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» на марийский язык перевёл народный поэт Республики Марий Эл Геннадий Сабанцев-Ояр. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Маленький принц от автора Антуан де Сент-Экзюпери (ISBN: 978-5-04-175707-6) по низкой цене. В Израиле вышло новое издание на иврите повести-сказки французского автора Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
Антуан де Сент-Экзюпери — Маленький принц: Сказка
Автором «Маленького принца» является французский писатель и профессиональный летчик Антуан де Сент-Экзюпери, потомок старинного аристократического рода. Рисунки аргентинской художницы Валерии Докампо подарили совершенно новый образ известной истории, написанной когда-то Антуаном де Сент-Экзюпери. Феномен сказки "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери в том, что, написанная для взрослых, она прочно вошла в круг детского чтения. Сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» удивительна. Читая книгу, словно заново открываешь для себя красоту мира и природы, восходов и закатов, каждого цветка. В 1946 году на родине Антуана де Сент-Экзюпери впервые было опубликовано его самое известное произведение – повесть «Маленький принц».
Читать книгу: «Маленький принц»
Главная мысль В повести-сказке «Маленький принц» затронуты темы любви, дружбы, одиночества и много других жизненных тем. Но все же основной сюжет касается взаимоотношений мальчика и летчика. Летчик восторгается чувственным и ранимым пришельцем. Он привязывается к нему и грустит о расставании. Главную мысль произведения можно выразить цитатой из книги: «Самое главное то, чего глазами не увидишь…Это как с цветком. Если любишь цветок, что растет где-то на далекой звезде, хорошо ночью глядеть в небо. Все звезды расцветают». Если говорить простыми словами, автор пытается донести читателям, как хорошо любить и иметь друга.
Даже если вы не вместе, прекрасные высокие чувства освещают жизнь, дарят смысл существованию. В чем смысл произведения? В простом сказочном сюжете таится глубокий смысл. Собственно, на это намекает автор в начале произведения. Будучи ребенком 6 лет, летчик рисует змею, проглотившую слона, и показывает картинку взрослым с вопросом, не страшно ли им? Но взрослые видят только очертания, похожие на шляпу. Ему приходится нарисовать удава изнутри.
В сказке «Маленький принц» представлены только очертания вещей. Стоит присмотреться к ним, осмыслить, подумать, чтобы понять, что скрывают в себе сказочные персонажи и события. Через метафоры, символы и иносказания в произведении затронуты вечные темы добра и зла, дружбы, любви, нравственности, одиночества, жизни и смерти. Чему учит? Самое главное, чему учит книга «Маленький принц» — это мудрости. В ней скрыто много тайн, которые помогают жить счастливо и находить верный путь. Например, мудрости учит фраза короля: «Тогда суди сам себя.
Это самое трудное. Себя судить куда труднее, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр». Детей «Маленький принц» учит: Ухаживать за своим домом и не лениться. Юный герой каждое утро наводил порядок на планете, убирал сорняки, прочищал вулканы, ухаживал за Розой. А Лентяй, который жил по соседству, лишился планеты из-за своей лени. Дружить и любить.
Дружба приносит счастье, делает людей друг для друга особенными и ценными. Иногда нужно терпеть капризы любимого человека, потому что расставание, ссора с ним принесут страдания. Фантазировать и размышлять. Рисунки автора неразрывно связаны с книгой. Они по-детски простые, но загадочные. Нужно проявить фантазию, чтобы увидеть в очертаниях шляпы удава и слона, а в нарисованной коробке — крошечного барашка. Отрывок про Лиса Лис не лиса — сказочный персонаж, который символизирует друга, мудрость.
Отрывок про него учит детей дружбе. Лис говорит герою мудрые слова о том, что в мире множество других ребят и множество лисиц.
И такая простодушная. У нее только и есть что четыре жалких шипа, больше ей нечем защищаться от мира… Если ты любишь без надежды на взаимность, молчи о своей любви. В тишине она сделается плодоносной. Когда тебя не подведут, не предадут. Когда верят. Вопреки общепринятому мнению, любовь не причиняет мук.
Мучает инстинкт собственности. Я не знал, что ещё ему сказать. Я чувствовал себя ужасно неловким и неуклюжим. Не у всякого был друг. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Может быть, он думал, что я такой же, как он. И чем ближе к назначенному часу, тем счастливее.
А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое сердце… Нужно соблюдать обряды.
Впервые знаменитая сказка Экзюпери была опубликована в США в 1943 году. Во Франции в ту пору её напечатать не могли. На французском языке история появилась только три года спустя. На русский язык «Маленького принца» перевела известная советская переводчица Нора Галь Элеонора Гальперина. Первоначально она перевела сказку с французского для дочерей своей подруги, писательницы Фриды Вигдоровой. Это было последнее произведение Экзюпери: в 1944 году он пропал без вести во время разведывательного полета. Неотъемлемой частью сказки являются акварельные иллюстрации, которые сделал сам Экзюпери.
И он опять попросил тихо и очень серьезно: — Пожалуйста… нарисуй барашка… Все это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться. Как ни нелепо это было здесь, в пустыне, на волосок от смерти, я все-таки достал из кармана лист бумаги и вечное перо. Но тут же вспомнил, что учился-то я больше географии, истории, арифметике и правописанию, и сказал малышу немножко даже сердито сказал , что не умею рисовать. Он ответил: — Все равно. Нарисуй барашка. Так как я никогда в жизни не рисовал баранов, я повторил для него одну из двух старых картинок, которые я только и умею рисовать — удава снаружи. И очень изумился, когда малыш воскликнул: — Нет, нет! Мне не надо слона в удаве! Удав слишком опасен, а слон слишком большой. У меня дома все очень маленькое. Мне нужен барашек. И я нарисовал. Он внимательно посмотрел на мой рисунок и сказал: — Нет, этот барашек уже совсем хилый. Нарисуй другого. Я нарисовал. Мой новый друг мягко, снисходительно улыбнулся. Это большой баран. У него рога… Я опять нарисовал по-другому. Но он и от этого рисунка отказался: — Этот слишком старый. Мне нужен такой барашек, чтобы жил долго. Тут я потерял терпение — ведь мне надо было поскорей разобрать мотор — и нацарапал ящик. И сказал малышу: — Вот тебе ящик.
Антуан Экзюпери: Маленький Принц
Читать или скачать книгу «Маленький принц» (Антуан де Сент-Экзюпери) в формате PDF, EPUB, FB2. На севере Швейцарии были обнаружены доселе неизвестные рисунки французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Эти рисунки были выполнены писателем для его книги «Маленький принц». Сент-Экзюпери посвятил ему «Маленького принца» и боялся за него всю войну, но в итоге погиб первым. Постер фильма Маленький принц: мультфильм по повести Антуана Де Сент Экзюпери / Германия (ФРГ), Австрия; Реж. Но «Маленький принц», мне кажется, одна из лучших, если не самая лучшая, самая прекрасная работа художницы!
Сказка для всех возрастов: 10 фактов о «Маленьком принце»
Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление. Не забудьте, я находился за тысячи миль от человеческого жилья. А между тем ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды. По его виду никак нельзя было сказать, что это ребенок, потерявшийся в необитаемой пустыне, вдалеке от всякого жилья. Наконец ко мне вернулся дар речи, и я спросил: — Но… что ты здесь делаешь? И он опять попросил тихо и очень серьезно: — Пожалуйста… нарисуй барашка… Все это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться.
Как ни нелепо это было здесь, в пустыне, на волосок от смерти, я все-таки достал из кармана лист бумаги и вечное перо. Но тут же вспомнил, что учился-то я больше географии, истории, арифметике и правописанию, и сказал малышу немножко даже сердито сказал , что не умею рисовать. Он ответил: — Все равно. Нарисуй барашка. Так как я никогда в жизни не рисовал баранов, я повторил для него одну из двух старых картинок, которые я только и умею рисовать — удава снаружи.
И очень изумился, когда малыш воскликнул: — Нет, нет! Мне не надо слона в удаве! Удав слишком опасен, а слон слишком большой. У меня дома все очень маленькое. Мне нужен барашек.
И я нарисовал. Он внимательно посмотрел на мой рисунок и сказал: — Нет, этот барашек уже совсем хилый. Нарисуй другого. Я нарисовал. Мой новый друг мягко, снисходительно улыбнулся.
Это большой баран.
Длительность: 02:05:19 Добавлена: 18 декабря 2016 Эта чудесная сказка написана французским летчиком. По большому счету герою книги совсем не до сказки. Его самолет терпит крушение в пустыне, и возникает лишь одна забота — починить машину. А тут вдруг появляется мальчик, который просит нарисовать барашка.
Кругом опасность, а требуется решать какие-то, на первый взгляд, неважные и абсурдные дела, например, спасти Розу от одиночества.
Во Франции в ту пору её напечатать не могли. На французском языке история появилась только три года спустя. На русский язык «Маленького принца» перевела известная советская переводчица Нора Галь Элеонора Гальперина. Первоначально она перевела сказку с французского для дочерей своей подруги, писательницы Фриды Вигдоровой. Это было последнее произведение Экзюпери: в 1944 году он пропал без вести во время разведывательного полета.
Неотъемлемой частью сказки являются акварельные иллюстрации, которые сделал сам Экзюпери. Без них сказку не публикуют, поскольку они чрезвычайно важны для повествования.
А главное, о том, каким же надо быть человеку на этой не очень-то совершенной, но любимой нами планете Земля! Маленький читатель не все поймет, о чем хотел сказать автор, но многое разбудит его воображение и западет в память. Сказка «Маленький принц» переведена на все основные языки планеты. В русском переводе сказка вышла только 1958 году. Она уже давно разошлась на цитаты: «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил», «Есть такое твердое правило. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету». Одной из центральных идей произведения является высказывание: «Самого главного глазами не увидишь».
И это многое объясняет.
Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц
Рукопись повести французского писателя и летчика Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», с момента создания хранившаяся в США, будет впервые представлена во Франции публике. Этот шедевр Антуана де Сент-Экзюпери уже много лет является великой классикой мировой литературы, выйдя далеко за пределы Франции. «Маленький принц» Антуана де Сент-Екзюпері — одна з найулюбленіших і найпопулярніших у світі книг. Антуан де Сент-Экзюпери всегда доступна к бесплатному чтению онлайн.
КАЖДЫЙ САМ
- СОДЕРЖАНИЕ
- Сказка «Маленький принц»
- Антуан Экзюпери ★ Маленький Принц читать книгу онлайн бесплатно
- СОДЕРЖАНИЕ
- Антуан де Сент-Экзюпери — Маленький принц: Сказка
- Антуан Экзюпери: другие книги автора
Топ-10 цитат из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери
Сент-Экзюпери написал повесть, живя в Нью-Йорке в США, куда переехал после того, как нацистская Германия оккупировала Францию, и поэтому самая первая публикация книги, выпущенная издательством «Рэйнал-энд-Хичкок» в 1943 году, была сделана на английском языке в переводе Катерины Вудс. На французском языке повесть была впервые издана тоже в США, сразу после публикации на английском языке, но на родине автора, во Франции, повесть была выпущена лишь после войны, в 1946 году, в издательстве «Галлимар». К 70-летию первой публикации, в 2013 году, то же издательство «Галлимар» выпустило факсимильное издание рукописи «Маленького принца». По сюжету сказки пилот совершает вынужденную посадку в пустыне Сахара и встречает одного необыкновенного и загадочного мальчика - Маленького принца с другой планеты - астероида Б-612. Маленький принц рассказывает о своих приключениях на Земле, говорит об удивительной розе, которую оставил на своей малой планете, о своей жизни на астероиде, где есть три вулкана, два действующих и один потухший и роза.
Во Франции в ту пору её напечатать не могли. На французском языке история появилась только три года спустя. На русский язык «Маленького принца» перевела известная советская переводчица Нора Галь Элеонора Гальперина. Первоначально она перевела сказку с французского для дочерей своей подруги, писательницы Фриды Вигдоровой. Это было последнее произведение Экзюпери: в 1944 году он пропал без вести во время разведывательного полета.
Неотъемлемой частью сказки являются акварельные иллюстрации, которые сделал сам Экзюпери. Без них сказку не публикуют, поскольку они чрезвычайно важны для повествования.
И я нарисовал намордник для барашка. Я отдал рисунок Маленькому принцу, и сердце у меня сжалось. Потом прибавил: — Я упал совсем близко отсюда… И покраснел. И опять, бог весть почему, тяжело стало у меня на душе. Ты возвращался к тому месту, где тогда упал?
Маленький принц покраснел еще сильнее. А я прибавил нерешительно: — Может быть, это потому, что исполняется год?.. И снова он покраснел. Он не ответил ни на один мой вопрос, но ведь когда краснеешь, это значит «да», не так ли? Но он сказал: — Пора тебе приниматься за работу. Иди к своей машине. Я буду ждать тебя здесь.
Возвращайся завтра вечером… Однако мне не стало спокойнее. Я вспомнил о Лисе. Когда даешь себя приручить, потом случается и плакать. XXVI Неподалеку от колодца сохранились развалины древней каменной стены. На другой вечер, покончив с работой, я вернулся туда и еще издали увидел, что Маленький принц сидит на краю стены, свесив ноги. И услышал его голос: — Разве ты не помнишь? Но нигде у стены я больше никого не видел и не слышал.
Ты найдешь мои следы на песке. И тогда жди. Сегодня ночью я туда приду. До стены оставалось двадцать метров, а я все еще ничего не видел. После недолгого молчания Маленький принц спросил: — А у тебя хороший яд? Ты не заставишь меня долго мучиться? Я остановился, и сердце мое сжалось, но я все еще не понимал.
Тогда я опустил глаза, да так и подскочил! У подножья стены, подняв голову к Маленькому принцу, свернулась желтая змейка, из тех, чей укус убивает в полминуты. Нащупывая в кармане револьвер, я бегом бросился к ней, но при звуке шагов змейка тихо заструилась по песку, словно умирающий ручеек, и с еле слышным металлически звоном неторопливо скрылась меж камней. Я подбежал к стене как раз вовремя, чтобы подхватить моего Маленького принца. Он был белее снега. Я развязал его неизменный золотой шарф. Смочил ему виски и заставил выпить воды.
Но я не смел больше ни о чем спрашивать. Он серьезно посмотрел на меня и обвил мою шею руками. Я услышал, как бьется его сердце, словно у подстреленной птицы. Он сказал: — Я рад, что ты нашел, в чем там была беда с твоей машиной. Теперь ты можешь вернуться домой… — Откуда ты знаешь?! Я как раз собирался сказать ему, что, вопреки всем ожиданиям, мне удалось исправить самолет! Он не ответил, он только сказал: — И я тоже сегодня вернусь домой.
И ящик для барашка. И намордник… И он печально улыбнулся. Я долго ждал. Он словно бы приходил в себя. Но он тихонько засмеялся: — Сегодня вечером мне будет куда страшнее… И снова меня оледенило предчувствие непоправимой беды. Неужели, неужели я никогда больше не услышу, как он смеется? Этот смех для меня — точно родник в пустыне.
Моя звезда станет как раз над тем местом, где я упал год назад… — Послушай, малыш, ведь все это — и змея, и свиданье со звездой — просто дурной сон, правда? Все звезды расцветают. Она была очень хорошая. Моя звезда очень маленькая, я не могу ее тебе показать. Так лучше.
Незадолго до своей гибели Антуан де Сент-Экзюпери написал маленькую книжку, совсем непохожую на все предыдущие произведения, сделавшие его знаменитым. И сам же нарисовал к ней картинки, впоследствии ставшие такими же известными, как и сама книжка. Это была сказка о Маленьком принце - одиноком мальчике с другой планеты, отправившемся в межзвездное путешествие для того, чтобы найти себе друга. Писатель неслучайно сделал героем книги ребенка.