Октябрьский районный суд Санкт-Петербурга арестовал местного жителя Дмитрия Витушкина по делу о реабилитации нацизма, сообщила объединенная пресс-служба судов города. По словам Госсекретаря, в рамках презентации планируется проведение круглого стола с участием Генеральных прокуроров России и Беларуси, председателей Следственных комитетов, авторитетных историков и молодежи. к, последняя - д). Историк местного масштаба. Ответ из архива сканвордов.
Исторический момент
Там каждый бизнесмен местный ищет кому, куда, где занести. Историк местного. Копанев Николай Александрович. Историкик. Историки. Статья "Памяти местного историка А.А. Дмитриева", опубликованная в газете "Пермские губернские новости" в годовщину смерти А.А. Дмитриева. ИСТОРИКА. Школьный историк Виктор Тришкин. @historian_trishkin 1.5k. Патриотический канал учителя истории.
Историк как профессия
- Историк Офицеров-Бельский: Гуцул мешает Молдавии объединиться с Румынией | Дзен
- Тамбовская область
- Историк местного масштаба: как его называют и чем он занимается
- «Тульские новости» назвали Блогером 2023 года историка Илью Кошкина
- - Медиаплатформа «Сеть истории»
Новости истории сегодня
Граф «замечательный константиновский краевед», но «ее поэтичные краеведческие эссе значительно выиграли бы, если бы автор указывал источники, из которых черпал информацию» [40]. Собственно, уже из этого ясно, почему более разбирающегося в исторической науке читателя нарратив В. Граф едва ли удовлетворит: сведений об источниках информации в нем мало, и поэтому он обычно не проверяем. Между тем, в нем есть серьезные ошибки и умолчания, но об этом мы подробнее напишем далее. Как мы уже видели, книга «Аксайский район: история и современность» представляла собой слабо систематизированную компиляцию, а А. Назаренко предпочли созданию единого нарратива многочисленные газетные статьи.
Фрагментарность повествования характерна и для В. Граф: фактически ее книга — это сборник статей, прежде публиковавшихся в местной прессе. Последовательного описания Константиновска в ней нет: вместо этого статьи сгруппированы по трем разделам: «Константиновск исторический», «Константиновск живописный» и «Константиновск литературный» [41]. В принципе, подобное деление логически обосновано, и его можно было бы назвать удачным, если бы не крайне неочевидное членение конкретных материалов по разделам: так, статьи об истории районной журналистики включены в исторический раздел, а статьи о георгиевских кавалерах из семьи Дукмасовых — в раздел литературный при этом об их литературном творчестве в тексте упоминаний нет, только о военных подвигах [42]. Рецензирования или научной редактуры книга, судя по всему, не проходила.
Для нас важно, что в одной из этих статей, о константиновском краеведе В. Крюкове, В. Граф высказывает свое мнение об общих вопросах краеведения. Однако дальнейшие рассуждения В. Граф соответствуют логике конструирования локального мифа и не имеют ничего общего с реальным историческим исследованием: «Люди хотят знать о тех местах, где они родились и выросли.
Это патриоты своей малой Родины, любящие свой край» [44]. Как мы видим, ключевым качеством даже не краеведа, а КРАЕВЕДА снова становится местный патриотизм и любовь к родному локусу, а вот о необходимости для него научного профессионализма и стремления к объективности В. Граф ничего не пишет. И это не случайно. Далее в тексте краеведение уже прямо рассматривается как «средство нравственного воспитания молодежи», которое «прививает любовь к Родине, воспитывает уважение к ее истории, к мирному и ратному труду дедов и отцов, формирует мировоззрение патриота и гражданина» [45].
Это едва ли не идеальная иллюстрация к утверждению С. Маловичко и С. Румянцевой о том, что так называемая «местная история» является «социально ориентированным историописанием», связанным с «потребностями в поиске локальной идентичности», и не должна относиться к исторической науке. Однако, в отличие от разобранных выше авторов, социально ориентированный подход к истории в случае с В. Граф не означает, что исследовательница «создает» мифические артефакты прошлого или пытается навязывать читателю социально значимые для родного локуса исторические даты.
Но при этом и собственно историческое исследование, выявление достоверности описываемых фактов для В. Граф, по-видимому, не является принципиально значимым. Она в большинстве случаев ограничивается тем, что приводит информацию по различным источникам и литературе, не проводя ее научной критики, что естественным образом ведет к неточностям и спорным местам. Например, исследовательница пишет: «Народный герой Дона Степан Тимофеевич Разин, как известно, родился в Черкасске в семье донского казака» [46]. Однако в действительности точное место рождения С.
Разина неизвестно: помимо Черкасска местом его рождения различные авторы называют Пять изб и Зимовейскую, причем преобладающим является именно последний вариант [47]. Далее в Константиновске обнаруживается связанный с С. Разиным артефакт: В. Граф не «создает» его сама, но указывает, что, по мнению ростовского журналиста В. Моложавенко, «в городе Константиновске еще сохранилась груша из сада, посаженного сыном Степана на подворье Макаровых по улице Карташова» [48].
Обратившись к первоисточнику, мы можем увидеть, что В. Моложавенко не указывает, откуда ему известно, что данная груша была посажена сыном С. Разина, но часть информации об этом сыне ему сообщил хозяин участка, на котором росла эта груша, да и вообще очерк В. Моложавенко о С. Разине полон приводимых совершенно серьезно рассказов неких «старожилов» о казненном триста лет назад атамане [49].
Считает уместным приводить информацию, полученную от местных жителей, без указания на ее явную неподтвержденность и сама В. В итоге статья В. Граф о С. Разине по уже знакомым нам лекалам четко увязывает фигуру легендарного атамана с Константиновском, вовлекая его в локальную память: именно тут, якобы, растет груша, посаженная его сыном, а краевед соседней станицы нашел легендарный разинский клад. Но общий уровень достоверности приводимых сведений, мягко говоря, сомнителен, а самыми слабыми оказываются как раз те, которые работают на вовлечение С.
Разина в историческую память локуса, хотя В. Граф лично ничего не выдумывает, но просто цитирует и пересказывает работающие в пользу ее нарратива тексты. Не менее любопытна статья В. Граф о П. Она написана куда более точно в историческом отношении, а связь фигуры П.
Краснова с Константиновском бесспорна: он сам писал в предисловии к роману «Амазонка пустыни», что «предлагаемый роман написан в марте 1918 года в станице Константиновской, на земле Войска Донского» [51]. Однако П. Краснов является одной из наиболее спорных фигур донской истории из-за службы А. Гитлеру в годы Великой Отечественной войны. Соответственно, проблема вовлечения его фигуры в локальную память достаточно неоднозначна в моральном плане: он может позиционироваться и как герой Первой Мировой войны, и как крупнейший казачий коллаборант Второй Мировой войны, осужденный на смертную казнь.
Граф вместо разрешения этой проблемы просто от нее уходит, рассматривая П. Краснова исключительно как писателя, и вовсе не касаясь его биографии после марта 1918 г. В итоге связанная с историей места неоднозначная, но знаменитая историческая фигура упрощается, сводясь к бесспорно положительным сторонам своей деятельности, и Константиновск обретает не противоречивого государственного и военного деятеля, а известного писателя, связанного с городом. Мы видим, что, если В. Назаренко выступают преимущественно «создателями» мифов об истории локуса, на более или менее достоверной основе выстраивая социально ориентированные историографические конструкты, то В.
Граф выступает в роли «кодификатора»-потребителя подобных конструктов, не отделяя их в своем тексте от более достоверных историографических конструктов, созданных профессиональными историками, и полученной лично эксклюзивной информации. На наш взгляд, ее книга наиболее ценна именно там, где она оказывается источником, а не литературой: в статьях о современных краеведах и писателях Константиновска, которых автор знает лично. При этом конструирование мифа в данном случае произошло неосознанно, исключительно потому, что автор не владеет методологией исторической науки: В. Граф просто свела воедино обнаруженную ей информацию о Константиновске, сделав акцент на социально значимых, но не всегда достоверных и всегда трактуемых патриотически сюжетах. Сочинение «историй поселений» непрофессиональными авторами для местной аудитории регулярно в итоге оказывается не исследованием, а мифотворчеством.
Отметим, что П. Аваков и А. Шадрина в своих текстах в «Донском временнике» пришли к частично схожим с нашими выводам. Так, П. Аваков пишет о «краеведческой склонности к гиперболизации местных реалий» в смысле их возвеличивания [53].
Шадрина отмечает в качестве типичных для многих современных краеведов черт неумение выстраивать композицию нарратива и превращение его в «перечень документов или сведений из ранее опубликованных изданий»; опору не на архивные первоисточники, но на более ранние книги; отказ от проставления сносок на источники информации, что делает ее непроверяемой [54]. С учетом многочисленности разного рода «историй поселений», предлагаемых современному читателю, проблема мифотворчества об истории локуса куда важнее, чем может показаться на первый взгляд. Во-первых, нарративы, подобные разобранным выше, создают у своих читателей совершенно ложные представления о нормальности некритического подхода к источнику информации и даже о допустимости его подлога. Яркие примеры этого уже не у самих авторов «историй поселения», но у их поклонников мы видели выше: Ю. Трущелев, М.
Джунько и Э. Сокольский фактически говорят о неважности исторической достоверности мифа об истории Аксая, созданного В. Гладченко, апеллируя к социальной востребованности этого мифа. Во-вторых, подобные нарративы ведут к своеобразному обесцениванию истории и как повествования, и как науки: событие из истории локуса оказывается возможным сконструировать на заведомо недостаточной источниковой базе, а затем «доказать» его не научными, а общественно-политическими методами. Тут лучшим примером может служить то, что дату основания села Стефанидинодар в итоге определяли сельские депутаты, которые не учли замечаний профессионального историка А.
А тенденции к субъективности и социальной ангажированности повествований о прошлом, на наш взгляд, оказываются опасны уже не столько для «истории поселений», сколько для российской исторической науки в целом. Подход исследователей-любителей внезапно выглядит очень близким к тем методологическим новациям В. Мединского, которые вызывают критику у многих профессиональных историков. Напомним, что, по мнению А. Юрганова, В.
Мединский желает «подчинить науку актуальностям современного идеологического сознания» [55]. Согласно С. Эрлиху, «Мединский сформулировал это четко: истина равна национальным интересам России» [56]. Как мы видим, идея того, что главной задачей истории является задача социальная, сводящаяся к удовлетворению запроса на привлекательные исторические мифы от жителей конкретного локуса, вовсе не навязана сверху, но очень распространена у авторов и читателей «историй поселений». В поисках выхода Изменить ситуацию потенциально может только смена концепции «истории поселений», сближение подобных нарративов с современной исторической наукой.
Поэтому потенциально интересны обращения к социально ориентированной истории локуса профессиональных историков, имеющих определенный авторитет в научном сообществе. При этом нас заведомо не интересуют тексты, которые, согласно терминологии С. Румянцевой, относятся к «новой локальной истории», т. Из изложенного выше очевидно, что серьезный запрос общества именно на тексты, помогающие рядовому читателю «в поиске локальной идентичности», действительно существует. Отметим здесь, что С.
Румянцева также обращают внимание на сложный вопрос «профессионализации местной истории» [57]. Все это позволяет С. Румянцевой в конечном счете прийти к остроумной формулировке: «Соотнесение социально ориентированного историописания и истории как строгой науки подобно поиску ответа на вопрос: кто кого поборет, слон или кит? Итак, мы можем только смириться с тем фактом, что историческая наука в чистом виде не способна выполнить тот социальный запрос, который выполняют любительские «истории поселений»: объективное историческое исследование является антиподом социально ориентированного историописания по самой своей природе. Однако из приведенных выше примеров видно, что и игнорировать жанр «истории поселений» историкам нельзя: это может привести к прочному закреплению в историческом сознании общества откровенно фантастических исторических мифов и даже к изменению отношения к истории как к науке.
С другой стороны, обращаясь к социально ориентированной «истории поселения», профессиональный историк не перестает быть ученым и членом научного сообщества. Поэтому перед ним встает крайне сложная задача: как минимум, написать текст, удовлетворяющий взаимно противоположным целям — строго научному описанию истории поселения и желанию его жителей получить интересный и приятный исторический миф. При более амбициозной постановке задачи речь вообще может идти об осознанной попытке скорректировать концепцию жанра «истории поселений». Таким образом, перед обращающимися к социально ориентированной местной истории учеными встает не только чисто практическая задача описать прошлое локуса, но и задача концептуальная: включить в пространство исторической науки жанр, по самой своей природе социально ангажированный, не разрушив его жанровую уникальность. Историк vs местный краевед В 2015 г.
Скорик издал книгу «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» [60]. Уже с первого ее предложения ясно, что дальнейший текст никак не будет классическим научным трудом: «Легко и одновременно сложно писать о малой Родине, где все до боли знакомо и многих знаешь лично, где все так привычно и со временем не очень сильно изменяется, но, главное, куда всегда непременно хочется возвращаться вновь и вновь» [61]. Однако А. Скорик как раз совершенно осознанно попытался совместить в своей книге аспекты «научно-исследовательские» прежде всего, заключающиеся в «реконструкции истории Милютинского казачьего юрта» , «культурно-просветительские» он хотел дать читателю реконструированную информацию «с использованием занимательных и поучительных сюжетов, порой даже совершенно анекдотических случаев» и «социально-организационные» историк попытался раскрыть перед читателем «социальный опыт» и «исторические уроки» прошлого [62]. Таким образом, А.
Скорик пытался написать социально ориентированную историю локуса, однако сместив акценты по сравнению с многими «историями поселений», написанными краеведами-любителями: вместо создания интересных и приятных местному жителю мифов об истории локуса А. Скорик решил научно реконструировать эту историю, но при этом социально ориентировать само повествование, сделав его популярным и поучительным. Иными словами, если в разобранных выше «историях поселений» популярным было, по существу, содержание приятный местному читателю миф , то А. Скорик решил, оставив содержание научным, сделать популярной форму популярно рассказать реальную историю локуса. Любопытна в этом отношении полемика А.
Скорика с Н. Приходько, автором краеведческой «Летописи Милютинского края» [63]. Наследие Н. Приходько, подобно творчеству В. Гладченко и В.
Граф, востребовано у чиновников, библиотекарей, локальных журналистов и краеведов. Так, 16 июля 2021 г. Традиционно для социально-ориентированной «истории поселений», в нарративе о данном мероприятии озвучивались похвалы патриотизму Н. Приходько, его любви к своей малой родине [65]. Вот только вердикт А.
Скорика, как мы видели выше, отнюдь не чуждого социальной ангажированности и литературности творчества, в отношении наследия Н. Приходько безжалостен. Историк не отрицает приоритет своего предшественника как автора первой обстоятельной истории Милютинской станицы, однако позиционирует его работу даже не как краеведческую, а как «литературно-художественное произведение», особенно подчеркивая отсутствие в ней сносок на исторические источники [66]. При этом, как отмечает А. Скорик, в работах Н.
Приходько есть «целый ряд неточностей», что затрудняет их использование как источника информации [67]. И, завершая полемику, А. Скорик еще раз подчеркивает, что совершенно сознательно отказался от «историко-краеведческой подачи материала», предпочтя ему написание «научно-популярного сочинения с акцентом на историческую обоснованность» [68]. Итак, в случае с книгой А. Скорика «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» мы имеем дело с осознанной и опирающейся на четко выписанную теоретическую базу попыткой создать «историю поселения» для его жителей на основе не краеведческого подхода т.
Румянцевой , но на основе социально ангажированного научно-популярного подхода то есть совмещения в нарративе «научно-исследовательских», «культурно-просветительских» и «социально-организационных» аспектов «с акцентом на историческую обоснованность», по терминологии самого автора. Однако насколько удачным получился результат? Если подходить с чисто научной точки зрения, то книга А. Скорика, конечно, не свободна от определенных недостатков, порожденных ее жанровой спецификой.
Участники конференции обсуждали важность сохранения и передачи памяти о подвигах советских людей во время войны, а также роль различных национальностей в этой эпохе. В рамках мероприятия были представлены доклады и презентации о вкладе различных народов в победу над фашизмом, их героических подвигах и жертвах.
Участники конференции обсудили исторические факты, связанные с участием представителей различных национальностей в борьбе за свободу и независимость Родины.
Даньщиковой «Сохранение исторической памяти о государственных деятелях Республики Коми: биобиблиографический указатель «Ю. Спиридонов» и др. По окончании совместного доклада А. Кутузовой и Д. Кошелева, посвященного системе гражданской науки, на симпозиуме развернулась дискуссия, в которой приняли активное участие Н. Игнатова, А. Попов, П. Котов, А.
С учетом многочисленности разного рода «историй поселений», предлагаемых современному читателю, проблема мифотворчества об истории локуса куда важнее, чем может показаться на первый взгляд. Во-первых, нарративы, подобные разобранным выше, создают у своих читателей совершенно ложные представления о нормальности некритического подхода к источнику информации и даже о допустимости его подлога. Яркие примеры этого уже не у самих авторов «историй поселения», но у их поклонников мы видели выше: Ю.
Трущелев, М. Джунько и Э. Сокольский фактически говорят о неважности исторической достоверности мифа об истории Аксая, созданного В.
Гладченко, апеллируя к социальной востребованности этого мифа. Во-вторых, подобные нарративы ведут к своеобразному обесцениванию истории и как повествования, и как науки: событие из истории локуса оказывается возможным сконструировать на заведомо недостаточной источниковой базе, а затем «доказать» его не научными, а общественно-политическими методами. Тут лучшим примером может служить то, что дату основания села Стефанидинодар в итоге определяли сельские депутаты, которые не учли замечаний профессионального историка А.
А тенденции к субъективности и социальной ангажированности повествований о прошлом, на наш взгляд, оказываются опасны уже не столько для «истории поселений», сколько для российской исторической науки в целом. Подход исследователей-любителей внезапно выглядит очень близким к тем методологическим новациям В. Мединского, которые вызывают критику у многих профессиональных историков.
Напомним, что, по мнению А. Юрганова, В. Мединский желает «подчинить науку актуальностям современного идеологического сознания» [55].
Согласно С. Эрлиху, «Мединский сформулировал это четко: истина равна национальным интересам России» [56]. Как мы видим, идея того, что главной задачей истории является задача социальная, сводящаяся к удовлетворению запроса на привлекательные исторические мифы от жителей конкретного локуса, вовсе не навязана сверху, но очень распространена у авторов и читателей «историй поселений».
В поисках выхода Изменить ситуацию потенциально может только смена концепции «истории поселений», сближение подобных нарративов с современной исторической наукой. Поэтому потенциально интересны обращения к социально ориентированной истории локуса профессиональных историков, имеющих определенный авторитет в научном сообществе. При этом нас заведомо не интересуют тексты, которые, согласно терминологии С.
Румянцевой, относятся к «новой локальной истории», т. Из изложенного выше очевидно, что серьезный запрос общества именно на тексты, помогающие рядовому читателю «в поиске локальной идентичности», действительно существует. Отметим здесь, что С.
Румянцева также обращают внимание на сложный вопрос «профессионализации местной истории» [57]. Все это позволяет С. Румянцевой в конечном счете прийти к остроумной формулировке: «Соотнесение социально ориентированного историописания и истории как строгой науки подобно поиску ответа на вопрос: кто кого поборет, слон или кит?
Итак, мы можем только смириться с тем фактом, что историческая наука в чистом виде не способна выполнить тот социальный запрос, который выполняют любительские «истории поселений»: объективное историческое исследование является антиподом социально ориентированного историописания по самой своей природе. Однако из приведенных выше примеров видно, что и игнорировать жанр «истории поселений» историкам нельзя: это может привести к прочному закреплению в историческом сознании общества откровенно фантастических исторических мифов и даже к изменению отношения к истории как к науке. С другой стороны, обращаясь к социально ориентированной «истории поселения», профессиональный историк не перестает быть ученым и членом научного сообщества.
Поэтому перед ним встает крайне сложная задача: как минимум, написать текст, удовлетворяющий взаимно противоположным целям — строго научному описанию истории поселения и желанию его жителей получить интересный и приятный исторический миф. При более амбициозной постановке задачи речь вообще может идти об осознанной попытке скорректировать концепцию жанра «истории поселений». Таким образом, перед обращающимися к социально ориентированной местной истории учеными встает не только чисто практическая задача описать прошлое локуса, но и задача концептуальная: включить в пространство исторической науки жанр, по самой своей природе социально ангажированный, не разрушив его жанровую уникальность.
Историк vs местный краевед В 2015 г. Скорик издал книгу «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» [60]. Уже с первого ее предложения ясно, что дальнейший текст никак не будет классическим научным трудом: «Легко и одновременно сложно писать о малой Родине, где все до боли знакомо и многих знаешь лично, где все так привычно и со временем не очень сильно изменяется, но, главное, куда всегда непременно хочется возвращаться вновь и вновь» [61].
Однако А. Скорик как раз совершенно осознанно попытался совместить в своей книге аспекты «научно-исследовательские» прежде всего, заключающиеся в «реконструкции истории Милютинского казачьего юрта» , «культурно-просветительские» он хотел дать читателю реконструированную информацию «с использованием занимательных и поучительных сюжетов, порой даже совершенно анекдотических случаев» и «социально-организационные» историк попытался раскрыть перед читателем «социальный опыт» и «исторические уроки» прошлого [62]. Таким образом, А.
Скорик пытался написать социально ориентированную историю локуса, однако сместив акценты по сравнению с многими «историями поселений», написанными краеведами-любителями: вместо создания интересных и приятных местному жителю мифов об истории локуса А. Скорик решил научно реконструировать эту историю, но при этом социально ориентировать само повествование, сделав его популярным и поучительным. Иными словами, если в разобранных выше «историях поселений» популярным было, по существу, содержание приятный местному читателю миф , то А.
Скорик решил, оставив содержание научным, сделать популярной форму популярно рассказать реальную историю локуса. Любопытна в этом отношении полемика А. Скорика с Н.
Приходько, автором краеведческой «Летописи Милютинского края» [63]. Наследие Н. Приходько, подобно творчеству В.
Гладченко и В. Граф, востребовано у чиновников, библиотекарей, локальных журналистов и краеведов. Так, 16 июля 2021 г.
Традиционно для социально-ориентированной «истории поселений», в нарративе о данном мероприятии озвучивались похвалы патриотизму Н. Приходько, его любви к своей малой родине [65]. Вот только вердикт А.
Скорика, как мы видели выше, отнюдь не чуждого социальной ангажированности и литературности творчества, в отношении наследия Н. Приходько безжалостен. Историк не отрицает приоритет своего предшественника как автора первой обстоятельной истории Милютинской станицы, однако позиционирует его работу даже не как краеведческую, а как «литературно-художественное произведение», особенно подчеркивая отсутствие в ней сносок на исторические источники [66].
При этом, как отмечает А. Скорик, в работах Н. Приходько есть «целый ряд неточностей», что затрудняет их использование как источника информации [67].
И, завершая полемику, А. Скорик еще раз подчеркивает, что совершенно сознательно отказался от «историко-краеведческой подачи материала», предпочтя ему написание «научно-популярного сочинения с акцентом на историческую обоснованность» [68]. Итак, в случае с книгой А.
Скорика «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» мы имеем дело с осознанной и опирающейся на четко выписанную теоретическую базу попыткой создать «историю поселения» для его жителей на основе не краеведческого подхода т. Румянцевой , но на основе социально ангажированного научно-популярного подхода то есть совмещения в нарративе «научно-исследовательских», «культурно-просветительских» и «социально-организационных» аспектов «с акцентом на историческую обоснованность», по терминологии самого автора. Однако насколько удачным получился результат?
Если подходить с чисто научной точки зрения, то книга А. Скорика, конечно, не свободна от определенных недостатков, порожденных ее жанровой спецификой. Их вполне признает и сам автор, заранее извиняясь, кстати, за отсутствие «строгого единства и последовательности» в своей книге и «фрагментарность» повествования [69].
Выше мы видели, что и для любительских «историй поселений» часто свойственна фрагментарность, доходящая до отсутствия четко выраженной композиции. Скорик такую композицию выстроил по хронологическому принципу, разделив свое повествование на восемь очерков: вводный, о имперском периоде, о Гражданской войне, об установлении советской власти, о кампании «за советское казачество», о Великой Отечественной войне, о послевоенном периоде и о современной станице [70]. Однако в итоге книга разрослась до огромного объема в ней 1184 страниц!
Тем не менее, эти недостатки не отменяют главного. Книга А. Скорика оказалась очень удачным научным исследованием: она востребована другими учеными и на нее ссылаются многие современные исследователи казачества, как в монографиях [72] , так и в научных статьях [73].
Скорику безусловно удалось создать «историю поселения», достойную считаться научной. Гораздо сложнее с ее социальной востребованностью. Крайне любопытно уже небольшое буквально две страницы предисловие А.
Королева, главы Милютинского района, к разбираемой книге [74]. С одной стороны, сам факт подобного предисловия демонстрирует очевидное внимание властей к созданию книги об их локусе. С другой стороны, очень показательна специфическая риторика: хотя чиновник и признает книгу А.
Скорика «достойной», далее он отмечает, что в ней есть «вещи спорные, даже нелицеприятные» [75]. Как мы видим, «спорностью» для представителя местного локуса оказывается не фальсификация исторических фактов и событий, но как раз их «нелицеприятное», беспристрастное описание. А в конце предисловия А.
Королев вообще впал в характерную для историков-любителей при описании своего края специфическую экзальтацию «гиперболизацию местных реалий», по П. Авакову : «Так с Богом, друзья! Познаем неоценимую мудрость наших предков, чтобы нам самим сегодня не оплошать» [76].
Итак, логичное предложение А. Скорика социально ориентировать историю не через создание мифов о ней, а через получение из нее уроков в интерпретации профессионала само стало мифологизироваться: по мнению главы Милютинского района, читатель книги донского историка должен был искать в ней не просто уроки прошлого, но «неоценимую мудрость предков». А буквально через год после выхода книги, в 2016 г.
В ответ ему были рекомендованы четыре книги Н. Приходько и книга А. Скорика [78].
При этом рекомендации книг Н. Приходько сопровождались комплиментарными описаниями «самобытное начало краеведческого поиска, попытка осмыслить прошлое и настоящее слободы Маньково-Березовской и окрестных хуторов»; «достоверность исторических фактов, доступный язык очерков и рассказов, колорит бесхитростного сельского быта привлекли внимание вдумчивых читателей, знатоков и любителей истории родного края» [79]. В случае же с А.
Скориком даже его фамилия употреблена в неверном склонении «книга профессора НПИ А. Скорик» [80]. А на сайте местной библиотеки в разделе «Краеведение» вообще до сих пор выложены данные всего одной книги за авторством Н.
Приходько [81]. Зато в подразделе «Гордость нашего района» есть краткая биография Н. Приходько, в которой сказано: «Его книги внесли неоценимый вклад в историю нашего района и зародили у читателей интерес к истории родного края» [82].
Информации о А. Скорике и его книге на этом сайте мы не обнаружили поиск там не работает. И нам остается констатировать, что попытка А.
Скорика написать научно-популярную, а не краеведческую «историю поселения» увенчалась в лучшем случае частичным успехом. Он написал успешную научную книгу мы не сравнивали специально, но, судя по данным eLibrary, эта книга с 52 цитированиями на декабрь 2022 г. Это и понятно: его исследование содержит много вовлекаемой в научный оборот информации, на его страницах постоянно встречаются ссылки на архивные материалы Российского государственного военно-исторического архива, Российского государственного военного архива, Государственного архива Российской Федерации, Государственного архива Ростовской области и Центра документации новейшей истории Ростовской области.
Но в глазах основных потребителей краеведческих работ, местных библиотекарей, журналистов и чиновников, книга А. Скорика в лучшем случае встала в ряд с многочисленными книгами Н. В свою очередь, книги Н.
Приходько по-прежнему воспринимаются как полноценные «истории поселения», их обсуждают на чтениях памяти самого краеведа, несмотря на их разгромную критику профессиональным историком. И, как нам кажется, это во многом связано со специфическими особенностями книги А. Скорика, которые делают эту работу интересной для относительно подготовленного читателя, но мешают воспринимать ее читателю массовому.
Мы видели выше, что начало книги вполне популярно, однако далее автор начал подробно объяснять специфику своего исследования, его аспекты и свой авторский подход к проблеме «истории поселения». И в итоге введение А. Скорика к книге получилось научным с небольшими вкраплениями авторских эмоциональных отступлений: исследователь раскрыл «актуальность темы», «хронологические рамки исследования», «территориальные рамки исследования», «исследовательскую цель», «исследовательские задачи» и т.
При этом его введение, подобно всей книге, весьма монументально, и больше любой статьи В. Назаренко или Д. Зенюка в местной прессе — или его по объему можно сравнить с любым из трех разделов книги В.
Граф «Наш Константиновск», включающих несколько очерков. Безусловно, в рамках представлений о научном стиле А. Скорик пишет очень популярно и занимательно.
Однако читатель, ориентирующийся на очерки указанных выше краеведов в местной прессе, едва ли будет читать развернутое введение теоретико-методологического плана. И та же самая проблема присуща всей книге: занимательные и эмоциональные части в ней перемежаются с сугубо научными. Например, после забавного сюжета о прозвищах казачьих станиц милютинцев дразнили «свинячим паспортом», после того как их станичный атаман, напившись, требовал паспорт у свиньи следует чрезвычайно подробное и детализированное описание того, как звали первых граждан Милютинской станицы и из каких станиц шло переселение в нее новых жителей [84].
В связи с этим примером, кстати, возникает и другой вопрос: насколько читателями «историй поселений», которые, как мы видели выше, обычно пишутся с позиций местного патриотизма, востребована информация об обидной дразнилке исторических жителей своего локуса? И вообще, нужна ли им местами неприглядная и почти всегда неброская история повседневности? Приятно связывать со своим локусом С.
Разина или хотя бы П. Краснова, но будет ли социально востребована даже изложенная популярным языком информация о том, что в истории станицы определенную роль сыграл генерал Н. Маслаковец, абсолютно неизвестный широкой публике [85]?
И в итоге выходит, что А. Королев говорил о «спорности» книги А. Скорика совсем не зря: на фоне основной массы панегирических «историй поселений» эта книга выглядит весьма своеобразно уже потому, что вместо красивых мифов об истории локуса предлагает правду, порой очень подробную, порой неприятную, и почти всегда менее завлекательную, чем необоснованные домыслы краеведов-любителей о почтовой станции, где останавливался А.
Пушкин, груше, которую посадил сын С. Разина, или хотя бы о том, что наконец выявлена точная дата основания описываемого поселения. Подведем итог.
Скорика представляет собой редкую попытку переосмыслить жанр «истории поселения», сблизив его с исторической наукой, но сохранив социальную ориентированность и популярность. Сама по себе книга в итоге получилась безусловно удачной и востребованной в научном сообществе, но общественного резонанса, рецепции реформы жанра другими авторами не произошло.
Историк местного масштаба: как его называют и чем он занимается
Будем ждать новых историй, новых свидетельств о жизни музея. Автор сценария и режиссёр проекта «Шилов кирпич» о замысле фильма Дмитрий Адольфович Шилов — Герой фильма «Шилов кирпич» «Наконец мы дождались снега! Начало съёмок планировали именно со снегом. Новый год же мы встречали в тумане, стояла оттепель... А времена года в нашем фильме играют важную роль, в том числе и погодные условия. Наш документальный фильм «Шилов кирпич» об удивительном человеке, чьё хобби переросло в открытие интересного музея истории кирпича и не только... Признаемся, таких чудаков в нашей стране немало. Однако раскрывать замысел пока не станем, оставим интригу... Это первая из запланированных съёмок на Бальге». Автор сценария, режиссёр проекта «Шилов кирпич» Евгений Морозов Дмитрий Адольфович Шилов — Герой фильма «Шилов кирпич» «Бальга — самый древний на территории Калининградской области рыцарский замок, год основания 1239-й. Самые древние кирпичи, конечно же, находятся здесь.
Географически Бальга — это полуостров на берегу залива. Находится он в отдалении от жилых построек и автотрасс. На Бальгу Дмитрий Шилов выезжает давно... Это лирическая зарисовка, где главные действующие лица — Шилов Дмитрий Адольфович, руины замка и природа... Здесь будут дела, заботы, проблемы… Реальная жизнь. И в тоже время беседы с героем в его музейном подвальном помещении». Автор сценария, режиссёр проекта «Шилов кирпич» Евгений Морозов Благодарим Илью Шилова за предоставленные фотографии во время первых съёмок документального фильма «Шилов кирпич». Проект короткометражного документального фильма «Шилов кирпич» Завершается календарный год — спасибо ему за новый проект. А наш творческий год уже начинается! Поздравляем всех с Наступающим Новым годом, желаем всем новых свершений и реализации задуманного!
Слава Богу за всё! Иллюстрация уральского художника Леонида Баранова. Подготовительный период проекта по созданию документального фильма завершён... Договор с Фондом поддержки регионального кинематографа заключён, Удостоверение Национального фильма УНФ Министерством культуры РФ выдано, что является основанием для получения господдержки. УНФ зачастую оформляют на ещё подготовительном этапе — на незавершенные фильмы, поскольку при его выдаче работы по производству, выполняемые организациями кинематографии, а основным видом экономической деятельности АНО «Мастерская — Музей культурно-исторического наследия "Историк 39"» является «Производство кинофильмов, видеофильмов и телевизионных программ» код 59. Мы приступаем к съёмочному периоду, который продлится до 15 мая 2024 года. Автономная Некоммерческая Организация «Мастерская — Музей культурно-исторического наследия "Историк 39"» заявилась на создание короткометражного документального фильма в номинации «сохранение исторического наследия регионов России» — в той, в которой плотно занимается творческая команда уже более 25 лет — популяризацией и сохранением исторического наследия. Рабочие съёмки фильма «Последний из группы "Джек"» из цикла «История в людях» 2012—2015 годы. За плечами режиссёра и сценариста Евгения Морозова и оператора-постановщика Евгения Спивакова несколько, запомнившихся нашим калининградцам, проектов и циклов в историко-документальном жанре — в 1997 году вышел 2-хсерийный историко-документальный видеофильм «Кёнигсберг в веках», в том же году на местном телеэфире НТРК «Каскад» два Евгения выпустили авторский цикл из 4-х документальных короткометражек «Лицо для негатива» — с ним авторы стали лауреатами нескольких конкурсов документального кино; в юбилейном 2005 году вышел видеофильм «Кёнигсберг—750»; «История в людях» 2012—2015 годы ; 2-хсерийный документальный видеофильм «Криптомнезия. Убить прошлое» — в рамках акции «Дороги памяти» 2016 год ; «История.
Память» 2018—2023 годы — победитель 4-х конкурсов Фонда президентских грантов; «Калининградская область. История первых» 2021—2022 годы ; цикл презентационных видеофильмов «Черняховск. Город и люди» — приурочен к 75-летию Калининградской области по заданию администрации Черняховского муниципального округа 2020—2023 годы. Фотография из презентации проекта короткометражного документального фильма с рабочим названием «Шилов кирпич». Наша заявка на короткометражный документальный фильм с рабочим названием «Шилов кирпич» победила! В конкурсном отборе принимали участие студии, Продюсерские центры, кинокомпании из 73-х регионов страны. Почти три сотни участников. Будем снимать документалку! О чём? О людях, об истории, о любви …к родной земле.
Впереди год работы. Все подробности — чуть позже. Подробности о творческой встречи Второго Открытого Межрегионального Фестиваля колокольного искусства в Калининградской области «Звоны над Лавой», состоявшейся 8 сентября 2023 года, в статье На Фестивале «Звоны над Лавой» в Знаменске на сайте Эмма Басова. Пешком в историю. В начале сентября, по традиции, в Калининградской области в Черняховске отмечают Дни города. Имя было дано в честь командующего войсками 3-го Белорусского фронта генерала армии дважды Героя Светского Союза Ивана Даниловича Черняховского. Черняховску есть, чем гордиться — это его жители, чья жизнь, работа, творчество, призвание и судьба связаны с городом в самом сердце Калининградской области. Гордость за своих земляков разделили тремя вечерами в Доме культуры и досуга города Черняховска показами двух серий фильма, а 7 сентября состоялась официальная премьера Третьего из серии презентационных фильмов «Черняховск. Город и люди». Третий фильм о Черняховске — это фильм о городе Славы русского оружия, хранящего память об этой славе, городе воинов-мужчин, умевших и умеющих честно служить своей Родине, о людях, вершивших мировую историю — о Барклае де Толли, генерале Петре Румянцеве и фельдмаршале Степане Апраксине, прусском короле Фридрихе Великом и французском императоре Наполеоне, о воинах Красной армии, штурмом бравших в 1945 году Инстербург, и советских воинах-афганцах.
Фильм об уникальности Черняховска и неравнодушных его жителях, бережно хранящих историю города, как рассказали на странице редакции черняховской газеты «Право знать! Приветственное слово произнёс Сергей Булычев, лично поздравил всех собравшихся с Днём города и пригласил к просмотру фильма о черняховцах, ведущих летопись воинской доблести, верно продолжающих славные воинские традиции города и служение Отечеству. Многие черняховцы из династий военных и город гордится своими героями — ветеранами Великой отечественной войны и участниками Специальной военной операции на Украине. На сцену перед началом показа пригласили и режиссёра фильма «Черняховск. Город и люди» Евгения Морозова, руководителя студии «Историк 39». О работе над фильмом автор сценария кратко сказал словами Зии Салиховича Салихова, участника штурма Инстербурга и Кёнигсберга, отметившего свой 101 день рождения, принимавшего участие в съёмках третьего фильма «Черняховск. Город и люди» : «Это я сейчас живу в Калининграде, у дочери… Но знайте: Я — черняховец! Каждому Герою фильмов всех серий из цикла «Черняховск. Город и люди» вручили белые шикарные розы и наградили овациями… Город умеет любить своих Героев, гордится ими. С днём рождения, хорошеющий Черняховск!
Благодарим за трепетные слова в адрес команды, создавшей серию видеофильмов «Город и люди» о Черняховске Владу Геннадьевну Смирнову, начальника отдела Культуры администрации муниципального образования «Черняховский муниципальный округ Калининградской области», без которой не воплотилась бы идея презентационных фильмов. Город и люди» Серия презентационных видеофильмов о городе Черняховск студии «Историк 39» Команда «История. Память» впервые к работе на территории Черняховского района приступила в 2018 году. Тогда темой публикаций и видеоработ была обозначена Семилетняя война — герои и действующие лица, причастные к событиям 1756 — 1763 года. В августе 2018 года наше внимание было сосредоточено вокруг посёлка Междуречье , где 30 августа 1757 года 19 августа по ст. Мы организовывали встречи с историками, специалистами по этой теме, выезжали в посёлок Междуречье на уборку территории с волонтёрами, подготовили сопроводительный материал к маршруту по окрестностям этих мест, создали репортажи и видеофильм «Поле», в котором шла речь о положении исторического места и сохранности поля сражения при Гросс-Егерсдорфе.
Я понимал, что социально-политическая обстановка будет раскаляться, будет становиться все более непримиримой. Придется либо отмалчиваться до какого-то момента, когда это будет возможно, либо проявлять лояльность, рано или поздно этого потребуют от всех, а от школьных учителей совершенно точно. У нас же история воспринимается инструментально, не дидактически, а именно как идеологический инструментарий. И когда пришло это осознание, стало абсолютно невыносимо жить. Это была такая жестокая депрессия и желание сделать хоть что-нибудь... Хотя я не понимал, что делать. У меня на этот момент была норвежская виза, я уехал в Норвегию, пробыл там полгода. И когда стало понятно, что семья из-за проблем с выдачей виз ко мне присоединиться не сможет, я начал искать другую работу, и вот нашел ее здесь, в школе в Черногории. У нее сейчас три филиала, тот, в котором я работаю, находится в Херцог Нови и называется Adriatic Novi. Это новая школа, она открыта в этом году, буквально этим летом. Коллектив собран с нуля, буквально со всей России. Мы запустились и работаем. У нас учатся дети с первого по девятый класс. Это школа для русских детей, русскоязычная школа. Adriatic College сам по себе имеет местную аккредитацию, но у нас русская школа с преподаванием на русском языке, для русскоговорящих. У нас есть ученики из Беларуси, из Украины, но основная масса — русские. Большинство родителей — это люди, которые оказались в вынужденной эмиграции после начала войны. Хотя есть те, кто живет здесь много лет, и они тоже отдали к нам своих детей. Так что я рад, что у меня есть работа, что я как-то устроился и семья моя рядом. Для меня это очень важно. Периодически снятся сны, как будто бы ты проснулся и едешь на работу, а потом просыпаешься по-настоящему. Для меня родина — это в первую очередь архангельский север, Архангельск, те люди, с которыми я там связан, которых я люблю, которые, я надеюсь, любят меня.
Впервые встреча со знаменцами проходила в зале краеведческого музея. Сегодня — в стенах детской библиотеки. Из-за большого количества вопросов, которые буквально «сыпались» на Льва Михайловича от почитателей исторического жанра литературы, встречи получились интерактивными. Лев Анисов рассказал участникам встреч о своём творческом пути, о людях, сыгравших важную роль в его жизни. Фото: Ольга Корнеева Юные корреспонденты из Первомайской школы для всех подписчиков телеграм-канала медиацентра — «Филиалъ» взяли у Льва Анисова интервью.
После обсуждения участники посмотрели экспонаты Чекмагушевского историко-краеведческого музея. Центральное место в экспозиции музея занимает копия Старокалмашевского надмогильного камня с арабской эпитафией на татарском языке, найденного в середине XX века в непосредственной близости от городища. После обеда участники Круглого стола ознакомились со школой деревни Аблаево, осмотрели местный музей и древнее кладбище, закрытое в 1872 году, где по словам краеведа и организатора мероприятия Айдара Наилевича Габдуллина захоронены основатели деревни Аблаево. Вторая часть Круглого стола была продолжена в селе Байталлы Кушнаренковского района РБ, где собрались ведущие краеведы этого района. Гости также посетили местную мечеть. Обсудили актуальные проблемы краеведения. Организаторы мероприятия Ирек Гумерович Бакиров и Ильфир Раисович Котдусов рассказали о достижениях кушнаренковских краеведов.
Похожие вопросы в кроссвордах и сканвордах
- Провинциальный историк – Telegram
- Обзор выступлений основных докладчиков на I Съезде историков России
- Геополитика
- Провинциальный историк – Telegram
- "Будет жуткое похмелье". Уехавший историк о перспективах России / Gogol
- Информация о публикации
Историк местного масштаба - фото сборник
20 мая на сцене МАУК «ЦД и НТ городского округа Эгвекинот» состоялась премьера спектакля «Расследование местного масштаба» по пьесе Татьяны Комылиной. • историк местного масштаба. • специалист, знающий историю местности как свои пять пальцев. С лекцией об историках-архивистах выступила Бендик Наталья Николаевна, кандидат исторических наук, генеральный директор ООО «Бизнес-Архив». В ходе лекции слушатели узнали о фактах искажения истории Якутии, также историк выделил яркие примеры необъективной трактовки исторических событий XVII века.
Историк местного масштаба: как называют эту профессию?
- В Иванове пройдет вечер памяти известного местного историка
- Знает все о родной сторонушке - слово из 7 букв в ответах на сканворды, кроссворды
- Историк местного масштаба 7 букв первая К
- Новости истории и археологии
- Отгадайте загадку:
Из города в город: кочевая выставка татарского художника стартовала в Петропавловске
И да, я говорил, конечно, но сказать-то я мог немногое, потому что и сам ничего не понимал. Да и сейчас не намного больше понимаю. Я не помню, чтобы я использовал вот эту аббревиатуру — СВО. Я называл войну войной или говорил — вторжение, нападение. Я эти эвфемизмы не признаю, они, мне кажется, творят над сознанием еще большее насилие. Война не пройдет незамеченной для общества. Хотя я знаю, что очень многие люди в России до сих пор пытаются от этого как-то отгородиться. И все эти разговоры — а что случилось?
И я понимал, что дальше будет только хуже. Причем об экономическом положении, инфляции, курсе доллара я думал в последнюю очередь, волновало меня абсолютно не это. Я понимал, что социально-политическая обстановка будет раскаляться, будет становиться все более непримиримой. Придется либо отмалчиваться до какого-то момента, когда это будет возможно, либо проявлять лояльность, рано или поздно этого потребуют от всех, а от школьных учителей совершенно точно. У нас же история воспринимается инструментально, не дидактически, а именно как идеологический инструментарий. И когда пришло это осознание, стало абсолютно невыносимо жить. Это была такая жестокая депрессия и желание сделать хоть что-нибудь...
Хотя я не понимал, что делать. У меня на этот момент была норвежская виза, я уехал в Норвегию, пробыл там полгода. И когда стало понятно, что семья из-за проблем с выдачей виз ко мне присоединиться не сможет, я начал искать другую работу, и вот нашел ее здесь, в школе в Черногории. У нее сейчас три филиала, тот, в котором я работаю, находится в Херцог Нови и называется Adriatic Novi. Это новая школа, она открыта в этом году, буквально этим летом. Коллектив собран с нуля, буквально со всей России. Мы запустились и работаем.
Савельеву, А. Турубанова, В. Чупрова и В. Ученых поздравили посетившие мероприятие заместитель председателя правительства Республики Коми Т. Николаева и председатель Госсовета РК И. Ковзель, представители ведомств и общественных организаций.
По количеству сбитых самолетов он уступил только не менее легендарному Ивану Кожедубу. Официально удалось доказать, что на его счету — 59 вражеских самолетов, а, по неофициальным данным - более 100. Об истории знаменитого советского аса и как сложилась судьба его потомков - в нашем материале.
Враги панически боялись его имени, а он воспитал целое поколение летчиков-асов. Он сбивал противника своим фирменным ударом — атакой сверху на высокой скорости... Наступила новая неделя, приближаются выходные и значит самое время посмотреть, что вышло нового из фильмов на этой неделе. В подборке найдутся фильмы в совершенно разных жанрах, что-то точно да понравится. Асфальтовые джунгли Рейтинг IMDb: 6. К первым можно отнести Северо-Курильское цунами, которое обрушило на населённые пункты Сахалинской и Камчатской области волны размером с пятиэтажный дом. Известно, что состав на подъезде к станции Каннельярви необъяснимым образом растворился в пространстве, подняв на уши службы всех мастей. Эта история остаётся неразгаданной и по сей день, интригуя любителей мистики своими необъяснимыми подробностями...
Народная дипломатия "Во-первых, Гуцул сторонница оппозиционера Илана Шора. Во-вторых, она является главой Гагаузии.
Историк местного масштаба
Из истории художественной жизни 1920-х годов» независимый исследователь и историк Михаил Бирюков задумал как биографию «амазонки. «Возвращение в Крым»: яркие страницы летописи всесоюзной здравницы в документах и живописных работах. Историки Башкортостана обсудили общую историю с коллегами из Татарстана. Ответ на вопрос "Историк местного масштаба ", 7 (семь) букв: краевед. историк местного масштаба (7 букв). Пользовательское соглашение | Политика конфиденциальности. По словам Госсекретаря, в рамках презентации планируется проведение круглого стола с участием Генеральных прокуроров России и Беларуси, председателей Следственных комитетов, авторитетных историков и молодежи.