Все новости Туркменистана на центральноазиатском новостном портале «News-Asia». Его перу принадлежат знаменитые книги о туркменских овлядах, "святых местах" и суфизме в Туркменистане и множество других исследований.
Праздник туркменского языка в РГБ
О том, как будут меняться отношения Москвы и Ашхабада, корреспонденту издания рассказывает историк, политолог Аждар Куртов. Подписавшись, вы сможете читать все архивные новости, включая CentralAsia, Turmush, «Сводка», «Спорт», «Здравоохранение» и «Культура». Если у вас возникли вопросы, свяжитесь. Смотрите онлайн видео «В одной из школ Астраханской области появятся уроки туркменского языка» на канале «Пироги с томатом и розмарином» в хорошем качестве. Русский язык остается в Туркменистане важным инструментом межнационального общения. МИД Туркменистана оставил без ответа ноту МИД РФ по поводу сокращения сферы образования на русском языке в своей стране. Еще во времена правления первого президента Туркменистана а в стране были закрыты все школы с обучением на языках национальных меньшинств.
Поиск по сайту
Классы с обучением на русском языке были закрыты в ряде школ Ашхабада накануне нового учебного года «в силу необходимости соблюдения санитарно-гигиенических норм». Туркменистан собирается выступить с новой инициативой в Генассамблее ООН, предложив учредить Всемирный день тюркских языков, передает издание «Нейтральный Туркменистан». Подписавшись, вы сможете читать все архивные новости, включая CentralAsia, Turmush, «Сводка», «Спорт», «Здравоохранение» и «Культура». Если у вас возникли вопросы, свяжитесь. По уровню владения русским языком Туркменистан занимал одно из ведущих мест в бывшем Советском Союзе. В ходе состоявшегося 3 июля заседания Кабинета министров генеральный прокурор Туркменистана Чары Ходжамырадов доложил о фактах взяточничества. Говоря о позитивном взаимодействии двух стран в сфере науки, культуры, образования, туркменский лидер отметил, что в Туркменистане русский язык является языком.
Посол России поблагодарил руководство Туркмении за бережное отношение к русскому языку
При этом параллельно идет использование русского языка — никто не запрещает гражданам обращаться на русском, — пояснил «Известиями» депутат мажилиса нижней палаты парламента Азат Перуашев. При этом в настоящее время не все государственные служащие или сотрудники общепита владеют государственным языком, признал он. Переведите на киргизский Другая страна, которая приковывает к себе внимание последние годы в вопросах языковой политики, — Киргизия. В Конституции этой страны киргизский язык имеет статус государственного, а русский — официального, что легализует его использование в общественной сфере.
Однако сейчас рассматривается закон, согласно которому всем бюджетникам под угрозой увольнения придется выучить киргизский. При этом в прежнем законе от 2004 года присутствует формулировка: «Не допускается ущемление прав и свобод граждан по признаку незнания государственного или официального языка». В новой редакции она отсутствует.
Существенно расширяется перечень должностных лиц и чиновников, которые будут обязаны владеть киргизским и применять его в работе. В новый список попадут госслужащие, военные, судьи, юристы, педагоги, ученые, медики, журналисты. Официальный язык то есть русский будет использоваться только «при необходимости».
Еще в конце 2021-го посол России в республике Николай Удовиченко заметил: «Есть опасения, что принятие действующей редакции законопроекта приведет к сокращению сферы использования русского языка». В Риге мечтают о немецкой речи, но не могут найти учителей 19 апреля 2023 года в парламенте Киргизии заговорили о необходимости перехода письменности с кириллицы на латиницу. Глава комиссии по госязыку Киргизии Каныбек Осмоналиев допустил принятие такого решения.
Остальные государства Центральной Азии — Узбекистан, Таджикистан и Туркменистан — редко дают поводы обсуждать их языковую политику.
Также нужно отметить реакцию русскоязычного населения на процесс дерусификации. В конце 1980-х и в начале 1990-х, осознавая требования реалий нового времени, русскоязычные начинают активное изучение туркменского языка, несмотря на нехватку современных пособий. По мнению Дятленко, уже к середине 1990-х, когда становится ясно, что не только знание языка, но и наличие "правильной" национальности определяют карьерный рост, интерес у русскоязычного контингента к изучению туркменского языка практически сходит на нет 2008:95. Начавшаяся в преддверии миллениума аттестация работников государственных учреждений на знание туркменского языка и политики президента привела к тому, что госсектор, в том числе органы администрации и управления, министерства и ведомства, силовые структуры и банки оказались полностью очищены от русскоязычных сотрудников. Этот процесс, вкупе с неясностью относительно статуса двойного российско-туркменского гражданства, в очередной раз придал динамику и без того непрерывному оттоку русскоязычных из страны. Эти законы касались также учителей и врачей. В частности, медицинский персонал, получивший высокую подготовку в советской системе, был снят со своих должностей из-за незнания туркменского языка. Эта потеря остро ощущается в значительно ухудшившемся качестве медицинского обслуживания.
Свободное владение туркменским языком все еще является требованием пусть и неписаным для получения государственной должности в сфере здравоохранения, а военные или полицейские, которые не являются туркменами по национальности, и поэтому вряд ли хорошо говорят по-туркменски, оказываются сильно ограничены в своих перспективах продвижения по службе. В рамках проводимой правительством политики в Туркменистане постепенно сокращалось поле использования русского языка. Так, из периодических русскоязычных изданий в период правления Сапармурата Ниязова осталась единственная выходящая на русском языке газета «Нейтральный Туркменистан». Примечательно, что подписка на российские газеты и журналы в Туркменистане невозможна. Кабельное телевидение в республике запрещено, а ретрансляция передач российских телеканалов к концу 1990-х была сведена к нескольким часам показываемых в записи развлекательных передач ОРТ, вещание на русском языке на каналах национального телевидения, ещё до этого было сокращено до десятиминутных новостных передач, транслировавшихся ежедневно Исрелл, 2021. Положение русского языка в системе образования Туркменистана В 1993 году Туркменистан перешел на латинскую письменность, таким образом отсекая от себя еще один артефакт русскоязычной эпохи — кириллицу. В школах был введен предмет «Новый туркменский алфавит», который наскоро переучивал детей читать и писать на латинице. Несмотря на относительную безболезненность введения новой письменности для юного и гибкого населения, взрослые жители Туркменистана испытывали сложности с таким переходом Cabar. С приходом к власти Гурбангулы Бердымухамедова ситуация несколько изменяется: после долгого перерыва начинает выходить ряд изданий, имеющих русскоязычную версию.
Однако, все эти проекты были и остаются нацеленными на внешнюю аудиторию и не оказали существенного влияния на функционирование русского языка внутри страны. Но надо отметить что, параллельно с сокращением поля использования русского языка в Туркменистане происходил процесс сокращения возможности его изучения. С 1993 года русские школы систематически закрывались. В настоящее время существует только одна школа, которая предлагает полноценное образование на русском языке - это школа имени Пушкина в Ашхабаде. Все остальные школы, где раньше преподавание велось на русском языке, перешли на туркменский. Отсутствие уроков русского языка в туркменских школах, фактический запрет на подписку на российскую прессу и отключение российского телевидения - все это отрицательно сказалось на уровне владения русским языком. Молодое поколение может почти не говорит по-русски. Хотя в столице на русском языке еще говорит некоторое количество людей. Но в провинциях он почти забыт Dietrich.
В тоже время ликвидируются почти все кафедры русского языка и литературы. Затронули изменения и систему среднего образования, так, распоряжением Минобразования Туркменистана, 49 школ с полным и 56 с частичным преподаванием на русском языке были преобразованы в смешанные и переведены на 9-летнюю систему образования. Также было значительно сокращено количество часов преподавания русского языка. Следующим шагом в реформировании системы образования стало преобразование русско-туркменских школ в туркменские начиная с 1 сентября 2002 с сокращением русских классов до одного в каждой школе. Только двум школам в Ашхабаде гимназии No 1 и школе No 7 было разрешено оставить по два русских класса. Определённые надежды на восстановление полноценного преподавания русского языка возлагались на реформу образования, объявленную вторым президентом Туркменистана Гурбангулы Бердымухаммедова в 2007-м году.
Отмечается, что именно широкое использование русского языка в деятельности библиотек, театров и музеев сохраняет важную роль в продвижении русской культуры. Также Туркменистана ощутимо улучшил свои показатели в области научной коммуникации на русском языке. Здесь стоит добавить, что многие туркменские ученые и исследователи публикуют свои научные работы на трех языках: туркменском, русском и английском, что соответствует предпринимаемой правительством Туркменистана политике триязычия.
Пушкина, которую на свои деньги построил «Газпром», — пишет «НГ».
Правда, доктор исторических наук, эксперт по Центральной Азии и Среднему Востоку Александр Князев считает, что такие решения не принимаются на волне эмоционального порыва. Тот факт, что туркменский МИД не отреагировал на ноту российского МИДа, лишний раз указывает, что министр иностранных дел Туркменистана, он же первый вице-премьер правительства страны Рашид Мередов, давно считается проводником западной политики. С его мнением считается и президент Бердымухамедов. Антироссийская политика — явление в туркменской внешней политике не новое.
ПОСЛЕДНИЕ ВЫПУСКИ ГАЗЕТЫ
«Интерес к русскому языку в Туркменистане начинает расти в соответствии с падением уровня образования – оставшийся в наследство от исчезнувшей советской империи язык создает. Новости Туркмении сегодня, Все новости Ашхабада, Республики Туркменистан, СНГ и СССР. Его перу принадлежат знаменитые книги о туркменских овлядах, "святых местах" и суфизме в Туркменистане и множество других исследований. Туркменистан построит на юге Таджикистана школу с туркменским языком обучения. Русский язык в Туркменистане, принесённый и популяризированный российской и советской властью, претерпел существенные изменения с распадом СССР.
Сергей Лавров: Глава Туркмении выразил поддержку русскому языку в республике
Власти прибалтийской страны лишают детей права учиться на родном языке Отдельно обращается внимание на применение казахского языка на госслужбе. В частности, согласно новой концепции, предлагается оценивать эффективность работу госслужащих по их умению составлять документы на госязыке. Мы свободно и спокойно общаемся на казахском, и на русском. Мы лишь стремимся к тому, чтобы в государственных органах, других учреждениях — объектах торговли, общепита — люди могли получить обслуживание на своем родном языке. При этом параллельно идет использование русского языка — никто не запрещает гражданам обращаться на русском, — пояснил «Известиями» депутат мажилиса нижней палаты парламента Азат Перуашев.
При этом в настоящее время не все государственные служащие или сотрудники общепита владеют государственным языком, признал он. Переведите на киргизский Другая страна, которая приковывает к себе внимание последние годы в вопросах языковой политики, — Киргизия. В Конституции этой страны киргизский язык имеет статус государственного, а русский — официального, что легализует его использование в общественной сфере. Однако сейчас рассматривается закон, согласно которому всем бюджетникам под угрозой увольнения придется выучить киргизский.
При этом в прежнем законе от 2004 года присутствует формулировка: «Не допускается ущемление прав и свобод граждан по признаку незнания государственного или официального языка». В новой редакции она отсутствует. Существенно расширяется перечень должностных лиц и чиновников, которые будут обязаны владеть киргизским и применять его в работе. В новый список попадут госслужащие, военные, судьи, юристы, педагоги, ученые, медики, журналисты.
Официальный язык то есть русский будет использоваться только «при необходимости».
Именно это обстоятельство и вызвало недовольство родителей, которые заплатили большие деньги за обучение своего чада в русском классе, а его перевели в туркменский, где уровень образования гораздо ниже», — указывает газета. Издание отмечает, что точной причины, из-за чего начались языковые репрессии, не знает никто. Президент якобы рассвирепел и распорядился ликвидировать все русские классы, кроме школы им. Пушкина, которую на свои деньги построил «Газпром», — пишет «НГ». Правда, доктор исторических наук, эксперт по Центральной Азии и Среднему Востоку Александр Князев считает, что такие решения не принимаются на волне эмоционального порыва.
Пожалуйста, не забывайте подписываться на канал Новости Туркменистана и ставить лайки. Ваши оценки, очень важны для нас, именно Вы помогаете развитию канала.
Геннадий Вездецкий: "Казахский — самый замечательный язык в мире" Фото: из архива Геннадия Вездецкого Член Акмолинской ассамблеи народа Казахстана, оперуполномоченный Буландынского районного отдела криминальной полиции, сержант, мастер спорта по казахской борьбе и дзюдо Геннадий Вездецкий с детства проявлял интерес к государственному языку. Образование получил на казахском. Он свободно владеет государственным языком и приучает к этому своих друзей и коллег.
Геннадий Владимирович — многогранный и талантливый человек. Помимо сложной работы в органах внутренних дел, он близок к творчеству и активно принимает участие в районных, областных и республиканских культурных мероприятиях, в том числе и которые организует Ассамблея народа Казахстана. Ведь в свободное от работы время он любит играть на домбре и петь казахские песни. К тому же Гена неплохо исполняет казахские песни на гитаре. По словам Геннадия, казахский язык — самый красивый язык в мире. Я ценю, уважаю и люблю наш государственный язык.