Новости слово давно вышедшее из обихода

Будьте осторожны — она вышла о-о-о-о-о-очень длинной. 152 слова, которые появились в словаре русского языка в 2022 году. В результате сравнительного анализа текстов «Яндекс» сформировал два списка из тысячи слов в каждом. В первом списке собраны слова, частотность которых в употреблении снизилась по крайней мере в десять раз за последний век.

Русский язык. 6 класс

Какие-то вы знаете и, может быть, раньше употребляли, а какие-то услышите в первый раз. Прощелыга Мое любимое слово. Забавное, звучное и немного снисходительное к тому, кого так называют. Из старых синонимов — «плут, плутишка, пройдоха». На прощелыгу! Раньше шофёрами называли тех, кто именно работал за рулем, а не просто водил свою личную машину. Это слово употреблялось в официальных документах. Потом исчезло из этих документов и осталось только в бытовой речи. До наших дней дошло разве что выражение «шофёрская комиссия», связанное с этим словом.

Так раньше часто называли автомобиль. Но «автомобиль» — самостоятельное слово, а «автомашина» — удлиненная версия просто «машины», поэтому, вероятно, это слово и исчезло, вернее сократилось. Зазноба Этого молодое поколение может уже и не знать. Зазнобой раньше называли женщину, которая, стало быть, вызывала в мужчине сильное любовное влечение.

История новостей[ править править код ] Издавна новости распространялись, зачастую в искажённом виде, как слухи , от человека к человеку. Официальные новости в древности доставляли гонцы , объявляли их для всеобщего сведения глашатаи. В Древнем Риме богатые люди, жившие в колониях , имели в Риме своих личных корреспондентов-хроникёров, которые должны были держать их в курсе всего происходящего в столице. Большинство этих корреспондентов были образованными рабами.

Например, когда Цицерон был проконсулом , то некий Хрест сообщал ему из Рима политические новости, пересылал отчёты о гладиаторских боях, городских происшествиях и ходивших по городу сплетнях. Переписывавшиеся от руки свитки под названием Acta diurna populi romani «Ежедневные дела римского народа» вывешивались на площадях и доставлялись политикам или просто знатным горожанам. Римские газеты представляли собой деревянные дощечки, на которых записывали хронику событий. Новостные сводки, как правило, имели неофициальный характер, пока Юлий Цезарь не распорядился в обязательном порядке распространять отчёты о заседаниях сената , донесения полководцев и послания правителей соседних государств. В ней помещали указы императора и сообщения о важнейших событиях. Газеты печатали с досок, на которых вырезали иероглифы , покрывали тушью и делали оттиски. Эта технология была крайне неудобной, так как доска от частого покрывания краской быстро приходила в негодность. В средневековой Европе необходимость поддерживать сообщения между городами заставляла правительства, учреждения и некоторых частных лиц заводить особых гонцов, которые постоянно ездили между определёнными городами, передавая от одного в другой различного рода сообщения.

Обаять обаить — оговорить, сглазить. Обельный — крестьянин, освобожденный от податей и повинностей. Обер-секретарь — старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева — о его секретаре, писаре и о нем же, — в ироническом употреблении, в повествовании Гринева. Обжирство — обжорство, чревоугодие. Обиход — привычный, установленный уклад жизни. Облоухий — долгоухий, ушастый, длинноухий. Обмежа — полоса вдоль межи см.

Образа — обида, оскорбление, недовольство. Обрядня — женская работа в избе по хозяйству, наведение порядка в избе, сам порядок. Обык — обычай. Ов, ова, ово — этот, эта, это; тот, та, то. Овощи — все вообще плоды: и овощи, и фрукты. Одесную — справа. Однолична — одинакова, неизменна, такова же. Однорядка — старинная верхняя мужская одежда.

Одонье, одонок — круглая, с острой вершиной, кладь хлеба в снопах или круглый стог сена. Одры страдные — рабочие повозки со скамьями. Ожерелье — пристяжной вышитый стоячий воротник рубахи или зипуна. Оказия — удобный случай; возможность с кем-либо или чем-либо доставить письмо, посылку и т. Окрутить — одеть; нарядить молодую после венца в женскую одежду ; обвенчать. Ометюк — обметенный край платья или покрывала. Омшаник — уконопаченный махом сруб для зимовки пчел. Онучи — обмотки для ноги под сапог или лапоть, портянка.

Оный — тот. Опара — заправленное дрожжами или закваской забродившее тесто. Опашница — короткая мантия свободного покроя из богатой ткани. Опока — иней. Опорки — обувь, сделанная из старых сапог, у которых отрезаны голенища; остатки стоптанной и изодранной обуви. Опорки — рванные сапоги. Опресноки — пресные хлебцы, употребляемые в церковном ритуале. Опричнина — при Иване Грозном часть государства, управляемая непосредственно царем.

Орать — пахать.

Их примерами неожиданно поделился губернатор Вадим Шумков в своем телеграм-канале. Публикуем его пост. Давно живу. Застал, когда еще в наших деревнях бабушки, рожденные аж в самом начале ХХ века, говорили с весьма своеобразным быстрым говорком, налегая на букву «о».

Приезжие далеко не все понимали.

ПРО ЗАПАС: Слова, вышедшие из обихода или поменявшие значение

Или, скажем, слово МТС сейчас понимается исключительно как название оператора сотовой связи, а в старом значении — «машинно-тракторная станция» — его уже помнят разве что люди старшего поколения, и станций тех давно нет. Вступай в группу СОВА Новости Самарской области в Одноклассниках. Ответ на вопрос "Слово вышедшее из обихода ", 7 (семь) букв: архаизм. Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже давно вышли из обихода за ненадобностью. устар. то же, что новизна, свойство по значению прилагательного новый Новости дела. Но́вости — информация, которая представляет политический, социальный или экономический интерес для аудитории в своей свежести, то есть сообщения о событиях. В результате сравнительного анализа текстов «Яндекс» сформировал два списка из тысячи слов в каждом. В первом списке собраны слова, частотность которых в употреблении снизилась по крайней мере в десять раз за последний век.

Словарь Даля, интересные слова

Иногда итоги недели не имеют ничего общего с обычными выпусками в плане ведущего, его подачи, а также в плане дизайна и музыки. Часто с середины-конца июля по конец августа-начало сентября вместо этих выпусков показывается продлённый обычный выпуск, в котором итоги недели подводят ведущие обычных новостей. Новости — это ответ на пять вопросов: кто, что, когда, где и почему все на букву W: англ. Хорошо написанная вещь — ясная, легко читаемая, в ней используется незакостеневший язык, она поучает и развлекает. Все эти характеристики подходят к хорошо написанной газетной статье в той же мере, что и к хорошо написанному роману [3]. Анализируя ситуацию в медиа-индустрии, Том Вулф резонно отмечал, что в новой журналистике используются типичные литературные приёмы [4] : Сценоописательство. Диалоги героев материала, использование разговорной «живой» речи.

Отчётливо проговорённая в публикации личная точка зрения автора, употребление местоимения « я », интерпретация описываемых событий с точек зрения конкретных персонажей. Литературная регистрация каждодневных деталей поведения и т. Роль в психологии[ править править код ] Психотерапевты считают, что большое количество новостей, поступающих из СМИ, может отрицательно влиять на психику, в особенности на психику интровертов. Этот эффект связан с тем, что в новостях, как правило, доминируют негативные сообщения о конфликтах, авариях, несчастных случаях и других проблемах, что может перегружать психику эмоционально восприимчивых людей. Таким людям врачи рекомендуют ограничивать просмотр новостных программ или же перед ним пройти курсы психотерапии для нивелирования негативной аффектации [5].

Если честно, мы думали, что они там давным-давно есть, но официально их признали только в этом году. Любители шавермы, тоже не сильно радуйтесь, ее в русском языке тоже не существует. По крайней мере, не существовало до недавнего времени.

Русский язык — это такая штука, которая безостановочно развивается, и исследователи и прочие ученые за этим развитием иногда просто не успевают. У них ведь тоже есть свои дела. Так и накопились в нашей речи десятки непризнанных слов. Они вроде как есть, но нигде не записаны.

Обсуждали люди и «прилеты». Последние раньше их называли обстрелами чаще всего фиксировали в Белгородской области и других приграничных регионах страны. Дроны и другие беспилотные летательные аппараты стали называть птичками. А артиллерию в разговорах сократили до арты. Этот год ознаменуется и таким понятием, как попытки «отмены культуры». Коллективный Запад использовал культурную сферу, чтобы выразить недовольство спецоперацией на Украине.

В итоге в Европе и США отменяли концерты российских артистов, снимали постановки спектаклей по книгам российских классиков и даже увольняли деятелей культуры, имеющих русские корни. Многие из новых слов не останутся в языке надолго, считают лингвисты. Как ранее отмечал в беседе с «Известиями» проректор по науке Государственного института русского языка им. Пушкина Михаил Осадчий, нужно разделять сиюминутные и серьезные изменения в языковой системе — в области грамматики, фонетики, словообразования. Последнее происходит очень медленно, на это требуются столетия. При этом само появление неологизмов — явление положительное, оно способствует развитию языка, заключил эксперт.

Например, из английского пришли такие слова, как стартап, дедлайн, блокчейн. Причём заимствованное слово может сохранить оригинальное написание и произношение, а может трансформироваться. Например, «блогер» вместо «блоггер». Ещё один распространённый способ образования неологизмов — аббревиация, сокращение слов и словосочетаний. От информационных технологий мы получили краткое и ёмкое «IT», а водительское удостоверение превратилось в «права». Большинство новых слов со временем либо входит в словарь русского языка и становится привычным компьютер, роутер, принтер , либо устаревает и выходит из употребления например, СД-диск. Изучение новых слов позволяет отслеживать развитие языка и общества. Какие же неологизмы получили распространение за последние два года, но ещё не успели войти в орфографический словарь? Разбираем список, улавливаем смыслы и учимся применять полученные знания в жизни. Кстати, возможно, благодаря этим словам вы чуть больше узнаете о современных реалиях и возможностях, которые даёт мир. Например, подсмотрите вариант новой, перспективной профессии. Или найдёте прогрессивную методику поддержания физической формы. Криптозима — долгосрочное снижение котировок криптовалют, когда они падают в течение нескольких лет. Пландемия — период после пандемии, когда её острота спадает. Флексить — хвастаться, демонстрировать превосходство в чём-либо. Фемтех — технологии и устройства, ориентированные на женскую аудиторию. Кастодиан — человек, который может восстановить доступ к криптокошельку. Ноулайфер — человек, который проводит всё время за компьютерной игрой и практически не выходит из дома. У него нет реальной жизни. Дуксель — специальная одежда для прогулок с собакой, предохраняющая от загрязнения. Геокешинг — поиск тайников по географическим координатам.

«Коптер» и «почтомат» пополнили словарь русского языка

Вы узнаете, кто такие передвижники и мирискусники, чем ирония отличается от сарказма, когда появился сталинский ампир — и многое другое. Каждую неделю мы выбираем несколько понятий из разных областей: литературы и искусства, театра и кино, истории и философии, — объясняем их значение и рассказываем об их происхождении и употреблении в современном языке.

Прибыль при этом формируется аналогично принципам кликбейтинга и являет собой доход... Регулярно выходила с апреля 2012 года по апрель 2013 года в прямом эфире по вторникам, средам и четвергам с 19:00 до 20:00 в рамках вечернего информационного шоу Андрея Норкина. Агентство национальных новостей АНН — российское федеральное информационное агентство, действовавшее с 2005 года.

В 2014 году признано банкротом.

Если к первым вопросов никто не имел, то вторые прожигали свою молодость в то время, пока годяи стройными рядами направлялись служить родине. Именно безответственность и праздность негодяев принесла этому слову негативный оттенок. И так стали называть человека, совершающего подлые, антисоциальные поступки. Есть оно, например, в сказке П.

Ершова «Конек-Горбунок»: «Эко диво! Среди ученых бытует мнение, что «льзя» напрямую связано с образованием слова «льгота». Оказывается, в северном произношении «льзя» звучало, как «льга» и являлось родственным к слову «легко». Таким образом возникло слово «льгота» — облегчение, частичное освобождение от обязанностей. Запрещающее же слово «нельзя» образовалось путем сложения «не» и «льзя».

Сухоросо Звучит как сорт винограда или как минимум название итальянского курорта. На самом же деле слово объединяет вполне привычные «росу» и «сухость». Согласно народной примете, отсутствие на траве утренней росы предвещает дождь. Не забывайте зонт!

Инспирация Многим корень покажется знакомым благодаря популярным в современном английском и в запрещенной соцсети словечкам inspiration и to inspire — «вдохновение» и «вдохновлять». В русском когда-то инспирация прижилась в куда более негативном смысле: слово означало внушение и подстрекательство. В общем-то, тоже вдохновение, но на грязные дела. Волога Очень похоже на Волгу, но на деле это слово из кулинарной среды чего только не означало.

А местами до сих пор используется в качестве диалектного. Старинное слово «волога» когда-то было собирательным обозначением продуктов, получаемых из коровьего молока: масла, сметаны, творога. Напомним, как выглядит жирная домашняя сметана: она очень похожа на сливочное масло. Так что одного слова часто было достаточно.

Дондеже Прочли на французский манер?

20 слов в русском языке, значение которых не знает 90% носителей

До наших дней дошло разве что выражение «шофёрская комиссия», связанное с этим словом. Так раньше часто называли автомобиль. Но «автомобиль» — самостоятельное слово, а «автомашина» — удлиненная версия просто «машины», поэтому, вероятно, это слово и исчезло, вернее сократилось. Зазноба Этого молодое поколение может уже и не знать. Зазнобой раньше называли женщину, которая, стало быть, вызывала в мужчине сильное любовное влечение. Слово связано с существительным «озноб» ощущение холода , то есть человека при виде или упоминании его зазнобы бросало то в жар, то в холод. Забавно, что «зазноба» немного созвучна слову «заноза», которое тоже использовали для обозначения объекта любви: «занозила мне сердце». Очковтиратель Тоже замечательное звучное слово, которое совершенно исчезло из языка.

По-нашему это «обманщик, шарлатан, врун». К втиранию обычных очков которые для зрения не имеет отношения — слово возникло в среде карточных игроков, где было свое понятие очка: на карты наносили дополнительные метки, а потом в случае надобности втирали их в сукно, то есть меняли номинал например, семерка превращалась в шестерку. Галдеж — Что за галдеж стоит? А это когда сразу несколько человек беспорядочно говорят или кричат, перебивая друг друга. Соответственно, есть и глагол «галдеть», причем применялся он в литературе не только к людям, но и, например, к стаям птиц: «Воробьи галдели».

Ниже рассказываем о пятерке русских слов из труда Даля, значение которых окажется неожиданным даже для россиян. Анчутки В мифологии под таким названием встречаются маленькие злые духи, которые могут проживать в банях, водоемах и полях. В далевском словаре значение этого слова не сильно отличается, так как этнограф сообщает, что этим словом называют «чертенят». В словаре также приведен пример употребления слова, который утверждает, что допиться можно всем известно до чего. Кстати, о том, почему в разных языках используют одни и те же знаки препинания, мы писали ранее.

Фото: jggrz Бякать Не столь сложно к разгадке значение данного глагола, особенно если припомнить, что именно означает существительное «бяка».

Языки — это живые существа, которые меняются и развиваются с течением времени. А это значит, что появляются новые слова, тогда как другие, напротив, выходят из употребления. Особенно хорошо это заметно по литературным произведениям — там можно встретить столько незнакомых слов, что не каждый взрослый поймет их значение, не говоря уже о современной молодежи, родившейся в 21 веке.

Среди них и уже упомянутый «видеоблогер», «телеграм-канал», «информер», а также «онлайн-пресс-конференция», которая, как следует из словаря, пишется вот так — с двумя дефисами. Конечно же, не обошлось без фиксации слов, связанных с пандемией коронавируса: «антиваксер», он же «антипрививочник», «допандемийный» и «допандемический», «ковид-положительный» и «коронаскептик» и тому подобное. Попали в словарь как хорошо знакомые слова криминального происхождения — «решала» или «клофелинщица», так и модные молодёжные словечки: «стобалльник», «прокрастинация», «покерфейс». Они потому и попали в словарь, что некоторое время уже существуют в живом языке. Словарь всегда реагирует на живой язык, но немножко с опозданием. Не бывает словарей, которые мгновенно реагируют на изменения в языке.

Изменение должно устояться», — отметил директор Института русского языка имени В. Есть с кем есть-пить Среди новинок оказались аббревиатуры: БПЛА — беспилотный летательный аппарат, а также ДЭГ — дистанционное электронное голосование. В словаре были зафиксированы новый «Крымский мост» и совсем не новые «Восточно-Прусская операция» и «линия Маннергейма». Есть и целые выражения: «ешь-пей — не хочу», «есть с кем», «ни куётся ни плющится». Добролюбова, доктор филологических наук Елена Маринова. Оказалось, что самое сложное — передать грамотно различные обороты разговорной речи, то, как говорят в живом непосредственном общении. В справочнике по пунктуации почти нет правил, регулирующих написание таких оборотов.

Словарь старорусских слов

Среди вышедших из употребления слов такие, как понасудачить, попринаряжать, повзопреть, вывороченье, избоданье, ловничанье, переребячиться, злодейчивый, заволшебствовать, отблинничать, испивочный, поплеванье и т.д. Вышли из обихода слова. За последние 100 лет русский язык сильно изменился. Одни слова ушли из обихода, другие появились, но бывает и так, что слово не уходит совсем, но кардинально. УСТАРЕВШИЕ СЛОВА, слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своём понятные носителям языка (напр., в совр. рус. языке «аршин», «вран» ‘ворон’). В российский орфографический словарь добавили 151 слово. Среди новых слов: «погуглить», «антиваксер», «шаверма» и другие. 10 новых слов, которые большинство из нас пишут неправильно (Кажется, в слове «телеграм» ошибку допускают почти все). Старушка еще долго говорила, как будто пригоршней рассыпая возле меня те народные слова, пословицы да присказки, которые окунают в жизнь народную, истинно крестьянскую и в необыкновенно красочную речь, которая сегодня вышла из обихода.

Где можно посмотреть полный список новых слов в русском словаре?

  • Подписаться
  • Новые слова в русском языке
  • Неологизмы и «возвращенцы»
  • Все зависит от контекста. Как меняются значения слов под влиянием новостей

9 слов из СССР, значения которых по-прежнему многие не знают

Вступай в группу СОВА Новости Самарской области в Одноклассниках. Значение слова НОВОСТИ в Большом современном толковом словаре русского языка. Все ответы для определения Слово Вышедшее Из Обихода в кроссвордах и сканвордах вы найдете на этой странице. Вступай в группу СОВА Новости Самарской области в Одноклассниках. Нередко слово, давно вышедшее из активного употребления, все же до сих пор не забыто говорящими, хотя и встречается в их речи очень редко; и наоборот, наблюдаются случаи, когда забывается и выпадает из языка слово, переместившееся в пассивный словарный запас языка. В словарь внесли слова «коптер», «фотовидеофиксация» и «почтомат». Всего в словаре содержится нормативное написание более 200 тысяч единиц языка — слов, первых частей слов и собственных имен.

Как слово становится архаизмом?

Давайте прочитаем отрывок из стихотворения М. Лермонтова «Бородино»: Но тих был наш бивак открытый: Кто кивер чистил весь избитый, Кто штык точил, ворча сердито, Кусая длинный ус. Такие слова, как бивак, кивер требуют разъяснений для современного читателя. Бивак — лагерь стоянка , расположение войск под открытым небом для отдыха. Кивер — высокий головной убор военных. Эти два слова мы не употребляем в речи. Вместо слова бивак мы говорим лагерь. Предмет остался, но слово другое. А слово кивер — ушло из нашей речи, потому что нет уже такого предмета.

Военные носят головные уборы, называющиеся иначе: пилотка, фуражка и т. Если устаревают слова, но вещь, предмет, явление остается — такие слова называются архаизмами. А если из обихода исчезает вещь, предмет, явление — это историзмы. Историзмы — слова, которые обозначают существовавшие ранее, но теперь исчезнувшие предметы или явления. Вряд ли современный подросток без помощи словаря сможет объяснить слова конка, фижмы.

Но, кроме лексем из новой реальности, созданной опасной инфекцией, в обиходе пользователей соцсетей появились и другие словечки и выражения. Приживутся они в речи или покинут её за ненадобностью, время покажет. А пока «Новосибирские новости» разбираются в неологизмах-2020. Лариса Сокольникова 09:07, 25 декабря 2020 Коронойя, сидидомцы, безмасочники Главное слово, которое пришло как в русскую речь, так и в обиход носителей других языков — это «ковид» от аббревиатуры COVID — англ. COrona VIrus Disease. Правда, в этом слове ещё не до конца устоялось ударение. Одни его ставят на первый слог, другие — на последний. От ковида мы имеем несколько производных слов, в том числе «ковидарий», «ковидло» — повидло без вкуса и запаха. Составные слова: «ковид-диссиденты», «ковидиоты» и «ковидобесие». Слово «коронавирус» вошло в речь наравне с «ковидом». Практически сразу вместо привычного медного таза дела начали «накрываться короной». Ещё одно ранее редко употребляемое слово стало более чем привычным для простых людей — это «пандемия».

Мымра Еще лет сто назад слово «мымра» не имело негативной окраски, потому что так называли угрюмых, скучных людей. В таком значении слово можно встретить, например, в очерке Г. Что приуныли? В Древней Руси так называли идолов, изваяния , грубо обтесанный обрубок дерева. Кстати, слово до сих пор используется и в своем первом значении, например, когда про неудачную стрижку мы говорим «оболванили», то есть подстригли неровно, кое-как. Орать Что общего у человека, который громко разговаривает, и у того, кто пашет землю? Правильно, они оба орут. Слово образовано от древнерусского «орати» — «пахать , орывать землю». Пример мы найдем в стихотворении Н. Некрасова «Коробейники»: «Тит — домой. Поля не ораны, дом растаскан на клочки, продала косули, бороны, и одежу, и станки». Гость Слово «гость» когда-то имело совершенно другое значение: так называли чужестранца, приезжего купца. Отсюда и словосочетание «гостиный двор». Пример можно найти в былине «Садко»: «В славном в Нове-граде как был Садко-купец, богатый гость». Ябеда Ябедой или ябедником до XVI века называли должностное лицо, судью.

Даля, которую он определил сам: «Подорожить народным языком и выработать из него язык образованный». Чтобы «подорожить народным языком», я открываю «Толковый словарь живого великорусского языка»,чтобы уберечься самому от чужеродной языковой скверны, и желаю и всем читателям поступать так же. Так оно и было. Но до той поры, пока существовал основной носитель русского языка — крестьянство, сельские жители, те люди, которые жили не на асфальте, не в интернете, не на ток-шоу, а на земле, которую любили, холили, обороняли от незваных гостей. Именно крестьянством «был вызван к жизни этот волшебный, свободный, крылатый и живой язык, живой потому, что он всегда выражал живую душу народа» К. Теперь крестьянства, в сущности, нет. И ему на смену в сельскую жизнь никто не пришел. Современное городское сообщество, особенно в богатых и сытых мегаполисах, воспитанное в духе черствости и эгоизма, в диком и даже хищном желании только потреблять, в холодном безразличии к своей стране, к своему народу, в невежестве, в жутком незнании своей истории, легко и свободно изменяет живому и светлому русскому языку. Тому языку, который был создан преимущественно крестьянством,- языку, ограненному, как драгоценный камень, великими мастерами литературного слова. Речевой мусор теснит живое, чистое русское слово. И уже молодому поколению, переставшему по-настоящему читать, не модно, скучно воспринимать ограненное русское слово, созданное классиками. Послушаешь телеведущих в ток-шоу, и проникнешься тревогой, что никакая классика уже не спасет русское слово от его гибели: молодые носители словесного непотребства сочтут сказанное на ТВ за образец «достойной» речи, а классику за «отстой» если следовать образцам современной «огранки» слова. Чтобы лишний раз не рекламировать этих «носителей» современной речи, не стану называть ни личностей, ни программ, ни даже образцов словесной скверны. Все, кто вещает на всю страну и мир, прежде чем произнести первую фразу, должны выучить слова К. Паустовского: «Русский язык существует подобно своду величайшей поэзии, столь же неожиданно богатой и чистой, как полыхание звездного неба над лесистыми пустотами». И потом уже говорить так же чисто и ясно, как это делали классики. К классике необходимо обращаться и современным молодым писателем. Читаешь их произведения и натыкаешься почти на каждой странице на мат. Бывало, и лучшие наши писатели не чурались соленого словца, произносимого из уст персонажей. Но чтобы в авторской речи сквернословить!.. Такого великие писатели себе не позволяли. Каждое слово было к месту, не резало слух, не мутило душу. Современный крупный прозаик Н. Иванов, неодобрительно отзывается о тех молодых авторах, которые пишут о военных конфликтах и войнах и походя, не к месту, употребляют мат: «Мат — это пыль войны. А война — это в первую очередь трагедия, боль, доблесть, самопожертвование. Это поступок. Это характеры. Иной раз книги о войне сильны тем, что в них не прозвучало ни одного выстрела. Или в крайнем случае звучит один. А здесь, как в плохом кино: актеры вращают белками глаз, а нам не страшно. Герои книг орут в каждом абзаце матом, а напряжения нет». А, защищая русское слово от нынешней скверны, автор многих блистательных романов, повестей и новелл о современных войнах, Н. Иванов, говорит: «Наш язык — это наш дом. И от нас зависит, каким он будет. То ли светелкой, горницей, то ли бомжатником. Хозяйка то ли зажжет лампадку над божничкой, то ли станет загонять грязь под половики в лучшем случае. Жалко ребят, порой талантливых, которые вдруг подумали, что их правда самая правдивая. Правда — это объем, а не плоскость. И главное мерило нравственности в языке лично для меня — дам ли я читать свой текст матери…» Действительно, прав наш современник, замечательный прозаик Н. В нынешнее время, когда многое порушено и осквернено, единственным пристанищем для нас становится родной язык. Это наш дом, который мы обязательно должны сберечь. Хочешь, чтобы твое слово было нравственно чистым — дай послушать его своей матери. Он был тем носителем языка, который творил слово, как бы сказали ученые, «генерировал» их, то есть порождал слова и различные соединения слов, ставших необходимой принадлежностью народной образности и устных поэтических выражений. Мы часто не задумываемся над происхождением тех или иных слов и сочетаний. И произносим, и читаем их машинально. А между тем каждое слово или оборот речи, когда их постигаешь, становятся для тебя родными, незаменимыми, и уже смотришь на современную словесную чепуху как на вредную и даже враждебную тебе чуждость, которую следует изживать, искоренять из речи, создавать вокруг лексического мусора дух неприятия. Чтобы каждое не к месту произнесенное чуждое слово вызывало отвращение и признавалось бы всеми нами как признак дурного тона. А для этого надо вникать в истоки русской речи, в глубинную суть и происхождение каждого русского слова, создателем которого был русский крестьянин. Вот для примера, навскидку, беру обыкновенные и всем известные слова «сердитый», «сердиться» или «осерчать». Употребляя эти слова, мы уже не обращаем внимание на их формальное сходство со словом «сердце». А ведь если покопаться в речи русской деревни, то и сейчас можно найти сочетание с этими словами. Можно услышать даже у бывшего сельского жителя фразу вроде «У него сердце на меня», то есть «он на меня сердится». Да и в художественной литературе писатели часто употребляют выражения: «сделать что-нибудь в сердцах», то есть в гневе, осерчав. В этимологических словарях, где ведется речь о происхождении слов, о слове «сердитый» сказано, что оно исконно русское и что известно оно с 11 века и что родственно оно слову «сердце». По представлению древних, сердце — не только центр любви и дружбы, но также вместилище гнева, ярости. Когда что нравится, то говорят: «Это мне по сердцу». Когда что-нибудь против воли, желания, то нередко у народа мы слышим фразу «Скрепя сердце». Бывает, проходит какой-нибудь страх, уйдет ненужная забота, и человек русский облегченно скажет: «Отлегло от сердца». Знаю человека, у которого вспыльчивый, но добрый нрав. О нём применимо народное выражение: «Сердце у него отходчивое, доброе». Повстречается крестьянину на жизненной дороге человек с бешеным разгаром своевольных страстей, он о нем скажет: «Неукротимое сердце у него». Или предупредит: «Сердце и душу бережёт, и душу мутит. Сердце делу не в помощь». Излишнего пессимиста, озлобленного человека иногда в сердцах укоряют: «Ожесточило неверие сердце твоё». Вот чтобы не ожесточиться, надо любить, надо верить. Задушевный человек, любящий и прямой — это всегда сердечный человек. Мягкое, доброе, теплое, любящее сердце человека всегда скажет, по ком оно болит. Пусть будет меньше всего людей с каменными сердцами — бесчувственных, жестокосердных, у которых только заёмное, грубое, чужое слово. Хочется надеяться, что каждый русский вернется к исконно русской речи, к русскому незамутненному слову и про себя скажет: «Это мне по сердцу, это мне любо! В начале 70-х годов прошлого века я жил и работал неподалеку от родных мест знаменитого русского писателя Н. Лескова в Кромском районе. Известно, что по его книгам даже иностранцы пытаются постичь тайны русского языка, русской души. Но мне судьба дала возможность воочию встретиться с носителями того «лесковского» языка, стариков и старух, которые родились в конце 19 века или в начале века 20-го. Многокрасочен, колоритен их язык. И жаль, что с их уходом ушло из активного словесного оборота и удивительное многоцветье русской речи. Был я на постое у старушки. Смутными осенними вечерами готовился к урокам, проверял ученические работы в тетрадях. Старушке было скучно.

Это «прикол»? Почти полсловаря Даля выходит из обихода — Исследование.

Со временем слово стало архаизмом — устарело и вышло из употребления, сохранилась только отрицательная форма с приставкой «не». Сейчас «нелепый» означает «лишенный смысла и эстетики» или «неуклюжий, смешной, нескладный». Многие слова из словаря Даля давно вышли из обихода. А ведь они наверняка что то серьезное несли людям. А сейчас больше воспринимаются с улыбкой. В российский орфографический словарь добавили 151 слово. Среди новых слов: «погуглить», «антиваксер», «шаверма» и другие.

Десница и шуйца

  • Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка
  • Филолог Ирина Левонтина о том, как слова исчезают из нашей речи и почему они становятся устаревшими
  • В словарь русского языка внесли три новых слова
  • Кто такие шушлепени, и что такое нюни: 5 ярких русских слов с неожиданным значением

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий