German fire department: стоковые изображения в HD и миллионы других стоковых фотографий, иллюстраций и векторных изображений без лицензионных платежей в коллекции Shutterstock. Ежедневно добавляются тысячи новых высококачественных фотографий. В одном из немецких регионов из-за масштабных лесных пожаров начали взрываться боеприпасы времен Второй мировой войны, оставшиеся на двух бывших военных полигонах. Помимо тушения пожаров, немецкая пожарная команда занимается другими задачами: предотвращение пожаров, защита от опасных материалов, спасение на воде. Пожарным Германии пришлось ехать за локомотивом, чтобы потушить огонь.
Wann war dein Geburtstag?Как ответить по-немецки.
Аргументы и факты в Санкт-Петербурге: главные события города, последние новости, картина сегодняшнего дня, историческая хроника. Подливать масло в огонь по-немецки: Öl ins Feuer gießen. Огонь охватил Europapark, который находится в федеральной земле Баден-Вюртемберг на юго-западе страны. Как "пожар" в немецкий: Brand, Feuer, Feuersbrunst. Контекстный перевод: Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар?
Произношение и транскрипция «forest fire news»
- Лесные пожары охватили бывшие военные полигоны в Германии
- В Германии пожар охватил лес вокруг полигона с боеприпасами
- Как будет ОГОНЬ по-немецки, перевод
- Лесные пожары охватили бывшие военные полигоны в Германии
- Берлин снова в огне - ЁЛДАШ
В Германии пожар охватил лес вокруг полигона с боеприпасами
Лесные пожары охватили бывшие военные полигоны в Германии | DeepL Переводчик с немецкий на русский. |
огонь – перевод на немецкий с русского | Переводчик | Один человек был тяжело ранен во время стрельбы в школе в портовом городе Бремерхафен в северо-западной немецкой земле Бремен. |
Reuters | Breaking International News & Views | Да здравствует священная Германия! |
Фонтанка.ру в соцсетях
В 2019 году в Любтене вспыхнул крупнейший за всю историю Германии пожар площадью около 1200 гектаров. Около 260 человек были вынуждены временно покинуть свои дома. После этого на местном бывшем военном полигоне проложили противопожарные полосы, чтобы лучше сдерживать будущие пожары и защищать населенные пункты. Кроме того, было пробурено несколько глубоких скважин, чтобы получать достаточное количество воды для тушения.
Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Sami war bereits tot, bevor das Feuer begonnen hatte. Вчера вечером произошел пожар в супермаркете. Letzte Nacht gab es ein Feuer im Supermarkt. Я попросил тебя разжечь костер , Том, а не лесной пожар! Ich habe dich gebeten, ein Lagerfeuer zu machen, Tom, kein Waldbrand! Роман Сами и Лейлы превратился в бушующий лесной пожар. Том ел пиццу в ресторане , когда вспыхнул пожар. Попытки тушить пожар ведрами вскоре оказались безрезультатными. После того как лесной пожар опустошил склон холма , Мэри убила каждого хищного зверя ослиной челюстью и съела обгоревшие останки всех животных, пока не потеряла способность двигаться. Вчера вечером произошел пожар в соседство. Letzte Nacht gab es ein Feuer in der Nachbarschaft. В соборе Парижской Богоматери в Париже вспыхнул пожар. Пожар обуглил лесистую местность , сельскую местность в пять раз больше Сан-Франциско и локализован только на 30 процентов.
Пожалуй, самая популярная и «желтая» до мозга костей газета, у которой практически нет конкурентов в немецкой медиа-среде. Три года назад издание объявило о том, что больше не будет эксплуатировать тему секса. Выходит ежедневно, главный редактор издания Юлиан Райхельт. Располагает двадцатью редакциями внутри самой Германии. Русский аналог «Бильд» - газета «Жизнь», очень популярная у наших пенсионеров. Издание появилось в 1998 г. Является действующим в наши дни. Штаб-квартира расположена в Кельне. До апреля 2012 г. Наряду с Bild входит в издательский медиаконцерн им. Акселя Шпрингера Axel Springer-Verlag.
Liveticker Ukraine-Krieg – Frontbericht: DVR-Siedlungen Nowomichailowka und Bogdanowka befreit
🟤🇩🇪📰(+)SZ: «То, что делают русские, противоречит всякой военной логике»» (перевод с немецкого) | На территории Германии в Любтене и Хагенове лесной пожар охватил земли бывшего военного полигона, на котором находились боеприпасы со времен Второй мировой войны. |
Немецкие газеты | Огонь охватил Europapark, который находится в федеральной земле Баден-Вюртемберг на юго-западе страны. |
Пример произношения на русском | Видео автора «Новости Германии» в Дзене: Партия Альтернатива Для Германии бросила вызов канцлеру Германии Олафу Шольцу и министру Хабеку! |
Военный полигон третью неделю горит в Германии | Дворника, спасшего людей из пожара на Подольской, наградили картиной с видом Адмиралтейского района. |
Мощные удары нанесены по военным заводам, арсеналам и энергообъектам противника
преграда противопожарная Несгораемая конструкция, препятствующая распространению пожара из одной части сооружения в другую [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]. перевод и примеры использования | Немецкий язык. Интерактивный список. Крупный пожар вспыхнул на севере столицы Германии в районе аэропорта Тегель, сообщила пожарная служба Берлина. Прогноз риска лесных пожаров в Германии.
Как борются с лесными пожарами в Германии
В Германии пожар охватил лес вокруг полигона с боеприпасами | Сегодня, 1 февраля, издание Die Zeit сообщило, одна из лидеров партии правых евроскептиков «Альтернатива для Германии» Фрауке Петри заявила, что немецкая полиция должна в случае необходимости открывать огонь по беженцам, которые пытаются нелегально попасть в страну. |
Wann war dein Geburtstag?Как ответить по-немецки. | На всякий случай хотела уточнить, вдруг кроме непосредственно "огонь" они добавляют что-то еще. |
В районе Будапешта. Минометчики ведут огонь по немецким позициям | Огонь охватил Europapark, который находится в федеральной земле Баден-Вюртемберг на юго-западе страны. |
Перевод "огонь" на немецкий | Огонь. Практика произношения этого предложения. |
Лесные пожары охватили бывшие военные полигоны в Германии
Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь. На Землю упал астероид и планету охватил огонь. Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т.
Локомотив проехал 6 км в сторону Австрии и остановился, только когда врезался в тупиковый упор, к которому его направили работники железной дороги. Пожар в результате потушили, никто не пострадал.
Охрана труда Авторское право на систему визуализации содержимого портала iz. Указанная информация охраняется в соответствии с законодательством РФ и международными соглашениями. Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz.
Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель.
Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Учим немецкий на примерах. Deutschland. Das Feuer im Wald. Германия. Пожар в лесу.
В Германии в районе города Ютербог продолжающиеся с 31 мая лесные пожары подобрались к военному полигону, где хранятся боеприпасы. На всякий случай хотела уточнить, вдруг кроме непосредственно "огонь" они добавляют что-то еще. Но новости приходят и с запада, Война только начинается, Границы раскрываются От Фландрии до Аргонна7. Новости: немецкий онлайн-переводчик, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений. Один человек был тяжело ранен во время стрельбы в школе в портовом городе Бремерхафен в северо-западной немецкой земле Бремен.