Новости игры от гоблина

Присоединяйся к новой захватывающей симулятор idle игре Империя Гоблинов! Самая любимая игра блогера — легендарная стрелялка Quake.

Гоблинские игры [Часть 1]

Гоблин о суде над торговцами читами от Fortnite, и про обратку игр от "Rockstar" Сегодня в игровых новостях Гоблина: Кашара занимается вредительством, авария галактического масштаба. Про суд над барыгами, которые неплохо наживались на продаже читов для игры Fortnite. Предприимчивому пареньку предстоит ответить в суде за продажу взломанного PS4.

Художники постараются максимально точно изобразить сидящих за столом гостей Пучкова, передав основные черты их характеров. Газета будет издаваться в чёрно-белой версии, однако это не должно повлиять на восприятие контента зрителями, считают в редакции «Правды». Для передачи речи персонажей и звуковых эффектов знаменитых свиней авторы комиксов намерены использовать облачка с текстом.

Работа над видеоигрой велась с 2022 года при содействии Института развития интернета. Имеющий 25-летний опыт в сфере гейминга Пучков заявил, что ему в игре понравилось всё. Он сказал, что в ней «всё отлично организовано и правильно сделано».

Во многом этому помогают разборы популярных фильмов и сериалов совместно с историком Климом Жуковым. В ходе них за годы родилось множество мемов, в том числе и такие народные хиты как «Клим Саныч, добрый день» и «Дементий, тащи свиней! Впрочем, из-за нескрываемой патриотической позиции канал Гоблина на YouTube был забанен и удален, а сейчас разборы с Жуковым доступны лишь за дополнительную плату. Поглядеть на знаменитые посиделки теперь могут лишь состоятельные парни Впрочем, мемов ДимЮрич успел наклепать еще в годы активной переводческой деятельности. Сейчас поток работ очевидно подубавился — из последнего, Гоблин поработал над художественными фильмами «Гнев человеческий», «Никто» и «Джентельмены», однако более свежих картин в его видеографии нет.

Стоит отметить, что ст. Работы от «Полного Пэ», несмотря на название, «отличаются максимальной адекватностью» и представляют собой максимально «правильный» перевод. В таких переводах Пучков пытается донести и одним голосом озвучить все максимально близко к оригиналу, локализуя юмор и используя нецензурную брань. Несмотря на критику со стороны коллег, нельзя не признать, что после просмотра «правильного перевода» от Гоблина официальная версия кажется максимально стерильной и безжизненной. Хоть и было выпущено всего пять таких работ, они оставили заметный след, и, до появления разборов с Клим Санычем, были визитной карточкой Пучкова.

Эти переводы фактически представляют собой пересказ фильма, с обильным использованием уголовно-ментовского юмора, изменением саундтрека и даже небольшой компьютерной графикой в основном дорисовывают бутылки водки. Впрочем, в какой-то момент цепкие лапы ДимЮрича добрались до игр, и тут понеслось. Весь сюжет смешного перевода «Бури в стакане» крутится вокруг паленой водки Озвучки игр 1999 — 2019 Прежде чем переходить непосредственно к тем играм, которые были разработаны под руководством Гоблина, взглянем на проекты, к которым он приложил руку в качества переводчика. Что характерно, некоторые из этих переводов можно назвать «правильными», а некоторые — «смешными». Первым опытом в этом плане стал именно «смешной перевод».

Впрочем, озвучкой занимался не он один, так что у всех персонажей здесь есть собственные голоса. Чисто визуально отличить «смешную» версия от оригинала невозможно Как рассказывал Гоблин, заняться этим проектом ему предложила сама 1С, бывшая официальным российским издателем этого польского проекта. Свою работу Дмитрий Юрьевич в итоге оценил положительно, заметив, что у пиратов она популярнее оригинала. Наоборот, предложили сделать так, как все это видится лично мне самому. Я, понятно, сделал.

Желающие могут приобрести и заценить. К сожалению, «перепридумать» сюжет вообще никак нельзя, потому что все пришпандорено намертво. Поэтому трудился в основном над персонажами и диалогами». Впрочем, некоторой редактуре сюжет все-таки подвергся. Если изначально дело происходило на польско-белорусской границе, то ст.

Задача у них похожа на то, что было в оригинале — нужно прибыть в закрытый город «Горький-17» и выяснить, почему он был накануне уничтожен ракетно-бомбовым ударом. Также им нужно найти группу прибывших сюда ранее солдат НАТО — или то, что от них осталось. Еще одна необычная тактическая игра, над переводом которой трудился Пучков, — «Фанаты: Шторм над Европой». Несмотря на то, что по своей сути она является нудноватой стратегией, своих поклонников проект нашел именно в околофутбольной среде. Видимо, чтобы не заигрывать с такой публикой, перевод выполнен в формате «правильного», а не «смешного».

Оригинал Hooligans: Storm Over Europe вышел в 2002 году, а уже в 2003-м подсуетилась 1С, выпустив локализованных «Фанатов». Дмитрий Юрьевич выступил в основном как редактор перевода, однако его голос звучит в заставке перед каждым уровнем — он зачитывает брифинги и берет интервью с членами банды. Сама игра выглядит так, будто вышла в 1992, а не в 2002-м Примерно ту же работу Пучков провел и над Serious Sam: The Second Encounter — выступил в роли редактора перевода. Также как и в случае с «Фанатами», официальным издателем на территории России была фирма 1С, которая и привлекла Гоблина. Впрочем, с первой частью справились и без него: ДимЮрич лишь написал свой обзор, отметив, что это «мастерская работа, блин» и порекомендовал всем «опрометью бежать в лавки» за игрой.

Вторая часть старшему оперуполномоченному понравилась не меньше — «вроде бы тоже самое, но ничуть не менее весело». Хотя нас в разрезе перевода скорее больше интересует то, что главного героя озвучил не он — роль отошла Никите Джигурде. А вот Stubbs the Zombie достался полноценный «смешной перевод». Изначально игра вышла с обычной локализацией, однако позднее «Бука» выпустила еще и издание с подзаголовком «Месть короля», которое было мощно доработано Пучковым. По сюжету, вместо Стаббса главным героем стал восставший из мертвых Майкл Джексон, который жаждет отомстить своему пластическому хирургу за неправильно вставленные силиконовые импланты.

В отличие от «смешных переводов» фильмов, в «Мести короля» нет никаких изменений помимо озвучки — было бы логично, если бы на фоне играли песни упомянутого Джексона, не говоря уже и о других возможностях. Многие в свое время думали, что «Месть короля» — это продолжение, и после покупки были «приятно» удивлены Гораздо более умеренным выдалось участие Пучкова в переводе Sunset Overdrive. Сейчас это выглядит как настоящий сюрреализм: в 2014 году команда российского подразделения Xbox американской компании Microsoft хвасталась участием в озвучке Гоблина на отечественной премьере игры. Впрочем, в итоге текста у Дмитрия Юрьевича крайне мало — он озвучил второстепенных персонажей Зигфрида и Хардкора, а главные роли отошли другим звездам российского дубляжа. В сентябре 2017 года вышло очередное обновление, которое помимо нового подземелья, предметов и правок в балансе принесло с собой еще и голос Дмитрия Юрьевича, выступавшего в первые пару часов для новичков своебразным ментором.

Впрочем, в прошлом году игру закрыли из-за того, что разработчики «не смогли обеспечить поддержку качественным контентом», так что сейчас его озвучку оценить уже не получится. ДимЮрича приглашают на озвучку Tera, 2017 год, фото в цвете Последней на данный момент работой в жанре озвучек игр да и в играх вообще стало участие Дмитрия Юрьевича в российской инди Iratus: Lord of the Dead, вышедшей в 2019 году. Проект изначально отличается своим ироничным сюжетом, который в русской локализации стал еще более едким благодаря тому, что Гоблин озвучил главного героя. Вот, как он сам описывает историю Iratus: «Сюжет такой: Иратуса когда-то давно победили и надежно заточили.

Гоблин выпустил интервью с создателями «Смуты» — в нем обсудили хейтеров игры

Аудиоверсия: Сайт Тупичок Гоблина: Канал в Telegram: Гоблин в Twitter: Гоблин Вконтакте: Гоблин в. Дмитрий Пучков — все новости о персоне на сайте издания Блогер Дмитрий «Гоблин» Пучков попал в больницу. читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Google объяснила причину. Скачать книгу «ТОП-10 игр этой осени от Гоблина» от Дмитрия Пучкова в любом формате.

Новые комментарии

  • Постов для отображения нет
  • Больше интересных статей
  • Игры от Goblinа. - Общий - Форум
  • Материалы по теме
  • Subscription levels

Дмитрий "Гоблин" Пучков о своих самых любимых играх в передаче "Навигатор цифрового мира"

Если бы нечто подобное вышло сейчас, то все причастные к разработке были бы немедленно отменены, однако Planet Alcatraz официальное английское название до сих пор доступна в Steam. Впрочем, редкие ценители на Западе, раскопавшие этот неограненный алмаз жанра классических RPG, действительно в шоке от происходящего в «Санитарах». Мы тоже временами в шоке Достаточно взглянуть на список противников, который в своей рецензии приводит «Страна Игр»: «Эту игру населяют нацисты, людоеды, негры, азиаты, работорговцы, сектанты и проститутки, а «гомосеков» здесь просто пруд пруди — для полного комплекта не хватает разве что шахидов и ваххабитов». Собственно, с жестокости негров-туземцев-«гомосеков» и начинается игра — именно они встретили отряд Кабана первыми после неудачного приземления на планете. В дальнейшем легче не становится. Если с туземцами разговор короткий с помощью заточек и короткоствола , то уже в следующей локации придется столкнуться с настоящей ролевой игрой. Поскольку «Санитары» — вполне полноценная RPG, то и мирных локаций с диалоговыми квестами тут хватает. Хотя «диалоговый» квест может закончиться и поножовщиной — подбирать слова при общении с авторитетами нужно правильно.

Окружили, демоны! Именно об этом в ролике перед началом игры игрока предупреждает лично ст. За гнилой базар придется отвечать, за что отвечают разветвленность диалогов и заданий в игре. Конечно, не стоит ожидать от «Санитаров» каких-то глубин, однако в разговоре с местными лучше не щелкать клювом — обмануть могут на раз-два. В плане игрового процесса игра без шуток напоминает две первые Fallout. Со временем Кабан все-таки разыщет выживших десантников, и управлять предстоит уже отрядом из четырех бойцов. Система лута впечатляет своей открытостью — надеть можно почти все У каждого из них есть собственный инвентарь, в котором героев можно снаряжать.

Оружие в основном является самодельным и предназначено для ближнего боя, но встречаются и стрелковые экземпляры. В итоге к середине игры герои выглядят как клоуны-реконструкторы — в фашистской каске, с саблей, в цветной жилетке и шароварах. Также существует и система очков с навыками, напоминающая S. Учитывая, насколько мало в игре встречается стрелкового оружия, можно легко усложнить себе прохождение, вкачавшись не туда. Сделать вусмерть тупого Кабана — можно. Толку — ноль Пресса в целом встретила игру позитивно и всерьез называла ее «русским Fallout в хорошем смысле». Впрочем, разработчики считают, что «никаких ответов никому не делали», хотя сам Гоблин с удовольствием отмечал «грамотные разборы игры» от критиков.

Однако об этом мы поговорим в следующий раз. В отличие от «Бумера», «Братва и кольцо» с самого начала создавалась на основе именно «смешного перевода» первого фильма из трилогии «Властелин колец». Это позволило перенести в нее не только сортирно-ментовской юмор, но и «лубочный» дизайн персонажей и локаций. В целом, игра примерно сюжетно повторяет первый фильм «Братство кольца», а геймплейно — слэшеры по лицензии от Electronic Arts. Из консольных The Lords of the Rings: The Two Towers и Return of the King подрезали многое — начиная с атак и набора играбельных персонажей, заканчивая их прокачкой. Громкое заявление. Мы его проверили В итоге получился экшен от третьего лица с фиксированной камерой, неподвластной игроку.

Перед началом уровня предстоит выбрать одного из доступных на каждой локации героев, за которого предстоит рубить орды урков, мертвяков, Бандерлога и прочих существ из совместной метавселенной Толкина и фантазии ДимЮрича. По итогу игровой процесс состоит исключительно из сражений. Более того, геймдизайн местами настолько ленивый, что вам просто нужно уничтожить определенное количество врагов чтобы пройти дальше — в таких случаях в углу экрана обязательно висит счетчик. Остается лишь процитировать самого ДимЮрича: «Мочи козлов!!! Первое, что быстро ударит обухом по голове запустившего — скачки сложности. Несколько начальных уровней в целом пробегаются без проблем, однако уже совсем скоро вам предстоит заталкивать «гестаповцев» назгулов в сортиры и поджигать. Незадача в том, что к концу эпизода фашистов уже столько, что если они начнут бить, то несчастный бомж Агроном уже банально не сможет встать.

Не помогают и напарники с дуболомным искусственным интеллектом, которых время от времени нужно защищать. Уровень с обороной импровизированной крепости из-за этого быстро превращается в ад. Несмотря на то, что у всех героев есть дальнобойные атаки так называемый «лук с резинкой от трусов» , добраться до противоположного конца локации и помочь Федору Сумкину не получится из-за засилья оборотней в погонах. А вот будь у героев короткоствол, все могло бы закончиться иначе. К слову, игра хоть и крайне похожа на кооперативный экшен, но никаких совместных режимов тут, разумеется, нет. Тот самый сортир, те самые гестаповцы Еще один раздражающий момент — прокачка. Учитывая, что количество играбельных героев превышает полудюжину Федор Сумкин, Сеня Ганджубас, Пендальф, Логовас, Гиви Зурабович Церетели, Агроном, Баралгин, а позднее еще и урка Капрал Ященко , система приобретения умений становится настоящей болью.

Дело в том, что в каких-то миссиях вы можете выбирать героя из нескольких, то в других доступны лишь Пендальф, Агроном или Баралгин. И если вдруг вышло так, что предстоит сражение с мощным боссом-Бандерлогом, а до этого вы не играли Пендальфом ни разу, то придется натурально идти и фармить очки на предыдущих уровнях для покупки комбо и прокачки. Терпеть все это возможно исключительно ради фирменного юмора. Если зачитанные ехидным гоблинским голосом перлы в духе «Волк — это тот же сабак, толька нэ вкусный. Но на шавэрму все равно сгодится» вас не интересуют, а, наоборот, раздражают, то «Братва и кольцо» превратится в изощренную пытку. В отличие от «Санитаров подземелий», юмор здесь исключительно свойский для Дмитрия Юрьевича и его фанатов.

Уточняется, что с 2015 года мужчина продавал боты автоприцеливания для компьютерных игр. Ущерб разработчику игр от действий обвиняемого следствие оценило в 670 млн рублей. Согласно информации на сайте компании, распространяемая информация не соответствует действительности, все торги по реализации авиационной техники проведены в соответствии с законодательством, при этом иностранные компании к торгам не допускались. Отмечается, что списанная техника ликвидируется и вывозится с территории предприятия только в виде лома цветных металлов.

Ранее Австралия отказалась отдать старые вертолеты для ремонта и передачи Киеву и предпочла их утилизировать. Во-первых, развенчан миф о неуязвимости западного оружия; а во-вторых, передовые технологии ВПК альянса попали в руки россиян, считает военкор Евгений Поддубный. Как отмечает Поддубный в своем Telegram-канале , демонстрация подбитой иностранной бронетехники прямиком указывает на участие НАТО в боевых действиях на Украине. По словам военкора, особенно обидно Германии, помимо «фантомных болей после поражения в Великой Отечественной», есть и сугубо коммерческий интерес. Как пишет Поддубный, после уничтожения первого «Леопарда» в зоне СВО акции немецких военных концернов заметно упали, а выставка в Москве не добавит им роста. Поддубный также считает, что западные эксперты могут переживать из-за того, что «передовые технологии» иностранных ВПК теперь в руках российских инженеров. Полянский сравнил поведение литовского дипломата, разместившего фотоколлаж, намекающий на возможность ракетного удара по Крымскому мосту, с поведением «раболепных американских болонок» и напомнил о твите главы МИД Польши Радослава Сикорского, в котором тот намекнул на причастность США к диверсии на «Северных потоках». Российский дипломат предупредил, что авторы подобных угроз пожалеют о своих словах. По информации издания, Берлин стал одним из самых яростных противников возглавляемых США попыток конфисковать часть примерно 300 млрд долларов активов российского Центробанка, которые были заморожены в начале конфликта, передает РИА «Новости».

Пучков счел решение платформы ожидаемым и отметил, что перенес свой контент на российские платформы. Впоследствии блогер неоднократно высказывал критику в адрес YouTube. В частности, он заподозрил видеохостинг в предвзятости, а также назвал его «главным средством промывки мозгов».

YouTube заблокировал канал Гоблина в августе 2022 года. Причиной видеохостинг указал нарушение правил. Пучков счел решение платформы ожидаемым и отметил, что перенес свой контент на российские платформы.

«Гоблин» обвинил авторов S.T.A.L.K.E.R. 2 в нацизме

Мы не только добавили новые функции, но и внесли значительные улучшения в баланс событий и уровней. Мы хотели бы обратить ваше внимание на то, что в связи с этим обновлением часть уровней была сильно изменена, поэтому их прохождение начнётся заново. Мы приносим свои извинения за это неудобство и поэтому в игре вас ждет письмо с компенсацией.

Чем выше должность разрабатываемого, тем более строгие требования предъявляются к оперу по закреплению доказательной базы. То есть, он должен железобетонно доказать не просто наличие признаков состава преступления, а фактически полностью раскрыть его. Отработать и за себя, и за следствие. Какой бы роскошный образ жизни коррупционер не вел, каким бы очевидным несоответствие его имущества и реальных доходов не выглядело, для правоохранительных органов это лишь основание для подозрений. А нужно выявить все схемы, распутать их и процессуально закрепить.

Имеющий 25-летний опыт в сфере гейминга Пучков заявил, что ему в игре понравилось всё. Он сказал, что в ней «всё отлично организовано и правильно сделано». Известно, что действие видеоигры разворачиваются в Смутное время.

По словам Алексея Копцева, он хотел бы перевести «Смуту» на китайский, так как там очень любят нашу культуру. Гоблин, в свою очередь, предложил выпустить игру в Польше. Что касается возможных продолжений, то это зависит от продаж. Если спрос на игру будет высок, то студия не против взяться за сиквел.

Гоблин о «Смуте»: «Все понравилось. Все отлично организовано, все правильно сделано»

Дмитрий «Гоблин» Пучков и Ольга Ускова о русофобах, пропаганде и информационной войне с Западом. Кинорецензии и обзоры, образовательные программы, трейлеры фильмов и смешные ролики в правильном переводе от Goblina. Известный российский блогер Дмитрий «Гоблин» Пучков дал интервью изданию «Навигатор игрового мира».

Subscription levels

  • С YouTube удалили аккаунт Гоблина. Дмитрий Медведев пообещал отомстить
  • Поиск: гоблин
  • Последние рецензии
  • ТОП-10 игр этой осени от Гоблина

Помощь пришла, откуда не ждали

Присоединяйся к новой захватывающей симулятор idle игре Империя Гоблинов! Игра поощряет хорошие рефлексы и использование логики — для быстрого и эффективного решения головоломок и уклонения от опасностей. Комментирование и добавление новостей доступно только зарегистрированным пользователям.

Гоблин оценил судебный приговор за читы в компьютерных играх

Выше у меня лично не получается собрать. Или может подскажите как это сделать? Вернее загружается, но в конце , когда должна открыться игра, у меня лишь чёрный экран, только в левом нижнем углу маленькое окошечко в котором видно игру.

В этот раз гостем стал Дмитрий Гоблин Пучков, который прославился благодаря матерным переводам фильмов. Его топ выглядит, как у старого задрота. Он как будто перестал играть в игры после эпохи Пентиум 4, правда, он и сам это признает.

Изначально российский переводчик выделил игру Quake. В те времена она ему настолько понравилась, что он начал фанатское движение: создал посвященный ей сайт, а также писал заметки в игровые издания. Он даже ездил в Техас, где располагался офис разработчиков Кваки.

Гоблин о суде над торговцами читами от Fortnite, и про обратку игр от "Rockstar" Сегодня в игровых новостях Гоблина: Кашара занимается вредительством, авария галактического масштаба. Про суд над барыгами, которые неплохо наживались на продаже читов для игры Fortnite. Предприимчивому пареньку предстоит ответить в суде за продажу взломанного PS4.

Первое место личного топа досталось культовому шутеру от первого лица — Quake. По словам блогера интернет в то время был настолько медленный, что для мультиплеера приходилось собираться большой компанией и использовать локальную сеть.

Quake настолько запал в душу Гоблину, что он купил лицензионный диск сразу после того, как прошёл пиратскую версию. Стоила лицензия тогда безумно дорого — 495 рублей. Это была почти половина месячной зарплаты молодого милиционера с 1992 по 1999 год Пучков работал в органах.

Правильная игра от Гоблина

А через некоторое время на Ютуб-канале «Гоблина» появилось видео, в котором Пучков вспомнил, как глава компании Game World (трудящейся над созданием «Сталкера») «скакал на Майдане». игровой канал на Основной канал на YouTube - Сайт. Все выпуски новостей от Гоблина, новости в правильном переводе Гоблина и с адекватной оценкой происходящего, смотреть онлайн новости. В этот раз гостем стал Дмитрий Гоблин Пучков, который прославился благодаря матерным переводам фильмов.

Subscription levels

  • Блогер Пучков высоко оценил видеоигру «Смуту» -
  • Goblin Commander: Unleash the Horde
  • Subscription levels
  • Помощь пришла, откуда не ждали

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий