«Путешествие в Реймс» в опере Фландрии. Reims (Реймс): подробный путеводитель по Реймсу и Шампани, достопримечательности, как проехать, что посмотреть, маршруты с картой. Коринну, а Александр Фёдоров - Кавалера де Бельфьоре. интернациональная команда постановщиков и вокалистов представляет свою версию оперы Россини "Путешествие в Реймс".
Опера Джоакино Россини «Путешествие в Реймс»
В Большом театре поставили оперу «Путешествие в Реймс» // Новости НТВ | К премьере «Путешествия в Реймс» столичные меломаны уже знали, что выпускник Казанской консерватории делает успешную карьеру в Италии, и готовились оценить выучку молодого певца в идеально подходящем для этого материале. |
«Путешествие в Реймс». Новые исполнители | Опера «Путешествие в Реймс» с 13 апреля 2022 по 16 мая 2024, Государственный академический Большой театр России (Историческая сцена) в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. |
Реймс (Франция) - все о городе, достопримечательности и фото Реймса | В течение путешествия из Парижа в Реймс по А4 вам придется отдать около 5–7 EUR. |
«Путешествие в Реймс» на сцене Большого - Российский государственный музыкальный телерадиоцентр | Купить официальные билеты на оперу Путешествие в Реймс в Государственный академический Большой театр России. |
Большой театр поставил "Путешествие в Реймс" Джоаккино Россини
"Путешествие в Реймс" было написано по случаю коронации Карла X и имеет прославляющий монарха характер. В Большом театре премьера — опера Джоакино Россини «Путешествие в Реймс». Путешествие в Реймс, Россини, Сохиев.
Эстафета Олимпийского огня «Париж 2024»: путешествие по объектам всемирного наследия ЮНЕСКО
Для ее воплощения на сцене объединили свои усилия несколько оперных домов — Нидерландская национальная опера Амстердам , Королевская Датская опера Копенгаген , Большой театр и Австралийская опера Сидней. Позже спектакль был «перенесен» еще и на сцену Римской оперы. Вполне предсказуемо, что солисты, путешествуя в Реймс, время от времени переезжают на разные сцены, оставаясь в границах одной и той же постановки. И для зрителя в этом есть свой плюс: он получает редкую возможность познакомиться с целым букетом новых голосов.
В октябрьской серии представлений на нашей Исторической сцене соберутся певцы буквально со всего света. Исполнить партию Графа Либенскофа индийский тенор Шанул Шарма приедет к нам прямо из… Австралийской оперы. Путь, приведший его на оперные подмостки, впечатляет крутыми виражами.
Его макают прямо в бокал, как баранку в чай. Надо сказать, печенье выглядит очаровательно, и я давно видела его в супермаркетах в Сен-Бриё, хотела взять, но меня останавливала цена. Попробовав, поняла, что очень хорошо, что не купила, потому что печенье очень сухое, и чай с ним просто так не попьешь : Особыми вкусовыми качествами оно не отличается, сверху у него сахарная пудра и тут важно просто сочетание вкусов — шампанское кислое, печенье сладкое. Но вообще мне понравилось больше, чем Люсе. Также в Реймсе мы приняли важное решение: в следующих поездках останавливаться в гостиницах или у хороших знакомых. В Руане и в Реймсе с помощью сети Couchsurfing нашелся бесплатный ночлег, что было неплохо с точки зрения экономии бюджета, но затруднительно со всех остальных точек зрения : Каучсерфинг строится на том, что можно бесплатно остановиться на пару-тройку ночей, и при этом познакомиться с местными жителями, пообщаться и произвести всяческий культурный обмен.
В общем, неплохая идея. В Руане нас принимал мужчина по имени Михнеа с румынскими корнями и кучей положительных отзывов на сайте. Он предоставил нам удобную комнату и рассказал, что можно посмотреть в городе, но во всем остальном коммуникация была какая-то однобокая — мы пытаемся говорить, а он кивает и всё. Разговора не вышло, как и не получилось ужина и завтрака — вечером нам предложили чай с мармеладками, а утром чай с пирогом. При этом еда у нас с собой была. У нас все забрали в холодильник.
Я пыталась съесть бутерброд, но меня отвлекли разговором. Так что практически всю еду мы оставили у него. Не критично, но странно.
Режиссер Жан-Габриэль Перио снял эту ленту по одноименному автобиографическому эссе социолога и философа Дидье Эрибона, сложив из интимных глав книги, а также из разнообразных иллюстрирующих материалов - новостей, документальных фильмов, художественной литературы. Премьера "Возвращения в Реймс" состоялась в рамках программы "Двухнедельник режиссеров" на 74-ом Каннском кинофестивале. Лучшей короткометражной документальной работой стала лента Элизабет Субрин "Мария Шнайдер, 1983" Maria Schneider, 1983 о знаменитой французской актрисе.
Святая Ампула Sainte Ampoule , содержащая святой Хрем мир , по общему мнению, несомый белым голубем Святым Духом во время крещения Хлодвига в 496 году, хранилась в Реймском соборе поврежденном немцами во время Первой мировой войны. Он использовался для помазания, самого важного элемента коронации французского короля. Авиабилеты и отели искать и сравнивать Мы сравниваем цены на номера со 120 различных сервисов бронирования отелей включая Booking. Сравнение цен позволяет найти лучшее предложение.
«Путешествие в Реймс» – премьера!/”Il Viaggio a Reims” – premiere!
купить билеты в Санкт-Петербурге | 03 мая 2024, начало в 19:00 Мариинский театр. "коронационная комедия": здесь описаны забавные перипетии персонажей, застрявших по пути в Реймс на коронацию. В течение путешествия из Парижа в Реймс по А4 вам придется отдать около 5–7 EUR.
Опера «Путешествие в Реймс» опера Джоаккино Россини (полусценическое исполнение)
Эстафета Олимпийского огня «Париж 2024»: путешествие по объектам всемирного наследия ЮНЕСКО | Реймс (Reims), Шампань. Место коронации французских монархов и родина шампанского — обзорная экскурсия в историческом городе. |
Реймс (Франция) | подробная информация, 6+. Мариинский театр редко берет кого-то в соавторы своих постановок. |
Реймс (Франция) - все о городе, достопримечательности и фото Реймса | Статья автора «Записки театралки» в Дзене: 11 февраля 2024 года в КЗ Мариинского театра давали "Путешествие в Реймс" с тремя дебютантами. |
Реймс: Историческая прогулка
Развитие Реймса приостановилось в период гугенотских войн и продолжилось после коронации Людовика XIV. Во время Великой Французской революции Реймс становится центром подготовки людей новой формации. Революционные беспорядки обошли город стороной. Улицы Реймса В 20 веке Реймс становится одним из центром развития авиации. В ходе Первой мировой войны город был значительно разрушен немецкими войсками. Во время Второй мировой войны Реймс также был оккупирован немцами с 1940 по 1944 годы. Достопримечательности Реймский собор Реймский собор - самая главная достопримечательность Реймса, которая занимает особое положение во всей французской истории и включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Это одно из важнейших религиозных сооружений Франции и место коронации почти всех французских монархов с 9 по 19 века. Собор расположен в сердце старого города и заметен с большого расстояния благодаря высоким башням. Он находится на месте, где когда-то стояла раннехристианская церковь 5 века, в которой был крещён Хлодвиг - первый король франков.
В начале 13 века древнее здание было разрушено пожаром и через год было начато возведение нового собора. Реймский собор - шедевр готической архитектуры и одна из самых красивых церквей Франции. Современное здание датируется 13 веком и имеет огромный неф, витражи и другие украшения, которые создают атмосферу торжественности. На западной стороне находится три великолепных дверных проёма с большим окном-розой. Над ними расположена культовая "галерея королей" - ряд статуй в нишах. Здесь французские короли останавливались перед церемонией и проводили банкет после коронации. Дворец был полностью перестроен в 17 веке в неоклассическом стиле.
Причем, чтобы увлечь зрителя, режиссер использовал особое решение… Каким образом исторические персонажи остаются в своем времени, а остальные становятся нашими современниками, смотрите на Исторической сцене Большого театра 13, 14, 15 и 16 апреля в 19:00.
Появляются несколько новых персонажей: антиквар дон Профондо, испанец дон Альваро и молодая польская вдова маркиза Мелибея. Последние двое наслаждаются компанией друг друга, но внезапно вмешавшийся в их разговор русский генерал граф Либенскоф устраивает сцену ревности и вызывает дона Альваро на дуэль. Ситуацию разряжает появление Коринны, римской поэтессы. Ее песня-монолог, выражающая надежду на мир и любовь к ближнему, успокаивает присутствующих. Все удаляются. Появляется английский полковник лорд Сидней. Он тайно влюблен в Коринну, но не осмеливается рассказать ей о своих чувствах. Дон Профондо донимает лорда различными вопросами, и тот поспешно ретируется. Входит Коринна, а затем - молодой французский кавалер Бельфьоре. Хотя ему уже принадлежит сердце графини де Фольвиль, он не прочь включить в свой победный список и поэтессу. Бельфьоре на коленях объясняется ей в любви, но Коринна, вначале удивленная его нелепыми обещаниями, в ярости отталкивает пылкого поклонника. Вновь появляется дон Профондо, которому пришлось заниматься сбором сундуков для путешествия.
Он статичен, лишен драматургического развития, и в нем даже комический пласт выглядит надуманно и бледно, а значительную долю занимают славословия в адрес нового монарха. Но для Россини это не помеха, и он создает один из признанных восхитительных шлягеров — шедевр, что называется, на века! Можно сказать, не побоявшись упреков в крайности, что перед нами — «опера ни о чем». И хотя в армии певцов-солистов из двух подготовленных составов-взводов не все воины отличились доблестью об этом — позже , общий вокальный позитив очевиден. Новая работа Большого театра — более оптимистична и светла, чем «Севильский цирюльник» , премьера которого 3 ноября на Новой сцене вызвала шок, прежде всего, вокальной рутиной в партиях Розины и Альмавивы. А оркестр, успевший на этом «Цирюльнике» после долгого перерыва весьма отчетливо «вспомнить» стиль инструментально-симфонического письма Россини с великолепным итальянским маэстро Пьером Джорджо Моранди, в нынешнем «Путешествии в Реймс» предстает особенно стройным. Впрочем, и его дирижер-постановщик Туган Сохиев также в свое время сумел довольно убедительно поэкспериментировать с этой партитурой еще в 2005 году, встав за дирижерский пульт первой постановки этой оперы в России на сцене Мариинского театра, исполненной силами Академии его молодых певцов. С момента той премьеры прошло уже почти четырнадцать лет, но воспоминания о ней — и постановочные, и музыкальные, и вокальные — также, в целом, оптимистичные и светлые. А вот в пространство Новой сцены она вписалась бы просто идеально, да и музыкальное наполнение получила бы куда более рельефное! Но имеем то, что имеем, и на сей раз это арендная, а не собственная постановка совместно с Нидерландской национальной оперой, Королевской Датской оперой и Оперой Австралии. Постановка эта — довольно старая, так что повидать виды успела. Ее премьера в Амстердаме состоялась в январе 2015 года, и вот теперь доехала до Москвы! Впервые в наше время партитура «Путешествия в Реймс», забытая более чем на полтора столетия, но восстановленная в критической редакции после длительных научно-музыковедческих изысканий, став подлинной мировой сенсацией, прозвучала на фестивале в Пезаро в 1984 году под управлением Клаудио Аббадо. После возобновлений 1992-го с ним же и 1999 годов с Даниэле Гатти это название в основной фестивальной программе по сей день больше уже не возникало. Однако с 2001 года на этой партитуре в статусе «выпускного спектакля» Accademia Rossiniana пробовать Россини «на зуб» предоставлено молодым певцам и дирижерам, прошедшим через горнило академии обычно спектакль дается дважды с одним дирижером, но с разными составами исполнителей. Рецензент, имея возможность многие годы быть свидетелем молодежных проб с 2001-го по 2018-й лишь с единичными пропусками , должен признаться, что эту практически студийную, весьма непритязательную, но всё же любопытную semi-stage постановку уже на пятый-шестой раз стал воспринимать так, словно включался внутренний «автопилот». Причина этого — в том, что при безусловном наслаждении музыкой, истинно насладиться ученическими экзерсисами молодых певцов удавалось нечасто. Молодежная постановка «Путешествия Реймс» в Пезаро — к тому же «облегченный» вариант, в котором хора как штатной единицы нет: ансамблево-хоровые эпизоды этой оперы отданы на откуп ансамблю самих певцов-солистов. При наличии и незыблемой полноте всех музыкальных номеров, ряд речитативов, пласт которых для такой практически бессюжетной «оперы ни о чем» неоправданно велик, естественно, подрезан и в этой фестивальной постановке. Зато на этот раз в спектакле задействован полноценный хор, который, как и оркестр, не разочаровывает, плывя на волнах ажурной просветленности россиниевского стиля главный хормейстер — Валерий Борисов. Кстати, сам Россини, отозвавший партитуру «Путешествия в Реймс» после четырех официальных премьерных показов в Париже и впоследствии довольно много ее музыки использовавший в своей единственной французской комической опере «Граф Ори» 1828 , свой «датский», то есть написанный к дате, опус 1825 года называл не оперой, а сценической кантатой. Это важное замечание, не затрагивая музыкально-стилистический аспект, невольно дает постановочные козыри тем режиссерам, которые зачастую идут не от сюжета и не от музыки, а от своих внутренних комплексов, искусственно пытаясь показать на сцене лишь им самим понятные внешние проявления.
Отдых в Реймсе 2024
Статья автора «Записки театралки» в Дзене: 11 февраля 2024 года в КЗ Мариинского театра давали "Путешествие в Реймс" с тремя дебютантами. Постановка, подобная «Путешествию в Реймс», говорит о том, что у Большого театра на ходу механизмы совместной работы с европейскими оперными институтами – но и есть собственные резервы. Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) впервые за всю 240-летнюю историю обратился к опере Джоаккино Россини "Путешествие в Реймс". К премьере «Путешествия в Реймс» столичные меломаны уже знали, что выпускник Казанской консерватории делает успешную карьеру в Италии, и готовились оценить выучку молодого певца в идеально подходящем для этого материале.
Сохиев: у "Путешествия в Реймс" большая жизнь на сцене Большого
Бельфьоре на коленях объясняется ей в любви, но Коринна, вначале удивленная его нелепыми обещаниями, в ярости отталкивает пылкого поклонника. Вновь появляется дон Профондо, которому пришлось заниматься сбором сундуков для путешествия. С помощью слуг он разбирается с пожитками своих попутчиков. Его работу прерывает графиня де Фольвиль, которая ищет Бельфьоре. Профондо признаётся, что видел его с Коринной.
Графиня разгневана. Внезапно появившиеся барон Тромбонок и Луиджино, сопровождаемые всей компанией, сообщают, что нигде невозможно найти ни одной лошади и поездка в Реймс должна быть отменена. Постояльцы отеля встревожены, но мадам Кортезе приносит письмо своего мужа, который пишет, что тех, кто пропустит празднества в Реймсе, великолепные торжества ожидают в Париже. Графиня де Фольвиль приглашает всех воспользоваться ее гостеприимством в столице.
На деньги, собранные для путешествия, решено устроить банкет в Золотой лилии. Тромбонок, который во всем любит гармонию, убеждает Либенскофа и Мелибею, что они созданы друг для друга. Граф просит прощения за ревность.
На его место пришел испанец Марселино, под руководством которого команда пока не показывает впечатляющих результатов. Вот и в первом матче третьего раунда квалификации ЛЧ марсельцы уступили Панатинаикосу на выезде со счетом 0-1.
Погода в Реймсе: Путеводитель по Реймсу: Реймс, родина шампанского самого знаменитого и знаменитого вина в мире , является главным городом региона Шампань. Здесь стоит одно из самых красивых средневековых зданий в Европе , наполненное историей: почти все французские короли короновались здесь около 1000 лет. Большинство старых домов были разрушены во время Первой мировой войны, а в 1920-х годах город был полностью перестроен в стиле ар-деко. Реймс, Эперне и Эй — главные места производства шампанского. Головной офис многих крупнейших производителей шампанского, известных как les grandes marques, находится в Реймсе. Большинство из них открыты для дегустации шампанского и экскурсий только по предварительной записи.
Среди них — четверо французов: модница Графиня ди Фольвиль, ее служанка Модестина и ветреный кузен Дон Луиджино, а также любвеобильный офицер — Кавалер Бельфьоре. Испанский адмирал Дон Альваро, польская вдова Маркиза Мелибея и русский генерал Граф Либенскоф — любовный треугольник, замешанный на ревности Графа. Завершают перечень немецкий барон-меломан Тромбонок и греческая сирота Делия, которая теперь решительно отделена от своей «покровительницы» Коринны и, «гуляя сама по себе», почему-то вдруг носит мужской костюм. Если к этому «нонету» героев добавить еще и Лорда Сиднея из «научного отдела», то получится «децимет», который после антракта вместе с артистами миманса под медитацию поэмы-импровизации Коринны участвует в «представлении» живой картины в 3D-интерьерах живописного монументального полотна Франсуа Жерара «Коронация Карла X» 1827. Словно в замедленной съемке участники живой картины занимают места в пространстве за огромной картинной рамой, складывая грандиозный объемный пазл, и такой необычайно эффектный финал спектакля тотчас же примиряет с режиссерской идеей галереи вместо гостиницы легко и естественно! Сыграть в такую игру ради этого однозначно стоило! Добраться из Пломбьера до Реймса в реальности не удается, но виртуально на перекладных, то есть через галерею и «зазеркалье» известной коронационной картины, осуществить это оказывается вполне возможным. Но заветный пропуск в виртуальное измерение, кому попало, не выдается! Пропуск за раму картины — с предоставлением дополнительных аксессуаров исторического костюма — каждому из десяти названных персонажей под музыку опущенной балетной интермедии выдает сама Мадам Кортезе: это ее ноу-хау, ее выставочный проект, ее личный триумф, которым она имеет полное право упиваться безраздельно! Ясно теперь, что избранная десятка персонажей — приглашенные по совместительству «господа-актеры». Одно из двух: либо мы свидетели презентации картины Франсуа Жерара «Коронация Карла X», которая предваряет ее экспозицию в галерее, либо — за тщетностью арендовать такое знаменитое парадное полотно — свидетели компромисса, который галерее для поднятия ее рейтинга всё равно важен. Составить живую объемную картину по образу и подобию плоского оригинала — такое же ведь искусство, как и складывание пазла оперного спектакля. В данном случае при сюжетной зыбкости либретто категория «что? Затем, чтобы пазл музыки Россини собрался в мощное визуально-объемное измерение театра. И он ведь и вправду собрался! Опус Россини привязан если и не к дате, так как его премьера состоялась вскоре после коронации, то к году уж точно, и анахронизм по отношению к году 1825-му, связанный с репродукциями реальных картин, фигурирующих в первой части этой постановки, даже забавен. В первой части спектакля герои картин-портретов оживают в мимансе. Перемещаясь по сцене, они дополняют суету «господ-актеров», «репетирующих» малую живую картину в раме, тема которой — стычка-дуэль Дона Альваро и Графа Либенскофа. Живые портреты создают контраст по отношению к изящному балету Трех Граций, оживляющему под звуки монолога Коринны скульптурный ансамбль, экспонируемый в галерее. А Лорд Сидней во время своей необычной по форме многочастной арии с хором, воздыхая о Коринне, реставрирует картину «Портрет Мадам Икс» Сарджента 1884 из категории «после», и дама в черном — двойник с картины — является к нему одной из артисток миманса. Всё действо спектакля организовано и четко продумано в плане мизансцен, но специфика большого театрального этюда, выстраиваемого режиссером-постановщиком, ни на миг не забывает о том, что это всё же не драматический театр, а сценическая кантата Россини. Графиня ди Фольвиль — подлинная примадонна-виртуозка Альбина Шагимуратова, подымающая своим чувственным, выразительным голосом в роскошной арии этой героини целый океан бельканто, в то время как заведомо субреточная трактовка партии Светланой Москаленко — всего лишь пока «белькантовый ручеек».
Путешествие в Реймс из Концертного зала Мариинки
Одноразовая опера, грубо говоря, она быстро сошла со сцены. Но жадный до экспериментов двадцатый век, его последняя четверть, не дала сочинению кануть в Лету. Спектакль в Большом театре - это яркий образец режиссёрской оперы. Постановщик Дамиано Микьелетто и художник Паоло Фантин преодолели единственный заметный недостаток «Путешествия в Реймс» - отсутствие сюжета с развитием. Ведь либретто предельно элементарное: полтора десятка аристократов со всей Европы застряли в гостинице на пути в Реймс на коронацию и делятся своими переживаниями.
Вся названная тройка соратников режиссера — команда хорошо и давно известная, прочно устоявшаяся и кочующая с ним от одного проекта к другому. К посетителям галереи на этот раз режиссер причисляет и скромную «ботаничку» Коринну, отделяя ее от «общества» и противопоставляя ему: перед нами — юная студентка-художница, приходящая сюда делать эскизы полотен. Но два больших лирических соло в сопровождении арфы «монолог мира и любви» и финальную импровизацию в честь Карла X петь ей приходится всё равно: слов из песни, тем более из песни Россини, как говорится, не выкинешь! У куратора галереи Мадам Кортезе — весьма эксцентричные в плане бизнеса идеи, а Маддалена бывшая управляющая отелем — ее боязливая ассистентка. Кроме Дона Профондо в научных сотрудниках ходят еще два «знатных» персонажа: курортный врач Дон Пруденцио — теперь хранитель экспонатов, а Лорд Сидней — реставратор. Остальные работники «Золотой лилии» — обслуживающий персонал уборщики, грузчики, монтажники.
Эту сферу представляет именная тройка работников Дзефирино, Антонио и Джельсомино , а также хор — такой многочисленный и трудолюбивый, что от него порой даже рябит в глазах. Одним словом жизнь в галерее кипит: одни картины упаковываются, другие готовятся к экспозиции, кругом — суета сует. Но до антракта, еще не понятно, что делают здесь бывшие «знатные» постояльцы пока не названные. Среди них — четверо французов: модница Графиня ди Фольвиль, ее служанка Модестина и ветреный кузен Дон Луиджино, а также любвеобильный офицер — Кавалер Бельфьоре. Испанский адмирал Дон Альваро, польская вдова Маркиза Мелибея и русский генерал Граф Либенскоф — любовный треугольник, замешанный на ревности Графа. Завершают перечень немецкий барон-меломан Тромбонок и греческая сирота Делия, которая теперь решительно отделена от своей «покровительницы» Коринны и, «гуляя сама по себе», почему-то вдруг носит мужской костюм. Если к этому «нонету» героев добавить еще и Лорда Сиднея из «научного отдела», то получится «децимет», который после антракта вместе с артистами миманса под медитацию поэмы-импровизации Коринны участвует в «представлении» живой картины в 3D-интерьерах живописного монументального полотна Франсуа Жерара «Коронация Карла X» 1827. Словно в замедленной съемке участники живой картины занимают места в пространстве за огромной картинной рамой, складывая грандиозный объемный пазл, и такой необычайно эффектный финал спектакля тотчас же примиряет с режиссерской идеей галереи вместо гостиницы легко и естественно! Сыграть в такую игру ради этого однозначно стоило! Добраться из Пломбьера до Реймса в реальности не удается, но виртуально на перекладных, то есть через галерею и «зазеркалье» известной коронационной картины, осуществить это оказывается вполне возможным.
Но заветный пропуск в виртуальное измерение, кому попало, не выдается! Пропуск за раму картины — с предоставлением дополнительных аксессуаров исторического костюма — каждому из десяти названных персонажей под музыку опущенной балетной интермедии выдает сама Мадам Кортезе: это ее ноу-хау, ее выставочный проект, ее личный триумф, которым она имеет полное право упиваться безраздельно! Ясно теперь, что избранная десятка персонажей — приглашенные по совместительству «господа-актеры». Одно из двух: либо мы свидетели презентации картины Франсуа Жерара «Коронация Карла X», которая предваряет ее экспозицию в галерее, либо — за тщетностью арендовать такое знаменитое парадное полотно — свидетели компромисса, который галерее для поднятия ее рейтинга всё равно важен. Составить живую объемную картину по образу и подобию плоского оригинала — такое же ведь искусство, как и складывание пазла оперного спектакля. В данном случае при сюжетной зыбкости либретто категория «что?
А под картиной выясняет отношения пара статистов — современные мальчик и девочка, которые тоже почему-то поссорились, а теперь им надо помириться. Процесс примирения современных детей не остается не замечен оперной парой, она даже принимает в нем участие. В итоге мирятся те и другие, только дети обнимаются как в жизни, а маркиза и граф в раме принимают картинную счастливую позу. Главные партии В музыкальном отношении «Путешествие в Реймс» в целом сложилось удачно — что не удивительно, поскольку дирижер Туган Сохиев давно начал разминать этот материал: этой оперой он раньше дирижировал в Мариинском театре, а в начале 2017 г.
Список певцов, впрочем, несколько изменился: в партии римской поэтессы Коринны, исполняющей импровизации под звуки солирующей арфы, в первом составе теперь занята молодая Альбина Латипова — это ее первая большая партия, которую певица проводит с удивительной естественностью и музыкальностью. А рядом — действующая звезда лучших сцен Альбина Шагимуратова в партии графини де Фольвиль, шикующая колоратурами. Польскую маркизу Мелибею очень уверенно исполняет меццо-сопрано Елена Максимова, а хозяйку «Золотой лилии» мадам Кортезе, по воле постановщика превратившуюся в галеристку, — Хулькар Сабирова, удачно вписавшаяся в ансамбль еще в предыдущей россиниевской премьере Большого — «Севильском цирюльнике». Все эти партии одна богаче другой, и все — главные. А Россини не менее щедр и к мужчинам: в опере два тенора — шевалье Бельфьоре, которого легко и свободно поет Алексей Неклюдов, и русский граф Либенскоф, в партии которого щеголяет высокими нотами Рузиль Гатин. Для нас это имя новое, а тенор из Казани уже поет на итальянских сценах россиниевский репертуар. Половину названных певцов можно считать европейцами, несмотря на русские или татарские имена.
В качестве режиссера-постановщика выступил Лука Ронкони, за пультом стоял Клаудио Аббадо. С тех пор "Путешествие в Реймс" прочно обосновалось на оперных сценах мира, констатировала Новикова. Современная версия в Большом "На нашем спектакле вам не придется останавливаться в гостинице и пировать на банкете", - сообщил журналистам на пресс-брифинге, предварившем премьеру оперы "Путешествие в Реймс" в Большом театре, режиссер Дамиано Микьелетто. Одна группа - это наши современники, те, кто работают в музее и готовят открытие выставки, а другая группа - это исторические персонажи из прошлого, которые сошли с картин и не могут понять, где они находятся". Такая идея, по выражению режиссера, "сродни бензину", который подогревает развитие сюжета. И наступает момент, когда они вдруг все оказываются в одном шедевре, подобном опере Россини, которая создавалась по особому поводу - для коронации", - слегка приоткрыл замысел постановки Микьелетто. А вот по поводу Большого театра он высказался откровенно. Работать здесь - высокая честь", - признался итальянец.
Королевский Реймс — столица шампанского
Четыре дня подряд в главном театре страны представляют оперу Джоаккино Россини «Путешествие в Реймс». Уникальный по своей красочности и разнообразию спектакль окунет зрителя в омут страстей коронации Карла Х. Впервые на одной сцене выступят сразу 17. Погода и лучший сезон для путешествия в Реймс. Город Реймс находится в умеренном климатическом поясе, что означает, что здесь характеризуются четко выраженные сезоны. Россини "Путешествие в Реймс", историческая сцена Большого театра. К премьере «Путешествия в Реймс» столичные меломаны уже знали, что выпускник Казанской консерватории делает успешную карьеру в Италии, и готовились оценить выучку молодого певца в идеально подходящем для этого материале. Так и случилось, первой оперой Юрия Башмет стало "Путешествие в Реймс". Опера «Путешествие в Реймс, или Гостиница «Золотая лилия» была написана в 1825 году по случаю коронации короля Франции Карла Х, и её сюжет разворачивается как раз вокруг коронации, куда стремятся успеть многочисленные гости.
«Путешествие в Реймс» на сцене Большого
Реймс (Франция) | "Путешествие в Реймс" было написано по случаю коронации Карла X и имеет прославляющий монарха характер. |
Большое рождественское путешествие. Реймс | Поездку в Реймс приходится отменить. |
«Путешествие в Реймс». Новые исполнители | Фотографии из репортажа РИА Новости 26.01.2017: Брифинг, посвященный премьере оперы Дж. Россини "Путешествие в Реймс" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». |
«Путешествие в Реймс» – премьера!/”Il Viaggio a Reims” – premiere!
Поскольку опера была написана для особого случая и носила прославляющий характер, она не смогла найти своё место в репертуаре, и Россини забрал партитуру из театра. Впоследствии он использовал большую часть музыки для другой своей оперы « Граф Ори ». Таким образом, о «Путешествии в Реймс» ничего не было слышно до 1977 года, когда в библиотеке Консерватории Св. Цецилии в Риме не обнаружили «новые» фрагменты партитуры, которые не были известны по «Графу Ори».
В Руане и в Реймсе с помощью сети Couchsurfing нашелся бесплатный ночлег, что было неплохо с точки зрения экономии бюджета, но затруднительно со всех остальных точек зрения : Каучсерфинг строится на том, что можно бесплатно остановиться на пару-тройку ночей, и при этом познакомиться с местными жителями, пообщаться и произвести всяческий культурный обмен. В общем, неплохая идея. В Руане нас принимал мужчина по имени Михнеа с румынскими корнями и кучей положительных отзывов на сайте. Он предоставил нам удобную комнату и рассказал, что можно посмотреть в городе, но во всем остальном коммуникация была какая-то однобокая — мы пытаемся говорить, а он кивает и всё. Разговора не вышло, как и не получилось ужина и завтрака — вечером нам предложили чай с мармеладками, а утром чай с пирогом. При этом еда у нас с собой была.
У нас все забрали в холодильник. Я пыталась съесть бутерброд, но меня отвлекли разговором. Так что практически всю еду мы оставили у него. Не критично, но странно. При этом он мне позже оставил очень восторженный отзыв на сайте, а я до сих пор не знаю, что писать. Ну хорошо, что хоть кому-то из нас понравилось : А в Реймсе мы приехали к очаровательной паре. Люсиль и её мужу где-то за 50, и с ними уже общение состоялось — говорили и про Россию, и про Францию, про работу, хобби и даже живопись. Люсиль — хендмейдер, весь дом в поделках. Еще она основатель какого-то общества, где дамы может, не только дамы мастерят всякие штуки и обмениваются ненужными вещами.
Режиссер Жан-Габриэль Перио снял эту ленту по одноименному автобиографическому эссе социолога и философа Дидье Эрибона, сложив из интимных глав книги, а также из разнообразных иллюстрирующих материалов - новостей, документальных фильмов, художественной литературы. Премьера "Возвращения в Реймс" состоялась в рамках программы "Двухнедельник режиссеров" на 74-ом Каннском кинофестивале. Лучшей короткометражной документальной работой стала лента Элизабет Субрин "Мария Шнайдер, 1983" Maria Schneider, 1983 о знаменитой французской актрисе.
Поскольку опера была написана для особого случая и носила прославляющий характер, она не смогла найти своё место в репертуаре, и Россини забрал партитуру из театра. Впоследствии он использовал большую часть музыки для другой своей оперы « Граф Ори ». Таким образом, о «Путешествии в Реймс» ничего не было слышно до 1977 года, когда в библиотеке Консерватории Св. Цецилии в Риме не обнаружили «новые» фрагменты партитуры, которые не были известны по «Графу Ори».