В рамках плана Международного дня родного языка в Поливянском отделе МБУК ПР «МЦБ» прошла викторина «Путешествие в страну Лингвинию».
Марафон чтения «День родного языка будет славен на века», Долинская сельская библиотека
Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. 21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка». Международный День родного языка. Отмечается он с 2000 года с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения осведомленности о языковых и культурных традициях.
В библиотеках отмечается День родного языка
В завершении по традиции — фото на память. Ребята познакомились с произведениями устного народного творчества. Совершили путешествие в страну былинных богатырей и сказочных мифов, поучаствовали в конкурсе «Что не складно, то и не ладно» и рассказали, как мамы и бабушки пестуют маленьких детей и приговаривают — «Ладушки, ладушки! Где были? В конкурсе «Говори, говори, да не заговаривайся» учащиеся показали свое умение владеть русской речью, и кто лучше произнесёт скороговорку. Также в библиотеке действует выставка «Богатство русского фольклора», где представлены книги разных жанров народного творчества. Вниманию детей была представлена книжная выставка «Богатства русского фольклора». Библиотекари рассказали, что фольклор возник в то время, когда письменности ещё не было, люди не умели читать и писать, поэтому былины и сказки хранились в памяти людей и передавались из поколения в поколение. Скоморох познакомил ребят со скоморошинами: шутками, прибаутками, смешными рассказами.
Дети активно участвовали в разгадывании загадок, проговаривали скороговорки за весёлым скоморохом. Владыкинская сельская библиотека для детей младшего и среднего школьного классов подготовила и провела фольклорный час с элементами громкого чтения «Любимые русские сказки. Былины о русских богатырях». Ребята узнали об истории празднования Международного дня родного языка. В ходе мероприятий присутствующие познакомились с понятием «фольклор», с его жанрами; активно участвовали в разгадывании загадок о семье, дружбе, о животных, проговаривали скороговорки; узнали, что былины передают народное понимание истории, представления о добре и зле, справедливости. Младшие участники прочли вслух сказку «Маша и медведь» и былину «Илья Муромец и Соловей-разбойник», отгадывали загадки. Дети вместе с библиотекарем читали произведения устного народного творчества: былины, сказы, пословицы и поговорки, загадки. В заключении провели небольшую викторину по истории языка и литературы «Ты наш друг, родной язык!
Беседа о творчестве замечательных башкирских поэтов, воспевающих родной край, башкирский народ и родной язык, библиотекари сопровождали чтением стихов на башкирском языке. Мероприятие началось под мелодию башкирского курая. Библиотекарь рассказала о монументальном башкирском народном эпосе «Урал-батыр».
Погружение продолжилось чтением отрывков из эпоса «Урал батыр» в исполнении учащихся. В читальном зале ЦРБ Фёдоровского района прошёл литературно-познавательный час «Читаем на родном языке! Чтецы в национальных костюмах также прочитали эпос «Урал батыр», а также: стихотворное произведение М.
Карима «Я-россиянин», «Сказку о Медведихе» А. Пушкина, мордовский эпос «Сияжар», отрывок из поэмы Я. Ухсая «Перевал», известный татарский баит «Сак-Сок».
В Сыйрышбашевской сельской модельной библиотеке Чекмагушевского района прошёл час мудрости «Фольклорная радуга». Присутствующие познакомились с историей возникновения международного дня родного языка. Дети активно участвовали в разгадывании загадок, вспоминали пословицы и поговорки.
Кумертау «Детский центр чтения и творчества «Мозаика» была проведена познавательно-игровая программа «Жемчужины народной речи». Ребятам предстояло пройти ряд испытаний на знания башкирских народных пословиц, поговорок, загадок, сказок. В модельной библиотеке «Информационно-библиотечный центр «Навигатор» г.
Ребятам были предложены различные задания на выявление русских и иностранных слов, определение современного значения устаревших слов. Учащиеся попрактиковались в переводе иностранных слов на русский язык, попробовали "перевести" на русский язык некоторые сленговые слова. Очень интересным оказалось задание, в котором необходимо было к пословице той или иной страны подобрать аналог в русской речи. День информации «Многоязычное образование — необходимость трансформации образования в многоязычном мире». Книжная выставка «Национальная литература народов России». Библиотекари рассказывали читателям о том, что на территории РФ, помимо литературы на русском языке, существуют письменные профессиональные литературы на языках народов России: адыгейская, алтайская, башкирская, бурятская, ненецкая, цыганская, хакасская, эвенкийская, осетинская, якутская и др. Литературам народов России присуще значительное разнообразие, обусловленное их принадлежностью к различным регионально-этническим общностям, традиционным тяготением к разным полюсам религиозно-культурной идентификации. В ходе беседы выяснилось, что старшему поколению знакомы имена писателей и поэтов, которые представляют коренные народы нашей страны. Молодежь открывала для себя новые имена.
Тест «Проверь свою грамотность» Читателям, посетившим библиотеку, предложили проверить грамотность и пройти тест прямо здесь. Ответы на задания теста опубликованы на сайте библиотеки. Барабо-Юдинская сельская библиотека провела библиотечный урок «Словарь - интересный, познавательный, разнообразный», который сопровождался выставкой «Величие родного слова». В течение встречи ребята знакомились со словарями русского языка, нормами речевого этикета, исправляли грамматические ошибки, отвечали на вопросы викторины, подготовленные заранее на листах. Пытались закончить известные пословицы и афоризмы о книге и русском языке, и когда не совсем получалось ответить на данную пословицу, у ребят это вызывало смех, а также объясняли значение фразеологических оборотов.
В течение дня все читатели, посетившие библиотеку, знакомились различными видами словарей, литературой по культуре речи, пословицами и поговорками, представленными на книжной выставке «Родной язык — душа народа». Ребята узнали интересные факты о языках мира, о том, сколько сегодня в мире существует языков, и какие языки на сегодняшний день находятся под угрозой исчезновения.
Познавательные мероприятия к Международному дню родного языка прошли в библиотеках
В заключении библиотекарь напомнила, что важным для любого человека является тот язык, на котором он говорит, ведь знание своего языка и уважение к другим делает нас умнее, добрее, культурнее. Она рассказала присутствующим о величии и богатстве родного языка. Прозвучали стихи посвященные родному языку. Участники мероприятия ответили на вопросы викторины. Программа вечера состояла из национальных песен, мелодий. Библиотекарь познакомила участников со старинными песнями татарского народа. Участники вспомнили о многообразии языков в мире, и о необходимости сохранения родного языка. А в конце мероприятия, по состоявшейся традиции, все вместе.
Тукая "Туган тел". Библиотекари провели обзор литературы и громкое чтение стихотворений на татарском языке.
Посетителям были представлены книжные выставки «Путешествие в мир русских слов» и «Родной язык, как ты прекрасен! Также, выставки познакомили читателей с происхождением слов, их правильным произношением и написанием. Многие читатели открыли для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова. Лингвистические детективы — увлекательные рассказы из жизни слов — вызвали интерес аудитории. В социальных сетях библиотеки предлагалось прослушать аудиокнигу В.
Колесова «Занимательные рассказы из истории русского языка». Владимир Викторович Колесов в увлекательной форме «рассказывает» об истории и развитии русского языка, о происхождении отдельных слов, образных выражений и грамматических конструкций, опираясь на памятники древней литературы, а также сопровождая своё повествование красочными и наглядными примерами. Сотрудники библиотеки познакомили гостей с историей возникновения праздника, рассказали о многообразии языков мира, затронули важную проблему засорения словарного запаса жаргонными словами. Много интересного и занимательного читатели узнали о русском языке из литературы, представленной на книжной выставке «Родной язык, живой язык». Увлекательно прошла беседа «Родная речь — Отечеству основа» для посетителей взрослого абонемента. Читателям рассказали о словарях, справочниках и энциклопедиях. Участники интеллектуальной игры «Язык — душа народа» проявили свои способности, смекалку, сообразительность в знании родного языка.
Весело прошёл конкурс «Говори, говори, да не заговаривайся», где игроки смогли показать умение правильно владеть русской речью, вспомнили пословицы и крылатые выражения, правила орфографии и пунктуации, говорили о фонетике и словообразовании. Ребята узнали об истории праздника, о многообразии языков, о красоте и богатстве русского языка. Книжная выставка «Родной язык — душа народа» познакомила читателей взрослого абонемента со словарями и справочниками, с литературой по истории русского языка и культуре речи. Книжная выставка «Живая душа народа» представила книги о русском языке, его красоте и уникальности. А книжная выставка «Живой родник русского слова» обратила внимание на писателей-классиков русской литературы: Пушкин, Гоголь, Куприн, Островский и др. Добрынина, библиотека провела интеллектуально-познавательную программу «Грамотеи». Участников ждали не только творческие задания, но и знакомство с историей праздника — Международного дня родного языка.
Книжная выставка «Сказки народов мира» вызвала интерес у юных читателей. Сквернословие» для студентов Ярославского градостроительного колледжа. На сайте учреждения и в социальных сетях библиотеки был размещен видеосюжет «Родной язык — живая душа народа» , посвящённый Международному дню родного языка. Прозвучали стихи ярославского поэта Татьяны Тонких о чистоте родного языка и бережном отношении к нему. Итоги акции: проведено 44 мероприятия, 2548 посещений, в соц. На книжно-иллюстративных выставках представлено около 400 изданий.
Родной язык бесценен для каждого из нас. На родном языке мы говорим наши первые фразы и яснее всего высказываем свои мысли. Родной язык по праву считается ключевым инструментом неразрывной связи поколений и оригинальности народа. Именно благодаря языку продолжают жить традиции народов, пробуждается интерес к познанию мира.
Именно язык объединяет людей независимо от места и времени их проживания.
Тукая, Рафиса Корбана и других татарских поэтов. В ходе мероприятия ведущие загадывали загадки, шутили, а участники отгадывали загадки, пели песни, танцевали.
Библиотекарь рассказала о татарском национальном блюде Чак-чак и затем угостила всех участников этим блюдом. Мероприятие закончилось исполнением татарского гимна «И туган тел». Тема заседания «Родной язык Дорог каждому из нас!
Библиотекарь рассказала об истории праздника, о многообразии различных языков мира о необходимости сохранения родного языка. Каждый участник высказал мнение о своем родном языке. В конце мероприятия участники клуба написали на своем родном языке хорошие слова-пожелания и приклеили их на стенд «Стена добрых слов».
Также в читальном зале библиотеки была организована книжная выставка под названием «Родной язык, он так красив! На ней были представлены издания по истории русского и татарского языков, культуре речи, и различные книги с пословицами, поговорками и стихами.
Международный день родного языка.
В Национальной библиотеке прошло мероприятие к Международному дню родного языка. Библиотекарь Научненской сельской библиотеке к Международному дню родного языка, провела познавательную выставку «Я познаю родной язык». Главная» Новости» 21 февраля международный день родного языка мероприятия в библиотеке.
К Международному дню родного языка
В заключение мероприятий участники читали стихи на родных языках, а работники библиотек напомнили о том, как важно знать и гордится своим народом, его культурой, языком. Родной язык бесценен для каждого из нас. На родном языке мы говорим наши первые фразы и яснее всего высказываем свои мысли. Родной язык по праву считается ключевым инструментом неразрывной связи поколений и оригинальности народа. Именно благодаря языку продолжают жить традиции народов, пробуждается интерес к познанию мира.
С сообщением «Роль А. Пушкина в становлении русского литературного языка» выступила кандидат филологических наук, преподаватель Астраханского социально-педагогического колледжа Валентина Анищенко. Преподаватель колледжа Вера Пашкова рассказала о гармонии музыки и слова в романсах на стихи великого поэта. Историк-краевед, член Российского исторического общества Владимир Немчинов посвятил свое выступление необычным встречам с редкими изданиями произведений Пушкина, которые оставили значимый след в его жизни.
На ней были представлены словари, справочники, энциклопедии по русскому языку, книги по культуре речи, пословицы и поговорки. Тысячи лет он создавался многими поколениями наших предков, и каждое слово в нем — словно крупица чистого золота! Великим, могучим, правдивым и свободным называл наш язык И. Именно благодаря языку продолжают жить традиции народов, пробуждается интерес к познанию мира. Именно язык объединяет людей независимо от места и времени их проживания. Библиотекарь Иконникова Т. За чистоту родного языка! Под таким девизом отмечается Международный день родного языка в Петуховской библиотеке.
Мичурина - Поэтические чтения «Родной. Чкалова - Познавательно-развлекательная программа «Язык родной, дружи со мной!
День родного языка
Международный день родного языка, учрежденный в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО и отмечаемый ежегодно 21 февраля, направлен, прежде всего, на защиту исчезающих языков. 21 февраля в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова отпраздновали Международный день родного языка! Ежегодно 21 февраля в Международный день родного языка люди признаются в любви к материнскому слову. Международный день родного языка в 2023 году За этим праздником закрепили фиксированную дату — ежегодно его отмечают 21 февраля. 21 февраля в библиотеках Кизлярского района прошли мероприятия, посвященные Международному дню родного языка. 21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка».
Международный день родного языка в библиотеке
Садыйкова Л. Библиотекарь Димитриева Е. Ученики слушали и активно участвовали в играх: произнеси скороговорки, объясни фразеологизмы, составь слова из определенных букв и др. Победители получили призы. Шеморданская детская библиотека приняла участие в Межрегиональной акции «Наши истоки. Читаем фольклор», приуроченный к Международному дню родного языка.
Заведующая библиотекой Н. Гатиятова рассказала ребятам историю праздника, прочитала произведения детского фольклора. Дети с удовольствием отгадывали загадки, подсказывали продолжение пословиц, участвовали в играх, смотрели мультфильмы по татарским народным сказкам. Провели конкурс чтецов. Победителям вручены грамоты и призы.
Остальные дети тоже не остались без подарков. Мероприятие провоели с целью показать роль языка в жизни человека, в жизни общества, привить любовь и бережное отношения к родному языку и к языку братских народов.
Колумба «Шочмо йылме» на марийском языке. Библиотекарь рассказала о различных словарях и как ими пользоваться. На экскурсии разговаривали на марийском языке. В Часовенской библиотеке провели час фольклора "Снова сказкой позабавим". Марийские народные сказки - слово завета, пришедшее из глубины веков. Из уст в уста, из поколения к поколению шло это слово. Какая радость слушать и читать их.
На книжной выставке представлены различные справочники, энциклопедии, сборники народных пословиц и поговорок, книги о значении слов, словари, среди которых издания С. Ожегова и В. Даля, внёсших неоценимый вклад в развитие языкознания и речевой культуры нашего родного языка. В чем сходство рассказов для детей Льва Толстого и Ивана Яковлева? Ребята познакомились со словарями русского языка, нормами речевого этикета. Знание русского языка в нашей многонациональной стране жизненно необходимо, иначе мы просто перестанем понимать друг друга. Наш язык необычайно красив, выразителен, и способен выразить самые тонкие чувства и яркие образы.
В Центральной детской библиотеке прошел библиотечный урок «Русской речи государь по прозванию Словарь».
Проблемам статуса и истории родных языков был посвящён доклад «Сокровищем родного слова, Для лепетания чужого Безумно пренебрегли мы... Бекасова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и МПРЯ и премьерный показ оптимистической драмы «Ой пурмой, ай-яй, или Вечера на хуторе близ Оренбурга» Творческое объединение студентов филологического факультета ОГПУ. Страница «Пословица недаром молвится» была посвящена Л. Паниной - известному оренбургскому паремиологу, которая собирала и изучала пословицы народов Оренбуржья. Конкурс «Сокровище родного слова», составленный по материалам разноязычных пословиц народов мира, состоял из нескольких раундов. Миронова, ассистент кафедры русского языка и МПРЯ читали пословицы на родном языке, призывая участников найти русские соответствия; студенты 2 курса В.
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
Главная» Новости районной библиотеки» Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка. Библиотекарь Русско-Бурнашевской сельской библиотеки провела мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка, с учащимися начальной школы. 21 февраля в Международный день родного языка сотрудники городской библиотеки №9 провели для своих читателей фольклорный ликбез «Пословица, недаром молвится».
Мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!» (с. Батырово)
В 2021 году День родного языка прошел одновременно на территории всех муниципалитетов Самарской области с 15 по 21 февраля 2021 год в рамках Регионального межнационального мероприятия, приуроченного к Международному дню родного языка и посвящённого. В заключение мероприятия, прослушав стихотворения о значимости русского языка, сделали вывод, что надо правильно и умело пользоваться богатством языка в письменной и устной речи. Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке.