Новости лоэнгрин опера

Согласно данным официального сайта театра, показы оперы «Лоэнгрин» запланированы 17—21 января текущего года на исторической сцене Большого. Но и в целом "Лоэнгрин" в этот раз был исполнен просто исключительно удачно, никогда ещё на моей памяти в этой постановке не было такого ровного состава. Ханс-Йоахим Фрай прилетел на переговоры с руководством Царицынской оперы, чтобы поставить в театре легендарную оперу Вагнера «Лоэнгрин». Государственный академический Большой театр России отменил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", которые должны были состояться 6, 7, 8, 9 и 10 марта. Постановка «Лоэнгрина» осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы.

Metropolitan Opera 2022-23 Review: Lohengrin

Опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра Это не шахбокс, но тоже очень занимательно. Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы Вагнера "Лоэнгрин".
«Лоэнгрин» в Париже, версия Кирилла Серебренникова Опера «Лоэнгрин»/ «Lohengrin». романтическая опера в трех действиях, написанная Рихардом Вагнером и впервые исполненная в 1850 году.

«Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere

Солисты раскрываются в ансамблевых сценах, причем только в тех, что завязаны на понятных чувствах. Грузинское меццо Хатуна Микаберидзе так чеканит глухие окончания в немецком языке, что словно выплевывает текст, отчего образ ее, полный презрения, усиливается, а женская хитрость, которой она манипулирует мужем, отдает чем-то колдовским. Собственно, колдунья она и есть — по либретто именно Ортруд заколдовала Готфрида, который вернется в финале. Но, повторимся, неискушенному зрителю не понять, что за человек с крылом на платье возник на сцене. Тема лебедя режиссером практически не раскрыта, не считая белых плащей, в то время как Вагнер посвящает лебедю лейтмотив, то есть выделяет персонаж. Фридрих в исполнении Мартина Гантнера вытягивает первые два действия: артист направляет действие, пытаясь раскрыть максимально полную гамму чувств персонала, которого часто играют как раз формально, как злодея. Фридрих в своем первом монологе — человек чести, далее — испытывающий сомнения в своих убеждениях, наконец, сломленный и поддавшийся амбициям. Сергей Скороходов солист Мариинского театра поет на родной сцене эту роль давно, в том числе в ансамбле с Анной Нетребко и солистка Большого Анна Нечаева — Лоэнгрин и Эльза — выразительнее всего звучат в ансамбле третьего акта, когда Эльза, несмотря на все доводы мужа, нарушает собственную клятву.

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Питере» spb. Санкт-Петербург, ул.

The character of the Swan Knight appears in several chansons de geste and mediaeval tales. In the early 13th century, the German poet Wolfram von Eschenbach tied the figure to the Arthurian legends of the guardians of the Holy Grail in his epic Parzival, whose mystical allusions strongly influenced Richard Wagner 1813-1883 in his later years. After an absence of thirty years, Lohengrin finally returns to the OnR in a production by Florent Siaud and a debut performance by Michael Spyres in the title role. Aziz Shokhakimov directs this monumental Romantic opera with a fascinating and mysterious beauty.

It owes the success in Moscow primarily to Leonid Sobinov and Antonina Nezhdanova — famous performers of the parts of Lohengrin and Elsa. In the 1930s, shortly after they had left the stage, the story about the legendary knight of the Holy Grail was also interrupted at The Bolshoi. Показать больше.

«Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere

Это событие стало ещё одной иллюстрацией того, что большинство деятелей русской культуры осознают себя носителями этой самой культуры, лишь оказавшись в чужеродной среде. Если русскую классику «Золотой петушок» в Большом театре , 2011 Серебренников ставил и как карикатурно-карнавальный балаган, и как бродвейский лубок одновременно, то вагнеровскую мистерию на главной оперной сцене мира режиссер ставит уже как русский художник до мозга костей, который хоть и находится в непростых финансовых отношениях с властями и спонсорами, но никогда не подстраивается под официальную конъюнктуру — будь то конъюнктура условного Запада или необозримого Востока. Многие ждали от «Лоэнгрина» К. Серебренникова откровения на актуальную международную повестку, но в предпремьерных интервью режиссёр прямо заявил, что в спектакле не будет прямых параллелей ни с трагическими событиями на Украине, ни с известными событиями вокруг ЧВК «Вагнер», и, к разочарованию любителей бульварно-жёлто-жареного, слово своё сдержал. Сюжет вагнеровской истории о серебряном рыцаре Лоэнгрине [3], который приходит на помощь Эльзе, обвиняемой в убийстве брата, разворачивается на фоне военного противостояния Брабанта и пассионарной части южносибирских ханты-мансийских племён, образовавших в 1001 году Венгерское мадьярское королевство. Именно военное противостояние становится фундаментом режиссёрской концепции К. Серебренникова, который показывает известную историю глазами главной героини, сошедшей с ума в результате потери на войне брата. И здесь мы видим не раздвоение, а растроение личности, поскольку роль Эльзы исполняют сразу три актрисы, изображающие три её женских начала: детское начало сестры, сексуальное начало любовницы и нереализованное материнское начало — в яркой вокальной интерпретации Йоханни ван Оострём. Визуально эта «система тройников» отвлекает от привычных сюжетных ходов: ведь спаситель Лоэнгрин блистательная работа Петра Бечалы является плодом воображения девушки, находящейся под присмотром психиатров.

В этой драматургии сложная роль отведена милитаристу Тельрамунду в роскошном исполнении Вольфганга Коха и его жене Ортруде, монструозная мощь которой воплощается в грандиозном вокале Нины Стемме [4]. Режиссёр делит II акт на две картины, помещая сцену Ортруды и Тельрамунда в их частные апартаменты, в отдельном кабинете которых под наблюдением медсестёр находится Эльза, а сцену свадебного шествия — в разделённом на три части ангаре: в первом отсеке мужской хор изображает здоровых заряженных на победу солдат в камуфляже, во втором — на больничных койках мы видим раненых в синих больничных робах, которых приходит навестить под фотокамеры король Генрих прекрасная работа с вокалом и ролью Тарека Назми , а в пустом третьем отсеке — смотритель морга проверяет холодильные камеры с телами погибших. Под музыку и хор свадебного шествия на сцене появляются женщины: наивно радостные в первом отсеке, с улыбками сквозь слёзы во втором отсеке, и в безысходном чёрном трауре с портретами погибших в отсеке третьем. Три ипостаси существования мужчин на войне и здесь показаны глазами женщин — женщин, о сиротливо-вдовьих судьбах которых те, кто развязывают войны, не думают никогда.

Сразу стоит сказать, что ни радикальной, ни художественно актуальной, ни резко артикулирующей какие-то смыслы и контексты "Лоэнгрина" политические, социальные и т. Жирар сделал эстетически умеренный, в сценическом смысле даже рутинный, но зрелищный спектакль - в духе среднестатистических постановок Метрополитен-оперы. При этом - балансируя на грани эстетики фэнтези и консервативного оперного набора статичных картин, где почти сотня артистов хора, не сходя со своих мест, сопровождает своими комментариями и жестами действия героев.

Пространство спектакля устроено монументально и мрачно: неведомое время, неведомая страна, отсылающая не то ко временам кельтов, друидов, поклонявшихся природе, камням, деревьям, не то к апокалиптическим следам погибшей цивилизации. Гигантская, под колосники, "каменная" панель на сцене, увитая корнями невидимого, уходящего в небо дерева у Вагнера, к слову, это дуб - священное дерево друидов , у подножия которой разворачивается действие. По сути, это подземный мир или убежище: Брабант, в котором живет Эльза, обвиненная в убийстве своего брата, наследника трона. В стене - проем, открывающий вид в бесконечность, в космос: оттуда является Лоэнгрин, словно пришелец из будущего, при этом он обычный человек, одетый, как наш современник в отличие от брабантцев в одинаковых балахонах с капюшонами. Чуть позже возникает вопрос, когда Лоэнгрин сообщает Эльзе, что ради ее любви он наш современник пришел "не из тьмы и страдания, а из блаженства и славы": с какой планеты?

Об этом пишет ТАСС. Своим успехом в Москве она обязана прежде всего знаменитым исполнителям главных партий Лоэнгрина и Эльзы — Леониду Собинову и Антонине Неждановой. В 1930-х годах, вскоре после ухода этих певцов со сцены, прервалась и сценическая история в Большом театре оперы о легендарном рыцаре Священного Грааля.

Лоэнгрин — Пришелец, Никто, Любой, Имярек. Так были одеты рыцари Грааля в другом спектакле Жирара — метовском «Парсифале» 2013 года с Йонасом Кауфманом в титульной партии; сценограф обеих постановок — Тим Йип.

На деле эта деталь не добавляет к пониманию обеих опер ничего. Это точка, в которой сходятся все линии, измерение вагнеровской мультивселенной, где все наконец получилось. Диалог между двумя постановками Жирара в итоге не складывается, ограничиваясь формальным «подмигиванием»: здесь виды космоса — там виды космоса, здесь белая рубашка — там белая рубашка. Медитативность и статичность, смыслово уместные в «Парсифале», в «Лоэнгрине» создают лишь иллюзию многозначительности. Сам же «лебединый рыцарь» остается загадкой «…никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать…». Он добро или зло? Зачем он явился в этот мир? Уходя обратно в свой космический Монсальват, он оставляет в яме преемника — а бетонная плита тем временем уже почти прихлопнула тех, кто остался по эту сторону. Как это по-немецки Оркестр Большого театра под управлением Эвана Роджистера не без труда, но все же освоил вагнеровскую мощь. Ярко и монолитно прозвучал хор Большого.

Состав солистов был усилен за счет иностранных и приглашенных артистов Гергиев не даст соврать: растить вагнеровских певцов — дело трудоемкое и занимает не одно десятилетие. В титульной партии выступил солист Мариинского театра Сергей Скороходов на петербургской сцене исполняет партии Лоэнгрина, Тангейзера и Эрика в «Летучем голландце» — певец опытный, но как будто «задавленный» режиссурой спектакля. Великолепную Эльзу показала южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум поет эту партию с 2013 — невероятной мягкости, деликатности и такта голос, четкая дикция. Мария Лобанова в партии Ортруды создала яркий, хотя несколько стереотипный образ коварной ведьмы. Томас Майер в роли Фридриха буквально «украл шоу» в первых двух актах, заставив сопереживать его душевным метаниям больше, чем назревающей драме: не картонный злодей, а живой человек со всеми своими сомнениями. Прямо по ней пришелся тот геополитический и цивилизационный разлом, который запрещено называть по имени.

R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022

В Большой театр вернулась опера Вагнера «Лоэнгрин» Главной оперой станет премьера «Нюрнбергских мейстерзингеров» – единственного комического произведения композитора.
К вопросу о русском Вагнере: "Лоэнгрин" в Новой опере Большой театр сохранит в репертуаре оперы «Саломея» и «Лоэнгрин», поставленные в сотрудничестве с нью-йоркской Метрополитен-оперой.
К вопросу о русском Вагнере: "Лоэнгрин" в Новой опере «Лоэнгрин» — это опера, замыкающая первую трилогию «понятных опер», но одновременно это мост в новую стадию его творчества, которая продолжалась до самой смерти.

R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022

24 февраля на Исторической сцене состоялась премьера оперы «Лоэнгрин». 4 февраля на Исторической сцене состоялась премьера оперы «Лоэнгрин». С 17 по 21 января Большой театр представляет одну из главных премьер сезона – постановку оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Главная» Новости» Когда в мариинском театре будет опера лоэнгрин в 2024 году.

«Лоэнгрина» в Большом театре прочитали в стиле позднего Вагнера

He conveys the German text with sober intelligence. He cuts a youthful figure on stage. Absent entirely are the honeyed head tones and resonant pianissimi that makes some Lohengrins truly otherworldly. American Tamara Wilson has already moved on from Elsa to Isolde—for which she has garnered considerable acclaim. As his sidekick, the Herald, Brian Mulligan utters proclamations with a substantial voice and considerable dramatic involvement. The night I attended, American baritone Thomas Hall, whose career flourishes in smaller German houses, filled in for an indisposed Evgeny Nikitin.

Не удержался от похвал и режиссер Франсуа Жирар. Это тот дом, где режиссеры ставили, певцы пели, звучала музыка, и так продолжается уже почти 250 лет. Этот дом наполнен прекрасными духами", - сказал режиссер. Он сообщил, что оперу "Лоэнгрин" ставит уже в четвертый раз. Думаю, что эта копродукция добавит что-то особенное замечательному произведению Рихарда Вагнера", - считает режиссер. Подобной точки зрения придерживается также певец Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова. Но совместный спектакль Большого театра и Метрополитен-оперы - один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. У меня такое ощущение, что все происходит впервые", - поделился артист. Как сообщил на пресс-брифинге исполнитель роли Лоэнгрина певец Сергей Скороходов, он давно связан с этой ролью. Считаю, что это одна из самых красивых опер. Мой герой Лоэнгрин - рыцарь Священного Грааля. Он пришел сделать этот мир лучше, добрее. Но люди его не понимают, и ему приходится улететь", - рассказал о своем персонаже певец. А исполнительница роли Эльзы, принцессы Брабантской, певица Анна Нечаева призналась, что счастлива петь на Исторической сцене Большого театра.

Каюсь — слышал его имя, но живьем с ним никогда не встречался. А сейчас убежден, что он один из лучших ныне молодых дирижеров ему всего 40 лет, для дирижера это еще детский возраст , и он еще не раз потрясет и оперный и симфонический мир. Пока он дирижировал в основном в не очень больших немецких театрах, но эта премьера в Парижской опере безусловно привлечет к нему внимание всех оперных интендантов мира. Не удивлюсь, если через год он возглавит какой-нибудь очень известный музыкальный коллектив. Артисты все хороши… Конечно, какие-то более яркие, какие-то обыкновенные. Замечу, что это во многом зависит от автора… Главные персонажи всегда заметнее. Тех, кто в эпизодах, часто даже не упоминают. Здесь на первом месте, конечно, Петр Бечала, польский певец, который уже давно является ведущим мировым тенором. Многие считают, что он входит в пятерку лирических теноров, а я бы сказал, что он входит в тройку: Кауфман, Хуан Диего Флорес и Бечала… Конечно все эти «рейтинги» и «расстановки» весьма условны, и у каждого свои пристрастия. Однако Бечала, безусловно, в самом «топе». Я только что его слышал в роли Лоэнгрина в Метрополитен- опере Нью-Йорка, и там он тоже всех покорил и завоевал. Бечала должен был петь в этой же постановке в Большом театре в Москве. Придется вернуться в 2018 год. Тогда в торжественной обстановке в Москве, в Большом театре, с большой помпой а иначе в Большом театре и быть не может! Во всех трех спектаклях главной звездой должна была быть Анна Нетребко. Увы, жизнь поломала эти планы. Новая «Аида» в Мет так и не была поставлена. Всего несколько месяцев назад мы смотрели «Аиду», но это была старая постановка, 1988 года. В Большом театре «Аиды» сейчас нет в репертуаре, насколько мне известно. Нетребко там не было и в помине, все главные роли играли немцы и австрийцы, а заглавную роль замечательно сделала нынешняя большая звезда Асмик Григорян. Премьера «договорного» «Лоэнгрина» в Большом театре состоялась 24 февраля 2022. Ну, а через несколько дней МЕТ-опера разорвала договор с Большим театром. Для Нью-Йоркской постановки были пошиты новые костюмы и сделаны новые декорации, хотя по контракту и то и другое должно было быть использовано в обоих театрах. Спектакль «Лоэнгрин», однако, идет в «Большом» довольно часто, певцы в основном российские. Я этого спектакля не видел. Но судя по описанию, он очень похож на тот, что теперь идет в МЕТ.

Опера «Лоэнгрин» — это совместная постановка со знаменитым театром Метрополитен-опера. На сцене Большого её воплощают в жизнь: режиссёр-постановщик — Франсуа Жирар, дирижёр-постановщик — Эван Роджистер в его репертуаре свыше 40 опер , консультант — Серж Ламот, а также режиссёр по пластике — Максим Петров. В релизе, посвященном данной опере, отмечается, что "для Франсуа Жирара это первая работа в России.

Оперу Вагнера "Лоэнгрин" покажут в Царицынской опере

Теги: рецензии, опера, Опера Бастилии, Рихард Вагнер, Лоэнгрин. Этот спектакль Кирилла Серебренникова [1] на сцене Парижской оперы ждали как главную премьеру осени. Хотя опера с антрактами длилась почти 5 часов, время пролетело, как на одном дыхании. События оперы «Лоэнгрин» повествуют о времени правления Генриха Птицелова в XII веке. 24 февраля на Исторической сцене состоялась премьера оперы «Лоэнгрин». 23 сентября 2023 в Опере Бастилии состоялась премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Кирилла Серебренникова, он же стал автором декораций и костюмов.

После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого

«Лоэнгрин» – романтическая опера, написанная еще молодым 35-летним Вагнером, увлекавшимся старинными легендами, политическими революциями. С 17 по 21 января Большой театр представляет одну из главных премьер сезона – постановку оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России. И снова поет Лоэнгрин Сегодня, 23 сентября, в Парижской опере пройдет премьера оперы Рихарда Вагнера “Лоэнгрин” в постановке российского режиссера Кирилла Серебренникова.

Оперу Вагнера "Лоэнгрин" покажут в Царицынской опере

Причем дебютной эта работа на сцене Оперы Бастилии стала и для почти всех участников его творческой команды художник Ольга Павлюк, художник по костюмам Татьяна Долматовская, художник по видео Алан Мандельштам, хореограф Евгений Кулагин и драматург Даниил Орлов. Режиссер привлек к постановке в Париже тех, кто работал с ним и в Гоголь-Центре, в проектах «Платформы», и позднее в Авиньоне «Черный монах» , в оперных постановках на разных площадках мира. Сцена из спектакля.

К подготовке спектакля были привлечены британский дирижер Александр Содди и группа звездных солистов: польский тенор Петр Бечала в роли Лоэнгрина, баритон Вольфганг Кох в роли Фридриха фон Тельрамунда, корейский бас Кванчуль Юн в роли короля Генриха Птицелова и две великолепные меццо-сопрано, Екатерина Губанова и Нина Штемме, исполняющие роль Ортруды. Возможно, заранее продумав наиболее резонансное высказывание, Серебренников решил сделать свой спектакль о том травмирующем опыте, который приносит война. Драматург Даниил Орлов в интервью рассуждает о созвучии немецкого слова «traum» «греза, мечта» со словом «травма» и о «посттравматическом синдроме», который становится ключом к этой постановке, а сам Серебренников говорит о том, что у Вагнера все положительные герои король и сам Лоэнгрин или вернулись с войны, или собираются вести войско в поход, а заведомо плохие персонажи Фридрих и Ортруда как раз делают все для того, чтобы войну остановить.

Это противоречие и решил «взломать» и раскрыть в своей постановке Кирилл Серебренников. Достаточно сильно передергивая эпос Эшенбаха о Парсифале, который стал источником вагнеровского либретто, режиссер взял основой для своей работы идею о разрушительной силе войны и невозможности мира и всеобщего счастья тогда, когда разрушена человеческая психика — пролита хоть одна слеза ребенка, как у Достоевского. В этой постановке таким сумасшедшим, травмированным ребенком становится Эльза.

При этом Серебренников настолько сдвигает смысловые точки постановки, что видение Эльзы, ее ожидание спасителя и скрываемая идентичность Лоэнгрина становятся не точками отсчета, а ложными зацепками, фантазиями, разрушающими этот мир. Вернее, усугубляющими его состояние, потому что мир уже разрушен уходом на войну брата Эльзы Готфрида. Именно на его уходе и смерти и строит свою концепцию Серебренников, показывая в течение всей оперы, что возвращение этого брата-лебедя невозможно.

На видео Алана Мандельштама мы видим юношу в окопах, в каске и с ружьем — запыленного, обозленного, убивающего, бегущего и боящегося, — и все это будут черно-белые видения Эльзы. Сама же Эльза мечется в его поисках не только на сцене: здесь есть, кроме певицы, еще две непоющие актрисы, носящие точно такие же рыжие парики и двигающиеся в русалочьих танцах с кривыми заламываниями ног и рук, а позже оказывающиеся в палате для душевнобольных такими же обритыми, как и сама Эльза.

Как известно, Лоэнгрин в конце оперы говорит о том, что его отец — Парсифаль… — Да. Что даёт возможность рассматривать «Лоэнгрина» как своего рода сиквел «Парсифаля». Действие в «Парсифале» происходит в волшебном царстве, в «Лоэнгрине» — в реальном мире, мире людей. У этих постановок — только две точки соприкосновения: видеопроекция космического неба и рыцарский костюм костюм Лоэнгрина будет идентичен костюму рыцаря в «Парсифале». Соотнося между собой эти постановки, мы понимаем, что их роднит прежде всего небо, космос, пространство.

Потому так необходим видеоряд в этих спектаклях. Он и есть наиболее ощутимая связь между ними. Всё остальное — персонажи, декорации, костюмы — абсолютно разное. И если мы представляем, что события в «Парсифале» разворачиваются в наши дни, то «Лоэнгрин» словно переносит нас в будущее, в середину XXI столетия. Мы перемещаемся в будущее на количество лет, равное возрасту Лоэнгрина, или, скажем, солиста, исполняющего партию Лоэнгрина. Во времена, когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации… — Это отражает то, каким вам видится будущее? Нас ждут важные перемены, мы уже осознаём, что они начались.

Мир нашего «Лоэнгрина» — это мир после катастрофы. Это пространство, разрушенное временем, оставившим руины на месте прежних устоявшихся конструкций. Правда, это время настолько отдалённое, что само воспринимается почти как миф… — Я бы предпочёл, чтобы король Генрих был героем или мифической личностью, но, к сожалению, он является исторической фигурой. Он один из немногих персонажей у Вагнера, которые существовали на самом деле. Генрих Птицелов прославился тем, что объединил германские земли. Увы, он был одним из кумиров Гитлера. Вот почему многие современные режиссёры, которые ставят «Лоэнгрина», задаются вопросом, что делать с Генрихом.

Многие постановки носят абстрактный характер, что позволяет скрыть исторические факты. Однако перенос действия в будущее позволяет по-другому взглянуть на Генриха. Он скорее является предостережением о том, что некий «лидер» может появиться, нежели воплощением противоречивого исторического персонажа. Не знаю, как это будет понято зрителями, но мне такой подход представляется гораздо более уместным. Так мы скорее сможем примириться с Генрихом с интеллектуальной, моральной и политической точки зрения. Исходя из этого контекста, «Лоэнгрин» становится историей Ортруды и Лоэнгрина. Их противостояние превращается в поединок между язычеством и христианством.

Эта опера повествует о тысячелетних колебаниях нашей истории между первым и вторым. Я написал сценарии ко многим своим фильмам «Красной скрипке», в частности. Так что я знаю, что значит быть автором, и это, хочется верить, позволяет мне быть более чутким к тексту таких авторов, как Вагнер. Процесс созидания требует напряжения всех сил, и временами ты словно в буквальном смысле пишешь своей кровью. Если мне хочется выразить мои мысли, я просто беру чистый лист бумаги и начинаю писать. Но в данном случае я воплощаю на сцене работу другого человека.

Продолжится ли вообще сотрудничество Большого с «Мет» в нынешних условиях? На днях Гэлб объявил фактически о запрете на выступления российских артистов на сцене возглавляемого им театра и о приостановке сотрудничества с учреждениями культуры из нашей страны. Вагнер в Москве — безусловно, событие: в отличие от Петербурга в Первопрестольной он не самый репертуарный композитор. Тот факт, что «Лоэнгрин» и «Тристан и Изольда» есть сегодня в репертуаре «Новой оперы», скорее исключение. В Большом оперы этого автора не появлялись в афише десятилетиями: к «Лоэнгрину», например, последний раз обращались лишь в середине 1950-х — титульного героя пел еще легендарный Иван Семенович Козловский. Нынешний спектакль сделала международная команда постановщиков, а в премьерной серии участвовали как отечественные, так и многочисленные зарубежные исполнители — последние даже превалировали. Несмотря на такую многолюдность, голоса многих солистов автору этих строк довелось посетить показ ближе к концу премьерного блока к четвертому спектаклю звучали несколько устало. Это прямое следствие блоковой системы, к которой Большой окончательно перешел несколько лет назад, отойдя от традиционной для себя модели репертуарного театра, — при такой системе отрепетировано все лучше, поют точнее и текст все помнят железно что музыкальный, что актерский рисунок , но голоса могут звучат не так свежо, утомленные и репетиционным процессом, и самими премьерными показами. Усталость чувствовалась в пении баритона Томаса Майера Фридрих Тельрамунд и баса Гюнтера Гройссбёка Генрих Птицелов , которые радовали аутентичным немецким произношением, четкостью артикуляции и глубоким пониманием смысла пропеваемых фраз, верной фразировкой. Сами голоса, это чувствовалось, от природы далеко не посредственные, однако чего-то недоставало до блистательного пения, каковое ждешь от звезд международного вокала. Трудно пришлось и нашему Сергею Скороходову в титульной партии — мариинский тенор прекрасно ее знает, равно как и в целом он в вагнеровском репертуаре в родном театре обычно более чем впечатляет, однако в Москве это далось ему с видимым усилием. А ведь Вагнер приготовил всем тенорам здесь не самую простую задачу: после изнурительной трехактной оперы в ее финале надо спеть знаменитый монолог In fernem Land — визитную карточку Лоэнгрина — протяженный, состоящий из белькантово длинных пластичных фраз, да еще и в сопровождении едва мерцающих струнных, за которыми не спрячешься!

Исключительно удачный "Лоэнгрин" в Новой опере: О. Терентьева, Егоров, Белецкий, Бибичева, Крицков

After an absence of thirty years, Lohengrin finally returns to the OnR in a production by Florent Siaud and a debut performance by Michael Spyres in the title role. После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России. Оперу Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» на сцене Новой Оперы поставили в 2008 году режиссёр Каспер Хольтен, музыкальный руководитель Ян Латам-Кёниг и сценограф Штеффен Аарфинг.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий