Новости рассказ ожерелье

Произведения Н. Лескова «Жемчужное ожерелье» и новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье» имеют много сходств и различий. Речь о новой книге ростовской детской писательницы Светланы Фадеевой «Порвавшееся ожерелье». Главная» Новости» Происшествия» Мать ребенка, погибшего при пожаре в Ожерелье, находилась в состоянии алкогольного опьянения.

Ги де Мопассан. Рассказы «Ожерелье» и «Драгоценности»

Рассказ Лескова «Жемчужное ожерелье» предназначен для семейного чтения. Его непременное условие — добро должно побеждать зло, каким бы всесильным не казалось последнее. Скупой ростовщик, подарив своей дочке фальшивое жемчужное ожерелье в честь её свадьбы, был удивлён, что зять нисколько не расстроен и не думает о приданном, которое должен получить, а по-настоящему любит его дочь. Он точно также отступает от своих прежних правил и решает наградить всех своих дочерей банковскими билетами — такое впечатление произвело на него бескорыстие.

Источником вошедших в рассказ сведений о жемчуге послужила Лескову книга М. Пыляева «Драгоценные камни».

Несмотря на то что ты совершенно ошибаешься на его счет. Как только она повесила трубку, в комнату вошел Дэнни. От него пахло лосьоном после бритья, который Эми и Сьюзен подарили ему на день рождения.

Она повернулась к мужу: — Молли звонила. Я сегодня поработаю в закусочной, хорошо? А мама заберет Эми. Дэнни кивнул с отстраненным видом и принялся заваривать себе кофе, как любил. Он пребывал в подавленном настроении из-за того, что дела в сфере недвижимости шли не так успешно, как ему бы хотелось.

Сьюзен решила немного приободрить его: — Приходи вечерком к Молли. Она накормит тебя бесплатным ужином, и еще там будет одна хорошенькая официантка Сьюзен, которая будет не прочь пофлиртовать с тобой. До того как Дэнни ответил, Эми дернула ее за руку: — Мамочка, я правда сильно опаздываю… — Этой ночью у тебя была зубная фея? Она оставила целых два доллара! Да ты у нее любимица!

Хорошего тебе дня, Эми-Шлэми! Дэнни улыбнулся. Эми всегда умела его развеселить, в каком бы настроении он ни находился. Сьюзен и Эми сели в машину и покатили в сторону школы, проехав мимо «Гостевого двора». Там всегда гостили десять или двадцать неудачников, один из них стоял возле своей разбитой старой машины и доставал из нее что-то похожее на ящик с инструментами.

Пока «Додж-Дарт» проезжал по улице, постоялец не сводил с него глаз. У него было плоское уставшее лицо, и выглядел он как человек с непростой судьбой. Эми дотронулась до единорога на своем ожерелье: — Ты знаешь, почему единороги такие крутые? Эми начала болтать о единорогах и кентаврах, но Сьюзен слушала ее вполуха. Она думала о том разговоре, который состоялся у них ночью с Дэнни.

Они уже лежали в своей кровати и обсуждали ее желание вернуться в колледж. Сьюзен получила свой диплом в Общественном колледже Адирондака в двадцать один год, сразу после того как вышла замуж. Она никогда не отказывалась от мысли об образовании, ей хотелось стать медсестрой. Но сама по себе школа ей никогда не нравилась, к обучению у нее особых способностей не было, и работа у Молли в закусочной была для нее более удобным вариантом. Потом в их жизни была череда беременностей и выкидышей, затем родилась Эми, и Сьюзен посвятила всю себя воспитанию дочери.

Однако вчера настал тот момент, когда она призналась мужу, что подумывает о том, чтобы пройти курс обучения.

Продавщица с презрением швырнула на весы две сосиски, положила на прилавок пакет молока. Соня подала деньги, но их оказалось недостаточно. Соня долго выковыривала из кошелька недостающую мелочь. Дома она всё тщательно подсчитала, и этой суммы должно было хватить на покупку, но цены росли каждый день. Продавщица нависла над Соней и снисходительно выжидала, всем видом показывая, с каким нищим народом ей приходится иметь дело. Соня дрожащими руками высыпала из кошелька всё его содержимое на прилавок.

Продавщица демонстративно и тщательно пересчитала деньги и с вызовом сказала: - Ещё два рубля! Соня покраснела, быстро смахнула свои деньги обратно в кошелёк и стремглав выбежала из магазина. Слёзы отчаяния душили её, она сделала вид, что ей зябко, подняла воротник пальто, чтобы никто не видел её красное, залитое слезами лицо, и торопливо пошла к дому. Девушка, постойте, - услышала она голос за спиной. Обернувшись, Соня увидела запыхавшегося пожилого мужчину, и остановилась. Лицо мужчины показалось Соне знакомым. Дома Соня долго не могла успокоиться, вспоминая стыд, который испытала в магазине, но совесть мучила за то, что грубо ответила мужчине, который попытался ей помочь.

Наварила картошки, позвала детей к столу, но в дверь позвонили. На пороге стояла соседка. Соня сразу всё поняла, взяла пакет, поблагодарила недоумевающую соседку и заплакала. Теперь её душил стыд за свою гордыню и чванство.

Они посещают множество ювелиров в поисках похожего ожерелья и наконец находят его. Оно стоит 40 000 франков, хотя ювелир говорит, что отдаст его за 36 000. Луазели проводят неделю, выкраивая деньги из всех источников, закладывая остатки своего существования. Через три дня месье Луазель покупает ожерелье. Когда Матильда возвращает ожерелье в футляре мадам Форестье, мадам Форестье раздражена тем, сколько времени прошло с момента возвращения ожерелья, но не открывает футляр, чтобы осмотреть его.

Матильда испытывает облегчение. Луазели начинают жить в ужасающей бедности. Они увольняют слугу и переезжают в ещё более маленькую квартиру. Месье Луазель работает на трёх работах, а Матильда тратит все своё время на тяжёлую работу по дому. Эти страдания длятся десять лет, но в конце концов они возвращают свои финансовые долги. Необыкновенная красота Матильды исчезла: она выглядит так же, как и другие женщины из бедных семей. Они обе устали и безвозвратно испорчены годами лишений. Однажды в воскресенье, выйдя на прогулку, Матильда замечает мадам Форестье. Чувствуя волнение, она подходит к ней и здоровается.

Мадам Форестье не узнает её, а когда Матильда представилась, мадам Форестье не может не воскликнуть, что она выглядит иначе. Матильда говорит, что сдача была за её счёт, и рассказывает ей длинную историю о потере ожерелья, его замене и десятилетней работе по возврату долга. В конце своего рассказа мадам Форестье сжимает руки и говорит Матильде, что оригинальное ожерелье было всего лишь бижутерией и ничего не стоит. Анализ Мопассан, как и его наставник Флобер, считал, что художественная литература должна передавать реальность с максимально возможной точностью. Он стремился к объективности, а не к психологическому исследованию или романтическим описаниям, предпочитая строить свои рассказы и романы вокруг чётко определённых сюжетных линий и конкретных, наблюдаемых деталей. Однако он утверждал, что называть художественную литературу «реалистической» неправильно — любое художественное произведение, по его мнению, является иллюзией, миром, созданным писателем, чтобы передать читателям определённый эффект. Он был верен прежде всего фактам и считал, что внимательное, сосредоточенное наблюдение может открыть новые глубины и перспективы даже самых обычных, ничем не примечательных аспектов жизни. Вместо того чтобы исследовать стремление Матильды к богатству или её несчастье в жизни, Мопассан просто рассказывает нам о её несчастье и обо всем, чего она желает. В конце рассказа он не даёт никаких моральных комментариев или объяснений по поводу реакции Матильды на шокирующее откровение мадам Форестье; он просто сообщает о событиях, как они происходят.

В прозе Мопассана и его отношении к персонажам нет ни притворства, ни идеализации, ни артистизма. Реализм зародился во Франции в середине девятнадцатого века и отверг принципы романтического движения, которое возникло до него, литературного движения, которое подчёркивало идеализацию персонажей, а не их реалистическое изображение. Реалистическая литература часто фокусировалась на жизни среднего класса — например, на трагической жизни Матильды и её мужа — и была больше всего озабочена изображением действий и их последствий с минимальной субъективностью или вообще без неё. Социальные факторы и культурная среда часто являются мощной силой в реалистической литературе, как и элементы рационализма и научного обоснования. Флобер был одним из самых ранних практиков реализма, о чем свидетельствуют его романы «Мадам Бовари» 1857 и «Сентиментальное воспитание» 1869. Реализм также был влиятельной художественной школой, в которую входили такие французские художники, как Гюстав Курбе, Эдгар Дега и Эдуард Мане. Роман «Ожерелье» наиболее известен своим «кнутом-трещиной» или концовкой в стиле О. Генри, писавший в конце 1800-х годов, был известен своими закрученными концовками, которые переворачивали сюжеты с ног на голову.

В Испании нашли удивительное ожерелье возрастом 2,5 тысячи лет

Ей снилась немая тишина приемных, задрапированных восточными тканями, освещенных высокими канделябрами старой бронзы, величественные лакеи в шелковых чулках, дремлющие в мягких креслах от расслабляющей жары калориферов. Ей снились затянутые старинным штофом просторные салоны, где тонкой работы столики уставлены неслыханной цены безделушками, кокетливые раздушенные гостиные, где в пять часов за чаем принимают близких друзей-мужчин, прославленных и блестящих людей, внимание которых льстит каждой женщине. Когда она садилась обедать за круглый стол, покрытый трехдневной свежести скатертью, напротив мужа, и он, снимая крышку с суповой миски, объявлял радостно: «Ага, суп с капустой! Ничего не может быть лучше!.. У нее не было ни туалетов, ни драгоценностей, ровно ничего. А она только это и любила, она чувствовала, что для этого создана. Ей так хотелось нравиться, быть обольстительной и иметь успех в обществе, хотелось, чтобы другие женщины ей завидовали. Изредка она навещала богатую подругу, с которой они вместе воспитывались в монастыре, и каждый раз, возвращаясь от этой подруги, она так страдала, что клялась не ездить туда больше. Целые дни напролет она плакала от горя, от жалости к себе, от тоски и отчаяния. Однажды вечером ее муж вернулся домой с торжествующим видом и подал ей большой конверт.

Она быстро разорвала конверт и вытащила из него карточку, на которой было напечатано: «Министр народного образования и г-жа Жорж Рампонно просят г-на и г-жу Луазель пожаловать на вечер в министерство, в понедельник 18 января». Вместо того чтобы прийти в восторг, как ожидал ее муж, она с досадой швырнула приглашение на стол. Ты нигде не бываешь, и это прекрасный случай, прекрасный. Я с большим трудом достал приглашение. Всем хочется туда попасть, а приглашают далеко не всех, мелким чиновникам не очень-то дают билеты. Ты там увидишь все высшее чиновничество. Она сердито посмотрела на мужа и сказала с раздражением: — В чем же я туда поеду? Мне надеть нечего! Ему это в голову не приходило; он пробормотал: — Да в том платье, что ты надеваешь в театр.

Оно, по-моему, очень хорошее. Тут он увидел, что жена плачет, и замолчал, растерянный и огорченный. Две крупные слезы медленно катились по ее щекам к уголкам рта. Он произнес, заикаясь: — Что с тобой? Сделав над собой усилие, она подавила горе и ответила спокойным голосом, вытирая мокрые щеки: — Ничего. Только у меня нет туалета, и, значит, я не могу ехать на этот вечер. Отдай свой билет кому-нибудь из сослуживцев, у кого жена одевается лучше меня. В отчаянии он начал уговаривать ее: — Послушай, Матильда. Сколько это будет стоить — приличное платье, такое, чтобы можно было надеть и в другой раз, что-нибудь совсем простое?

Она помолчала с минуту, мысленно подсчитывая расходы и соображая, сколько можно попросить, чтобы экономный супруг не ахнул в испуге и не отказал ей наотрез. Наконец она ответила с запинкой: — Точно не знаю, но, по-моему, четырехсот франков мне хватило бы. Он слегка побледнел: как раз такая сумма была отложена у него на покупку ружья, чтобы ездить летом на охоту в окрестности Нантера с компанией приятелей, которые каждое воскресенье отправлялись туда стрелять жаворонков. Однако он ответил: — Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное. Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: — Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная.

Она ответила: — Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид. Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: — Ты приколешь живые цветы. Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две — три великолепные розы. Она не сдавалась. Но тут муж нашелся: — Какая же ты дурочка!

В сети не могу найти ничего. Заранее Вам благодарен! Экспозиция, от автора, — картина литературного спора, основой которого является проблема жанра святочного рассказа. Здесь Лесков закладывает основу жанра святочного рассказа в реалистической традиции. Действие происходит в святочную неделю, поэтому для читателя неудивительно, что всё происходит со сказочной лёгкостью и быстротой. На фоне истории любви Маши и героя проверяются прочность отношений и искренность чувств брата героя и его жены. Спор, возникший между ними, на первый взгляд кажется смешным и нелепым. В споре правого так и не нашлось — оба остались при своём мнении и злыми друг на друга.

Я припомнил и рассказал одно характерное замечание покойного Писемского, который говорил, будто усматриваемое литературное оскудение прежде всего связано с размножением железных дорог, которые очень полезны торговле, но для художественной литературы вредны. Оттого и бедно. И стоят они в тебе густо, точно суточная каша преет, — ну, разумеется, густо и в сочинении выходило; а нынче все это по железнодорожному — бери тарелку, не спрашивай; ешь — пожевать некогда; динь-динь-динь и готово: опять едешь, и только всех у тебя впечатлений, что лакей сдачей тебя обсчитал, а обругаться с ним в свое удовольствие уже и некогда». Один гость на это заметил, что Писемский оригинален, но неправ, и привел в пример Диккенса, который писал в стране, где очень быстро ездят, однако же видел и наблюдал много, и фабулы его рассказов не страдают скудостию содержания. И они, конечно, прекрасны, но в них есть однообразие; однако в этом винить автора нельзя, потому что это такой род литературы, в котором писатель чувствует себя невольником слишком тесной и правильно ограниченной формы.

Лодка у меня есть. Майкл понимал, эта встреча грозит ему смертельной опасностью. Но так как он хотел выйти на Шона, полицию подключать не стал. Звонить Маргарет тоже. Естественно, она бы не одобрила его геройство. Подходило время встречи. Майкл пришёл на озеро и увидел лодку Стивена. Сам Стив появился ровно в восемь. А лодку я ещё днём приготовил. Ты чего? Никогда на лодке не плавал? А хоть рыбачил когда-нибудь? Стив всячески пытался заболтать и отвлечь Майкла. И вот парни оказались в лодке. Стивен: — Пора доставать удочки. Стоило Майклу отвернуться на мгновение, как Стив резко кинулся к его спине и подставил к горлу нож: — Слушай сюда, если ты что-то знаешь и собираешься нам помешать, тебе конец! Майкл незаметно залез в свой карман и достал газовый баллончик. Резко подняв руку вверх, брызнул им в лицо Стивену. Тот опустив нож, попал не по горлу, а по плечу Майкла. Что ты сделал?! В этот момент Майкл толкнул друга в лодку и заломив ему руки за спину, связал их. Потом ударил его так, что он отключился. Вот уже лодка на берегу. Майкл оттащил Стива до ближайшего дерева и привязал к нему. Затем обыскав карманы, нашёл телефон. Молодец, прошло только полчаса. Не со мной ли? В трубке повисла тишина. Стелла была в ступоре... Если ещё хочешь увидеть своего парня. Майкл прервал связь. Но звонить ему не буду. Напишу смс-ку. Что насчёт ожерелья? Ты его ещё не продал? Оно всё ещё у меня в сейфе. Думаю заняться этим завтра. У тебя что? Никаких проблем? Уже решил куда понесёшь? Тот всё ещё был без сознания. Пора заняться вплотную Шоном. Есть новости? Завтра твоё ожерелье принесут в ломбард "Мэджик Сити".

Урок- размышление по рассказу «Ожерелье»

  • «Ожерелье» краткое содержание новеллы Де Мопассана – читать пересказ онлайн
  • Уникальное ожерелье
  • Алексей Гончар. Ожерелье. Маленькие рассказы -
  • Читать онлайн «Жемчужное ожерелье», Николай Лесков – Литрес

Ги де Мопассан. Ожерелье || Аудиокнига

Оно не было прочитано, как и все последующие. Сын принялся звонить отцу на мобильный, но трубку никто не брал. И так продолжалось весь понедельник. Во вторник встревоженный Илья выехал из Москвы, где проживает, к отцу в Ожерелье. Открыл своим ключом дверь. Но папа всегда выключал электроприборы, когда выходил из дома, — сокрушается Илья. Самое же странное было в другом. Илья установил над входной дверью в квартиру отца камеру видеонаблюдения, которая вела круглосуточную запись. Судя по ней, Сергей Понкратов ночью выходил из дома.

Но Сорель, несомненно, симпатичен как персонаж. Он не ужасен и не неприлично циничен. Он - человек из плоти, крови, мыслей, духовности и представлений о чести и справедливости. Его поступками движет ещё и представление о Чести. Его кумир - Наполеон, на него он хочет быть похожим, таким, как он, он хочет стать. Представление о чести плавно может перетекать в честолюбие, может и в тщеславие, может и... Гордость - вот что ядом отравляет человеческую натуру, вот что завело в тупик и самого Жюльена... Страшно представить, сколько современных жюльенов сорелев ежедневно летят, как мотыльки, на пламя больших городов, съедаемые жаждой признания...

Жемчужное ожерелье Николай Лесков. Полунощное видение Режиссер И. Зубжицкая г. Санкт-Петербург выбрала из любопытного разнообразия святочного лесковского наследия две истории — «Маленькая ошибка Секрет одной московской фамилии » 1883 г. Действие обоих рассказов, наивных и сердечных, происходит в узком домашнем кругу. А как известно, ничего нет сложнее и запутаннее семейных отношений. Здесь всякое может случиться. Здесь действует логика абсурда, парадокса, жизни навыворот, и реальное переплетается с фантастическим, необъяснимым.

Последний раз Сергей Понкратов выходил на связь 12 апреля. Папа сходил в храм, причастился. Он очень верующий человек, не курит, не пьет, соблюдает Великий пост. Мы весь день общались с ним через мессенджер на смартфоне. Около полуночи мы с отцом пожелали друг другу спокойной ночи. С того момента он на связь не выходил, — рассказывает сын пропавшего Илья Понкратов. На следующий день Илья отправил отцу сообщение, в котором пожелал ему доброго утра. Оно не было прочитано, как и все последующие.

Ожерелье Аэлиты

Такие сцены оседают в памяти как безотчетно-пугающие. В этом возрасте общение с книгой приобретает активный характер — ребенок не только слушает, как ему читают, но и пытается читать сам, оценивает иллюстрации. Культура семейного чтения адресована во многом именно «подготовишкам»: у них уже значительно развит словарный запас, они способны оперировать понятиями, делать выводы. Они любят обсуждать прочитанное. У шестилеток появляется интерес к коллективной и соревновательной деятельности — им нравится разгадывать ребусы, шарады вместе с родителями, обыгрывать их. Это можно использовать и в пожарной профилактике: существуют тематические настольно-печатные игры, книжки-игрушки с заданиями. В 6-7-летнем возрасте мы даем доступную информацию, учим правильным действиям.

Ребенок должен знать — пожарных вызывают по телефону, и знать особенности своего телефона; — надо назвать свой адрес, что горит, фамилию, имя и объяснить диспетчеру, почему именно он вынужден звонить в Службу спасения и где находятся родители; — нельзя звонить с шутками и просто «для интереса» в пожарную охрану, потому что это может помешать получить помощь людям, действительно нуждающимся в ней; — бытовой газ взрывчат и ядовит, поэтому пользоваться им могут только взрослые; — признаками пожара являются огонь, дым и запах дыма. О них надо обязательно и срочно сообщить взрослым; — нельзя брать вещи, приборы взрослых для игры — не умея их использовать правильно, можно устроить пожар. Во время прогулок дети могут видеть на улице пожарную машину. Если в младшем возрасте мы просто констатировали сам факт: «Это пожарная машина, она спешит на пожар», то сейчас особенно с мальчиком, разговор может быть гораздо подробнее — от марки машины до ее назначения автоцистерна, авто лестница. Обязательно надо рассказать ребенку, что пожарные — люди не только отважные и умелые, но и что они должны много знать. Постарайтесь включить образ пожарного в систему позитивных ценностей ребенка — «с кого брать пример».

Многочисленные печальные случаи с поджиганием штор, игр в полярников с разведением костра на полу и устройством «камина в замке» в ящике комода — это «творческий почерк» подготовительного к школе возраста. Детей в этом возрасте достаточно часто оставляют дома на непродолжительное время. В связи с этим возникает необходимость научить ребенка при необходимости вызвать пожарных как с домашнего телефона, так и с мобильного, которыми в этом возрасте уже начинают пользоваться — специальные детские модификации снабжены кнопками вызова экстренных служб. Уважаемые родители! Только совместная работа поможет избежать пожара, в котором могут пострадать дети! Будьте осторожны с огнем!

При пожаре звоните 01 или 112!

После намаза они дали мне немного еды. К тому же приближался месяц Рамадан.

Люди сказали мне, что их имам скончался, поэтому они попросили меня быть их имамом только на этот месяц. Я с радостью согласился. Люди также рассказали мне о дочери их имама, на которой они женили меня.

Через год Всевышний Аллах даровал нам сына.

Соня напряглась снова. Она знала снобизм и высокомерие людей в иномарках с дорогими барсетками, и уже приготовилась услышать отказ. Алкаш победно посмотрел на продавщицу и, сложив покупки в старую тряпичную сумку, двинулся к выходу. Проходя мимо своего благодетеля, алкаш поднял руку в приветствии. А я вся измучилась, давать 15 рублей, не давать, грех это или нет, - укоряла она себя.

Выходя из магазина, она скользнула взглядом по лицам покупателей, стоящих вдоль прилавка, и они показались женщине уже не такими напряжёнными, более добрыми что-ли. Доброта всегда отзывается в людях. Каждый из нас слагает в своём сердце эти драгоценные бусинки чужой доброты, нанизывает их на нить жизни, хранит в памяти как семейную реликвию и передаёт в рассказах своим детям и внукам как фамильные драгоценности. За свои 35 лет Соня накопила уже несколько бусинок на своё ожерелье и всегда, когда встречала в жизни очередное сокровище, чувство необыкновенной радости не покидала её несколько дней. На душе было светло, словно эти крупинки освещали её жизнь. Несколько лет назад, в те страшные девяностые годы, когда Соня родила второго ребёнка семейный бюджет их молодой семьи, затрещал по швам.

Муж работал инженером на заводе, получал мизерную зарплату, которую постоянно задерживали. Это были годы уныния, нищеты и унижений. Соня старалась никогда не вспоминать о них, но сегодня в её памяти всплыл случай, который женщина оценивала как самый крупный самоцвет в своём ожерелье. Так же, как и сегодня, Соня стояла в очереди. Соседка согласилась побыть с детьми пока она сбегает в ближайший небольшой магазин. Денег было только на пакет молока и две сосиски.

Заранее Вам благодарен! Экспозиция, от автора, — картина литературного спора, основой которого является проблема жанра святочного рассказа. Здесь Лесков закладывает основу жанра святочного рассказа в реалистической традиции. Действие происходит в святочную неделю, поэтому для читателя неудивительно, что всё происходит со сказочной лёгкостью и быстротой. На фоне истории любви Маши и героя проверяются прочность отношений и искренность чувств брата героя и его жены.

Спор, возникший между ними, на первый взгляд кажется смешным и нелепым. В споре правого так и не нашлось — оба остались при своём мнении и злыми друг на друга. Для рассказчика материальные ценности важнее духовных, а для его брата, наоборот, самым главным является сама Машенька — как человек, как жена, а не как вынужденное добавление к большому приданому.

Пропавшее ожерелье

Читать онлайн книгу «Жемчужное ожерелье» автора Николая Лескова полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. История Болезни, Гифки, Медицина, Спокойной Ночи, Акварельная Живопись, Портреты, Изобразительное Искусство, Смешное Искусство. Когда г-жа Луазель отнесла ожерелье г-же Форестье, та сказала ей недовольным тоном. Но вот рассказ «Ожерелье» откликнулся в моем сердце и очень мне понравился. Из признаков жанра святочного рассказа укажите те, которые есть в рассказе «Жемчужное ожерелье». Рассказ «Ожерелье» Ги де Мопассана затрагивает несколько важных тем, таких как обманчивость внешности, женщина и красота.

Тестирование Родившись в чиновничьей среде, каких шансов в юности не было у главной героини? 2

  • Исламские истории для детей | История одного ожерелья
  • Ответы : Лесков. Жемчужное ожерелье. Сочинение.
  • «Жемчужное ожерелье»
  • Упомянутые книги
  • Ожерелье. / Непевный Роман

Ги де Мопассан. Ожерелье || Аудиокнига

Рассказ «Жемчужное ожерелье» в кратком пересказе подойдёт для читательского дневника или просто чтобы освежить содержание одного из интереснейших рассказов Лескова. Побежит линия за кистью, заискрятся тонкие звёзды, морозные льдинки, ожерелье солнечных лучей. Одна из известнейших историй Мопассана о бессмысленности погони за вычурностью и блеском высшего света, которые в одночасье могут оказаться фальшивкой. Автор: Фортуне де Буагобей Издательство: Гелеос Год издания: 2007 Одной из знаменитых парижских тайн, долгое время волновавших свет, была история “Кровавого ожерелья”. В «Жемчужном ожерелье» к герою на Рождество приезжает родной брат из провинции с настойчивой просьбой: «Жените меня!». История Болезни, Гифки, Медицина, Спокойной Ночи, Акварельная Живопись, Портреты, Изобразительное Искусство, Смешное Искусство.

Ожерелье. Ги де Мопассан ( рассказ ) / аудиокнига

Однажды вечером ее муж вернулся домой с торжествующим видом и подал ей большой конверт. Она быстро разорвала конверт и вытащила из него карточку, на которой было напечатано: «Министр народного образования и г-жа Жорж Рампонно просят г-на и г-жу Луазель пожаловать на вечер в министерство, в понедельник 18 января». Вместо того чтобы прийти в восторг, как ожидал ее муж, она с досадой швырнула приглашение на стол. Ты нигде не бываешь, и это прекрасный случай, прекрасный. Я с большим трудом достал приглашение. Всем хочется туда попасть, а приглашают далеко не всех, мелким чиновникам не очень-то дают билеты. Ты там увидишь все высшее чиновничество. Она сердито посмотрела на мужа и сказала с раздражением: — В чем же я туда поеду? Мне надеть нечего! Ему это в голову не приходило; он пробормотал: — Да в том платье, что ты надеваешь в театр.

Оно, по-моему, очень хорошее. Тут он увидел, что жена плачет, и замолчал, растерянный и огорченный. Две крупные слезы медленно катились по ее щекам к уголкам рта. Он произнес, заикаясь: — Что с тобой? Сделав над собой усилие, она подавила горе и ответила спокойным голосом, вытирая мокрые щеки: — Ничего. Только у меня нет туалета, и, значит, я не могу ехать на этот вечер. Отдай свой билет кому-нибудь из сослуживцев, у кого жена одевается лучше меня. В отчаянии он начал уговаривать ее: — Послушай, Матильда. Сколько это будет стоить — приличное платье, такое, чтобы можно было надеть и в другой раз, что-нибудь совсем простое?

Она помолчала с минуту, мысленно подсчитывая расходы и соображая, сколько можно попросить, чтобы экономный супруг не ахнул в испуге и не отказал ей наотрез. Наконец она ответила с запинкой: — Точно не знаю, но, по-моему, четырехсот франков мне хватило бы. Он слегка побледнел: как раз такая сумма была отложена у него на покупку ружья, чтобы ездить летом на охоту в окрестности Нантера с компанией приятелей, которые каждое воскресенье отправлялись туда стрелять жаворонков. Однако он ответил: — Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное. Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: — Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная.

Она ответила: — Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид. Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: — Ты приколешь живые цветы. Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две — три великолепные розы. Она не сдавалась. Но тут муж нашелся: — Какая же ты дурочка! Поезжай к твоей приятельнице, госпоже Форестье, и попроси, чтобы она одолжила тебе что-нибудь из драгоценностей.

Для этого ты с ней достаточно близка. Она вскрикнула от радости: — Верно! Я об этом не подумала. На следующий день она отправилась к г-же Форестье и рассказала ей свое горе. Та подошла к зеркальному шкафу, достала большую шкатулку, принесла ее, открыла и сказала г-же Луазель: — Выбирай, дорогая. Она видела сначала браслеты, потом жемчуга, потом золотой с камнями крест чудесной венецианской работы. Она примеряла драгоценности перед зеркалом, колебалась, не в силах расстаться с ними, отдать их обратно. И все спрашивала: — У тебя больше ничего нет?

Деньги оставались кое-какие на счету, муж ей доверял и полагал, что она ни копейки не посмеет взять. Он был недалёкого ума человек. Если жена была соратницей, если она помогала в бизнесе, если она выстояла в лихие годы и не сдалась в тяжелые времена болезни ребёнка, если у неё хватало воли себя ограничивать и довольствоваться малым, быть скрупулёзно честной со своими и в меру хитрой с чужими, так не надо считать ее дурой. И безвольной тряпкой. Верочка отстояла свои права, вот что я вам скажу. Ей было больно и тяжело, но она справилась. И юрист справился. И психолог помог. И внешность ей так улучшили, что загляденье. А вещей она накупила себе кучу, как освободившийся мафиозо. Надо исправлять свои ошибки и экономно использовать самый главный ресурс — оставшееся время молодости. Ну, зрелости. И жемчуг ожил. Она это ожерелье даже на ночь не снимала, оно придавало ей сил и решимости. Даже жених на Кипре, где она купила дом, удивлялся: чего это она не снимает жемчуг на ночь? А Верочка отвечала, что она оживляет жемчужины. Они от тепла оживают. Видишь, они уже стали переливаться и сиять? Как твои глаза, мое сокровище! Такой вот неожиданный конец у этой грустной истории. Бывший муж тоже живет хорошо, лежит в больнице и дети его навещают.

Он предпочитал жить во флигелях, а господский дом постепенно разрушался. В конце концов его разобрали по кирпичу. Последним владельцем оставшихся строений стал купец Дмитрий Романов с сыновьями. Северный флигель снесли уже после Октябрьской революции. А в южном открыли совхоз «Романово», на территории построили мельницу и электростанцию. В 1960-м Зюзино вошло в состав Москвы, примерно тогда же усадьбу поставили на госохрану. В 1970-е годы провели реставрацию, во время которой к флигелю пристроили крыло, поэтому глаголь буква Г превратился в букву П. Собянин: Планируем завершить реставрацию кинотеатра «Ударник» до конца 2027 года Фарфоровые пупсы, статуэтка с мандолиной и румяная куколка: во что играли москвичи в XIX веке Купол, карниз и колонны Елена Киселева форму дома в виде буквы П решила оставить. Правда, предыдущие специалисты убрали купол над ротондой, соединяющей две части «глаголя», и покрыли сплошной крышей, из-за чего полукруглая конструкция стала казаться ровной. Сейчас ротонде вернули прежний вид. По ним удалось восстановить деревянный каркас купола, который мы обшили металлом и покрасили в зеленый цвет. Можно было бы использовать более современные материалы, но это ведь объекты охраны, а в таких случаях нужно даже при полном воссоздании выбрать исторические материалы», — рассказывает Елена Киселева. Исторический оттенок стен фасада не сохранился даже под слоями штукатурки. Впрочем, в описях не раз упоминалось, что это была охра, и реставраторы покрыли флигель именно такой краской. Самым сложным, по словам архитектора, стала реставрация белокаменного карниза, который лентой идет под крышей вдоль всего периметра здания. За 300 лет он лег в так называемую живую линию, то есть где-то чуть спустился, где-то поднялся. Чтобы выровнять его, пришлось перебирать по камушку: карниз сняли, затем положили назад центральные маячковые фрагменты и уже от них вымеряли расстояния, укладывали остальные камни, а промежутки заливали известковым раствором. Другая трудность возникла при работе с фундаментом. Под одной из комнат флигеля, где сейчас находится серверная, он оказался заложен неглубоко. Если основа здания неровная, дом может в итоге треснуть», — объясняет руководитель проекта Сергей Прошин.

Желаем всем отличного отдыха и просим обратить внимание на режим работы библиотек в праздничные дни. Количество показов: 25. Количество показов: 103 24. Рынкового» интеллектуально-деловую игру для восьмиклассников. Количество показов: 213 24. Количество показов: 232 24. Количество показов: 220 24.

На «Титанике» нашли уникальное ожерелье. Владельца вычислят с помощью искусственного интеллекта

Подведены итоги Всероссийского литературного конкурса «Жемчужное ожерелье». Узнав историю с пропажей ожерелья, госпожа Форестье была очень взволнована: её бриллианты оказались фальшивыми и «стоили самое большее пятьсот франков». Побежит линия за кистью, заискрятся тонкие звёзды, морозные льдинки, ожерелье солнечных лучей. Одна из известнейших историй Мопассана о бессмысленности погони за вычурностью и блеском высшего света, которые в одночасье могут оказаться фальшивкой. Узнав историю с пропажей ожерелья, госпожа Форестье была очень взволнована: её бриллианты оказались фальшивыми и «стоили самое большее пятьсот франков».

Тестирование Родившись в чиновничьей среде, каких шансов в юности не было у главной героини? 2

  • Ги де Мопассан. Рассказы «Ожерелье» и «Драгоценности»
  • «Жемчужное ожерелье» – читать книгу, информация о книге.
  • Рассылка новостей
  • Книжка, которая родилась в Дону
  • Ожерелье в истории - значение символики

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий