TikTok fortune of billionaire Republican donor Jeff Yass threatened by Washington. The Monaco hedge fund boss tied up with an indebted English town. Если ваше утро начинается с пролистывания ленты в соцсетях, попробуйте извлечь из этого пользу — добавьте в нее англоязычные сайты и читайте новости на английском.
Последние новости на английском языке с переводом на русский
Так, в текущий момент большое внимание уделяется проблемам равноправия полов, феминизма и незащищенности женщин. Из последней статьи можно почерпнуть такие выражения, как to reach pay equity — достичь равенства заработной платы, to rise at a slower rate — расти в более медленном темпе, to work full-time — работать полный рабочий день, median annual earnings — средний годовой доход, skilled labour force — квалифицированные трудовые ресурсы. Почему так важно обращать внимание на подобные выражения? Ежедневно работая со статьями разной тематики, вы обогащаете словарный запас для экзамена и запоминаете контекст, в котором она используется. Одновременная работа над аудированием и чтением. Новости в наши дни доступны в любой форме: стандартные телевизионные выпуски, сайты медиаресурсов и новостных агрегаторов, рассылки, каналы на YouTube, радиопередачи , подкасты, посты в соцсетях.
Сайты крупнейших новостных изданий — отличная тренировка reading: статьи посвящены событиям и проблемам, которые касаются каждого жителя планеты, о значении незнакомых слов можно догадаться по контексту, а после прочтения добавить новые интересные выражения в приложение с карточками для запоминания лексики. С новостями связан и эффект эмоциональной вовлеченности или эмоционального опыта: если вы с утра увидели в прогнозе погоды слово downpour и не успели уточнить его значение, а потом попали под ливень и вымокли до нитки, вы точно запомните это слово и не забудете взять с собой зонтик.
Sam: They are talking about the university I wanted to enter. Сэм: Они говорят про университет, в который я хотел поступать. Он, по какой-то причине, закрывается. Давай послушаем почему. The government has recently led the annual inspection of universities throughout the country.
Not all of them were in good shape. Some are closing for reconstruction, and some have simply failed to pass this revision. Эндрю: Я знаю, я читал об этом сегодня утром. Правительство недавно провело ежегодную инспекцию университетов по всей стране. Не все из них оказались в хорошем состоянии. Некоторые закрылись на ремонт, а некоторые просто не прошли эту проверку. Sam: What do you mean by failing to pass the revision?
Сэм: Что ты имеешь в виду под «не прошли проверку»? They were far behind other successful educational institutions. So, you better choose another one. Эндрю: Я имею в виду, что университет, в который ты хотел подавать документы, не соответствовал требованиям. Он намного отставал от других успешных образовательных учреждений. Поэтому, лучше выбери другой. Sam: I see.
What else is on the news? Сэм: Понятно. Это как-то неожиданно. Я всегда думал, что это хорошее заведение для получения степени. Что еще показывают по новостям? Andrew: There was one airplane crash in Japan. At the moment, experts are looking for the cause of this accident.
Эндрю: В Японии разбился один самолет. На данный момент, эксперты заняты поиском причины этого несчастного случая.
Главное — используйте любую возможность, чтобы быть в курсе того, что происходит в мировом сообществе, и прокачивать свой английский одновременно. Новости на английском: подборка новостных сайтов — «Живые» и адаптированные новости на английском языке Если вы стараетесь всегда быть в курсе последних событий, а еще учите английский, предлагаем вам читать и смотреть новости на английском. Так, вы убьете двух зайцев одним выстрелом :. Если вас мало интересует политика, в подобранных для вас сайтах вы найдете много новостей и на другие темы. В статье мы представим, как обычные новостные сайты, рассчитанные на нейтивов, так и адпатированные новости для тех, кто учит английский язык. Новостные сайты на английском без адаптации CNN Один из самых известных американских новостных ресурсов.
Здесь вы найдете как американские и мировые новости, так и интересные статьи на тему финансов, бизнеса, здоровья, спорта. Для тех, кому хочется просто отдохнуть есть раздел с развлекательными статьями Entertainment. Просто выберите в верхнем меню интересующий вас раздел и приступайте к чтению. The Times Наверное, название этого издания слышал каждый. На сайте собраны очень качественные новостные материалы, написанные мастерами журналистики. Чтобы отыскать нужный раздел, следует пролистать главную страницу вниз к сожалению, здесь нет такого удобного меню, как в предыдущем онлайн-издании. Зато здесь вы найдете много увлекательных головоломок, которые позволят не только потренировать английский, но и прокачать логику и эрудицию. RollingStone Этот ресурс подойдет тем, кто интересуется миром музыки и кино.
Новости на тему политики здесь тоже есть, но акцент все же делается на теме шоу бизнеса. Помимо текстовых статей, здесь есть видео — отличная возможность тренировать английский на слух. А для тех, кому сложно выбрать хороший фильм для просмотра, — стоит почитать раздел рецензий. BuzzFeed Чего только нет на этом сайте! Здесь вы найдете как серьезные новости, так и много развлекательных статей, благодаря которым сможете отдохнуть и сердцем, и душой. Один раздел даже полностью посвящен «Игре престолов». А еще на сайте представлены полезные лайфхаки, которые могут вам пригодиться. The Telegraph Каждый раздел спорт, политика, деньги, стиль жизни и т.
Например, в разделе спорт можно выбрать тот вид спорта, которым вы интересуетесь: футбол, регби, гонки, велоспорт, — выбирайте, к чему лежит душа и читайте новости, изучая английский. Ценителям качественных аналитических статей рекомендуем почитать раздел Opinion. Читайте также: Как встретить новый год в лондоне The Economist Сайт одного из самых популярных изданий с качественными статьями о финансах. Конечно, помимо экономики, здесь есть материалы и на другие темы. Есть даже раздел, посвященный книгам и произведениям искусства. Тем не менее, если вас интересует именно экономика, то здесь одни из лучших статей этой тематики. Особенно рекомендую ознакомиться с интересными блогами. Для тех, кто хочет тренировать английский на слух, есть видео.
The Wall Street Journal Если хочется еще больше качественных материалов о мире финансов — вам сюда. Плюс в том, что здесь каждый раздел разбит на множество дополнительных, а значит, будет проще выбрать материал, который будет интересен именно вам. Есть статьи и на другие темы. Сайты с адаптированными новостями на английском English Club News Этот ресурс — отличная возможность прокачать навыки аудирования. Здесь собрано множество интересных новостей в формате аудио. Копилка материалов регулярно пополняется. Перед тем, как начать слушать новость, вам предлагается ознакомиться со списком слов, которые вы можете не знать. После того, как вы прослушали новость, вам нужно будет выполнить несложное упражнение: подставить слова в текст новости.
News in Levels Фишка этого сайта в том, что здесь одна и та же новость адаптирована на разные уровни: Level 1 — для начинающих Level 2 — для уровней Pre-Intermediate — Intermediate Level 3 — для высокого уровня Просто выбирайте свой level и слушайте новость. Есть возможность включать субтитры, хотя речь спикеров очень-очень четкая, поэтому рекомендуем все же слушать без них. Есть возможность выбрать материалы для своего уровня, всего на сайте их три: начинающий, средний и совершенствующийся. Большинство новостей сопровождаются видеоматериалами. Помимо новостей, на ресурсе можно найти много полезных уроков для изучения английского. Читая или слушая новости на английском языке, вы сможете пополнить словарный запас, увидеть, как грамматические конструкции применяются на практике и, конечно, расширить кругозор. Выбирайте ресурс, который понравился вам больше всего и приступайте к изучению английского. Где и как читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн: breaking news Вы можете быть «новостным гиком», который всегда в курсе последних событий.
Или стараться следить за новинками в определенной сфере. Или просто мельком просматривать заголовки новостей по пути на работу и обратно. Неважно, какие у вас профессиональные и личные интересы, новости всё равно занимают значительную часть вашего информационного пространства. Почему бы не использовать новостные статьи не только для того, чтобы получать актуальную информацию, но и чтобы изучать английский? Последние события, серьезные аналитические обзоры, рассказы об инновациях и жизненные истории вместе могут составить идеальную основу для изучения английского языка, вне зависимости от того, новичок вы или приближаетесь к продвинутому уровню. Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, приложений и подкастов. Преимущества изучения английского с помощью новостей Ежедневная порция актуальной лексики. Следя за новостями каждый день, вы и идёте в ногу с современным английским.
Различные рубрики на сайтах новостных агентств помогут вам не только пополнить свой словарный запас лексикой, связанной с политикой, наукой, экономикой и культурой, но и познакомится с тем, как мировые и локальные события освещаются и трактуются в англоговорящем мире. Так, в текущий момент большое внимание уделяется проблемам равноправия полов, феминизма и незащищенности женщин. Из последней статьи можно почерпнуть такие выражения, как to reach pay equity — достичь равенства заработной платы, to rise at a slower rate — расти в более медленном темпе, to work full-time — работать полный рабочий день, median annual earnings — средний годовой доход, skilled labour force — квалифицированные трудовые ресурсы. Почему так важно обращать внимание на подобные выражения? Ежедневно работая со статьями разной тематики, вы обогащаете словарный запас для экзамена и запоминаете контекст, в котором она используется. Одновременная работа над аудированием и чтением. Новости в наши дни доступны в любой форме: стандартные телевизионные выпуски, сайты медиаресурсов и новостных агрегаторов, рассылки, каналы на YouTube, радиопередачи, подкасты, посты в соцсетях. Сайты крупнейших новостных изданий — отличная тренировка reading: статьи посвящены событиям и проблемам, которые касаются каждого жителя планеты, о значении незнакомых слов можно догадаться по контексту, а после прочтения добавить новые интересные выражения в приложение с карточками для запоминания лексики.
С новостями связан и эффект эмоциональной вовлеченности или эмоционального опыта: если вы с утра увидели в прогнозе погоды слово downpour и не успели уточнить его значение, а потом попали под ливень и вымокли до нитки, вы точно запомните это слово и не забудете взять с собой зонтик. Традиционные выпуски новостей, новостные радиопередачи и подкасты позволяют по-новому работать с listening: ведущие новостей, как правило, говорят более медленно и отчётливо по сравнению с обычными ведущими, и вам будет проще подстроиться под их темп речи; теленовости обычно сопровождаются субтитрами, чтобы вы могли сопоставить то, что вы воспринимаете на слух, с исходным текстом. Множество бесплатных источников. Изначально газеты и журналы с мировым именем запустили онлайн-формат своих изданий, чтобы привлечь больше читателей. С течением времени такие сайты превратились в глобальные новостные платформы, освещающие разные направления политики, бизнеса, технологий и культуры. Подпишитесь на их рассылку, и вы будете ежедневно получать на почту обзор последних событий. В некоторых изданиях, чтобы получить доступ к полной версии статьи или избранным статьям, нужно оформить платную подписку, другие медиа-ресурсы предоставляют свободный доступ к своему контенту: VICE, BuzzFeed News и Fast Company можно читать совершенно бесплатно. Негативный эффект огромного количества бесплатных новостных сайтов — всё сильнее стирающаяся грань между truth и fake news.
Авторы TED-Ed подготовили видео, объясняющее, как подбирать источники новостей и проверять сообщения на достоверность и соответствие фактам: Новости на английском для начинающих Breaking News English — это более 2500 новостных статей разнообразной тематики с самой гибкой системой адаптации под уровень читателя. Новости, которые публикуют авторы, не связаны с политической повесткой дня и посвящены интересным событиям в мире. Есть аудио-версии каждой статьи в трех темпах чтения — от замедленного до естественного, в британском и американском вариантах. После прочтения текста можно выполнить задания разных форматов, в разных уроках их от 15 до 25! Это незаменимый ресурс для преподавателей английского — все статьи, упражнения и аудио можно скачать бесплатно и использовать на уроке. Новая статья появляется на сайте каждые два дня. Ещё один новостной ресурс, предлагающий три уровня сложности текста для каждой статьи: Level 1 подойдет даже тем, кто едва освоил уровень Beginner, а в Level 3 можно найти интересные новые слова, даже если давно знаешь английский на уровне Upper-Intermediate.
Но статьи на общие темы написаны вполне доступно. Есть приложение, с которого удобно читать статьи, даже когда нет интернета. Единственный минус — газета платная. Минимальная стоимость — 9 долларов в месяц. Бесплатно можно читать до 4 статей в месяц. Но если скачать приложение, то ежедневно будут присылать 2-3 бесплатные статьи в виде пуш-уведомлений. The Washington Post Еще одна легенда американской журналистики, из-за расследования которой в свое время ушел в отставку Ричард Никсон, также предлагает своим читателям многообразие качественных и объемных материалов. Минус — платная подписка от 6 долларов за 4 недели. Есть приложение. Для тех, кому интересно углубиться в реалии американской жизни, подойдет национальная газета USA Today. Reuters Крупнейшее мировое новостное агентство. В отличие от своего главного конкурента Associated Press выкладывает в открытый доступ большое количество материалов самой разной направленности. Несмотря на экономическую специализацию публикует новости и статьи по общей тематике. Кроме того, есть бесплатное приложение. Новости структурированы, написаны в строгом информационном стиле. Для изучающих язык такая подача помогает понять суть события и без словаря, а также изучить массу полезных выражений. Минус — несколько сухой стиль изложения, деловая направленность. Часть контента они выкладывают на сайт, остальное доступно по подписке. Газета британская, но достаточно широко освещает международную тематику, есть специальный раздел о США. Статьи очень живые, интересные и тематики разнообразные — от высокого искусства до советов о личной жизни. Специально для любителей языков созданы разделы Languages и English and creative writing. Стиль изложения бывает сложным, особенно если речь о колонках, но в обычных информационных статьях — довольно понятный язык, хотя и более сложный, чем в BBC или таблоидах. Есть платная подписка, но даже того объема, который доступен бесплатно, вполне достаточно для того, чтобы быть в курсе событий. Можно установить бесплатное приложение с приятным дополнением в виде еженедельной подборки увлекательных лонгридов. Основной контент — о том, что происходит в Великобритании, но также есть отделы международных новостей. Для доступа к статьям The Telegraph необходимо зарегистрироваться, но можно это сделать через соцсети. The Independent отличает легкий стиль изложения, увлекательный раздел LifeStyle и все материалы доступны бесплатно и без регистрации. Минус — статьи ориентированы на читателей, живущих в Великобритании. Обе газеты предлагают приложения, а The Independent даже два — ежедневное и еженедельное. The Daily Mail Популярные британские таблоиды еще называют чтивом домохозяек. Слоган одного из них — News, sport, celebrities and gossip — точно отражает суть таких газет. Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве.
Новости на английском языке: 31 сайт для изучения
Некоторые новости сопровождены оригинальным видео с обычным темпом речи. На всех уровнях в конце текста дается список трудных слов. CNN Student News — «детские» новости на английском с субтитрами CNN Student News — это не адаптированные новости для изучающих английский, а новости для американских школьников. Темп речи в них обычный для новостей, но подача материала заметно проще, чем во «взрослых» новостях. Я бы сказал, что это новости для тех, кому адаптированные тексты и неестественно медленная речь уже неинтересны, а обычные новости пока еще сложны. Сути это не изменило — те же 10-минутные выпуски на относительно простом языке. Вот основные особенности этого ресурса: Выпуски выходят ежедневно, продолжительность — 10 минут. Новости посвящены как внутренним, так и международным событиям.
Уже много лет передачу ведет один и тот же ведущий — Карл Азус. Поскольку CNN Student News не предназначены для изучения английского, в них нет списков трудных слов, упражнений, но есть самое главное — субтитры и расшифровка текста. В самих выпусках часто объясняются термины, а также любопытные факты, которые могут быть непонятны зрителям школьникам. Иногда для этого приглашается эксперт. В одном из недавних выпусков, к примеру, объяснено, почему в США стали называть ураганы именами и по какому принципу выбираются эти имена. Как учить английский с помощью новостей? Заниматься английским с помощью новостей можно двумя способами, которые я называю трудным и легким.
Легкий способ — просто регулярно читать или смотреть новости, не пытаясь ничего запомнить, не заучивая слова, не делая никаких упражнений. Улучшатся навыки чтения и понимания на слух, запомнятся какие-то слова, но сумасшедшей прибавки вокабуляра не ждите. Такой способ подходит, если у вас уже довольно неплохой уровень, и вы можете без труда понять хотя бы общее содержание выпуска. Трудный способ — разбирать каждый текст и видео к нему по косточкам, учить все незнакомые слова, выполнять упражнения к уроку. Вы смотрите на новости не как на новости, а как на учебные материалы, которые необходимо тщательно проработать. Более трудоемкий подход, но из каждой маленькой новостюшки вы сможете выжать больше пользы в виде, в основном, запоминания новых слов. На этом сайте нет списков трудных слов, упражнений, но есть субтитры и полный текст выпуска — этого вполне достаточно.
И в данной статье я расскажу вам о проекте, который основан именно на этом, важнейшем для студентов принципе! Проект «Новости по уровням». Официальный сайт — News in Levels. Данный ресурс был создан для того, чтобы помогать студентам развивать свой английский, читая новостные статьи! Каждая статья написана в трех различных формах: — уровень 1 Level 1 Используется простой словарный запас, понятный подавляющему числу студентов. Число слов в статье — до 1000.
Число слов — до 2000. Число слов — до 3000. Новые статьи выходят каждый день! Таким образом, читая одну и ту же статью в разных вариантах, вы развиваете свой словарный запас и, как следствие, свой английский язык! Давайте подробнее остановимся на том, как же использовать данный вебсайт. Как использовать ресурс.
Полезные ресурсы beginning of learning , levels , адаптированные новости на английском , как , мировые новости на английском языке , новости на английском bbc , Новости на английском по уровням сложностиновости на английском с переводом , новости на английском с переводом 2017 , новости на английском с субтитрами , новости на английском слушать , новости на английском читать , свободная тема 13 комментариев к записи Новости на английском по уровням сложности Читайте новости на английском, которые соответствуют вашему уровню, и развивайте язык! Где это делать? Узнаете из данной статьи! Здравствуйте, друзья! Подходит к концу осень и совсем немножко остается до Нового 2015 года! Надеюсь, что вы готовы к зиме и встречаете ее с отличным предновогодним настроением! Сегодня я как всегда хочу помочь вам немного улучшить свой английский язык, подкинуть новую идею и разнообразить процесс изучения! Ведь всем известно, что любой однообразный процесс, рано или поздно, сильно наскучивает, и интерес к нему ослабевает. Так и в изучении английского языка.
Друзья, сегодня я хотел бы обратить ваше внимание на чтение и просмотр новостей на английском! Первое, о чем вы могли подумать, что это очень сложно! Все новостные сайты, как правило используют очень сложную лексику, которая совсем не подходит начинающим изучать английский язык людям.
Для ориентира: мой результат — 15 тысяч слов, знакомого носителя языка — 22 тысячи. Время на прохождение теста — 5—7 минут. С этим поможет сайт newsinlevels. Здесь собраны актуальные новости и адаптированы под разные уровни владения английским.
Информация реальная, поэтому можно быть в курсе событий и одновременно улучшать навык восприятия текста. Это же элементарно! Без этого эффективность упадёт в десятки раз. Работает очень просто: заходите на сайт, вписываете в строку поиска любое слово, а система находит видео на YouTube, где в разных контекстах используется искомое слово. Просто праздник! И ещё важный момент для тех, кто стремится запомнить вообще все незнакомые слова: если Youglish по вашему запросу нашёл всего 4—6 случаев использования слова, то оно вам не нужно. Механизм такой: пишете фразу на русском, сайт подбирает ближайший аналог на английском или другом языке, тут их много.
Работает неплохо, но слепо доверять результатам не стоит. Хотя для частных переписок подойдёт.
7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском
Диалог на тему: Новости (The News) на английском языке с переводом | Read the latest headlines, breaking news, and videos at , the definitive source for independent journalism from every corner of the globe. |
Сайты для изучения английского языка по новостям | Блог LinguaTrip | На странице новости дается текст новости, ключевые слова текста и упражненения с ними. |
7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском | самый естественный способ продвинуться в его изучении и узнать вокабуляр, который активно используют в жизни сами носители языка. |
News is bad for you - Не смотрите новости. Статья на английском и русском | OK English | Новости на английском для уровня Intermediate и выше. |
World News
Unlike reading books and long magazine articles which require thinking , we can swallow limitless quantities of news flashes, which are bright-coloured candies for the mind. Today, we have reached the same point in relation to information that we faced 20 years ago in regard to food. We are beginning to recognise how toxic news can be. Новости вредны для вашего здоровья Их чтение приводит к появлению страха и агрессии, мешает реализации творческого потенциала и лишает способности мыслить глубоко. Новости — то же самое, что сахар для тела. Они легко усваиваются. СМИ кормят нас небольшими кусочками тривиальных фактов, которые, на самом деле, нас не касаются и не заслуживают внимания. Вот почему мы никогда не испытываем насыщения. В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей. News is irrelevant. Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business.
The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage. The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ.
News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды.
Но не в нашем случае. News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress. High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему.
На данном уровне вам будет предложен текст и аудиозапись к нему. Озвучивает текст носитель языка, однако темп чтения невысокий, слова произносятся четко и ясно, с продолжительными паузами. Level Для среднего уровня владения языком. Новости также представлены с помощью текста и его аудиорасшифровки. Однако скорость чтения достаточно высока, слова не проговариваются и нет специальных пауз. Level Подходит для высокого уровня владения языком. Текст снабжен не аудио, а видеозаписью. При этом видеоролики являются оригинальными, это живые видео с американских телеканалов.
Смотрите и читайте английские новости, которые соответствуют вашим интересам. Не интересуетесь политикой? Есть множество других видов новостей. Поиск новостей на английском языке по темам, которые вас интересуют, будет мотивировать к обучению.
E-News Кому подойдет enewsdispatch. Как и на предыдущем сайте, каждая статья на E-News представлена для студентов трех уровней владения языком — Elementary, Intermediate и Advanced. Кроме того, вы сможете не только прочитать статью, но и послушать ее. Новости озвучивают носители языка с четким и понятным произношением. В конце каждой статьи дан список слов с пояснениями на английском. Engoo Кому подойдет engoo. На сайте ежедневно публикуются новостные статьи, которые соответствуют разным уровням сложности. Так вы сможете прокачивать английский, изучая интересные вам темы. Перед прочтением статьи вы можете ознакомиться с лексикой, которую встретите в тексте. К каждому слову дано пояснение на английском языке, транскрипция, озвучка и примеры употребления. В конце страницы даны вопросы для обсуждения. Выбирайте преподавателя, записывайтесь на бесплатный пробный урок и учите английский, обсуждая актуальные новости. Смотрите интересные вам новости, слушайте носителей языка и совершенствуйте свои знания.
Новости на английском языке: 31 сайт для изучения
Сайт подойдет тем, кто хочет учить американский английский. Главная страница сайта News in Levels Как устроен. На сайте каждая новость доступна в трех вариантах для студентов с разным уровнем владения языком. Каждый материал включает в себя три варианта текста согласно уровням сложности. К текстам низкого и среднего уровня сложности прилагается аудиозапись, а к тексту продвинутого уровня — видеоролик.
В каждом тексте выделены слова, которые могут быть вам незнакомы, к ним даны пояснения на английском языке. Для начинающих запись сделана носителями языка, но в медленном темпе и чётким произношением. Можно разобрать всё что говорит спикер. Для среднего уровня запись сделана в быстром темпе, а для тех, кто владеет английским на продвинутом уровне предлагаются оригинальные видео, транслирующиеся на американских каналах.
В конце статьи есть список слов с пояснениями. Также статью можно прослушать. Их озвучивают носители языка, которые придерживаются среднего темпа речи. Сайт с ежедневным обновлением.
Статьи соответствуют разным уровням сложности. В конце каждой статьи есть вопросы, которые подталкивают вас к размышлениям. Также можно ознакомиться с лексикой. К каждому слову дано пояснение на английском языке, транскрипция, озвучка и примеры употребления.
Советы для чтения Несколько рекомендации, которые помогут вам получить максимум результата от чтения новостных сайтов. Практикуйтесь регулярно Ничего не происходит само собой. Необходимо терпение и решительность.
Go to Level 2 if you know 1000-2000 words. Go to Level 3 if you know 2000-3000 words. Reading Read two news articles every day. Read the news articles from the day before and check if you remember all new words.
НЛ Николай Л. Самый лучший сайт среди подобных.
Пользуюсь только функцией "спряжение" не один месяц , и она очень хорошо сделала - удобно очень. Самое лучшее - на опечатки внимания вообще не обращает. Placeholder ШС Шамиль С.
Новости можно сортировать по уровням. Для этого на сайте в правом верхнем углу есть удобный ползунок. Статьи на Engoo для уровня Intermediate и выше. В статье «ТОП-30 мобильных приложения для изучения английского» рассказываем, какими новостными и не только приложениями пользоваться, чтобы выучить английский и пополнить словарный запас.
Статьи и новости на английском в оригинале Если ты уже комфортно чувствуешь себя на уровне Intermediate и хочешь прокачаться до Advanced и выше, попробуй читать статьи и новости на английском в оригинале. На какие ресурсы обратить внимание, рассказываем ниже. Broadsheets — Широкоформатные газеты Широкоформатные газеты вроде The Guardian или The Independent считаются более авторитетными и интеллектуальными с точки зрения стиля и содержания. Это лонгриды со сложной лексикой, где встречается профессиональный и научный сленг. Читать broadsheets можно с уровнем Upper-Intermediate Выше среднего , комфортно будет с Advanced Продвинутый. У газет есть платные рассылки. У газет есть аккаунты в соцсетях: The Independent, The Guardian.
Заголовки часто провокационны и содержат каламбуры, омофоны и выдуманные слова, поэтому совсем новичку в английском будет не просто понять игру слов. На The Sun также можно подписаться в социальных медиа. Таблоиды приравнивают к бульварной журналистике. Таблоиды считаются более простым чтивом, менее интеллектуальным по содержанию. Там также встречаются более неформальная лексика и сленг, которые носители используют в разговорной речи. Читать таблоиды можно с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего.
Как учить английский с помощью новостей
учим английский по новостям - Неурожай привел к росту стоимости оливкового масла. Если ваше утро начинается с пролистывания ленты в соцсетях, попробуйте извлечь из этого пользу — добавьте в нее англоязычные сайты и читайте новости на английском. The latest world news and headlines from Yahoo News and international publishers, breaking stories, ongoing events, and coverage. Get the latest news, updates, and video from around the globe. Попробуйте английский онлайн на бесплатном вводном уроке.
Где читать и слушать новости на английском языке
Новости на английском языке с переводом | Discover берет научные исследования и новости, и превращает их в занимательные и доступные статьи. |
The Times & The Sunday Times: breaking news & today's latest headlines | Попробуйте читать новости на английском. Чтение новостей на иностранном это хорошая возможность расширить вашу актуальную лексику, отработать навык чтения и аудирования. |
Видеоновости BBC на английском языке | Эндрю: Сэм, ты слушал новости сегодня? |
Подкаст «Учим английский по новостям» | Breaking news and analysis from Politics, world news, photos, video, tech reviews, health, science and entertainment news. |
Где (и как) читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн: breaking news | Выпуск Новостей. Тридцать пять машин столкнулось сегодня утром в большой аварии на дороге Ml. |
Где (и как) читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн: breaking news
Новости помогают очень быстро набрать "активный словарь" и научиться деловому стилю образования предложений. Образовательный журнал English Magazine предлагает ознакомиться: Английские СМИ на русском языке СМИ россии на английском с переводом. Предложения: новость риа новости хорошие новости плохие новости домой новости. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
Интересные сайты на английском языке.
Инна, директор юридической компании «Золотое правило» У нашей группы были совершенно конкретные цели: быстро начать разбираться в рабочей тематике и не тратить время на домашние задания. Мы озвучили все наши запросы на стадии выбора курса, и занятия строились уже точно под нас. Михаил, главный редактор «Автоарена.
Broadsheets — Широкоформатные газеты Широкоформатные газеты вроде The Guardian или The Independent считаются более авторитетными и интеллектуальными с точки зрения стиля и содержания. Это лонгриды со сложной лексикой, где встречается профессиональный и научный сленг. Читать broadsheets можно с уровнем Upper-Intermediate Выше среднего , комфортно будет с Advanced Продвинутый. У газет есть платные рассылки.
У газет есть аккаунты в соцсетях: The Independent, The Guardian. Заголовки часто провокационны и содержат каламбуры, омофоны и выдуманные слова, поэтому совсем новичку в английском будет не просто понять игру слов. На The Sun также можно подписаться в социальных медиа. Таблоиды приравнивают к бульварной журналистике. Таблоиды считаются более простым чтивом, менее интеллектуальным по содержанию. Там также встречаются более неформальная лексика и сленг, которые носители используют в разговорной речи.
Читать таблоиды можно с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Например, «stock market news» новости фондового рынка , «IT news» новости IT или «football news» новости футбола. Медиа-порталы Buzzfeed — пример онлайн-медиа. Этот сайт стал популярным благодаря его забавным постам, новостям про знаменитостей и вирусным историям. Есть приложение для смартфона Google Play , App Store. Начинал сайт с публикации мемов и гифок с котиками.
Сейчас там можно найти как и лонгриды на экономические и политические темы, так и короткие развлекательные тексты.
Но фрагмент подкаста продолжительностью в пару минут - самое то. К слову о языке - в подкасте чаще всего звучит чистый и четкий британский акцент.
Уровень языка в подкастах: upper-intermediate. Я за использование языка как средства для профессионального роста, для коммуникации с зарубежными коллегами, для расширения видения с узкого локального на международное.
News is bad for you — and giving up reading it will make you happier Не смотрите новости — это плохо на вас влияет и не делает вас счастливей. It leads to fear and aggression, and hinders your creativity and ability to think deeply.
The solution? Stop consuming it altogether. Они подавляют мышление, делают нас пассивными, убивают творчество. Есть ли решение?
Перестаньте поглощать новости. News is bad for health In the past few decades, the fortunate among us have recognised the hazards of living with an overabundance of food obesity, diabetes and have started to change our diets. But most of us do not yet understand that news is to the mind what sugar is to the body. News is easy to digest.
Unlike reading books and long magazine articles which require thinking , we can swallow limitless quantities of news flashes, which are bright-coloured candies for the mind. Today, we have reached the same point in relation to information that we faced 20 years ago in regard to food. We are beginning to recognise how toxic news can be. Новости вредны для вашего здоровья Их чтение приводит к появлению страха и агрессии, мешает реализации творческого потенциала и лишает способности мыслить глубоко.
Новости — то же самое, что сахар для тела. Они легко усваиваются. СМИ кормят нас небольшими кусочками тривиальных фактов, которые, на самом деле, нас не касаются и не заслуживают внимания. Вот почему мы никогда не испытываем насыщения.
В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей. News is irrelevant. Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business. The point is: the consumption of news is irrelevant to you.
The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage.
The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток.
Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world?
Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира.
Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите.
News is bad for you — Не смотрите новости. Статья на английском и русском
news, tidings, uncos, news agency, news headlines. Explore the international news happening around the world today. Discover daily world headlines and the breaking events that are happening in the world each day with Fox News. Read the latest headlines, breaking news, and videos at , the definitive source for independent journalism from every corner of the globe.
Новости на английском по уровням сложности
→ новости, перевод на английский, примеры предложений | Glosbe | news, current events, bulletin — самые популярные переводы слова «новости» на английский. |
новости – перевод на английский с русского | Переводчик | Military operation in Ukraine. Eight people wounded in Ukrainian drone attack on borderline Belgorod Region. Military operation in Ukraine. Russia’s Battlegroup East improves frontline positions — top brass. Military operation in Ukraine. Russian air defense takes down Ukrainian drone over borderline. |
News in English | Новости на английском | Чтение новостей на английском — самый естественный и верный способ продвинуться в языке. |
Новости на английском: Новостные сайты и приложения | Образовательный журнал English Magazine предлагает ознакомиться: Английские СМИ на русском языке СМИ россии на английском с переводом. |